1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
14 latitude: Breedtegraad
15 longitude: Lengtegraad
27 description: Beskrywing
28 latitude: Breedtegraad
29 longitude: Lengtegraad
37 description: Beskrywing
38 display_name: Vertoon Naam
44 changeset: Stel wysigings
46 diary_comment: Dagboekopmerking
47 diary_entry: Dagboekinskrywing
57 user_preference: Gebruikersvoorkeure
61 belongs_to: "Behoort aan:"
62 bounding_box: "Seleksieboks:"
64 closed_at: "Gesluit op:"
65 created_at: "Geskep op:"
67 one: "Het die volgende node:"
68 other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
69 show_area_box: Wys gebied
71 changeset_comment: "Opmerking:"
72 edited_at: "Gewysig op:"
73 edited_by: "Opgedateer deur:"
76 entry: Relasie {{relation_name}}
77 entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
81 area: Besigtig area op groter kaart
82 node: Besigtig node op groter kaart
83 relation: Besigtig relasie op groter kaart
84 way: Besigtig weg op groter kaart
85 loading: Besig om af te laai...
88 next_changeset_tooltip: Volgende stel wysigings
89 prev_changeset_tooltip: Vorige stel wysigings
91 name_changeset_tooltip: Wys wysigings deur {{user}}
92 next_changeset_tooltip: Volgende wysiging deur {{user}}
93 prev_changeset_tooltip: Vorige wysiging deur {{user}}
95 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
96 download_xml: Laai XML af
99 node_title: "Node: {{node_name}}"
100 view_history: wys geskiedenis
102 coordinates: "Koördinate:"
105 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
106 download_xml: Laai XML af
107 node_history: Nodegeskiedenis
108 node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
109 view_details: besigtig besonderhede
111 sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
113 changeset: Veranderingstel
121 download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
122 download_xml: Laai XML af
123 view_history: wys geskiedenis
128 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
129 download_xml: Laai XML af
130 relation_history: Relasiegeskiedenis
131 relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
132 view_details: besigtig besonderhede
134 entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
140 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
141 view_data: Wys data vir die huidige kaart
143 data_frame_title: Gegewens
144 data_layer_name: Data
146 drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
147 edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
148 history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
150 loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
152 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
154 api: Verkry die data van hierdie gebied
155 back: Vertoon objeklys
156 details: Besonderhede
169 private_user: private gebruiker
170 show_history: Wys Geskiedenis
171 unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
172 wait: Wag asseblief...
173 zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
177 sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die {{type}} met die id {{id}} op te soek.
181 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
182 download_xml: Laai XML af
184 view_history: besigtig geskiedenis
186 way_title: "Weg: {{way_name}}"
189 one: ook deel van weg {{related_ways}}
190 other: ook deel van weë {{related_ways}}
194 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
195 download_xml: Laai XML af
196 view_details: besigtig besonderhede
197 way_history: Weggeskiedenis
198 way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
204 no_edits: (geen wysigings)
205 still_editing: (steeds besig met wysiging)
206 changeset_paging_nav:
207 next: Volgende »
208 previous: "» Vorige"
209 showing_page: Wys bladsy {{page}}
217 description: Onlangse wysigings
220 comment_from: Kommentaar van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
222 hide_link: Versteek die opmerking
226 other: "{{count}} reaksies"
227 comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
229 edit_link: Wysig hierdie inskrywing
230 hide_link: Versteek die inskrywing
231 posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
232 reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
236 latitude: "Breedtegraad:"
238 longitude: "Lengtegraad:"
239 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
241 subject: "Onderwerp:"
242 title: Wysig dagboekinskrywing
243 use_map_link: gebruik kaart
246 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
247 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
249 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in {{language_name}}
250 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in {{language_name}}
252 description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
253 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
255 in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
256 new: Nuwe dagboekinskrywing
257 new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
258 newer_entries: Nuwer inskrywings
259 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
260 older_entries: Ouer inskrywings
261 recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
262 title: Gebruikersdagboeke
263 user_title: Dagboek van {{user}}
269 title: Nuwe dagboekinskrywing
271 body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id {{id}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
272 heading: Die inskrywing met id {{id}} bestaan nie
273 title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
275 body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
276 heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
277 title: Geen sodanige gebruiker nie
279 leave_a_comment: Los opmerking agter
281 login_to_leave_a_comment: U moet eers {{login_link}} alvorens u kommentaar kan lewer
283 title: "{{user}} se dagboek | {{title}}"
284 user_title: Dagboek van {{user}}
287 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
288 area_to_export: Area om te eksporteer
289 embeddable_html: HTML-kode
290 export_button: Eksporteer
291 export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
293 format_to_export: Lêerformaat
294 image_size: "Prentgrootte:"
298 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
301 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
305 heading: Gebied te groot
308 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
309 change_marker: Verander posisie van merker
310 click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
311 drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
313 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
314 view_larger_map: Wys groter kaart
318 geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
319 osm_namefinder: "{{types}} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
324 description_osm_namefinder:
325 prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
337 other: ongeveer {{count}}km
340 more_results: Meer resultate
341 no_results: Geen resultate gevind nie
344 ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
345 geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
346 latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
347 osm_namefinder: Resultate vanaf <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
348 uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
349 us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
350 search_osm_namefinder:
351 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
352 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
353 search_osm_nominatim:
357 arts_centre: Kunssentrum
359 auditorium: Ouditorium
363 bicycle_parking: Fietsparkering
364 bicycle_rental: Fietsverhuring
366 bureau_de_change: Wisselkantoor
367 bus_station: Bushalte
369 car_rental: Motorverhuring
376 community_centre: Gemeenskap-sentrum
378 crematorium: Krematorium
381 dormitory: Studentehuis
382 drinking_water: Drinkwater
383 driving_school: Bestuurskool
385 emergency_phone: Noodtelefoon
386 fast_food: Wegneemetes
387 ferry_terminal: Veerterminaal
388 fire_hydrant: Brandkraan
389 fire_station: Brandweerstasie
392 grave_yard: Begraafplaas
394 health_centre: Gesondheidsentrum
397 hunting_stand: Jagtoring
399 kindergarten: Kleuterskool
402 marketplace: Markplein
404 nursery: Kleuterskool
405 nursing_home: Verpleeghuis
410 place_of_worship: Plek van aanbidding
413 post_office: Poskantoor
414 preschool: Kleuterskool
417 public_building: Openbare gebou
418 public_market: Openbare mark
419 reception_area: Ontvangsarea
420 recycling: Herwinningspunt
421 restaurant: Restaurant
422 retirement_home: Ouetehuis
428 social_club: Sosiale klub
430 supermarket: Supermark
432 telephone: Openbare telefoon
436 university: Universiteit
440 youth_centre: Jeugsentrum
442 administrative: Administratiewe grens
444 apartments: Woonstelblok
450 commercial: Kommersiële-gebou
451 dormitory: Studentehuis
453 faculty: Fakulteit-gebou
458 hospital: Hospitaal-gebou
461 industrial: Industriële gebou
463 public: Openbare gebou
464 residential: Residensiële gebou
465 retail: Kleinhandel-gebou
472 train_station: Spoorwegstasie
473 university: Universiteitsgebou
478 construction: Snelweg in aanbou
480 distance_marker: Afstandsmerker
481 emergency_access_point: Noodtoeganspunt
485 motorway_junction: Snelwegknooppunt
490 primary_link: Primêre pad
494 secondary: Sekondêre pad
495 secondary_link: Sekondêre pad
497 services: Snelweg Dienste
499 tertiary: Tersiêre pad
504 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
507 archaeological_site: Argeologiese vindplaas
508 battlefield: Slagveld
515 memorial: Herdenkingsmonument
521 wayside_cross: Kruis langs die pad
522 wayside_shrine: Altaar langs die pad
525 cemetery: Begraafplaas
526 commercial: Kommersiële gebied
527 construction: Konstruksie
533 industrial: Industriële gebied
534 landfill: Stortingsterrein
535 military: Militêre gebied
538 nature_reserve: Natuurreservaat
544 residential: Woongebied
550 beach_resort: Strandoort
553 golf_course: Gholfbaan
556 miniature_golf: Minigolf
557 nature_reserve: Natuurreservaat
560 playground: Speelgrond
561 sports_centre: Sport-sentrum
563 swimming_pool: Swembad
565 water_park: Waterspeelpark
570 cave_entrance: Grotingang
575 feature: Besienswaardigheid
615 municipality: Munisipaliteit
620 subdivision: Deelgebied
623 unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
626 construction: Spoor in aanbou
627 disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
628 funicular: Kabelspoorweg
630 historic_station: Historiese spoorwegstasie
631 junction: Spoorwegkruising
632 level_crossing: Gelykvloerse kruising
634 narrow_gauge: Smalspoor
635 platform: Spoorweg-platform
636 preserved: Historiese spoor
637 station: Spoorwegstasie
639 subway_entrance: Metroingang
640 switch: Spoogwegpunte
643 apparel: Kledingwinkel
646 beauty: Skoonheidssalon
651 car_dealer: Motorhandelaar
652 car_parts: Motoronderdele
653 car_repair: Motorherstel
654 carpet: Mat-/tapytwinkel
655 charity: Liefdadigheidswinkel
658 computer: Rekenaarwinkel
659 convenience: Gemakswinkel
660 copyshop: Fotokopie-winkel
661 cosmetics: Kosmetiesewinkel
662 discount: Afslagwinkel
663 doityourself: Doen-dit-self-winkel
665 dry_cleaning: Droogskoonmaker
666 electronics: Elektronikawinkel
672 funeral_directors: Begrafnisondernemer
675 garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
676 general: Algemene winkel
678 grocery: Kruideniersware-winkel
679 hairdresser: Haarkapper
680 hardware: Hardwarewinkel
682 insurance: Versekering
683 jewelry: Juwelierswinkel
688 mobile_phone: Selfoonwinkel
689 motorcycle: Motorfietswinkel
693 organic: Organiese koswinkel
694 outdoor: Buitelug-winkel
697 salon: Skoonheidssalon
699 shopping_centre: Winkelsentrum
701 stationery: Skryfbehoeftes-winkel
702 supermarket: Supermark
703 toys: Speelgoedwinkel
704 travel_agency: Reisburo
709 attraction: Attraksie
710 bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
712 camp_site: Kampterrein
713 caravan_site: Karavaanpark
715 guest_house: Gastehuis
718 information: Inligting
722 picnic_site: Piekniekplek
725 viewpoint: Uitkykpunt
730 connector: Waterverbinding
737 mineral_spring: Minerale bron
738 rapids: Stroomversnelling
740 riverbank: Rivierbedding
742 water_point: Waterpunt
747 cycle_map: Fietskaart
750 edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
751 history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
753 copyright: Outeursreg & lisensie
754 donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te {{link}}.
755 donate_link_text: skenk
758 export_tooltip: Eksporteer kaartdata
759 gps_traces: GPS-spore
760 gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
763 home_tooltip: Gaan na tuisligging
764 inbox: inboks ({{count}})
766 one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
767 other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
768 zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
769 intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
770 intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
771 intro_3: OpenStreetMap se webwerf word ondersteun deur {{ucl}} en {{bytemark}}. Ander ondersteuners word by {{partners}} gelys.
772 intro_3_partners: wiki
774 log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
776 alt_text: OpenStreetMap-logo
778 logout_tooltip: Teken uit
780 text: Maak 'n donasie
781 title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
782 news_blog: Nuusjoernale
783 news_blog_tooltip: Nuusjoernaal oor OpenStreetMap, vrye geografiese data, ensovoorts.
784 osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
786 shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-produkte
788 sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
789 tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
790 user_diaries: Gebruikersdagboeke
791 user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
793 view_tooltip: Wys die kaart
794 welcome_user: Welkom, {{user_link}}
795 welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
798 title: Oor hierdie vertaling
801 deleted: Boodskap is verwyder
806 no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
808 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
811 you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
813 as_read: Boodskap gemerk as gelees
814 as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
816 delete_button: Verwyder
817 read_button: Merk as gelees
818 reply_button: Antwoord
819 unread_button: Merk as ongelees
821 back_to_inbox: Terug na inboks
823 message_sent: Boodskap is gestuur
825 send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan {{name}}
827 title: Stuur boodskap
829 heading: Die boodskap bestaan nie
830 title: Die boodskap bestaan nie
832 body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam nie
833 heading: Die gebruiker bestaan nie
834 title: Die gebruiker bestaan nie
838 my_inbox: My {{inbox_link}}
839 no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
841 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
845 you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
847 back_to_inbox: Terug na inboks
848 back_to_outbox: Terug na uitboks
851 reading_your_messages: Besig om u boodskappe te lees
852 reply_button: Antwoord
856 unread_button: Merk as ongelees
857 sent_message_summary:
858 delete_button: Verwyder
860 diary_comment_notification:
861 hi: Hallo {{to_user}},
862 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
864 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
866 click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
868 hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op {{server_url}} verander na {{new_address}}.
871 hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
873 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het u as 'n vriend bygevoeg"
875 and_no_tags: en geen etikette.
876 and_the_tags: "en die volgende etikette:"
878 more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
880 with_description: met die beskrywing
881 your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
883 subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
887 click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel.
889 hopefully_you_1: Iemand (waarskynlik u) het gevra om die wagwoord te herstel vir
890 hopefully_you_2: die gebruiker met die e-posadresse op openstreetmap.org.
891 message_notification:
892 footer1: U kan ook die boodskap by {{readurl}} lees
893 footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}}
894 hi: Hallo {{to_user}},
896 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
898 get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
899 greeting: Hallo daar!
900 hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
901 introductory_video: U kan na 'n {{introductory_video_link}} kyk.
902 more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
903 more_videos_here: meer video's hier
904 video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
905 signup_confirm_plain:
906 click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
907 current_user_2: "is beskikbaar op:"
908 greeting: Hallo daar!
909 more_videos: "Daar is meer videos hier:"
910 the_wiki: "Lees meer oor OpenStreetMap op die wiki:"
911 user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
912 user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]].
913 wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
916 allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
917 allow_write_api: die kaart te wysig.
918 allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
919 allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
923 title: Wysig u applikasie
925 allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
926 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
927 allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
930 support_url: Ondersteunings-URL
933 application: Applikasienaam
934 issued_at: Uitgereik op
935 my_apps: My kliënt-applikasies
936 register_new: Registreer u applikasie
938 title: My OAuth-details
941 title: Registreer 'n nuwe applikasie
943 sorry: Jammer, die {{type}} kon nie gevind word nie.
945 allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
946 allow_write_api: wysig die kaart.
947 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
948 allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
949 authorize_url: "URL vir magtiging:"
953 anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
954 user_page_link: gebruikersbladsy
957 license_name: Creative Commons Naamsvermelding 2.0
958 notice: Gelisensieer onder die {{license_name}} lisensie deur die {{project_name}} en sy bydraers.
959 project_name: OpenStreetMap-projek
960 permalink: Permanente skakel
961 shortlink: Kort skakel
966 admin: Administratiewe grens
967 allotments: Volkstuine
973 brownfield: Braakliggende terrein
974 building: Belangrike gebou
978 cemetery: Begraafplaas
979 centre: Sport-sentrum
980 commercial: Kommersiële gebied
984 construction: Paaie onder konstruksie
986 destination: Bestemmingsverkeer
992 industrial: Industriële gebied
996 military: Militêre gebied
999 permissive: Beperkte toegang
1001 primary: Primêre pad
1002 private: Privaat toegang
1004 reserve: Natuurreservaat
1005 resident: Woongebied
1006 retail: Winkelgebied
1008 - Lughawe aanloopbaan
1013 secondary: Sekondêre pad
1014 station: Spoorwegstasie
1019 tourist: Toerisme-trekpleister
1026 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1027 unsurfaced: Grondpad
1031 search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
1033 where_am_i: Waar is ek?
1036 search_results: Soekresultate
1039 friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
1042 upload_trace: Laai GPS-spore op
1044 scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
1046 description: "Beskrywing:"
1049 filename: "Lêernaam:"
1050 heading: Wysig spoor {{name}}
1054 save_button: Stoor wysigings
1055 start_coord: "Beginkoördinaat:"
1057 tags_help: met kommas geskei
1058 title: Wysig spoor {{name}}
1059 uploaded_at: "Opgelaai op:"
1060 visibility: "Sigbaarheid:"
1061 visibility_help: wat beteken dit?
1063 public_traces: Openbare GPS-spore
1064 public_traces_from: Openbare GPS-spore van {{user}}
1065 tagged_with: geëtiketteer met {{tags}}
1066 your_traces: U GPS-spore
1068 made_public: Spoor is openbaar gemaak
1070 heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
1071 title: Die gebruiker bestaan nie
1073 ago: "{{time_in_words_ago}} gelede"
1075 count_points: "{{count}} punte"
1077 edit_map: Kaart bewysig
1078 identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1085 trace_details: Wys spoor besonderhede
1088 description: Beskrywing
1091 tags_help: met kommas geskei
1092 upload_button: Laai op
1093 upload_gpx: Laai GPX-lêer op
1094 visibility: Sigbaarheid
1095 visibility_help: wat beteken dit?
1097 see_all_traces: Wys alle spore
1098 see_your_traces: Sien al u spore
1102 next: Volgende »
1103 previous: "» Vorige"
1104 showing_page: Bladsy {{page}}
1106 delete_track: Verwyder hierdie spoor
1107 description: "Beskrywing:"
1110 edit_track: Wysig hierdie spoor
1111 filename: "Lêernaam:"
1112 heading: Besigtig spoor {{name}}
1118 start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
1120 title: Besigting spoor {{name}}
1121 trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
1122 uploaded: "Opgelaai op:"
1123 visibility: "Sigbaarheid:"
1127 link text: wat is dit?
1128 current email address: "Huidige e-posadres:"
1129 email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
1130 flash update success: U gebruikersinligting is verander.
1131 home location: "Tuisligging:"
1133 latitude: "Breedtegraad:"
1134 longitude: "Lengtegraad:"
1135 make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
1136 my settings: My voorkeure
1137 new email address: "Nuwe e-posadres:"
1138 new image: Voeg beeld by
1139 no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
1140 preferred languages: "Voorkeur tale:"
1141 profile description: "Profielbeskrywing:"
1143 disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
1144 enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
1145 enabled link text: wat is dit?
1146 heading: "Openbaar wysigings:"
1147 replace image: Vervang die huidige beeld
1148 return to profile: Terug na profiel
1149 save changes button: Stoor wysigings
1150 title: Wysig rekening
1151 update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
1154 heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
1155 press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
1158 heading: Bevestig verandering van e-posadres
1159 success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
1161 confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1162 empty: Geen gebruikers gevind nie
1164 hide: Versteek geselekteerde gebruikers
1165 summary: "{{name}} geskep vanaf {{ip_address}} op {{date}}"
1166 summary_no_ip: "{{name}} geskep op {{date}}"
1169 auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
1170 create_account: registreer
1171 email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
1173 login_button: Teken in
1174 lost password link: Wagwoord vergeet?
1175 password: "Wagwoord:"
1176 please login: Teken in of {{create_user_link}}.
1177 remember: "Onthou my:"
1179 webmaster: webmeester
1181 heading: Teken van OpenStreetMap af
1182 logout_button: Teken uit
1185 email address: "E-posadres:"
1186 heading: Wagwoord vergeet?
1187 new password button: Herstel wagwoord
1188 notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
1189 title: Wagwoord vergeet
1191 already_a_friend: U is reeds met {{name}} bevriend.
1192 failed: Jammer, kon nie {{name}} as 'n vriend byvoeg nie.
1193 success: "{{name}} is nou u vriend."
1195 confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
1196 confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1197 continue: Gaan voort
1198 display name: "Vertoon naam:"
1199 email address: "E-posadres:"
1200 fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
1201 flash create success message: U rekening is suksesvol geskep. Kontroleer u e-pos vir 'n bevestigingsboodskap.<br /><br />Let daarop dat u nie sal kan aanteken alvorens u nie u rekening bevestig het nie.<br /><br />As u 'n spamfilter gebruik, sorg asseblief dat dit boodskappe vanaf webmaster@openstreetmap.org sal toelaat. Die stelsel stuur nie antwoorde op bevestigings-epos nie.
1202 heading: Skep 'n rekening
1203 license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
1204 not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
1205 password: "Wagwoord:"
1206 terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1207 title: Skep rekening
1209 body: Daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
1210 heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
1211 title: Gebruiker bestaan nie
1214 nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1215 your location: U ligging
1217 not_a_friend: "{{name}} is nie een van u vriende nie."
1218 success: "{{name}} is uit u lys van vriende verwyder."
1220 confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1221 flash changed: U wagwoord is verander.
1222 heading: Herstel wagwoord vir {{user}}
1223 password: "Wagwoord:"
1224 reset: Kry nuwe wagwoord
1225 title: Herstel wagwoord
1227 flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
1229 webmaster: webmeester
1233 heading: Voorwaardes vir bydraes
1237 rest_of_world: Res van die wêreld
1238 title: Bydraerooreenkoms
1240 activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
1241 add as friend: voeg by as vriend
1242 ago: ({{time_in_words_ago}} gelede)
1243 block_history: wys blokkades ontvang
1244 blocks by me: blokkades deur my
1245 blocks on me: blokkades op my
1247 confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
1248 create_block: blokkeer die gebruiker
1249 created from: "Geskep vanaf:"
1250 deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
1251 delete_user: skrap die gebruiker
1252 description: Beskrywing
1255 email address: "E-posadres:"
1256 hide_user: versteek hierdie gebruiker
1257 if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u {{settings_link}}.
1258 km away: "{{count}}km vêr"
1259 m away: "{{count}}m vêr"
1260 mapper since: "Karteer sedert:"
1261 moderator_history: wys blokkades uitgedeel
1262 my diary: my dagboek
1263 my edits: my wysigings
1264 my settings: my voorkeure
1266 nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1267 new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1268 no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1269 no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie.
1270 oauth settings: Oauth-instellings
1271 remove as friend: verwyder as vriend
1273 administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1275 administrator: Trek adminregte terug
1276 moderator: Ken moderatorregte toe
1277 moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1279 administrator: Trek adminregte terug
1280 moderator: Trek moderatorregte terug
1281 send message: stuur boodskap
1282 settings_link_text: voorkeure
1283 spam score: "SPAM-telling:"
1286 unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
1287 user location: Ligging van gebruiker
1288 your friends: U vriende
1291 empty: "{{name}} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
1292 heading: Lys van blokkades deur {{name}}
1293 title: Blokkades deur {{name}}
1295 empty: "{{name}} is nog nooit geblokkeer nie."
1296 heading: Lys van blokkades teen {{name}}
1297 title: Blokkades vir {{name}}
1299 flash: Het gebruiker {{name}} geblokkeer.
1300 try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
1301 try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
1303 back: Wys alle blokkades
1304 heading: Wysig blokkade op {{name}}
1305 show: Wys hierdie blokkade
1306 submit: Opdateer blokkade
1307 title: Wysig blokkade op {{name}}
1309 not_a_moderator: U moet 'n moderator wees om die aksie te kan uitvoer.
1311 time_future: Verval oor {{time}}.
1312 time_past: Het {{time}} gelede verval.
1313 until_login: Aktief totdat die gebruiker inteken.
1315 empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1316 heading: Lys van gebruikersblokkades
1317 title: Gebruikersblokkades
1319 back: Wys alle blokkades
1320 heading: Skep blokkade op {{name}}
1321 submit: Skep blokkade
1323 back: Terug na die indeks
1324 sorry: Jammer, die gebruiker met ID {{id}} kon nie gevind word nie.
1326 confirm: Is u seker?
1327 creator_name: Skepper
1328 display_name: Geblokkeerde gebruiker
1330 not_revoked: (nie herroep nie)
1331 reason: Rede vir blokkade
1333 revoker_name: Teruggetrek deur
1338 other: "{{count}} ure"
1340 confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1341 flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1344 back: Wys alle blokkades
1345 confirm: Is u seker?
1347 heading: "{{block_on}} geblokkeer deur {{block_by}}"
1348 needs_view: Die gebruiker moet aanteken alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
1349 reason: "Rede vir blokkade:"
1351 revoker: "Teruggetrek deur:"
1354 time_future: Verval oor {{time}}
1355 time_past: Het {{time}} gelede verval
1356 title: "{{block_on}} geblokkeer deur {{block_by}}"
1358 success: Die blokkade is opgedateer.
1362 heading: Bevestig toekenning van rol
1363 title: Bevestig toekenning van rol
1366 heading: Bevestig herroeping van rol
1367 title: Bevestig herroeping van rol