1 # Messages for Spanish (Español)
2 # Exported from translatewiki.net
6 a_poi: $1 un punto de interés (POI)
8 action_addpoint: Añadir un punto al final de una vía
9 action_cancelchanges: Cancelar cambios
10 action_changeway: cambios en la vía
11 action_createparallel: creando vías paralelas
12 action_createpoi: Crear un punto de interés (POI)
13 action_deletepoint: Borrar un punto
14 action_insertnode: Añadir un punto a una vía
15 action_mergeways: Combinar dos vías
16 action_movepoi: Mover un punto de interés (POI)
17 action_movepoint: Mover un punto
18 action_moveway: Moviendo una vía
19 action_pointtags: Parámetros (tags) un punto
20 action_poitags: Parámetros (tags) en un punto de interés (POI)
21 action_reverseway: Invertir dirección de una vía
22 action_splitway: Dividir una vía
23 action_waytags: Parámetros (tags) en una vía
25 advanced_close: Cerrar conjunto de cambios
26 advanced_history: Histórico de la vía
27 advanced_inspector: Inspector
28 advanced_maximise: Maximizar ventana
29 advanced_minimise: Minimizar ventana
30 advanced_parallel: Vía paralela
31 advice_nocommonpoint: Las vías no comparten un punto en común
32 advice_tagconflict: Los parámetros no coinciden - Por favor revíselos (Z para deshacer)
33 advice_toolong: Demasiado largo para desbloquear - Por favor divídalo en vías más cortas
34 advice_uploadempty: Nada que subir
35 advice_waydragged: Vía desplazada (Z para deshacer)
37 createrelation: Crear una nueva relación
40 emailauthor: \n\nPor favor envíe un mail a richard\@systemeD.net con un informe del error, describiendo lo que hacía en ese momento.
41 error_connectionfailed: "Disculpe - la conexión al servidor de OpenStreetMap ha fallado. Cualquier cambio reciente no se ha guardado.\n\nPodría intentarlo de nuevo?"
42 error_nopoi: El punto de interés (POI) no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer.
43 error_nosharedpoint: Las vías $1 y $2 ya no tienen ningún punto en común, por tanto no se pueden dividir.
44 error_noway: La vía $1 no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer..
45 existingrelation: Añadir a relación existente
46 findrelation: Buscar una relación que contenga
47 gpxpleasewait: Por favor espere un poco mientras el track GPX se procesa.
48 heading_introduction: Introducción
49 heading_pois: Primeros pasos
50 heading_quickref: Referencia rápida
51 heading_tagging: Etiquetando
52 heading_troubleshooting: Problemas
54 hint_drawmode: Clic para añadir un punto\ndoble-clic/Return\npara terminar la línea
55 hint_loading: Cargando vías
56 hint_overendpoint: Sobre punto final\nclic para unir\nshift-clic para combinar
57 hint_overpoint: Sobre punto\nclick para unir"
58 hint_pointselected: Punto seleccionado\n(shift-clic en el punto para\nempezar nueva línea)
59 hint_saving: guardando los datos
60 login_pwd: "Contraseña:"
61 login_uid: "Nombre de usuario:"
63 nobackground: Sin fondo
64 norelations: No hay relaciones en el área actual
66 openchangeset: Abriendo conjunto de cambios
67 option_custompointers: Usar punteros de pluma y mano
68 option_fadebackground: Atenuar fondo
69 option_photo: "Foto KML:"
70 option_thinlines: Usar líneas finas en todas las escalas
71 option_warnings: Mostrar alertas flotantes
73 prompt_addtorelation: Añadir $1 a una relación
74 prompt_changesetcomment: "Introduzca una descripción de sus cambios:"
75 prompt_createparallel: Crear vía paralela
76 prompt_helpavailable: Tiene cambios sin guardar. (Para guardar en Potlach, debería deseleccionar la vía o el punto actual.)
77 prompt_revertversion: "Volver a una versión previamente guardada:"
78 prompt_savechanges: Guardar cambios
79 prompt_taggedpoints: Algunos puntos de esta vía tienen parámetros (tags). Seguro que quiere borrar?
80 prompt_track: Convierta su track de GPS a vías (bloqueadas) para editar.
81 prompt_welcome: Bienvenido a OpenStreetMap!
84 tip_addrelation: Añadir a una relación
85 tip_addtag: Añadir un nuevo parámetro (tag)
86 tip_alert: Ha ocurrido un error - clic para detalles
87 tip_anticlockwise: Vía circular en el sentido contrario de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
88 tip_clockwise: Vía circular en el sentido de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
89 tip_direction: Dirección de la vía - clic para invertir la dirección de la vía
90 tip_gps: Mostrar los tracks de GPS (G)
91 tip_noundo: Nada que deshacer
92 tip_options: Opciones (elegir el fondo del mapa)
93 tip_photo: Cargar fotos
94 tip_presettype: Seleccionar que tipo de parámetros (tags) preestablecidos se ofrecen en el menú.
95 tip_repeattag: Repetir los parámetros (tags) de la vía seleccionada previamente (R)
96 tip_revertversion: Elige la versión a la que volver.
97 tip_selectrelation: Añadir a la ruta seleccionada
98 tip_splitway: Dividir la vía en el punto seleccionado (X)
99 tip_undo: Deshacer $1 (Z)
100 uploading: Subiendo...