1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
44 display_name: Görünen Ad
49 acl: Erişim Kontrol Listesi
50 changeset: Değişiklik Kayıdı
51 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
53 diary_comment: Günlük Yorumu
54 diary_entry: Günlük Girdisi
61 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
65 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
70 changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
71 changesetxml: Değişiklik takımı XML
73 title: Değişiklik takımı %{id}
74 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
75 osmchangexml: osmChange XML
76 title: Değişiklik takımı
78 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
79 bounding_box: Alan sınırları
81 closed_at: "Kapanış tarihi:"
82 created_at: "Oluşturma tarihi:"
83 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
85 changeset_comment: "Yorum:"
86 deleted_at: "Silinmesi:"
88 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
89 edited_by: "Düzenleyen:"
90 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
93 entry: İlişki %{relation_name}
94 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
100 relation: İlişki düzenle
103 area: Alanı büyük haritada görüntüle
104 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
105 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
106 way: Yolu büyük haritada görüntüle
107 loading: Yükleniyor...
110 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
111 next_node_tooltip: Sonraki nokta
112 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
113 next_way_tooltip: Sonraki yol
114 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
115 prev_node_tooltip: Önceki nokta
116 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
117 prev_way_tooltip: Önceki yol
119 name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
120 next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
121 prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
123 download_xml: XML İndir
125 node_title: "Nokta: %{node_name}"
126 view_history: Geçmişi görüntüle
128 coordinates: "Koordinatları:"
129 part_of: "Ortak parça:"
131 download_xml: XML indir
132 node_history: Nokta Geçmişi
133 node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
134 view_details: Ayrıntıları göster
136 sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
138 changeset: değişiklik takımı
144 showing_page: Gösterilen sayfa
149 download_xml: XML indir
151 relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
152 view_history: Geçmişi görüntüle
154 members: "Elemanlar:"
155 part_of: "Ortak parça:"
157 download_xml: XML İndir
158 relation_history: Ilişki Geçmişi
159 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
160 view_details: Ayrıntıları göster
162 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
168 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
169 view_data: Geçerli harita alanının verileri görüntüle
171 data_frame_title: Veri
172 data_layer_name: Harita Verisi Gözat
174 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
175 edited_by_user_at_timestamp: "%{user} tarafından düzenlendi (%{timestamp})"
176 hide_areas: Bölgeleri gizle
177 history_for_feature: "%{feature} (geçmiş)"
178 load_data: Veri Yükle
179 loading: Yükleniyor...
180 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
182 api: Bu alanı API'dan al
183 back: Nesne listesine dön
185 heading: Nesne listesi
197 private_user: gizli kullanıcı
198 show_areas: Bölgeleri göster
199 show_history: Geçmişi görüntüle
200 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu %{bbox_size} çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
202 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
204 tags: "Parametreler:"
206 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
207 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
208 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
211 changeset: değişiklik takımı
216 download_xml: XML İndir
218 view_history: Geçmişi görüntüle
220 way_title: "Yol: %{way_name}"
223 part_of: "Ortak parça:"
225 download_xml: XML İndir
226 view_details: ayrıntıları göster
227 way_history: Yol Geçmişi
228 way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
234 no_edits: (düzenleme yok)
235 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
236 still_editing: (Hala düzenlemekte)
237 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
238 changeset_paging_nav:
241 showing_page: "Gösterilen sayfa: %{page}"
246 saved_at: Kaydetme Tarih
249 description: Son değişiklikler
250 description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
251 description_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
252 description_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
253 description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
254 description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
255 empty_anon_html: Henüz hiçbir düzenleme yapılmadı
256 heading: Değişiklik Setleri
257 heading_bbox: Değişiklik Setleri
258 heading_friend: Değişiklik Kayıtları
259 heading_nearby: Değişiklik Kayıtları
260 heading_user: Değişiklik Setleri
261 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
262 title: Değişiklik Setleri
263 title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
264 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
265 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
266 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
267 title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
269 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
274 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
275 newer_comments: Daha yeni yorumlar
276 older_comments: Daha eski yorumlar
280 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
282 hide_link: Bu yorum gizle
286 other: "%{count} yorum"
287 comment_link: Bu girdisi yorumla
289 edit_link: Bu girdisi düzenle
290 hide_link: Bu girdisi gizle
291 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
292 reply_link: Bu girdisi yanıtla
299 marker_text: Girdisinin konumu
302 title: Günlük girdisi düzenle
303 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
306 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
307 title: OpenStreetMap günlük girdileri
309 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
310 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
312 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
313 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
315 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
316 new: Yeni Günlük Kayıdı
317 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
318 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
319 no_entries: Günlük girdisi yok
320 older_entries: Daha eski kayıtlar
321 recent_entries: "Son günlük kayıtları:"
322 title: Kullanıcıların günlükleri
323 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
324 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
325 user_title: "%{user} (Günlük)"
331 title: Yeni Günlük Girdisi
333 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
334 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
335 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
337 leave_a_comment: Yorum yaz
339 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
341 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
342 user_title: "%{user} (Günlük)"
344 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
346 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
349 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
352 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
353 name: Uzaktan Kumanda
356 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
357 area_to_export: Çıkartılacak alan
358 embeddable_html: Gömülebilir HTML
359 export_button: Çıkart
360 export_details: OpenStreetMap veri, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisansı</a> altında lisanslanmıştır.
362 format_to_export: Çıkartma biçimi
363 image_size: Resim Boyutu
367 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
368 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
371 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
373 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
376 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
377 heading: Alan Çok Büyük
380 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
381 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
382 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
383 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
385 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
386 view_larger_map: Haritayı daha büyük göster
390 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
391 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
393 cities: Büyükşehirler
399 north_east: kuzey-doğu
400 north_west: kuzey-batı
402 south_east: güney-doğu
403 south_west: güney-batı
407 other: yaklaşık %{count}km
410 more_results: Daha fazla sonuç
411 no_results: Sonuç bulunamadı
414 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
415 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
416 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
417 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
418 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
419 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
420 search_osm_nominatim:
424 helipad: Helikopter alanı
428 WLAN: WiFi Erişim Noktası
430 arts_centre: Sanat Merkezi
432 auditorium: Oditoryum
437 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
438 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
440 bureau_de_change: Döviz bürosu
443 car_rental: Araba Kiralama
444 car_sharing: Araç Paylaşımı
452 crematorium: Krematoryum
456 drinking_water: İçme Suyu
457 driving_school: Sürücü Kursu
459 emergency_phone: Acil Telefon
460 fast_food: Büfe / Fast Food
461 ferry_terminal: Feribot Terminali
462 fire_hydrant: Yangın musluğu
463 fire_station: Itfaiye
467 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
468 hall: Toplantı salonu
469 health_centre: Sağlık Merkezi
472 hunting_stand: Avcılık Standı
477 marketplace: Pazar yeri
478 nightclub: Gece Kulübü
480 nursing_home: Huzurevi
485 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
487 post_box: Posta kutusu
492 public_building: Kamu Binası
493 public_market: Halk Pazarı
494 reception_area: Resepsiyon Alanı
495 recycling: Geri dönüşüm noktası
497 retirement_home: Bakımevi
502 shopping: Alışveriş Merkezi
504 social_club: Sosyal kulübü
506 supermarket: Süpermarket
507 swimming_pool: Yüzme Havuzu
512 townhall: Belediye binası
513 university: Üniversite
514 vending_machine: Satış makinesi
515 veterinary: Veteriner
516 village_hall: Köy odası
517 waste_basket: Çöp sepeti
519 youth_centre: Gençlik Merkezi
521 administrative: İdari Sınır
522 national_park: Milli Park
524 suspension: Asma köprüsü
529 bridleway: At yürüyüş yolu
530 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
531 bus_stop: Otobüs durağı
533 construction: İnşaa halinde yolu
534 cycleway: Bisiklet Yolu
535 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
538 living_street: Yaşam sokağı
541 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
542 motorway_link: Otoyol bağlantısı
544 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
547 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
550 rest_area: Dinlenme Alanı
553 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
555 services: Dinleme Tesisi
556 speed_camera: Hız Kamerası
559 tertiary: Köy arası yolu
560 tertiary_link: Köy arası yolu
563 trunk: Bölünmüş anayol
564 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
565 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
568 archaeological_site: Arkeolojik Alan
569 battlefield: Savaş alanı
570 boundary_stone: Sınır Taşı
589 commercial: Ticari Bölge
592 farmland: Tarım arazisi
593 farmyard: Çiftlik avlusu
599 military: Askeri Bölge
601 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
602 orchard: Meyve Bahçesi
606 recreation_ground: Eğlence Parkı
607 reservoir: Baraj Gölü
608 residential: Yerleşim Bölgesi
610 village_green: Kırsal Yeşillik
615 beach_resort: Plajlı tatilköyü
616 fishing: Balıkçılık alanı
617 fitness_station: Spor Merkezi
619 golf_course: Golf Sahası
622 miniature_golf: Minyatür Golf
623 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
626 playground: Çocuk parkı
627 recreation_ground: Eğlence parkı
630 sports_centre: Spor Merkezi
632 swimming_pool: Yüzme Havuzu
636 airfield: Askeri Havaalanı
642 cave_entrance: Mağara girişi
675 wetlands: Sulak Alanlar
678 accountant: Muhasebeci
681 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
682 estate_agent: Emlakçı
684 travel_agent: Seyahat Acentası
688 city: Büyükşehir / il merkezi
699 municipality: Belediye
704 subdivision: Alt bölümü
705 suburb: Mahalle / Banliyö
706 town: Şehir / ilçe merkezi
707 unincorporated_area: Arazi
710 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
711 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
712 disused: Kullanılmayan Demiryolu
713 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
714 funicular: Füniküler hattı
716 historic_station: Tarihi tren istasyonu
717 junction: Demiryolu Kavşağı
718 level_crossing: Demiryolu Geçidi
719 light_rail: Dar raylı demiryolu
721 station: Tren istasyonu
722 subway: Metro istasyonu
723 subway_entrance: Metro Giriş
724 switch: Demiryolu makası
726 tram_stop: Tramvay Durağı
732 beauty: Güzellik Salonu
733 beverages: İçecek Dükkanı
738 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
739 car_repair: Oto tamir
742 clothes: Giysi Dükkanı
743 computer: Bilgisayar Mağazası
745 copyshop: Fotokopi Merkezi
746 cosmetics: Kozmetik Mağazası
747 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
748 dry_cleaning: Kuru Temizleme
749 electronics: Elektronik Mağazası
750 estate_agent: Emlakçı
751 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
754 food: Yiyecek Dükkanı
757 garden_centre: Bahçe Merkezi
767 mall: Alışveriş merkezi
769 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
770 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
771 music: Müzik Mağazası
772 newsagent: Gazete bayii
774 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
775 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
779 shoes: Ayakkabı Dükkanı
780 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
781 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
782 supermarket: Süpermarket
784 travel_agency: Seyahat Acentası
785 video: Video-CD Dükkanı
790 attraction: Gezelim görelim yeri
791 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
794 caravan_site: Karavan yeri
796 guest_house: Konuk Evi
803 picnic_site: Piknik yeri
806 viewpoint: Panoramik view
807 zoo: Hayvanat bahçesi
815 drain: Atık su kanalı
817 mineral_spring: Maden Suyu
819 riverbank: Irmak kenarı
826 cycle_map: Topoğrafik Haritası
827 mapquest: MapQuest Open
829 transport_map: Ulaştırma Haritası
831 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
832 edit_tooltip: Haritayı düzenle
833 edit_zoom_alert: Harita düzenleyebilmek için yakınlaştırman gerek
834 history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır
835 history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
836 history_zoom_alert: Bu alandaki düzenlemeleri görmek için yakınlaştırmak gerekiyor
839 community_blogs: Üye Blogları
840 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
841 copyright: Telif hakkı & Lisans
842 documentation: Viki Belgelenmesi
843 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
844 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
845 donate_link_text: Bağış
847 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
849 export_tooltip: Harita verisinin dışalımı
851 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
852 gps_traces: GPS İzleri
853 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
855 help_centre: Yardım & Soru Bankası
856 help_title: Projenin yardım sayfaları
859 home_tooltip: Kendin konuma git
861 one: Bir tane okunmamış mesajın var
862 other: "%{count} okunmamış mesaj var"
863 zero: Okunmamış mesajın yok
864 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
865 intro_2_create_account: hesabı oluşturunuz
866 intro_2_download: indirmesi
867 intro_2_html: "%{license} olan verilerinin %{download} ve %{use} tamamen serbesttir. Harita geliştirmek için bir %{create_account}."
868 intro_2_license: Kamuya açık lisansı
869 intro_2_use: kullanması
871 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
873 alt_text: OpenStreetMap logosu
875 logout_tooltip: Oturumu kapat
877 text: Bir bağışta bulunun
878 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
879 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
880 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
881 partners_bytemark: Bytemark Hosting
882 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
883 partners_ic: Imperial College London
884 partners_partners: ortaklar
885 partners_ucl: UCL VR Centre
887 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
888 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
890 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
892 view_tooltip: Haritayı göster
893 welcome_user: Merhaba, %{user_link}
894 welcome_user_link_tooltip: Senin kullanıcı sayfan
896 wiki_title: Projenin viki sayfaları
899 english_link: İngilizce orijinal
900 title: Bu çeviri hakkında
902 contributors_title_html: Katkıcılarımız
903 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
905 mapping_link: harita çizmeye başla
906 native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE sürümü
907 title: Sayfa hakkında
910 deleted: Mesaj silindi
914 my_inbox: Gelen kutusu
915 outbox: Gönderilmiş kutusu
916 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
920 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
921 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
924 read_button: Okundu olarak işaretle
925 reply_button: Yanıtla
926 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
928 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
930 message_sent: Mesaj gönderildi
932 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
936 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
937 heading: Böyle bir mesaj yok
938 title: Böyle bir mesaj yok
942 my_inbox: Benim %{inbox_link}
943 outbox: gönderilmiş kutusu
944 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
946 title: Gönderilmiş Kutusu
949 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
950 back_to_outbox: Gönderilmiş kutusuna dön
953 reading_your_messages: Mesajlarını oku
954 reading_your_sent_messages: Gönderilmiş mesajlarını oku
955 reply_button: Yanıtla
959 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
960 sent_message_summary:
963 diary_comment_notification:
964 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
965 hi: Merhaba %{to_user},
966 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
968 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
974 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
975 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
976 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
977 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
979 and_no_tags: ve etiket yok.
981 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
982 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
985 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
986 with_description: açıklamayla beraber
988 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
993 message_notification:
994 footer1: Ayrıca mesajı %{readurl} tıklayarak okuyabilirsin
995 footer2: ve %{replyurl} üzerinden cevap verebilirsiniz
996 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
997 hi: Merhaba %{to_user},
999 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
1000 signup_confirm_html:
1002 introductory_video: "%{introductory_video_link} seyretebilirsin."
1003 more_videos_here: daha fazla video
1004 video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi
1005 signup_confirm_plain:
1007 more_videos: "Burada daha fazla video var:"
1012 allow_write_api: haritayı düzenle.
1017 title: OAuth Ayrıntılarım
1021 confirm: Emin misiniz?
1022 edit: Ayrıntıları Düzenle
1025 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1027 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1028 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1029 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1031 description: Açıklama
1032 heading: Redaksiyonu düzenle
1033 submit: Redaksiyonu kaydet
1034 title: Redaksiyonu düzenle
1036 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1037 heading: Redaksiyonların listesi
1038 title: Redaksiyonların listesi
1040 description: Açıklama
1041 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1042 submit: Redaksiyon oluştur
1043 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1045 confirm: Emin misiniz?
1046 description: "Açıklama:"
1047 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1048 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1049 heading: Redaksiyon "% {başlık}" göster
1050 title: Redaksiyon göster
1053 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1056 anon_edits: (%{link})
1057 user_page_link: kullanıcı sayfası
1059 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1060 permalink: Kalıcı Bağlantı
1061 shortlink: Kısa Bağlantı
1063 map_key: Harita Anahtarı (Lejant)
1064 map_key_tooltip: Haritanın anahtarı
1072 bridge: Siyah kenar = köprü
1073 bridleway: Binici yolu
1075 building: Önemli yapı
1081 centre: Spor merkezi
1082 commercial: Ticari bölge
1086 construction: yapım aşamasında yolu
1087 cycleway: Bisiklet yolu
1093 industrial: Sanayi bölgesi
1097 military: Askeri bölge
1101 primary: Devlet Yolu
1104 reserve: Doğa koruma alanı
1105 resident: Yerleşim bölgesi
1106 retail: Alışveriş merkezi
1119 tourist: Turistik yer
1122 - Dar raylı demiryolu
1124 trunk: Bölünmüş anayol
1125 tunnel: çizgili kenar = tünel
1126 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1127 unsurfaced: Ham yolu
1139 search_help: "örneğin: 'Beyoğlu', 'İstiklal Caddesi, İstanbul', 'CB2 5AQ' ya da 'Fatih yakınlarında postane' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
1141 where_am_i: Ben neredeyim?
1142 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1145 search_results: Arama Sonuçları
1148 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1151 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1152 upload_trace: GPS İzi Gönder
1154 description: "Açıklama:"
1157 filename: "Dosya adı:"
1158 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1161 points: "Nokta sayısı:"
1162 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1163 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1165 tags_help: virgülle ayrılmış
1166 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1167 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1168 visibility: Görünürlük
1169 visibility_help: Bu ne demek?
1171 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1172 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1173 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1174 your_traces: Senin GPS izleri
1176 made_public: Iz herkese açık
1178 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1180 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1182 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1184 count_points: "%{count} puan"
1186 edit_map: Haritayı Düzenle
1187 identifiable: TANIMLANABİLİR
1194 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1195 view_map: Harita Görüntüle
1197 description: Tanıtım
1200 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1201 upload_button: Gönder
1202 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1203 visibility: "Görünürlük:"
1204 visibility_help: Bu ne demek?
1206 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1207 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1208 upload_trace: GPS izi gönder
1212 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1214 delete_track: Bu izi sil
1215 description: "Açıklama:"
1218 edit_track: Bu iz düzenle
1219 filename: "Dosya Adı:"
1220 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1225 points: "Nokta sayısı:"
1226 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1228 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1229 trace_not_found: İz bulunmadı!
1230 uploaded: "Yüklendi:"
1231 visibility: "Görünürlük:"
1235 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1236 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1237 heading: "Katılımcı Şartları:"
1238 link text: Bu nedir?
1239 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1240 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1241 delete image: Geçerli resim kaldır
1242 email never displayed publicly: (asla genel olarak görüntülenir)
1243 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1244 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1245 home location: "Konum:"
1247 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1248 keep image: Geçerli resim dursun
1250 longitude: "Boylam:"
1251 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1252 my settings: Profil ayarlarım
1253 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1254 new image: Resim ekle
1255 no home location: Konumunu girmedin.
1257 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1258 link text: Bu nedir?
1260 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1261 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1262 profile description: "Tanıtım:"
1264 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1265 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1266 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1267 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1268 enabled link text: Bu nedir?
1269 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1270 public editing note:
1271 heading: Herkese açık düzenleme modu
1272 replace image: Geçerli resmi değiştir
1273 return to profile: Profile dön
1274 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1275 title: Hesabı düzenle
1276 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1279 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1280 success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmaları!<br /><br /><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Main_Page">Hoşgeldin sayfasında</a> Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin.
1283 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1285 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1286 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1288 heading: Kullanıcılar
1290 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1291 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1292 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1295 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1296 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1297 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1298 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1301 lost password link: Şifren mi unuttun?
1302 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1303 no account: Hesabın yok mu?
1304 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1305 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1306 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1309 alt: AOL OpenID ile giriş
1310 title: AOL ile giriş
1312 alt: Google OpenID ile giriş
1313 title: Google ile giriş
1315 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1316 title: MyOpenID ile giriş
1318 alt: OpenID URL ile giriş
1319 title: OpenID kullanarak oturum aç
1321 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1322 title: Wordpress ile giriş
1324 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1325 title: Yahoo ile giriş
1327 register now: Şimdi kayıt ol
1328 remember: "Beni hatırla:"
1330 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1331 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1332 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1334 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1335 logout_button: Çıkış
1338 email address: "E-posta Adresi:"
1339 heading: Şifre mi unuttun?
1340 new password button: Şifreyi sıfırla
1341 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1344 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1346 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1347 confirm password: "Şifre Onayla:"
1349 display name: "Görünen Ad:"
1350 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1351 email address: "E-posta Adresi:"
1352 heading: Kullanıcı Hesabı Oluştur
1353 openid: "%{logo} OpenID:"
1355 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1356 title: Hesap oluştur
1358 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1359 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1360 title: Böyle bir kullanıcı yok
1363 nearby mapper: Komşu haritacı
1364 your location: Konumum
1366 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1368 confirm password: "Sifre Onayla:"
1369 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1370 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1372 reset: Şifre Sıfırla
1373 title: Şifreyi sıfırla
1375 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1377 heading: Hesap Askıda
1379 webmaster: site yönetici
1382 consider_pd_why: bu nedir?
1384 heading: Katılımcı Şartları
1388 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1389 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1390 title: Katılımcı Şartları
1392 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1393 add as friend: arkadaş olarak ekle
1394 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1395 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1396 blocks by me: engellediklerim
1397 blocks on me: engellendiklerim
1400 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1401 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1402 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1403 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1404 ct declined: Reddetti
1405 ct status: "Katılımcının şartları:"
1406 ct undecided: Kararsız
1407 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1408 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1409 description: Açıklama
1411 edits: düzenlemeleri
1412 email address: "E-posta adresi:"
1413 friends_changesets: Arkadaşların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1414 friends_diaries: Arkadaşların bütün günlük girdileri görüntüle
1415 hide_user: bu kullanıcı gizle
1416 km away: "%{count} km uzak"
1417 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1418 m away: "%{count} metre yakın"
1419 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1420 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1421 my comments: yorumladıklarım
1423 my edits: katkılarım
1424 my settings: tercihlerim
1425 my traces: GPS izlerim
1426 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1427 nearby_changesets: Yakındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1428 nearby_diaries: Yakındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri görüntüle
1429 new diary entry: yeni kayıt
1430 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1431 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1432 oauth settings: OAuth ayarları
1433 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1435 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1436 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1437 send message: mesaj gönder
1438 settings_link_text: ayarları
1439 spam score: "Spam puanı:"
1442 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1443 user location: Kullanıcının konumu
1444 your friends: Arkadaş listesi
1447 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1448 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1449 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1451 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1452 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1453 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1455 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1456 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1457 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1459 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1460 time_past: "%{time} önce bitti."
1461 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1463 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1464 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1465 title: Kullanıcı engelleri
1467 confirm: Emin misin?
1468 creator_name: Oluşturan
1469 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1472 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1474 reason: Engelleme sebebi
1476 revoker_name: İptal eden
1478 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1482 other: "%{count} saat"
1484 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1485 flash: Engel kaldırıldı.
1486 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1487 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1489 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1490 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1492 back: Tüm engellemeleri göster
1493 confirm: Emin misin?
1495 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1496 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1497 reason: "Engelleme sebebi:"
1499 revoker: "Geri alan:"
1502 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1503 time_past: "%{time} önce bitti"
1504 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1506 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1507 success: Engel güncellendi.