1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
9 # Author: Incelemeelemani
13 # Author: Talha Samil Cakir
47 display_name: Görünen Ad
52 acl: Erişim Kontrol Listesi
53 changeset: Değişiklik Kayıdı
54 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
56 diary_comment: Günlük Yorumu
57 diary_entry: Günlük Girdisi
62 node_tag: Nokta Etiketi
66 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
70 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
75 changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
76 changesetxml: Değişiklik takımı XML
78 title: Değişiklik takımı %{id}
79 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
80 osmchangexml: osmChange XML
81 title: Değişiklik takımı
83 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
84 bounding_box: Alan sınırları
86 closed_at: "Kapanış tarihi:"
87 created_at: "Oluşturma tarihi:"
88 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
90 changeset_comment: "Yorum:"
91 deleted_at: "Silinmesi:"
93 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
94 edited_by: "Düzenleyen:"
95 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
98 entry: İlişki %{relation_name}
99 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
104 node: Noktayı düzenle
106 relation: İlişki düzenle
109 area: Alanı büyük haritada görüntüle
110 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
111 note: Notu daha büyük haritada görüntüle
112 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
113 way: Yolu büyük haritada görüntüle
114 loading: Yükleniyor...
117 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
118 next_node_tooltip: Sonraki nokta
119 next_note_tooltip: Sonraki Not
120 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
121 next_way_tooltip: Sonraki yol
122 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
123 prev_node_tooltip: Önceki nokta
124 prev_note_tooltip: Önceki not
125 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
126 prev_way_tooltip: Önceki yol
128 name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
129 next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
130 prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
132 download_xml: XML İndir
134 node_title: "Nokta: %{node_name}"
135 view_history: Geçmişi görüntüle
137 coordinates: "Koordinatları:"
138 part_of: "Ortak parça:"
140 download_xml: XML indir
141 node_history: Nokta Geçmişi
142 node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
143 view_details: Ayrıntıları göster
145 sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
147 changeset: değişiklik takımı
152 at_by_html: "%{user} tarafından %{when} önce"
153 at_html: "%{when} önce"
155 closed_title: "Çözümlenmiş not: % {note_name}"
156 comments: "Yorumlar:"
157 description: "Açıklama:"
158 last_modified: "Son değişiklik:"
159 open_title: "Çözümlenmemiş not: %{note_name}"
160 opened: "Açılış tarihi:"
171 download_xml: XML indir
173 relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
174 view_history: Geçmişi görüntüle
176 members: "Elemanlar:"
177 part_of: "Ortak parça:"
179 download_xml: XML İndir
180 relation_history: Ilişki Geçmişi
181 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
182 view_details: Ayrıntıları göster
184 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
190 data_frame_title: Veri
191 data_layer_name: Harita Verisi Gözat
193 edited_by_user_at_timestamp: "%{user} tarafından düzenlendi (%{timestamp})"
194 hide_areas: Bölgeleri gizle
195 history_for_feature: "%{feature} (geçmiş)"
196 load_data: Veri Yükle
197 loading: Yükleniyor...
198 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
199 notes_layer_name: Notları Gözat
201 api: Bu alanı API'dan al
202 back: Nesne listesine dön
204 heading: Nesne listesi
216 private_user: gizli kullanıcı
217 show_areas: Bölgeleri göster
218 show_history: Geçmişi görüntüle
219 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu %{bbox_size} çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
220 view_data: Güncel harita görüntüsünün verileri görüntüle
222 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
224 tags: "Parametreler:"
226 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
227 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
228 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
231 changeset: değişiklik takımı
236 download_xml: XML İndir
238 view_history: Geçmişi görüntüle
240 way_title: "Yol: %{way_name}"
243 part_of: "Ortak parça:"
245 download_xml: XML İndir
246 view_details: Ayrıntıları göster
247 way_history: Yol Geçmişi
248 way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
254 no_edits: (düzenleme yok)
255 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
256 still_editing: (Hala düzenlemekte)
257 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
258 changeset_paging_nav:
261 showing_page: "Sayfa: %{page}"
266 saved_at: Kaydetme Tarih
269 description: Haritada ki son katkıları görüntüle
270 description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
271 description_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
272 description_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
273 description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
274 description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
275 empty_anon_html: Henüz hiçbir düzenleme yapılmadı
276 heading: Değişiklik Setleri
277 heading_bbox: Değişiklik Setleri
278 heading_friend: Değişiklik Kayıtları
279 heading_nearby: Değişiklik Kayıtları
280 heading_user: Değişiklik Setleri
281 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
282 title: Değişiklik Setleri
283 title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
284 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
285 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
286 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
287 title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
289 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
294 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
295 newer_comments: Daha yeni yorumlar
296 older_comments: Daha eski yorumlar
300 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
302 hide_link: Bu yorum gizle
306 other: "%{count} yorum"
308 comment_link: Bu girdisi yorumla
310 edit_link: Bu girdisi düzenle
311 hide_link: Bu girdisi gizle
312 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
313 reply_link: Bu girdisi yanıtla
320 marker_text: Girdisinin konumu
323 title: Günlük girdisi düzenle
324 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
327 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
328 title: OpenStreetMap günlük girdileri
330 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
331 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
333 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
334 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
336 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
337 new: Yeni Günlük Kayıdı
338 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
339 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
340 no_entries: Günlük girdisi yok
341 older_entries: Daha eski kayıtlar
342 recent_entries: Son günlük kayıtları
343 title: Kullanıcıların günlükleri
344 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
345 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
346 user_title: "%{user} (Günlük)"
352 title: Yeni Günlük Girdisi
354 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
355 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
356 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
358 leave_a_comment: Yorum yaz
360 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
362 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
363 user_title: "%{user} (Günlük)"
365 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
367 description: iD (tarayıcı düzenleyici)
369 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
372 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
375 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
376 name: Uzaktan Kumanda
379 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
380 area_to_export: Çıkartılacak alan
381 embeddable_html: Gömülebilir HTML
382 export_button: Çıkart
383 export_details: OpenStreetMap verileri, <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) altında lisanslanmıştır.
385 format_to_export: Çıkartma biçimi
386 image_size: Resim Boyutu
390 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
391 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
394 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
396 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
399 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
400 heading: Alan Çok Büyük
402 title: Diğer Kaynaklar
405 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
406 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
407 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
408 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
410 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
414 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
415 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
417 cities: Büyükşehirler
423 north_east: kuzey-doğu
424 north_west: kuzey-batı
426 south_east: güney-doğu
427 south_west: güney-batı
431 other: yaklaşık %{count}km
434 more_results: Daha fazla sonuç
435 no_results: Sonuç bulunamadı
438 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
439 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
440 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
441 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
442 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
443 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
444 search_osm_nominatim:
446 level10: Mahalle Sınırı
448 level4: Eyalet Sınırı
451 level8: Büyükşehir Sınırı
456 helipad: Helikopter alanı
460 WLAN: WiFi Erişim Noktası
462 arts_centre: Sanat Merkezi
465 auditorium: Oditoryum
470 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
471 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
473 bureau_de_change: Döviz bürosu
476 car_rental: Araba Kiralama
477 car_sharing: Araç Paylaşımı
485 crematorium: Krematoryum
489 drinking_water: İçme Suyu
490 driving_school: Sürücü Kursu
492 emergency_phone: Acil Telefon
493 fast_food: Büfe / Fast Food
494 ferry_terminal: Feribot Terminali
495 fire_hydrant: Yangın musluğu
496 fire_station: Itfaiye
500 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
501 hall: Toplantı salonu
502 health_centre: Sağlık Merkezi
505 hunting_stand: Avcılık Standı
510 marketplace: Pazar yeri
511 nightclub: Gece Kulübü
513 nursing_home: Huzurevi
518 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
520 post_box: Posta kutusu
525 public_building: Kamu Binası
526 public_market: Halk Pazarı
527 reception_area: Resepsiyon Alanı
528 recycling: Geri dönüşüm noktası
530 retirement_home: Bakımevi
535 shopping: Alışveriş Merkezi
537 social_club: Sosyal kulübü
539 supermarket: Süpermarket
540 swimming_pool: Yüzme Havuzu
545 townhall: Belediye binası
546 university: Üniversite
547 vending_machine: Satış makinesi
548 veterinary: Veteriner
549 village_hall: Köy odası
550 waste_basket: Çöp sepeti
552 youth_centre: Gençlik Merkezi
554 administrative: İdari Sınır
555 national_park: Milli Park
556 protected_area: Korumalı Alan
559 suspension: Asma köprüsü
565 bridleway: At yürüyüş yolu
566 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
567 bus_stop: Otobüs durağı
569 construction: İnşaa halinde yolu
570 cycleway: Bisiklet Yolu
571 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
574 living_street: Yaşam sokağı
577 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
578 motorway_link: Otoyol bağlantısı
580 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
583 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
586 rest_area: Dinlenme Alanı
589 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
591 services: Dinleme Tesisi
592 speed_camera: Hız Kamerası
595 tertiary: Köy arası yolu
596 tertiary_link: Köy arası yolu
599 trunk: Bölünmüş anayol
600 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
601 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
604 archaeological_site: Arkeolojik Alan
605 battlefield: Savaş alanı
606 boundary_stone: Sınır Taşı
610 citywalls: Şehir Surları
625 brownfield: Çıplak Arazi
627 commercial: Ticari ve Hizmet Alanı
630 farmland: Tarım arazisi
631 farmyard: Çiftlik avlusu
634 greenfield: Nadas Alanı
635 industrial: Sanayi Alanı
638 military: Askeri Bölge
640 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
641 orchard: Meyve Bahçesi
645 recreation_ground: Eğlence Parkı
646 reservoir: Baraj Gölü
647 residential: Yerleşim Bölgesi
649 village_green: Yeşil Alan
654 beach_resort: Plajlı tatilköyü
655 fishing: Balıkçılık alanı
656 fitness_station: Spor Merkezi
658 golf_course: Golf Sahası
661 miniature_golf: Minyatür Golf
662 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
665 playground: Çocuk parkı
666 recreation_ground: Eğlence parkı
669 sports_centre: Spor Merkezi
671 swimming_pool: Yüzme Havuzu
675 airfield: Askeri Havaalanı
682 cave_entrance: Mağara girişi
715 wetlands: Sulak Alanlar
718 accountant: Muhasebeci
721 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
722 estate_agent: Emlakçı
724 telecommunication: Telekomünikasyon Ofisi
725 travel_agent: Seyahat Acentası
729 city: Büyükşehir / il merkezi
740 municipality: Belediye
745 subdivision: Alt bölümü
746 suburb: Mahalle / Banliyö
747 town: Şehir / ilçe merkezi
748 unincorporated_area: Arazi
751 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
752 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
753 disused: Kullanılmayan Demiryolu
754 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
755 funicular: Füniküler hattı
757 historic_station: Tarihi tren istasyonu
758 junction: Demiryolu Kavşağı
759 level_crossing: Demiryolu Geçidi
760 light_rail: Dar raylı demiryolu
762 station: Tren istasyonu
763 subway: Metro istasyonu
764 subway_entrance: Metro Giriş
765 switch: Demiryolu makası
767 tram_stop: Tramvay Durağı
773 beauty: Güzellik Salonu
774 beverages: İçecek Dükkanı
780 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
781 car_repair: Oto tamir
784 clothes: Giysi Dükkanı
785 computer: Bilgisayar Mağazası
787 copyshop: Fotokopi Merkezi
788 cosmetics: Kozmetik Mağazası
789 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
790 dry_cleaning: Kuru Temizleme
791 electronics: Elektronik Mağazası
792 estate_agent: Emlakçı
793 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
796 food: Yiyecek Dükkanı
799 garden_centre: Bahçe Merkezi
809 mall: Alışveriş merkezi
811 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
812 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
813 music: Müzik Mağazası
814 newsagent: Gazete bayii
816 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
817 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
821 shoes: Ayakkabı Dükkanı
822 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
823 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
824 stationery: Kırtasiye
825 supermarket: Süpermarket
828 travel_agency: Seyahat Acentası
829 video: Video-CD Dükkanı
835 attraction: Gezelim görelim yeri
836 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
839 caravan_site: Karavan yeri
841 guest_house: Konuk Evi
848 picnic_site: Piknik yeri
851 viewpoint: Panoramik view
852 zoo: Hayvanat bahçesi
856 artificial: Yapay su yolu
859 connector: Su yolu bağlantısı
861 derelict_canal: Sahipsiz kanal
864 drain: Atık su kanalı
867 mineral_spring: Maden Suyu
871 riverbank: Irmak kenarı
874 water_point: İçme suyu
880 cycle_map: Topoğrafik Haritası
881 mapquest: MapQuest Open
883 transport_map: Ulaştırma Haritası
885 createnote_tooltip: Haritaya bir not ekle
886 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
887 edit_tooltip: Haritayı düzenle
888 history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır
889 history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
892 community_blogs: Üye Blogları
893 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
894 copyright: Telif hakkı & Lisans
896 documentation: Viki Belgelenmesi
897 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
898 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
899 donate_link_text: Bağış
901 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
902 export_data: Verinin Dışalımı
904 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
905 gps_traces: GPS İzleri
906 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
908 help_centre: Yardım & Soru Bankası
909 help_title: Projenin yardım sayfaları
911 home: Kendin Konuma Git
912 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
913 intro_2_create_account: hesap oluşturunuz
914 intro_2_download: indirmesi
915 intro_2_html: "%{license} olan verilerinin %{download} ve %{use} tamamen serbesttir. Harita geliştirmek için bir %{create_account}."
916 intro_2_license: Kamuya açık lisansı
917 intro_2_use: kullanması
919 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
921 alt_text: OpenStreetMap logosu
924 text: Bir bağışta bulunun
925 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
926 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
927 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
928 partners_bytemark: Bytemark Hosting
929 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
930 partners_ic: Imperial College London
931 partners_partners: ortaklar
932 partners_ucl: UCL VR Centre
934 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
935 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
937 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
939 view_tooltip: Haritayı göster
941 wiki_title: Projenin viki sayfaları
944 english_link: İngilizce orijinal
945 title: Bu çeviri hakkında
947 contributors_title_html: Katkıcılarımız
948 credit_3_html: "Bir gezinebilir elektronik haritanın sağ alt köşesinde kredisi görünmesi lazım.\nÖrnegin:"
949 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
951 mapping_link: harita çizmeye başla
952 native_link: Türkçe sürümü
953 title: Sayfa hakkında
956 deleted: Mesaj silindi
960 messages: "%{new_messages} yeni ve %{old_messages} eski mesaj var"
961 my_inbox: Gelen kutusu
962 outbox: Gönderilmiş kutusu
963 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
967 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
968 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
971 read_button: Okundu olarak işaretle
972 reply_button: Yanıtla
973 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
975 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
977 message_sent: Mesaj gönderildi
979 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
983 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
984 heading: Böyle bir mesaj yok
985 title: Böyle bir mesaj yok
989 my_inbox: Benim %{inbox_link}
990 outbox: gönderilmiş kutusu
991 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
993 title: Gönderilmiş Kutusu
998 reply_button: Yanıtla
1002 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
1003 sent_message_summary:
1006 diary_comment_notification:
1007 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
1008 hi: Merhaba %{to_user},
1009 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
1011 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
1013 click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1015 hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi %{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
1016 email_confirm_plain:
1017 click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1019 friend_notification:
1020 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
1021 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
1022 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
1023 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
1025 and_no_tags: ve etiket yok.
1027 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
1028 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
1031 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
1032 with_description: açıklamayla beraber
1034 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
1036 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1038 lost_password_plain:
1039 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1041 message_notification:
1042 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
1043 hi: Merhaba %{to_user},
1045 created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı.
1047 subject: "[OpenStreetMap]'e hoşgeldin"
1052 allow_write_api: haritayı düzenle.
1056 my_apps: Benim istemci uygulamalarım
1058 title: OAuth Ayrıntılarım
1062 confirm: Emin misiniz?
1064 edit: Ayrıntıları Düzenle
1067 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1069 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1070 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1071 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1073 description: Açıklama
1074 heading: Redaksiyonu düzenle
1075 submit: Redaksiyonu kaydet
1076 title: Redaksiyonu düzenle
1078 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1079 heading: Redaksiyonların listesi
1080 title: Redaksiyonların listesi
1082 description: Açıklama
1083 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1084 submit: Redaksiyon oluştur
1085 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1087 confirm: Emin misiniz?
1088 description: "Açıklama:"
1089 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1090 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1091 heading: Redaksiyon "% {başlık}" göster
1092 title: Redaksiyon göster
1095 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1098 anon_edits: (%{link})
1099 user_page_link: kullanıcı sayfası
1101 createnote: Bir not ekle
1102 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1103 permalink: Kalıcı Bağlantı
1104 shortlink: Kısa Bağlantı
1113 bridge: Siyah kenar = köprü
1114 bridleway: Binici yolu
1115 brownfield: Çıplak arazi
1116 building: Önemli yapı
1122 centre: Spor merkezi
1123 commercial: Ticari ve hizmet alanı
1127 construction: yapım aşamasında yolu
1128 cycleway: Bisiklet yolu
1134 industrial: Sanayi alanı
1138 military: Askeri bölge
1142 primary: Devlet Yolu
1145 reserve: Doğa koruma alanı
1146 resident: Yerleşim bölgesi
1147 retail: Alışveriş merkezi
1160 tourist: Turistik yer
1163 - Dar raylı demiryolu
1165 trunk: Bölünmüş anayol
1166 tunnel: çizgili kenar = tünel
1167 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1168 unsurfaced: Ham yolu
1180 search_help: "örneğin: 'Beyoğlu', 'İstiklal Caddesi, İstanbul', 'CB2 5AQ' ya da 'Fatih yakınlarında postane' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
1182 where_am_i: Ben neredeyim?
1183 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1186 search_results: Arama Sonuçları
1189 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1192 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1193 upload_trace: GPS İzi Gönder
1195 description: "Açıklama:"
1198 filename: "Dosya adı:"
1199 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1202 points: "Nokta sayısı:"
1203 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1204 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1206 tags_help: virgülle ayrılmış
1207 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1208 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1209 visibility: Görünürlük
1210 visibility_help: Bu ne demek?
1212 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1213 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1214 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1215 your_traces: Senin GPS izleri
1217 made_public: Iz herkese açık
1219 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1221 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1223 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1225 count_points: "%{count} puan"
1227 edit_map: Haritayı Düzenle
1228 identifiable: TANIMLANABİLİR
1235 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1236 view_map: Harita Görüntüle
1238 description: Tanıtım
1241 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1242 upload_button: Gönder
1243 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1244 visibility: "Görünürlük:"
1245 visibility_help: Bu ne demek?
1247 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1248 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1249 upload_trace: GPS izi gönder
1253 showing_page: Sayfa %{page}
1255 delete_track: Bu izi sil
1256 description: "Açıklama:"
1259 edit_track: Bu iz düzenle
1260 filename: "Dosya Adı:"
1261 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1266 points: "Nokta sayısı:"
1267 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1269 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1270 trace_not_found: İz bulunmadı!
1271 uploaded: "Yüklendi:"
1272 visibility: "Görünürlük:"
1276 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1277 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1278 heading: "Katılımcı Şartları:"
1279 link text: Bu nedir?
1280 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1281 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1282 delete image: Geçerli resim kaldır
1283 email never displayed publicly: (hiçbir zaman görüntülenmez)
1284 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1285 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1287 gravatar: Gravatar kullanın
1288 link text: bu nedir?
1289 home location: "Konum:"
1291 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1292 keep image: Geçerli resim dursun
1294 longitude: "Boylam:"
1295 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1296 my settings: Profil ayarlarım
1297 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1298 new image: Resim ekle
1299 no home location: Konumunu girmedin.
1301 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1302 link text: Bu nedir?
1304 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1305 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1306 profile description: "Tanıtım:"
1308 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1309 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1310 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1311 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1312 enabled link text: Bu nedir?
1313 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1314 public editing note:
1315 heading: Herkese açık düzenleme modu
1316 replace image: Geçerli resmi değiştir
1317 return to profile: Profile dön
1318 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1319 title: Hesabı düzenle
1320 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1323 heading: E-postalarını kontrol et!
1326 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1328 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1329 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1331 heading: Kullanıcılar
1333 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1334 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1335 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1338 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1339 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1340 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1341 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1344 lost password link: Şifren mi unuttun?
1345 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1346 no account: Hesabın yok mu?
1347 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1348 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1349 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1352 alt: AOL OpenID ile giriş
1353 title: AOL ile giriş
1355 alt: Google OpenID ile giriş
1356 title: Google ile giriş
1358 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1359 title: MyOpenID ile giriş
1361 alt: OpenID URL ile giriş
1362 title: OpenID kullanarak oturum aç
1364 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1365 title: Wordpress ile giriş
1367 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1368 title: Yahoo ile giriş
1370 register now: Şimdi kayıt ol
1371 remember: "Beni hatırla:"
1373 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1374 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1375 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1377 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1378 logout_button: Çıkış
1381 email address: "E-posta Adresi:"
1382 heading: Şifre mi unuttun?
1383 new password button: Şifreyi sıfırla
1384 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1387 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1389 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1390 confirm password: "Şifre Onayla:"
1392 display name: "Görünen Ad:"
1393 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1394 email address: "E-posta Adresi:"
1395 openid: "%{logo} OpenID:"
1397 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1398 title: Hesap oluştur
1400 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1401 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1402 title: Böyle bir kullanıcı yok
1405 nearby mapper: Komşu haritacı
1406 your location: Konumum
1408 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1410 confirm password: "Sifre Onayla:"
1411 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1412 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1414 reset: Şifre Sıfırla
1415 title: Şifreyi sıfırla
1417 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1419 heading: Hesap Askıda
1421 webmaster: site yönetici
1424 consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak kabul edilmesini de seçebilirsiniz
1425 consider_pd_why: bu nedir?
1427 guidance: "Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: <a href=\"%{summary}\">okunabilir bir özet</a> ve ayrıca <a href=\"%{translations}\">genel çeviriler</a>"
1428 heading: Katılımcı Şartları
1432 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1433 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1434 read and accept: Lütfen aşağıdaki anlaşmayı okuyun ve mevcut ya da gelecekteki katkılarınız için bu sözleşmenin şartlarını kabul ettiğinizi onaylamak için kabul et butonuna basın.
1435 title: Katılımcı Şartları
1436 you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz.
1438 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1439 add as friend: Arkadaş olarak ekle
1440 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1441 block_history: alınan engellemeleri
1442 blocks by me: Engellediklerim
1443 blocks on me: Engellendiklerim
1446 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1447 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1448 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1449 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1450 ct declined: Reddetti
1451 ct status: "Katılımcının şartları:"
1452 ct undecided: Kararsız
1453 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1454 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1455 description: Açıklama
1457 edits: Düzenlemeleri
1458 email address: "E-posta adresi:"
1459 friends_changesets: arkadaşların değişiklik kayıtları
1460 friends_diaries: arkadaşların günlük girdileri
1461 hide_user: bu kullanıcı gizle
1462 km away: "%{count} km uzak"
1463 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1464 m away: "%{count} metre yakın"
1465 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1466 moderator_history: verilen engellemeleri
1467 my comments: Yorumlarım
1469 my edits: Katkılarım
1470 my settings: Tercihlerim
1471 my traces: GPS İzlerim
1472 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1473 nearby_changesets: yakınlarındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları
1474 nearby_diaries: yakınlarındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri
1475 new diary entry: yeni kayıt
1476 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1477 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1478 oauth settings: OAuth ayarları
1479 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkart
1481 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1483 administrator: Yönetici erişim hakkı
1484 moderator: Moderatör erişim izni
1485 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1487 administrator: Yönetici erişimini iptal etme
1488 moderator: Moderatör erişimini iptal etme
1489 send message: Mesaj Gönder
1490 settings_link_text: ayarları
1491 spam score: "Spam puanı:"
1494 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1495 user location: Kullanıcının konumu
1496 your friends: Arkadaş listesi
1499 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1500 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1501 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1503 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1504 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1505 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1507 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1508 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1509 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1511 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1512 time_past: "%{time} önce bitti."
1513 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1515 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1516 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1517 title: Kullanıcı engelleri
1519 confirm: Emin misin?
1520 creator_name: Oluşturan
1521 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1524 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1526 reason: Engelleme sebebi
1528 revoker_name: İptal eden
1530 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1534 other: "%{count} saat"
1536 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1537 flash: Engel kaldırıldı.
1538 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1539 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1541 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1542 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1544 back: Tüm engellemeleri göster
1545 confirm: Emin misin?
1547 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1548 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1549 reason: "Engelleme sebebi:"
1551 revoker: "Geri alan:"
1554 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1555 time_past: "%{time} önce bitti"
1556 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1558 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1559 success: Engel güncellendi.
1567 title: Düzenlemek için vaktın yok mu? O zaman bir not ekle...!
1569 way_html: Bir <strong>yol</strong> bir çizgi ya da alan, bir cadde, akarsu, göl veya bina olabilir.
1571 title: Sorularınız var mı?
1572 start_mapping: Harita çizmeye başla