]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-HK.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5573'
[rails.git] / config / locales / zh-HK.yml
1 # Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: C933103
5 # Author: Hkjacksonhk
6 # Author: Liuxinyu970226
7 # Author: LuciferianThomas
8 # Author: StarrySky
9 # Author: 捍粵者
10 ---
11 zh-HK:
12   time:
13     formats:
14       friendly: '%Y年%-m月%-d日%H:%M'
15   helpers:
16     file:
17       prompt: 選擇檔案
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: 儲存
21       diary_entry:
22         create: 發佈
23         update: 更新
24       issue_comment:
25         create: 添加評論
26       message:
27         create: 傳送
28       oauth2_application:
29         create: 註冊
30         update: 更新
31       redaction:
32         create: 建立修訂
33         update: 儲存修訂
34       trace:
35         create: 上載
36         update: 儲存變更
37       user_block:
38         create: 創建封鎖
39         update: 更新封鎖
40   activerecord:
41     models:
42       acl: 存取控制清單
43       changeset: 變更集
44       changeset_tag: 變更集標籤
45       country: 國家
46       diary_comment: 日記評論
47       diary_entry: 日記項目
48       friend: 朋友
49       issue: 問題
50       language: 語言
51       message: 訊息
52       node: 節點
53       node_tag: 節點標籤
54       old_node: 舊節點
55       old_node_tag: 舊節點標籤
56       old_relation: 舊關聯
57       old_relation_member: 舊關聯成員
58       old_relation_tag: 舊關聯標籤
59       old_way: 舊路徑
60       old_way_node: 舊路徑節點
61       old_way_tag: 舊路徑標籤
62       relation: 關聯
63       relation_member: 關聯成員
64       relation_tag: 關聯標籤
65       report: 報告
66       session: 作業階段
67       trace: 軌跡
68       tracepoint: 軌跡點
69       tracetag: 軌跡標籤
70       user: 用戶
71       user_preference: 用戶設定
72       user_token: 用戶令牌
73       way: 路徑
74       way_node: 路徑節點
75       way_tag: 路徑標籤
76     attributes:
77       client_application:
78         name: 名稱(必需)
79         url: 主程式URL(必需)
80         callback_url: 回呼 (Callback) URL
81         support_url: 支援URL
82         allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
83         allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
84         allow_write_diary: 建立日記項目、評論和加入好友
85         allow_write_api: 修改地圖
86         allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
87         allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
88         allow_write_notes: 修改註記
89       diary_comment:
90         body: 內文
91       diary_entry:
92         user: 用戶
93         title: 主題
94         latitude: 緯度
95         longitude: 經度
96         language_code: 語言
97       doorkeeper/application:
98         name: 名稱
99         redirect_uri: 重新導向 URI
100         confidential: 保密的應用程式?
101         scopes: 權限
102       friend:
103         user: 用戶
104         friend: 朋友
105       trace:
106         user: 用戶
107         visible: 能見度
108         name: 檔案名稱
109         size: 大小
110         latitude: 緯度
111         longitude: 經度
112         public: 公開
113         description: 描述
114         gpx_file: 上載GPX檔案
115         visibility: 可見度
116         tagstring: 標籤
117       message:
118         sender: 寄件者
119         title: 主題
120         body: 內文
121         recipient: 收件者
122       redaction:
123         title: 標題
124         description: 描述
125       report:
126         category: 選擇您舉報的原因
127         details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
128       user:
129         auth_provider: 認證提供者
130         auth_uid: 認證UID
131         email: 電郵
132         new_email: 新電郵地址
133         active: 活躍
134         display_name: 顯示名稱
135         description: 個人檔案描述
136         home_lat: 緯度
137         home_lon: 經度
138         languages: 偏好的語言
139         preferred_editor: 偏好的編輯軟件
140         pass_crypt: 密碼
141         pass_crypt_confirmation: 確認密碼
142     help:
143       doorkeeper/application:
144         redirect_uri: 一行一條URI位址
145       trace:
146         tagstring: 以逗號分隔
147       user_block:
148         reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
149         needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除?
150       user:
151         new_email: (永遠不會公開展示)
152   datetime:
153     distance_in_words_ago:
154       about_x_hours:
155         one: 約1小時前
156         other: 約%{count}小時前
157       about_x_months:
158         one: 約1個月前
159         other: 約%{count}個月前
160       about_x_years:
161         one: 約1年前
162         other: 約%{count}年前
163       almost_x_years:
164         one: 差不多1年前
165         other: 差不多%{count}年前
166       half_a_minute: 半分鐘前
167       less_than_x_seconds:
168         one: 不到1秒前
169         other: 不到%{count}秒前
170       less_than_x_minutes:
171         one: 不到一分鐘前
172         other: 不到%{count}分鐘前
173       over_x_years:
174         one: 超過1年前
175         other: 超過%{count}年前
176       x_seconds:
177         one: 1秒前
178         other: '%{count}秒前'
179       x_minutes:
180         one: 一分鐘前
181         other: '%{count}分鐘前'
182       x_days:
183         one: 1日前
184         other: '%{count}日前'
185       x_months:
186         one: 1個月前
187         other: '%{count}個月前'
188       x_years:
189         one: 1年前
190         other: '%{count}年前'
191   editor:
192     default: 預設(現為%{name})
193     id:
194       name: iD
195       description: iD (瀏覽器內的編輯器)
196     remote:
197       name: 遙遠控制
198       description: 遙遠控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
199   auth:
200     providers:
201       none: 無
202       google: Google
203       facebook: Facebook
204       github: GitHub
205       wikipedia: 維基百科
206   api:
207     notes:
208       comment:
209         opened_at_html: 於%{when}建立
210         opened_at_by_html: 由%{user}於%{when}建立
211         commented_at_html: 於%{when}更新
212         commented_at_by_html: 由%{user}於%{when}更新
213         closed_at_html: 已於%{when}解決
214         closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
215         reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
216         reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
217       rss:
218         title: OpenStreetMap註記
219       entry:
220         comment: 評論
221   accounts:
222     edit:
223       title: 編輯帳號
224       my settings: 我的設定
225       current email address: 現在的電郵地址
226       external auth: 外部認證
227       openid:
228         link text: 這是什麼?
229       contributor terms:
230         heading: 貢獻者條款
231         agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
232         not yet agreed: 您尚未同意新的貢獻者條款。
233         review link text: 請在有空時按此連結查閱並接受新的貢獻者條款。
234         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。
235         link text: 這是什麼?
236       save changes button: 儲存變更
237       delete_account: 刪除帳號……
238     go_public:
239       heading: 公開編輯
240       make_edits_public_button: 將我所有的編輯設為公開
241     update:
242       success_confirm_needed: 使用者資訊更新成功。請檢查電郵,以確認新電郵地址。
243       success: 使用者資訊更新成功。
244     destroy:
245       success: 帳號已刪除。
246     deletions:
247       show:
248         title: 刪除我的帳號
249         warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
250         delete_account: 刪除帳號
251         delete_introduction: 您可以用以下按鈕來刪除閣下的OpenStreetMap帳號。請注意這些細節:
252         delete_profile: 您的個人檔案資訊,如頭像圖片、描述、住家位置,都會刪除。
253         delete_display_name: 您的顯示名稱將會刪除,並且可由其他帳號重新使用。
254         retain_caveats: 但,在刪除帳號後,OpenStreetMap內依然會保留一些關於閣下的資料,包括:
255         retain_edits: 您在地圖數據庫的編輯會保留。
256         retain_traces: 您的上傳軌跡也會保留。
257         retain_diary_entries: 您的日記和日記評論會保留但會隱藏起來。
258         retain_notes: 您如曾在地圖上的註記和對註記所發表的評論會被保留,但會隱藏起來。
259         retain_changeset_discussions: 您的變更集討論都會保留。
260         retain_email: 您的電郵地址會繼續保留下來。
261         confirm_delete: 您確定嗎?
262         cancel: 取消
263     terms:
264       show:
265         title: 條款
266         heading: 條款
267         heading_ct: 貢獻者條款
268         read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
269         consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain)
270         continue: 繼續
271         legale_select: 請選擇您的居住地:
272         legale_names:
273           france: 法國
274           italy: 意大利
275           rest_of_world: 世界其他地方
276       update:
277         terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
278   browse:
279     version: 版本
280     in_changeset: 變更集
281     anonymous: 匿名
282     no_comment: (沒有評論)
283     part_of: 屬於:
284     download_xml: 下載 XML
285     view_history: 檢視歷史
286     view_details: 檢視詳細資料
287     location: 位置:
288     relation_member:
289       type:
290         node: 節點
291         way: 路徑
292     timeout:
293       type:
294         node: 節點
295         way: 路徑
296         changeset: 變更集
297         note: 註記
298     redacted:
299       type:
300         node: 節點
301         way: 路徑
302     start_rjs:
303       feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
304     query:
305       title: 查詢地圖特徴
306       introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
307       enclosing: 包圍着的地圖特徵
308   changesets:
309     index:
310       title: 變更集
311       title_user: '%{user}的變更集'
312       title_nearby: 附近用戶的變更集
313       empty_area: 此區域沒有變更集。
314       empty_user: 此用戶沒有變更集。
315       no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
316       no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
317       load_more: 載入更多
318       feed:
319         title: 變更集 %{id}
320         belongs_to: 製作者
321     show:
322       title: 變更集:%{id}
323       changesetxml: 變更集XML
324       osmchangexml: osmChange格式XML
325   dashboards:
326     show:
327       nearby users: 其他附近的用戶
328       no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
329   diary_entries:
330     form:
331       location: 位置
332       use_map_link: 使用地圖
333     index:
334       title: 用戶日記
335       title_nearby: 附近用戶的日記
336       new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
337       my_diary: 我的日記
338       no_entries: 沒有日記項目
339     show:
340       title: '%{user}的日記 | %{title}'
341       login: 登入
342     diary_entry:
343       confirm: 確認
344       report: 回報此項目
345     diary_comment:
346       confirm: 確認
347     location:
348       location: 位置:
349     feed:
350       user:
351         title: '%{user}的OpenStreetMap日記文章'
352         description: 近期由%{user}所寫的OpenStreetMap日記文章
353       language:
354         description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
355       all:
356         description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
357   geocoder:
358     search_osm_nominatim:
359       prefix:
360         aerialway:
361           cable_car: 大型纜車
362           chair_lift: 升降吊椅
363           drag_lift: 上山牽引梯
364           gondola: 小型纜車
365           magic_carpet: 滑雪升降機
366           platter: 纜椅
367           pylon: 高壓電塔
368           station: 空中纜車車站
369           t-bar: T 字纜椅
370           "yes": 空中纜線
371         aeroway:
372           aerodrome: 機場
373           airstrip: 飛機跑道
374           apron: 機場停機坪
375           gate: 機場閘口
376           hangar: 機庫
377           helipad: 直升機坪
378           holding_position: 等待位置
379           navigationaid: 航空導航輔助
380           parking_position: 停車位置
381           runway: 跑道
382           taxilane: 滑行道
383           taxiway: 滑行道
384           terminal: 機場客運大樓
385           windsock: 布製風標
386         amenity:
387           animal_boarding: 動物寄養
388           animal_shelter: 動物收容所
389           arts_centre: 藝術中心
390           atm: 自動櫃員機
391           bank: 銀行
392           bar: 酒吧
393           bbq: 燒烤場
394           bench: 長椅
395           bicycle_parking: 單車停泊處
396           bicycle_rental: 單車租貸
397           bicycle_repair_station: 單車維修站
398           biergarten: 啤酒庭園
399           blood_bank: 血庫
400           boat_rental: 船艇租貸
401           brothel: 妓院
402           bureau_de_change: 找換店
403           bus_station: 巴士總站
404           cafe: Cafe
405           car_rental: 汽車租貸
406           car_sharing: 汽車共乘
407           car_wash: 洗車
408           casino: 賭場
409           charging_station: 充電站
410           childcare: 托兒所
411           cinema: 戲院
412           clinic: 診所
413           clock: 時鐘
414           college: 學院
415           community_centre: 社區中心
416           conference_centre: 會議中心
417           courthouse: 法院
418           crematorium: 火葬場
419           dentist: 牙醫
420           doctors: 醫生
421           drinking_water: 飲用水
422           driving_school: 駕駛學校
423           embassy: 大使館
424           events_venue: 活動場地
425           fast_food: 快餐店
426           ferry_terminal: 渡輪碼頭
427           fire_station: 消防局
428           food_court: 美食廣場
429           fountain: 噴泉
430           fuel: 加油站
431           gambling: 博彩
432           grave_yard: 墳場
433           grit_bin: 砂礫箱
434           hospital: 醫院
435           hunting_stand: 狩獵站
436           ice_cream: 雪糕
437           internet_cafe: 網吧
438           kindergarten: 幼稚園
439           language_school: 語言學校
440           library: 圖書館
441           loading_dock: 卸貨平台
442           love_hotel: 恋爱賓館
443           marketplace: 墟市/市集
444           mobile_money_agent: 行動支付代理
445           monastery: 修道院
446           money_transfer: 匯款
447           motorcycle_parking: 電單車停車場
448           music_school: 音樂學校
449           nightclub: 夜總會
450           nursing_home: 看護中心
451           parking: 停車場
452           parking_entrance: 停車場入口
453           parking_space: 停車位
454           payment_terminal: 支付終端
455           pharmacy: 藥房
456           place_of_worship: 宗教場所
457           police: 警察
458           post_box: 郵箱
459           post_office: 郵局
460           prison: 監獄
461           pub: 酒館
462           public_bath: 公眾浴場
463           public_bookcase: 公共書櫃
464           public_building: 公共建築
465           ranger_station: 護林員站
466           recycling: 回收點
467           restaurant: 餐廳
468           sanitary_dump_station: 衛生排污站
469           school: 學校
470           shelter: 涼亭
471           shower: 淋浴
472           social_centre: 非盈利團體會所
473           social_facility: 社會福利設施
474           studio: 工作室
475           swimming_pool: 游泳池
476           taxi: 的士
477           telephone: 公眾電話
478           theatre: 劇院
479           toilets: 廁所
480           townhall: 市政廳
481           training: 訓練設施
482           university: 大學
483           vehicle_inspection: 車輛檢查
484           vending_machine: 自動售賣機
485           veterinary: 獸醫診所
486           village_hall: 村公所
487           waste_basket: 垃圾桶
488           waste_disposal: 垃圾收集站
489           waste_dump_site: 垃圾掩埋場
490           watering_place: 集水地點
491           water_point: 取水點
492           weighbridge: 地磅
493           "yes": 便利設施
494         boundary:
495           aboriginal_lands: 原住民土地
496           administrative: 行政邊界
497           census: 人口普查邊界
498           national_park: 國家公園
499           political: 選區分界
500           protected_area: 保護區
501           "yes": 邊界
502         bridge:
503           aqueduct: 高架水道
504           boardwalk: 木板走道
505           suspension: 吊橋
506           swing: 平旋橋
507           viaduct: 高架橋
508           "yes": 橋
509         building:
510           apartment: 公寓
511           apartments: 公寓
512           barn: 穀倉
513           bungalow: 平房
514           cabin: 小木屋
515           chapel: 禮拜堂
516           church: 教堂建築
517           civic: 城市建築
518           college: 學院建物
519           commercial: 商業建築
520           construction: 在建建築
521           detached: 獨立住宅
522           dormitory: 宿舍
523           duplex: 複式住宅
524           farm: 農舍
525           farm_auxiliary: 附屬農舍建築
526           garage: 車庫
527           garages: 車庫
528           greenhouse: 溫室
529           hangar: 機庫
530           hospital: 醫院建築
531           hotel: 賓館建築
532           house: 房屋
533           houseboat: 船屋
534           hut: 小屋
535           industrial: 工業建築
536           kindergarten: 幼稚園建築
537           manufacture: 製造業建築
538           office: 辦公建築
539           public: 公共建築
540           residential: 住宅建築
541           retail: 零售建築
542           roof: 屋頂
543           ruins: 已毀損建築
544           school: 學校建築
545           semidetached_house: 半獨立房
546           service: 服務建築
547           shed: 棚
548           stable: 馬廄
549           static_caravan: 旅行拖車
550           temple: 廟宇建築
551           terrace: 陽台建築
552           train_station: 車站建物
553           university: 大學建築
554           warehouse: 倉庫
555           "yes": 建築物
556         club:
557           scout: 童軍團團部
558           sport: 体育俱樂部
559           "yes": 俱樂部
560         craft:
561           beekeeper: 養蜂人之家
562           blacksmith: 鐵匠鋪
563           brewery: 釀酒
564           carpenter: 木匠工坊
565           caterer: 外燴承辦
566           confectionery: 糖果店
567           dressmaker: 女裝裁縫工作室
568           electrician: 電工工坊
569           electronics_repair: 電子產品維修
570           gardener: 園丁工坊
571           glaziery: 玻璃工坊
572           handicraft: 手工藝工坊
573           hvac: 暖通空調工坊
574           metal_construction: 金屬結構坊
575           painter: 畫家
576           photographer: 摄影室
577           plumber: 管道工坊
578           roofer: 屋顶工作室
579           sawmill: 鋸木廠
580           shoemaker: 鞋匠工坊
581           stonemason: 石匠鋪
582           tailor: 裁缝
583           window_construction: 窗戶建設
584           winery: 釀酒廠
585           "yes": 工藝品商店
586         emergency:
587           access_point: 進入點
588           ambulance_station: 急救站
589           assembly_point: 集合處
590           defibrillator: 除顫器
591           fire_extinguisher: 滅火器
592           fire_water_pond: 消防水塘
593           landing_site: 緊急著陸點
594           life_ring: 緊急救生圈
595           phone: 緊急電話
596           siren: 防空警報
597           suction_point: 消防吸水點
598           water_tank: 緊急水箱
599         highway:
600           abandoned: 廢棄道路
601           bridleway: 馬車路
602           bus_guideway: 導軌巴士專線
603           bus_stop: 巴士站
604           construction: 建造中公路
605           corridor: 走廊
606           crossing: 十字路口
607           cycleway: 單車徑
608           elevator: 電梯
609           emergency_access_point: 緊急聯絡點
610           emergency_bay: 緊急停車灣
611           footway: 行人路
612           ford: 河床便道
613           give_way: 讓路標誌
614           living_street: 生活街道
615           milestone: 里程碑
616           motorway: 高速公路
617           motorway_junction: 高速公路出口
618           motorway_link: 高速公路聯絡道
619           passing_place: 避車彎
620           path: 小徑
621           pedestrian: 行人路
622           platform: 月台
623           primary: 一級道路
624           primary_link: 一級道路聯絡道
625           proposed: 計畫中道路
626           raceway: 賽道
627           residential: 住宅區道路
628           rest_area: 休息區
629           road: 路
630           secondary: 二級道路
631           secondary_link: 二級道路聯絡道
632           service: 服務道路
633           services: 高速公路服務區
634           speed_camera: 測速照相機
635           steps: 階梯
636           stop: 停止標誌
637           street_lamp: 路燈
638           tertiary: 三級道路
639           tertiary_link: 地區道路聯絡道
640           track: 軌跡
641           traffic_mirror: 道路反射鏡
642           traffic_signals: 交通號誌
643           trailhead: 小徑入口處
644           trunk: 快速道路
645           trunk_link: 快速道路聯絡道
646           turning_circle: 回轉圈
647           turning_loop: 環形迴車道
648           unclassified: 無編制道路
649           "yes": 路
650         historic:
651           aircraft: 歷史飛行機
652           archaeological_site: 考古遺址
653           bomb_crater: 彈坑遺跡
654           battlefield: 戰場
655           boundary_stone: 界石
656           building: 歷史建築
657           bunker: 掩體
658           cannon: 古砲
659           castle: 城堡
660           charcoal_pile: 歷史木炭堆
661           church: 教堂
662           city_gate: 城門
663           citywalls: 城牆
664           fort: 堡壘
665           heritage: 遺蹟
666           hollow_way: 低窪道路
667           house: 房屋
668           manor: 莊園
669           memorial: 紀念館
670           milestone: 歷史里程碑
671           mine: 礦場
672           mine_shaft: 礦井
673           monument: 古蹟
674           railway: 歷史鐵路
675           roman_road: 羅馬道路
676           ruins: 廢墟
677           rune_stone: 盧恩符文石
678           stone: 石造史蹟
679           tomb: 墳墓
680           tower: 塔
681           wayside_chapel: 路邊教堂
682           wayside_cross: 路邊十字架
683           wayside_shrine: 路邊神龕
684           wreck: 殘骸
685           "yes": 古蹟
686         junction:
687           "yes": 路口
688         landuse:
689           allotments: 社區農園
690           aquaculture: 水產養殖
691           basin: 盆地
692           brownfield: 棕地
693           cemetery: 墓地
694           commercial: 商業區
695           conservation: 保護區
696           construction: 地盤
697           farmland: 農地
698           farmyard: 農舍
699           forest: 森林
700           garages: 車庫
701           grass: 草地
702           greenfield: 空地
703           industrial: 工業區
704           landfill: 堆填區
705           meadow: 牧草地
706           military: 軍事區
707           mine: 礦場
708           orchard: 果園
709           plant_nursery: 植物苗圃
710           quarry: 石礦場
711           railway: 鐵路
712           recreation_ground: 休憩用地
713           religious: 宗教場所
714           reservoir: 水庫
715           reservoir_watershed: 水庫集水區
716           residential: 住宅區
717           retail: 零售用地
718           village_green: 社區綠化空間
719           vineyard: 葡萄園
720           "yes": 土地利用
721         leisure:
722           adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
723           amusement_arcade: 電子遊樂場
724           bandstand: 演奏台
725           beach_resort: 海灘度假村
726           bird_hide: 賞鳥亭
727           bleachers: 露天看台
728           bowling_alley: 保齡球場
729           common: 公共用地
730           dance: 舞廳
731           dog_park: 狗公園
732           firepit: 火山坑
733           fishing: 垂釣區
734           fitness_centre: 健身中心
735           fitness_station: 健身設施
736           garden: 花園
737           golf_course: 哥爾夫球場
738           horse_riding: 馬場
739           ice_rink: 溜冰場
740           marina: 小船塢
741           miniature_golf: 小型高爾夫球場
742           nature_reserve: 自然保護區
743           outdoor_seating: 戶外座椅
744           park: 公園
745           picnic_table: 野餐桌
746           pitch: 運動場
747           playground: 兒童遊樂場
748           recreation_ground: 遊樂場
749           resort: 度假村
750           sauna: 桑拿
751           slipway: 船臺
752           sports_centre: 運動中心
753           stadium: 體育館
754           swimming_pool: 游泳池
755           track: 跑道
756           water_park: 水上樂園
757           "yes": 休閒
758         man_made:
759           adit: 坑道
760           advertising: 廣告
761           antenna: 天線
762           avalanche_protection: 雪崩護欄
763           beacon: 浮標
764           beam: 梁柱
765           beehive: 蜂巢
766           breakwater: 防波堤
767           bridge: 橋
768           bunker_silo: 碉堡
769           cairn: 石標
770           chimney: 煙囪
771           clearcut: 皆伐區域
772           communications_tower: 通訊塔
773           crane: 起重機
774           cross: 十字架
775           dolphin: 繫船柱
776           dyke: 堤
777           embankment: 堤
778           flagpole: 旗竿
779           gasometer: 儲氣槽
780           groyne: 丁壩
781           kiln: 窯
782           lighthouse: 燈塔
783           manhole: 人孔
784           mast: 柱杆
785           mine: 礦場
786           mineshaft: 礦井
787           monitoring_station: 監控站台
788           petroleum_well: 油井
789           pier: 棧橋/碼頭(Pier)
790           pipeline: 管線
791           pumping_station: 泵站
792           reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
793           silo: 筒倉
794           snow_cannon: 雪砲
795           snow_fence: 雪欄
796           storage_tank: 儲油罐
797           street_cabinet: 街櫃
798           surveillance: 監視攝影機
799           telescope: 望遠鏡
800           tower: 塔
801           utility_pole: 電線桿
802           wastewater_plant: 污水處理廠
803           watermill: 水車
804           water_tap: 水龍頭
805           water_tower: 水塔
806           water_well: 井
807           water_works: 供水設施
808           windmill: 風車
809           works: 工廠
810           "yes": 人造設施
811         military:
812           airfield: 軍用機場
813           barracks: 軍營
814           bunker: 碉堡
815           checkpoint: 檢查站
816           trench: 壕溝
817           "yes": 軍事
818         mountain_pass:
819           "yes": 埡口
820         natural:
821           atoll: 環礁
822           bare_rock: 裸岩
823           bay: 灣
824           beach: 沙灘
825           cape: 海角
826           cave_entrance: 洞穴入口
827           cliff: 懸崖
828           coastline: 海岸線
829           crater: 火山口
830           dune: 沙丘
831           fell: 高原荒地
832           fjord: 峽灣
833           forest: 森林
834           geyser: 間歇泉
835           glacier: 冰河
836           grassland: 草地
837           heath: 石楠荒地
838           hill: 小山
839           hot_spring: 溫泉
840           island: 島嶼
841           isthmus: 地峽
842           land: 陸地
843           marsh: 河川濕地
844           moor: 停泊處
845           mud: 泥地
846           peak: 山頂
847           peninsula: 半島
848           point: 點
849           reef: 礁
850           ridge: 山脊
851           rock: 獨立岩
852           sand: 沙地
853           stone: 岩石
854           strait: 海峽
855           tree: 樹木
856           valley: 山谷
857           volcano: 火山
858           water: 水
859           wetland: 濕地
860           "yes": 自然特徵
861         office:
862           travel_agent: 旅行社
863           "yes": 辦公室
864         place:
865           city: 城市
866           city_block: 街區
867           country: 國家
868           county: 縣
869           farm: 農田
870           hamlet: 村莊
871           house: 房屋
872           island: 島嶼
873           islet: 小島
874           postcode: 郵政編號
875           region: 區域
876           sea: 海
877           square: 廣場
878           suburb: 市郊
879           town: 鎮
880           village: 村落
881           "yes": 地點
882         railway:
883           abandoned: 廢棄鐵路
884           disused: 已停用鐵路
885           funicular: 纜索鐵路
886           light_rail: 輕便鐵路
887           monorail: 單軌鐵路
888           narrow_gauge: 窄軌鐵路
889           platform: 鐵路月臺
890           preserved: 保留鐵路
891           proposed: 規劃中鐵路
892           rail: 鐵路
893           spur: 鐵路支線
894           station: 火車站
895           stop: 鐵路招呼站
896           subway: 地鐵
897           subway_entrance: 地鐵出入口
898           switch: 鐵路道岔
899           tram: 路面電車軌道
900           tram_stop: 路面電車站
901           turntable: 轉車台
902           yard: 鐵路站場
903         shop:
904           agrarian: 農業商品店
905           bakery: 麵包店
906           beauty: 美容店
907           beverages: 飲料店
908           bicycle: 單車店
909           bookmaker: 投注站
910           books: 書店
911           boutique: 精品店
912           car_parts: 汽車零件店
913           charity: 慈善商店
914           computer: 電腦商店
915           copyshop: 影印店
916           cosmetics: 化妝品店
917           deli: 高級食品店
918           department_store: 百貨公司
919           doityourself: DIY用品店
920           dry_cleaning: 乾洗店
921           e-cigarette: 電子煙店
922           erotic: 情趣用品店
923           estate_agent: 地產代理
924           fashion: 時裝店
925           fishing: 釣魚用品店
926           florist: 花店
927           hairdresser: 理髮店
928           hifi: Hi-Fi店
929           houseware: 生活用品店
930           ice_cream: 冰淇淋店
931           interior_decoration: 室內裝潢
932           jewelry: 珠寶店
933           laundry: 洗衣店
934           lottery: 彩票
935           mall: 商場
936           massage: 按摩
937           mobile_phone: 手機店
938           optician: 視光師
939           organic: 有機食品店
940           outdoor: 戶外用品店
941           pet: 寵物店
942           seafood: 海鮮店
943           second_hand: 二手商店
944           shoes: 鞋店
945           sports: 運動用品店
946           stationery: 文具店
947           supermarket: 超級市場
948           tattoo: 紋身店
949           tobacco: 煙草店
950           toys: 玩具店
951           travel_agency: 旅行社
952           vacant: 空置店舖
953           "yes": 商店
954         tourism:
955           museum: 博物館
956           picnic_site: 野餐地點
957           theme_park: 主題公園
958           viewpoint: 觀景點
959           zoo: 動物園
960         tunnel:
961           "yes": 隧道
962         waterway:
963           canal: 運河
964           dam: 水壩
965           river: 河流
966           stream: 小溪
967           waterfall: 瀑布
968       admin_levels:
969         level2: 國界
970         level4: 省界
971         level5: 區界
972         level6: 縣界
973         level8: 市界
974         level9: 村界
975         level10: 市郊邊界
976     results:
977       no_results: 找不到結果
978       more_results: 更多結果
979   issues:
980     index:
981       reported_user: 曾經舉報的用戶
982     page:
983       user_not_found: 用戶並不存在
984     show:
985       resolve: 解決
986       ignore: 忽略
987       reopen: 重新開啟
988     helper:
989       reportable_title:
990         note: 註記#%{note_id}
991   reports:
992     new:
993       categories:
994         user:
995           spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
996           threat_label: 此用戶個人檔案有威脅或恐嚇內容
997         note:
998           spam_label: 此註記是垃圾訊息
999     create:
1000       provide_details: 請提供所需要的詳情
1001   layouts:
1002     logo:
1003       alt_text: OpenStreetMap標誌
1004     logout: 登出
1005     log_in: 登入
1006     sign_up: 註冊
1007     start_mapping: 開始繪圖
1008     edit: 編輯
1009     history: 歷史
1010     export: 匯出
1011     gps_traces: GPS軌跡
1012     user_diaries: 用戶日記
1013     edit_with: 用%{editor}來編輯
1014     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
1015     tou: 使用條款
1016     help: 幫助
1017     copyright: 版權
1018   user_mailer:
1019     diary_comment_notification:
1020       subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論'
1021     follow_notification:
1022       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
1023     email_confirm:
1024       greeting: 您好,
1025     lost_password:
1026       subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
1027       greeting: 您好,
1028       hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
1029       click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
1030     note_comment_notification:
1031       anonymous: 一位匿名用戶
1032       greeting: 您好,
1033   confirmations:
1034     confirm_resend:
1035       failure: 找不到用戶%{name}。
1036   messages:
1037     outboxes:
1038       show:
1039         title: 寄件匣
1040   passwords:
1041     new:
1042       title: 忘記密碼
1043       heading: 忘記密碼?
1044       email address: 電郵地址:
1045       new password button: 重設密碼
1046       help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
1047     edit:
1048       title: 重設密碼
1049       heading: 重設%{user}的密碼
1050       reset: 重設密碼
1051     update:
1052       flash changed: 您的密碼已經變更。
1053   sessions:
1054     new:
1055       email or username: 電郵地址或用戶名稱:
1056       password: 密碼:
1057       lost password link: 忘記您的密碼?
1058     destroy:
1059       title: 登出
1060   shared:
1061     pagination:
1062       diary_comments:
1063         older: 較舊評論
1064         newer: 較新評論
1065   site:
1066     edit:
1067       not_public: 您尚未把編輯公開。
1068       not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
1069     export:
1070       title: 匯出
1071       manually_select: 手動選擇另一範圍
1072       licence: 授權
1073     help:
1074       beginners_guide:
1075         description: 由社群編修的新手指南。
1076       mailing_lists:
1077         description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
1078       irc:
1079         title: IRC
1080     sidebar:
1081       search_results: 搜尋結果
1082     search:
1083       search: 搜尋
1084       where_am_i: 這是哪裡?
1085       reverse_directions_text: 反轉方向
1086     key:
1087       table:
1088         entry:
1089           motorway: 高速公路
1090           rail: 鐵路
1091           subway: 地鐵
1092           runway: 機場跑道
1093           apron: 機場停機坪
1094           admin: 行政邊界
1095           forest: 森林
1096           golf: 哥爾夫球場
1097           park: 公園
1098           resident: 住宅區
1099           industrial: 工業區
1100           commercial: 商業區
1101           lake: 湖泊
1102           reservoir: 水庫
1103           brownfield: 棕地
1104           cemetery: 墓地
1105           pitch: 運動場
1106           centre: 運動中心
1107           reserve: 自然保護區
1108           military: 軍事區
1109           school: 學校
1110           university: 大學
1111           station: 火車站
1112           bicycle_shop: 單車店
1113           bicycle_parking: 單車停泊處
1114           toilets: 廁所
1115     welcome:
1116       introduction: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
1117       add_a_note:
1118         title: 沒時間編輯?加筆註記吧!
1119         para_1: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
1120   traces:
1121     create:
1122       traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。
1123     index:
1124       public_traces_from: '%{user}的公開GPS軌跡'
1125   oauth:
1126     scopes:
1127       write_notes: 修改註記
1128   users:
1129     new:
1130       title: 註冊
1131       no_auto_account_create: 很遺憾,我們現時無法為您自動建立帳號。
1132       about:
1133         header: 自由而可編輯
1134       display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
1135       continue: 註冊
1136     no_such_user:
1137       title: 沒有這用戶
1138       body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
1139     show:
1140       my notes: 我的註記
1141       my settings: 我的設定
1142       notes: 地圖註記
1143       report: 舉報此用戶
1144     lists:
1145       show:
1146         title: 用戶
1147         heading: 用戶
1148     changeset_comments:
1149       page:
1150         when: 於
1151         comment: 評論
1152     diary_comments:
1153       page:
1154         post: 貼文
1155     auth_association:
1156       option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
1157   notes:
1158     index:
1159       title: 由%{user}提交或評論過的註記
1160       heading: '%{user}的註記'
1161       no_notes: 沒有註記
1162     show:
1163       title: 註記:%{id}
1164       open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
1165       closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
1166       report: 舉報此註記
1167     new:
1168       title: 新增註記
1169     notes_paging_nav:
1170       showing_page: 第%{page}頁
1171   javascripts:
1172     share:
1173       embed: HTML
1174       download: 下載
1175       center_marker: 將地圖置中於標記處
1176     map:
1177       zoom:
1178         in: 放大
1179         out: 縮小
1180       locate:
1181         title: 顯示我的位置
1182       base:
1183         standard: 標準
1184         cycle_map: 單車地圖
1185         transport_map: 交通地圖
1186         hot: 人道地圖
1187       layers:
1188         header: 地圖圖層
1189         notes: 地圖註記
1190         title: 圖層
1191     site:
1192       createnote_tooltip: 在地圖加入註記
1193       createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記
1194       queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
1195       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
1196     query:
1197       nothing_found: 沒找到地圖特徵
1198     context:
1199       add_note: 在此加入註記
1200       query_features: 查詢地圖特徴
1201       centre_map: 將地圖置中於此
1202 ...