]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Arnobarnard
6 # Author: Biggs ZA
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: Stoor
21       diary_entry:
22         create: Publiseer
23         update: Opdateer
24       issue_comment:
25         create: Lewer kommentaar
26       message:
27         create: Stuur
28       client_application:
29         create: Registreer
30         update: Redigeer
31       redaction:
32         create: Skep redaksie
33         update: Stoor redaksie
34       trace:
35         create: Laai op
36         update: Stoor wysigings
37       user_block:
38         create: Skep versperring
39         update: Werk versperring by
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
44         email_address_not_routable: kan nie geruil word nie
45     models:
46       acl: Toegangsbeheerlys
47       changeset: Wysigingstel
48       changeset_tag: Wysigingstel-merker
49       country: Land
50       diary_comment: Dagboekopmerking
51       diary_entry: Dagboekinskrywing
52       friend: Vriend
53       language: Taal
54       message: Boodskap
55       node: Knooppunt
56       node_tag: Knooppuntmerker
57       notifier: Kennisgewer
58       old_node: Ou Knooppunt
59       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
60       old_relation: Ou Verband
61       old_relation_member: Ou Verbandslid
62       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
63       old_way: Ou pad
64       old_way_node: Ou weg-knooppunt
65       old_way_tag: Ou weg-merker
66       relation: Verband
67       relation_member: Verbandslid
68       relation_tag: Verbandsmerker
69       session: Sessie
70       trace: Spoor
71       tracepoint: Natrekpunt
72       tracetag: Natrekmerker
73       user: Gebruiker
74       user_preference: Gebruikersvoorkeure
75       user_token: Gebruikerskoepon
76       way: Weg
77       way_node: Weg-knooppunt
78       way_tag: Weg-merker
79     attributes:
80       client_application:
81         support_url: Ondersteunings-URL
82       diary_comment:
83         body: Teks
84       diary_entry:
85         user: Gebruiker
86         title: Onderwerp
87         latitude: Breedtegraad
88         longitude: Lengtegraad
89         language: Taal
90       friend:
91         user: Gebruiker
92         friend: Vriend
93       trace:
94         user: Gebruiker
95         visible: Sigbaar
96         name: Naam
97         size: Grootte
98         latitude: Breedtegraad
99         longitude: Lengtegraad
100         public: Publiek
101         description: Beskrywing
102         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
103         visibility: 'Sigbaarheid:'
104         tagstring: 'Merkers:'
105       message:
106         sender: Sender
107         title: Onderwerp
108         body: Teks
109         recipient: Ontvanger
110       report:
111         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
112       user:
113         email: E-pos
114         active: Bedrywig
115         display_name: Skermnaam
116         description: Beskrywing
117         languages: Tale
118         pass_crypt: Wagwoord
119     help:
120       trace:
121         tagstring: komma afgebaken
122   datetime:
123     distance_in_words_ago:
124       about_x_hours:
125         one: ongeveer 1 uur gelede
126         other: ongeveer %{count} uur gelede
127       about_x_months:
128         one: ongeveer een maand gelede
129         other: ongeveer %{count} maande gelede
130       about_x_years:
131         one: ongeveer een jaar gelede
132         other: ongeveer %{count} jaar gelede
133       almost_x_years:
134         one: byna 1 jaar gelede
135         other: byna %{count} jaar gelede
136       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
137       less_than_x_seconds:
138         one: minder as 1 sekonde gelede
139         other: minder as %{count} sekondes gelede
140       less_than_x_minutes:
141         one: minder as 'n minuut gelede
142         other: minder as %{count} minute gelede
143       over_x_years:
144         one: meer as 1 jaar gelede
145         other: meer as %{count} jaar gelede
146       x_seconds:
147         one: 1 sekonde gelede
148         other: '%{count} sekondes gelede'
149       x_minutes:
150         one: 1 minuut gelede
151         other: '%{count} minute gelede'
152       x_days:
153         one: 1 dag gelede
154         other: '%{count} dae gelede'
155       x_months:
156         one: 1 maand gelede
157         other: '%{count} maande gelede'
158       x_years:
159         one: 1 jaar gelede
160         other: '%{count} jaar gelede'
161   editor:
162     default: Verstek (tans %{name})
163     potlatch:
164       name: Potknip 1
165       description: Potknip 1 (aanlynredigeerder)
166     id:
167       name: iD
168       description: iD (aanlynredigeerder)
169     potlatch2:
170       name: Potknip 2
171       description: Potknip 2 (aanlynredigeerder)
172     remote:
173       name: Afstandsbeheer
174       description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
175   api:
176     notes:
177       comment:
178         opened_at_html: '%{when} geskep'
179         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
180         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
181         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
182         closed_at_html: Opgelos %{when}
183         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
184         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
185         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
186       rss:
187         title: OpenStreetMap-aantekeninge
188         description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
189           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
190         description_item: '''N RSS-voer vir noot %{id}'
191         opened: nuwe nota (naby %{place})
192         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
193         closed: geslote noot (naby %{place})
194         reopened: heraktiveerde noot (naby %{place})
195       entry:
196         comment: Kommentaar
197         full: Volle aantekening
198   browse:
199     created: Geskep
200     closed: Gesluit
201     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
202     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
203     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
204     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
205     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
206     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
207     version: Weergawe
208     in_changeset: Wysigingstel
209     anonymous: anoniem
210     no_comment: (geen kommentaar)
211     part_of: Deel van
212     download_xml: Laai XML af
213     view_history: Beskou geskiedenis
214     view_details: Bekyk detail
215     location: 'Ligging:'
216     changeset:
217       title: 'Wysigingsstel: %{id}'
218       belongs_to: Skrywer
219       node: Knooppunte (%{count})
220       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
221       way: Weë (%{count})
222       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
223       relation: Verwantskappe (%{count})
224       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
225       comment: Kommentaar (%{count})
226       hidden_commented_by: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
227         ago</abbr>
228       commented_by: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
229       changesetxml: Wysigingsstel XML
230       osmchangexml: osmWysiging XML
231       feed:
232         title: Wysigingsstel %{id}
233         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
234       join_discussion: Meld aan en gesels saam
235       discussion: Bespreking
236       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
237         gesluit is.
238     node:
239       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
240       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
241     way:
242       title_html: 'Weg: %{name}'
243       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
244       nodes: Knooppunte
245       also_part_of_html:
246         one: gedeelte van weg %{related_ways}
247         other: gedeelte van weë %{related_ways}
248     relation:
249       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
250       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
251       members: Lede
252     relation_member:
253       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
254       type:
255         node: Knooppunt
256         way: Weg
257         relation: Verwantskap
258     containing_relation:
259       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
260       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
261     not_found:
262       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
263       type:
264         node: knooppunt
265         way: weg
266         relation: verwantskap
267         changeset: wysigingstel
268         note: nota
269     timeout:
270       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
271         op te soek.
272       type:
273         node: knooppunt
274         way: weg
275         relation: verband
276         changeset: wysigingstel
277         note: nota
278     redacted:
279       redaction: Redigering %{id}
280       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
281         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
282       type:
283         node: knooppunt
284         way: weg
285         relation: verband
286     start_rjs:
287       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
288         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
289       load_data: Laai data
290       loading: Laai tans…
291     tag_details:
292       tags: Merkers
293       wiki_link:
294         key: Die wiki-beskrywingsblad vir etiket %{key}
295         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
296       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
297       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
298       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
299       telephone_link: Skakel %{phone_number}
300       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
301     note:
302       title: 'Nota: %{id}'
303       new_note: Nuwe nota
304       description: Beskrywing
305       opened_by: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
306       opened_by_anonymous: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
307         ago</abbr>
308       commented_by: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
309       commented_by_anonymous: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
310       closed_by: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
311       closed_by_anonymous: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
312       reopened_by: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
313       reopened_by_anonymous: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
314       hidden_by: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
315       report: Rapporteer hierdie nota
316     query:
317       title: Soek bakens op
318       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
319       nearby: Bakens naby
320       enclosing: Omsluitende bakens
321   changesets:
322     changeset_paging_nav:
323       showing_page: Bladsy %{page}
324       next: Volgende »
325       previous: « Vorige
326     changeset:
327       anonymous: Anoniem
328       no_edits: (geen wysigings)
329       view_changeset_details: Bekyk die wysigingstel se besonderhede
330     changesets:
331       id: ID
332       saved_at: Gestoor op
333       user: Gebruiker
334       comment: Opmerking
335       area: Gebied
336     index:
337       title: Wysigingstel
338       title_user: Veranderings deur %{user}
339       title_friend: Veranderings deur my vriende
340       title_nearby: Veranderings deur mense naby
341       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
342       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
343       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
344       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
345       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
346       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
347       load_more: Laai nog
348     timeout:
349       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
350         haal.
351   changeset_comments:
352     comment:
353       comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
354       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
355     index:
356       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
357       title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
358     timeout:
359       sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
360         om op te spoor.
361   diary_entries:
362     new:
363       title: Nuwe dagboekinskrywing
364     form:
365       subject: 'Onderwerp:'
366       body: 'Teks:'
367       language: 'Taal:'
368       location: 'Ligging:'
369       latitude: 'Breedtegraad:'
370       longitude: 'Lengtegraad:'
371       use_map_link: gebruik kaart
372     index:
373       title: Gebruikersdagboeke
374       title_friends: Dagboeke van vriende
375       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
376       user_title: '%{user} se dagboek'
377       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
378       new: Nuwe dagboekinskrywing
379       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
380       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
381       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
382       older_entries: Vorige Inskrywings
383       newer_entries: Jonger inskrywings
384     edit:
385       title: Wysig dagboekinskrywing
386       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
387     show:
388       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
389       user_title: '%{user} se dagboek'
390       leave_a_comment: Lewer kommentaar
391       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
392       login: Meld aan
393     no_such_entry:
394       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
395       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
396       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
397         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
398     diary_entry:
399       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
400       comment_link: Lewer hierop kommentaar
401       reply_link: Antwoord hierop
402       comment_count:
403         zero: Geen opmerkings
404         one: '%{count} opmerking'
405         other: '%{count} opmerkings'
406       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
407       hide_link: Steek dié inskrywing weg
408       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
409       confirm: Bekragtig
410       report: Rapporteer hierdie inskrywing
411     diary_comment:
412       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
413       hide_link: Steek hierdie opmerking weg
414       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
415       confirm: Bevestig
416       report: Rapporteer hierdie opmerking
417     location:
418       location: 'Ligging:'
419       view: Beskou
420       edit: Wysig
421     feed:
422       user:
423         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
424         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
425       language:
426         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
427         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
428           %{language_name}
429       all:
430         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
431         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
432     comments:
433       has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
434       post: Inskrywing
435       when: Wanneer
436       comment: Kommentaar
437       newer_comments: Nuwer kommentaar
438       older_comments: Ouer Kommentaar
439   friendships:
440     make_friend:
441       button: As vriend byvoeg
442       success: '%{name} is nou u vriend!'
443       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
444       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
445     remove_friend:
446       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
447       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
448   geocoder:
449     search:
450       title:
451         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
452         ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
453         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
454           Nominatim</a>
455         geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
456         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
457           OpenStreetMap Nominatim</a>
458         geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
459     search_osm_nominatim:
460       prefix:
461         aerialway:
462           cable_car: Sweefspoor
463           chair_lift: Stoelhyser
464           drag_lift: Sleephysbak
465           gondola: Gondel lift
466           platter: Platter Lift
467           pylon: Spantoring
468           station: Lugwegstasie
469           t-bar: T-bar hysbak
470         aeroway:
471           aerodrome: Vliegveld
472           airstrip: Landingstrook
473           apron: Laaiblad
474           gate: Hek
475           hangar: Loods
476           helipad: Helikopterplatform
477           holding_position: Hou Posisie
478           parking_position: Parkeerplek
479           runway: Aanloopbaan
480           taxiway: Rybaan
481           terminal: Terminaal
482         amenity:
483           animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
484           arts_centre: Kunssentrum
485           atm: OTM
486           bank: Bank
487           bar: Kroeg
488           bbq: Braai
489           bench: Bankie
490           bicycle_parking: Fietsparkering
491           bicycle_rental: Fietshuur
492           biergarten: Biertuin
493           boat_rental: Boothuur
494           brothel: Bordeel
495           bureau_de_change: Wisselkantoor
496           bus_station: Bushalte
497           cafe: Kafee
498           car_rental: Motorverhuurder
499           car_sharing: Saam-ry
500           car_wash: Karwas
501           casino: Dobbelhuis
502           charging_station: Herlaaistasie
503           childcare: Kindersorg
504           cinema: Rolprentteater
505           clinic: Kliniek
506           clock: Klok
507           college: Kollege
508           community_centre: Gemeenskapsentrum
509           courthouse: Hof
510           crematorium: Krematorium
511           dentist: Tandarts
512           doctors: Dokter
513           drinking_water: Drinkwater
514           driving_school: Bestuurskool
515           embassy: Ambassade
516           fast_food: Wegneemetes
517           ferry_terminal: Pontterminaal
518           fire_station: Brandweerstasie
519           food_court: Kosarea
520           fountain: Fontein
521           fuel: Brandstof
522           gambling: Dobbelary
523           grave_yard: Begraafplaas
524           grit_bin: Grit Bin
525           hospital: Hospitaal
526           hunting_stand: Jagtoring
527           ice_cream: Roomys
528           kindergarten: Kleuterskool
529           library: Biblioteek
530           marketplace: Markplein
531           monastery: Monnikeklooster
532           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
533           nightclub: Nagklub
534           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
535           parking: Parkering
536           parking_entrance: Parkeeringang
537           parking_space: Parkeerplek
538           pharmacy: Apteek
539           place_of_worship: Plek van aanbidding
540           police: Polisie
541           post_box: Posbus
542           post_office: Poskantoor
543           prison: Tronk
544           pub: Kroeg
545           public_building: Openbare gebou
546           recycling: Herwinningspunt
547           restaurant: Restaurant
548           school: Skool
549           shelter: Skuiling
550           shower: Stort
551           social_centre: Maatskaplike sentrum
552           social_facility: Sosiale fasiliteit
553           studio: Ateljee
554           swimming_pool: Swembad
555           taxi: Taxi
556           telephone: Openbare telefoon
557           theatre: Teater
558           toilets: Toilette
559           townhall: Stadsaal
560           university: Universiteit
561           vending_machine: Verkoopmasjien
562           veterinary: Veearts
563           village_hall: Dorpsaal
564           waste_basket: Snippermandjie
565           waste_disposal: Stortingsterrein
566           water_point: Waterpunt
567         boundary:
568           administrative: Administratiewe grens
569           census: Sensusgrens
570           national_park: Nasionale park
571           protected_area: Beskermingsgebied
572         bridge:
573           aqueduct: Waterbrug
574           boardwalk: Boardwalk
575           suspension: Hangbrug
576           swing: Swaaibrug
577           viaduct: Viaduk
578           "yes": Brug
579         building:
580           apartments: Woonstelblok
581           chapel: Kapel
582           church: Kerk
583           commercial: Kommersiële-gebou
584           dormitory: Studentehuis
585           farm: Plaasgebou
586           garage: Garage
587           hospital: Hospitaal-gebou
588           hotel: Hotel
589           house: Huis
590           industrial: Industriële gebou
591           office: Kantoorgebou
592           public: Openbare gebou
593           residential: Residensiële gebou
594           retail: Kleinhandel-gebou
595           school: Skoolgebou
596           terrace: Terras
597           train_station: Spoorwegstasie
598           university: Universiteitsgebou
599           "yes": Gebou
600         craft:
601           brewery: Brouery
602           carpenter: Skrynwerker
603           electrician: Elektrisiën
604           gardener: Tuinier
605           painter: Verwer
606           photographer: Fotograaf
607           plumber: Loodgieter
608           shoemaker: Skoenmaker
609           tailor: Snyer
610           "yes": Handwerkwinkel
611         emergency:
612           ambulance_station: Ambulansstasie
613           assembly_point: Vergaderingspunt
614           defibrillator: Defibrillator
615           landing_site: Noodlandingsarea
616           phone: Noodtelefoon
617           water_tank: Noodwatertenk
618           "yes": Noodgeval
619         highway:
620           abandoned: Verlate snelweg
621           bridleway: Ruiterpad
622           bus_guideway: Toegewyde busbaan
623           bus_stop: Bushalte
624           construction: Snelweg in aanbou
625           corridor: Korridor
626           cycleway: Fietspad
627           elevator: Hysbak
628           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
629           footway: Voetpad
630           ford: Drif
631           give_way: Toegeeteken
632           milestone: Mylpaal
633           motorway: Snelweg
634           motorway_junction: Snelwegkruising
635           motorway_link: Motorweg
636           passing_place: Verbygaanplek
637           path: Pad
638           pedestrian: Voetgangerspad
639           platform: Platform
640           primary: Primêre pad
641           primary_link: Primêre pad
642           proposed: Voorgestelde pad
643           raceway: Renbaan
644           residential: Residensiële straat
645           rest_area: Rusarea
646           road: Pad
647           secondary: Sekondêre pad
648           secondary_link: Sekondêre pad
649           service: Dienspad
650           services: Snelwegdienste
651           speed_camera: Snelheidskamera
652           steps: Trappe
653           stop: Stopteken
654           street_lamp: Straatlig
655           tertiary: Tersiêre pad
656           tertiary_link: Tersiêre pad
657           track: Spoor
658           traffic_signals: Verkeerstekens
659           trunk: Hoofroete
660           trunk_link: Hoofroete
661           turning_loop: Draailus
662           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
663           "yes": Straat
664         historic:
665           archaeological_site: Argeologiese terrein
666           battlefield: Slagveld
667           boundary_stone: Grenspaal
668           building: Historiese gebou
669           bunker: Bomskuiling
670           castle: Kasteel
671           church: Kerk
672           city_gate: Stadspoort
673           citywalls: Stadsmure
674           fort: Fort
675           heritage: Erfenisterrein
676           house: Huis
677           manor: Landgoed
678           memorial: Gedenkteken
679           mine: Myn
680           mine_shaft: Mynskag
681           monument: Monument
682           roman_road: Romeinse pad
683           ruins: Ruïnes
684           stone: Steen
685           tomb: Graf
686           tower: Toring
687           wayside_cross: Padkruis
688           wayside_shrine: Padaltaar
689           wreck: Wrak
690           "yes": Historiese terrein
691         junction:
692           "yes": Verkeersaansluiting
693         landuse:
694           allotments: Volkstuine
695           basin: Kom
696           cemetery: Begraafplaas
697           commercial: Handelsarea
698           conservation: Natuurbewaring
699           construction: Konstruksie
700           farm: Plaas
701           farmland: Landbougrond
702           farmyard: Plaaswerf
703           forest: Woud
704           garages: Vulstasies
705           grass: Gras
706           industrial: Nywerheidsgebied
707           landfill: Stortingsterrein
708           meadow: Vleiweiding
709           military: Militêre gebied
710           mine: Myn
711           orchard: Vrugteboord
712           quarry: Steengroef
713           railway: Spoorweg
714           recreation_ground: Ontspanningsterrein
715           reservoir: Reservoir
716           residential: Woongebied
717           retail: Kleinhandel
718           vineyard: Wingerd
719           "yes": Landgebruik
720         leisure:
721           beach_resort: Strandoord
722           bird_hide: Voëlkykhuisie
723           common: Gemeenskaplike land
724           dog_park: Hondepark
725           firepit: Vuurgat
726           fishing: Visvanggebied
727           fitness_centre: Fiksheidsentrum
728           fitness_station: Fiksheidstasie
729           garden: Tuin
730           golf_course: Gholfbaan
731           horse_riding: Perdry
732           ice_rink: Ysskaatsbaan
733           marina: Marina
734           miniature_golf: Mini-gholf
735           nature_reserve: Natuurreservaat
736           park: Park
737           pitch: Sportveld
738           playground: Speelgrond
739           recreation_ground: Ontspanningsterrein
740           resort: Oord
741           sauna: Sauna
742           slipway: Glybaan
743           sports_centre: Sportsentrum
744           stadium: Stadion
745           swimming_pool: Swembad
746           track: Atletiekbaan
747           water_park: Waterspeelpark
748           "yes": Vrye tyd
749         man_made:
750           adit: Horisontale skag
751           beacon: Baken
752           beehive: Byekorf
753           breakwater: Golfbreker
754           bridge: Brug
755           bunker_silo: Bunker
756           chimney: Skoorsteen
757           crane: Kraan
758           embankment: Wal
759           flagpole: Vlagpaal
760           groyne: Krip
761           kiln: Oond
762           lighthouse: Vuurtoring
763           mast: Mas
764           mine: Myn
765           mineshaft: Mynskag
766           monitoring_station: Moniteringstasie
767           petroleum_well: Oliebron
768           pier: Pier
769           pipeline: Pypleiding
770           silo: Silo
771           storage_tank: Opgaartenk
772           surveillance: Toesig
773           tower: Toring
774           wastewater_plant: Rioolaanleg
775           watermill: Watermeul
776           water_tower: Watertoring
777           water_well: Put
778           water_works: Waterwerke
779           windmill: Windmeul
780           works: Fabriek
781           "yes": Mensgemaak
782         military:
783           airfield: Miliêre vliegveld
784           barracks: Barakke
785           bunker: Bomskuiling
786           "yes": Militêre
787         mountain_pass:
788           "yes": Bergpas
789         natural:
790           bay: Baai
791           beach: Strand
792           cape: Kaap
793           cave_entrance: Grotingang
794           cliff: Krans
795           crater: Krater
796           dune: Duin
797           fell: Heuwel
798           fjord: Fjord
799           forest: Woud
800           geyser: Geiser
801           glacier: Gletser
802           grassland: Grasveld
803           heath: Heide
804           hill: Heuwel
805           island: Eiland
806           land: Land
807           marsh: Moeras
808           moor: Vleiland
809           mud: Modder
810           peak: Piek
811           point: Punt
812           reef: Rif
813           ridge: Bergrif
814           rock: Rots
815           saddle: Saal
816           sand: Sand
817           scree: Berghellingspuin
818           scrub: Struikgewas
819           spring: Bron
820           stone: Steen
821           strait: Seestraat
822           tree: Boom
823           valley: Vallei
824           volcano: Vuurspuwende berg
825           water: Water
826           wetland: Vleiland
827           wood: Bos
828         office:
829           accountant: Boekhouer
830           administrative: Administrasie
831           architect: Argitek
832           association: Vereniging
833           company: Maatskappy
834           educational_institution: Opvoedkundige instelling
835           employment_agency: Werksagentskap
836           estate_agent: Eiendomsagent
837           government: Regeringskantoor
838           insurance: Versekeringskantoor
839           it: IT-kantoor
840           lawyer: Prokureur
841           ngo: NRO-kantoor
842           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
843           travel_agent: Reisagent
844           "yes": Kantoor
845         place:
846           allotments: Toekennings
847           city: Stad
848           city_block: Stadsblok
849           country: Land
850           county: Distrik
851           farm: Plaas
852           hamlet: Gehuggie
853           house: Huis
854           houses: Huise
855           island: Eiland
856           islet: Eilandjie
857           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
858           locality: Ligging
859           municipality: Munisipaliteit
860           neighbourhood: Woonbuurt
861           postcode: Poskode
862           quarter: Wyk
863           region: Streek
864           sea: See
865           square: Plein
866           state: Staat
867           subdivision: Onderverdeling
868           suburb: Voorstad
869           town: Dorp
870           village: Gehug
871           "yes": Plek
872         railway:
873           abandoned: Verlate spoorweg
874           construction: Spoor in aanbou
875           disused: Spoorweg in onbruik
876           funicular: Kabelspoorweg
877           halt: Treinhalte
878           junction: Spoorwegkruising
879           level_crossing: Spooroorgang
880           light_rail: Ligte spoor
881           miniature: Miniatuur spoorweg
882           monorail: Monospoor
883           narrow_gauge: Smalspoorweg
884           platform: Spoorwegperron
885           preserved: Historiese spoorweg
886           proposed: Voorgestelde spoorlyn
887           spur: Spoorweg Spur
888           station: Spoorwegstasie
889           stop: Spoorweghalte
890           subway: Duikwegspoor
891           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
892           switch: Spoogwegpunte
893           tram: Tremspoor
894           tram_stop: Tremhalte
895         shop:
896           alcohol: Drankwinkel
897           antiques: Antiek / Oudhede
898           art: Kunswinkel
899           bakery: Bakkery
900           beauty: Skoonheidsalon
901           beverages: Drankgoedwinkel
902           bicycle: Fietswinkel
903           bookmaker: Beroepswedder
904           books: Boekwinkel
905           boutique: Boutique
906           butcher: Slagter
907           car: Motorhandelaar
908           car_parts: Motoronderdele
909           car_repair: Motorherstel
910           carpet: Mat-/tapytwinkel
911           charity: Liefdadigheidswinkel
912           chemist: Apteek
913           clothes: Klerewinkel
914           computer: Rekenaarwinkel
915           confectionery: Banketbakkery
916           convenience: Geriefswinkel
917           copyshop: Fotostaatwinkel
918           cosmetics: Kosmetiekwinkel
919           deli: Deli
920           department_store: Afdelingswinkel
921           discount: Afslagwinkel
922           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
923           dry_cleaning: Droogskoonmaker
924           electronics: Elektronikawinkel
925           estate_agent: Eiendomsagent
926           farm: Plaaswinkel
927           fashion: Modewinkel
928           florist: Bloemiste
929           food: Koswinkel
930           funeral_directors: Begrafnisondernemer
931           furniture: Meubels
932           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
933           general: Algemene handelaar
934           gift: Geskenkewinkel
935           greengrocer: Groentehandelaar
936           grocery: Kruidenierswinkel
937           hairdresser: Haarkapper
938           hardware: Hardewarewinkel
939           hifi: Hoëtrou
940           houseware: Huisraadwinkel
941           interior_decoration: Binnenshuise versiering
942           jewelry: Juwelierswinkel
943           kiosk: Kiosk
944           kitchen: Kombuiswinkel
945           laundry: Wassery
946           lottery: Lotery
947           mall: Winkelsentrum
948           massage: Masseer
949           mobile_phone: Selfoonwinkel
950           motorcycle: Motorfietswinkel
951           music: Musiekwinkel
952           newsagent: Nuusagent
953           optician: Oogkundige
954           organic: Organiesekoswinkel
955           outdoor: Buitelugwinkel
956           paint: Verfwinkel
957           pawnbroker: Pandhandelaar
958           pet: Troeteldierwinkel
959           photo: Fotowinkel
960           seafood: Seekos
961           second_hand: Tweedehandswinkel
962           shoes: Skoenwinkel
963           sports: Sportwinkel
964           stationery: Skryfbehoeftewinkel
965           supermarket: Supermark
966           tailor: Snyer
967           ticket: Kaartjiewinkel
968           tobacco: Tabakwinkel
969           toys: Speelgoedwinkel
970           travel_agency: Reisagentskap
971           tyres: Bandwinkel
972           vacant: Vakante winkel
973           variety_store: Verskeidenheidswinkel
974           video: Videowinkel
975           wine: Wynwinkel
976           "yes": Winkel
977         tourism:
978           alpine_hut: Berghut
979           apartment: Vakansiewoonstel
980           artwork: Kunswerk
981           attraction: Trekpleister
982           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
983           cabin: Hut
984           camp_site: Kampterrein
985           caravan_site: Karavaanpark
986           chalet: Chalet
987           gallery: Galery
988           guest_house: Gastehuis
989           hostel: Jeugherberg
990           hotel: Hotel
991           information: Inligting
992           motel: Motel
993           museum: Museum
994           picnic_site: Piekniekplek
995           theme_park: Pretpark
996           viewpoint: Uitkykpunt
997           zoo: Dieretuin
998         tunnel:
999           building_passage: Geboudeurgang
1000           culvert: Duiksloot
1001           "yes": Tonnel
1002         waterway:
1003           artificial: Kunsmatige waterweg
1004           boatyard: Skeepswerf
1005           canal: Kanaal
1006           dam: Dam
1007           derelict_canal: Verlate kanaal
1008           ditch: Sloot
1009           dock: Dokke
1010           drain: Afvoerkanaal
1011           lock: Sluis
1012           lock_gate: Sluisdeur
1013           mooring: Kaai
1014           rapids: Stroomversnelling
1015           river: Rivier
1016           stream: Stroom
1017           wadi: Droë woestynrivierbedding
1018           waterfall: Waterval
1019           weir: Stuwal
1020           "yes": Waterweg
1021       admin_levels:
1022         level2: Landgrens
1023         level4: Staatsgrens
1024         level5: Streekgrens
1025         level6: Countygrens
1026         level8: Stadsgrens
1027         level9: Dorpsgrens
1028         level10: Voorstedelike grens
1029     description:
1030       title:
1031         osm_nominatim: Ligging vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
1032           Nominatim</a>
1033         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
1034       types:
1035         cities: Stede
1036         towns: Dorpe
1037         places: Plekke
1038     results:
1039       no_results: Geen resultate gevind nie
1040       more_results: Nog resultate
1041   issues:
1042     index:
1043       title: Probleme
1044       select_status: Kies Status
1045       select_type: Kies Tipe
1046       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1047       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1048       not_updated: Nie opgedateer nie
1049       search: Soek
1050       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1051       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1052       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1053       status: Status
1054       reports: Berigte
1055       last_updated: Laas opgedateer
1056       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1057       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1058       link_to_reports: Bekyk verslae
1059       reports_count:
1060         one: 1 verslag
1061         other: '%{count} verslae'
1062       reported_item: Gerapporteerde item
1063       states:
1064         ignored: Geïgnoreer
1065         open: Oop
1066         resolved: Opgelos
1067     update:
1068       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1069       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1070       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1071     show:
1072       resolve: Los op
1073       ignore: Ignoreer
1074       reopen: Heropen
1075       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1076       read_reports: Lees verslae
1077       new_reports: Nuwe verslae
1078       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1079       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1080       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1081     resolve:
1082       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1083     ignore:
1084       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1085     reopen:
1086       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1087     comments:
1088       comment_from_html: Opmerking deur %{user_link} op %{comment_created_at}
1089       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1090     reports:
1091       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1092     helper:
1093       reportable_title:
1094         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1095         note: 'Nota #%{note_id}'
1096   issue_comments:
1097     create:
1098       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1099   reports:
1100     new:
1101       title_html: Rapporteer %{link}
1102       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1103       disclaimer:
1104         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1105           eers seker maak van die volgende:'
1106         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1107         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1108           oplos nie
1109         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1110           op te los
1111       categories:
1112         diary_entry:
1113           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1114           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1115           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1116           other_label: Ander
1117         diary_comment:
1118           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1119           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1120   layouts:
1121     logo:
1122       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1123     home: Keer terug na tuisligging
1124     logout: Meld af
1125     log_in: Meld aan
1126     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1127     sign_up: Registreer
1128     start_mapping: Begin karteer
1129     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1130     edit: Redigeer
1131     history: Geskiedenis
1132     export: Voer uit
1133     data: Data
1134     export_data: Voer data uit
1135     gps_traces: GPS-spore
1136     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1137     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1138     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1139     edit_with: Redigeer met %{editor}
1140     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1141     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1142     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1143       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1144     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1145     partners_partners: vennote
1146     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1147       gedoen word.
1148     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1149       onderhoud gedoen word.
1150     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1151       %{link}.
1152     help: Hulp
1153     about: Aangaande
1154     copyright: Kopiereg
1155     community: Gemeenskap
1156     community_blogs: Gemeenskapblogs
1157     foundation: Stigting
1158     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1159     make_a_donation:
1160       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1161       text: Skenk aan die projek
1162     learn_more: Meer inligting
1163     more: Meer
1164   user_mailer:
1165     diary_comment_notification:
1166       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1167       hi: Hallo %{to_user},
1168       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1169         met die tema %{subject} gelewer:'
1170     message_notification:
1171       hi: Hallo %{to_user},
1172     friendship_notification:
1173       hi: Hallo %{to_user},
1174       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1175     gpx_notification:
1176       greeting: Hallo,
1177       your_gpx_file: Dit lyk asof jou GPX-lêer
1178       with_description: met die beskrywing
1179       and_the_tags: 'en die volgende merkers:'
1180       and_no_tags: en geen merkers nie.
1181       failure:
1182         more_info_2: 'hulle kan gevind word te:'
1183     signup_confirm:
1184       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1185       greeting: Hallo!
1186       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1187       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1188         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1189       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1190         sodat u kan wegtrek.
1191     email_confirm:
1192       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1193     email_confirm_plain:
1194       greeting: Hallo,
1195     email_confirm_html:
1196       greeting: Hallo,
1197       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil hul e-posadres op %{server_url} verander
1198         na %{new_address}.
1199       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om die verandering
1200         te bevestig.
1201     lost_password:
1202       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1203     lost_password_plain:
1204       greeting: Hallo,
1205       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1206     lost_password_html:
1207       greeting: Hallo,
1208     note_comment_notification:
1209       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1210       greeting: Hallo,
1211     changeset_comment_notification:
1212       hi: Hallo %{to_user},
1213       greeting: Hallo,
1214   messages:
1215     inbox:
1216       title: In-vakkie
1217       my_inbox: My in-vakkie
1218       outbox: uit-vakkie
1219       from: Van
1220       subject: Onderwerp
1221       date: Datum
1222       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1223         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1224       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1225     message_summary:
1226       unread_button: Merk as ongelees
1227       read_button: Merk as gelees
1228       reply_button: Beantwoord
1229       destroy_button: Verwyder
1230     new:
1231       title: Stuur boodskap
1232       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1233       subject: Onderwerp
1234       body: Teks
1235       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1236     create:
1237       message_sent: Boodskap is gestuur
1238     no_such_message:
1239       title: Geen so 'n boodskap nie
1240       heading: Geen so 'n boodskap nie
1241     outbox:
1242       title: Uit-vakkie
1243       my_inbox_html: My %{inbox_link}
1244       inbox: in-vakkie
1245       outbox: uit-vakkie
1246       to: Aan
1247       subject: Onderwerp
1248       date: Datum
1249       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1250         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1251       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1252     show:
1253       title: Lees boodskap
1254       from: Van
1255       subject: Onderwerp
1256       date: Datum
1257       reply_button: Beantwoord
1258       unread_button: Merk as ongelees
1259       destroy_button: Skrap
1260       back: Terug
1261       to: Aan
1262     sent_message_summary:
1263       destroy_button: Verwyder
1264     mark:
1265       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1266       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1267     destroy:
1268       destroyed: Boodskap is verwyder
1269   site:
1270     about:
1271       next: Volgende
1272       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1273       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1274       legal_title: Regsaspekte
1275       partners_title: Vennote
1276     copyright:
1277       foreign:
1278         title: Aangaande dié vertaling
1279       native:
1280         title: Aangaande dié blad
1281         mapping_link: begin karteer
1282       legal_babble:
1283         title_html: Kopiereg en lisensie
1284         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1285           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1286           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1287           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1288           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1289         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1290         contributors_title_html: Ons bydraers
1291         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1292     index:
1293       permalink: Perma-skakel
1294       shortlink: Kortskakel
1295     edit:
1296       user_page_link: gebruikersbladsy
1297       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1298     export:
1299       title: Voer Uit
1300       area_to_export: Area om uit te voer
1301       manually_select: Kies self 'n ander area
1302       format_to_export: Formaat om uit te voer
1303       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1304       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1305       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1306       licence: Lisensie
1307       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1308         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1309       too_large:
1310         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1311           bronne:'
1312         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1313           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1314           hieronder aan om massas data af te laai.
1315         planet:
1316           title: Planeet OSM
1317       options: Voorkeure
1318       format: Formaat
1319       scale: Skaal
1320       max: maksimum
1321       image_size: Beeldgrootte
1322       zoom: Vergroot
1323       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1324       latitude: 'Breedte:'
1325       longitude: 'Lengte:'
1326       output: Uitset
1327       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1328       export_button: Voer uit
1329     fixthemap:
1330       how_to_help:
1331         title: Hoe om te help
1332         join_the_community:
1333           title: Sluit by die gemeenskap aan
1334       other_concerns:
1335         title: Ander aangeleenthede
1336     help:
1337       welcome:
1338         url: /welcome
1339       beginners_guide:
1340         title: Gids vir beginners
1341       mailing_lists:
1342         title: Poslyste
1343       forums:
1344         title: Forums
1345       wiki:
1346         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1347         title: OpenStreetMap-wiki
1348     sidebar:
1349       search_results: Soekuitslae
1350       close: Sluit
1351     search:
1352       search: Soek
1353       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1354       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1355       from: Vanaf
1356       to: Na
1357       where_am_i: Waar is dié?
1358       submit_text: Soek
1359     key:
1360       table:
1361         entry:
1362           motorway: Snelweg
1363           main_road: Hoofpad
1364           trunk: Hoofroete
1365           primary: Primêre pad
1366           secondary: Sekondêre pad
1367           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1368           track: Spoor
1369           bridleway: Ruiterpad
1370           cycleway: Fietspad
1371           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1372           footway: Voetpad
1373           rail: Spoorweg
1374           subway: Ondergrondse spoorweg
1375           tram:
1376           - Ligte spoor
1377           - trem
1378           cable:
1379           - Sweefspoor
1380           - stoelhyser
1381           runway:
1382           - Lughawe se aanloopbaan
1383           - vliegtuigrybaan
1384           apron:
1385           - Lughaweplatform
1386           - terminaal
1387           admin: Administratiewe grens
1388           forest: Woud
1389           wood: Bos
1390           golf: Gholfbaan
1391           park: Park
1392           resident: Woongebied
1393           common:
1394           - Gemeen
1395           - weiland
1396           retail: Handelsgebied
1397           industrial: Nywerheidsgebied
1398           commercial: Kommersiële gebied
1399           heathland: Heide
1400           lake:
1401           - Meer
1402           - reservoir
1403           farm: Plaas
1404           brownfield: Braakveldterrein
1405           cemetery: Begraafplaas
1406           allotments: Volkstuine
1407           pitch: Sportveld
1408           centre: Sportsentrum
1409           reserve: Natuurreservaat
1410           military: Militêre gebied
1411           school:
1412           - Skool
1413           - universiteit
1414           building: Betekenisvolle gebou
1415           station: Spoorwegstasie
1416           summit:
1417           - Piek
1418           - piek
1419           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1420           bridge: Swart omhulsel = brug
1421           private: Privaat toegang
1422           destination: Bestemmingsverkeer
1423           construction: Paaie in aanbou
1424           bicycle_shop: Fietswinkel
1425           bicycle_parking: Fietsparkering
1426           toilets: Toilette
1427     richtext_area:
1428       edit: Redigeer
1429       preview: Voorskou
1430     markdown_help:
1431       headings: Opskrifte
1432       heading: Opskrif
1433       unordered: Ongeordende lys
1434       ordered: Geordende lys
1435       first: Eerste item
1436       second: Tweede item
1437       link: Skakel
1438       text: Teks
1439       image: Beeld
1440       alt: Alternatiewe teks
1441       url: URL
1442     welcome:
1443       title: Welkom!
1444       basic_terms:
1445         title: Grondliggende terme vir kartering
1446         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1447           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1448       rules:
1449         title: Reëls!
1450       questions:
1451         title: Enige vrae?
1452       start_mapping: Begin karteer
1453       add_a_note:
1454         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n opmerking by!
1455   traces:
1456     new:
1457       visibility_help: wat beteken dit?
1458       help: Hulp
1459     create:
1460       upload_trace: Laai GPS-spore op
1461     edit:
1462       title: Redigeer tans spoor %{name}
1463       heading: Wysig spoor %{name}
1464       visibility_help: wat beteken dit?
1465     trace_optionals:
1466       tags: Merkers
1467     show:
1468       title: Besigtig spoor %{name}
1469       heading: Besigtig spoor %{name}
1470       pending: HANGEND
1471       filename: 'Lêernaam:'
1472       download: laai af
1473       uploaded: 'Opgelaai op:'
1474       points: 'Punte:'
1475       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1476       map: kaart
1477       edit: redigeer
1478       owner: 'Eienaar:'
1479       description: 'Beskrywing:'
1480       tags: 'Merkers:'
1481       none: Geen
1482       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1483       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1484       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1485       visibility: 'Sigbaarheid:'
1486     trace_paging_nav:
1487       showing_page: Bladsy %{page}
1488     trace:
1489       pending: HANGEND
1490       count_points: '%{count} punte'
1491       more: meer
1492       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1493       view_map: Wys kaart
1494       edit: redigeer
1495       edit_map: Redigeer kaart
1496       public: OPENBAAR
1497       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1498       private: PRIVAAT
1499       by: deur
1500       in: in
1501       map: kaart
1502     index:
1503       public_traces: Openbare GPS-spore
1504       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1505       tagged_with: gemerk met %{tags}
1506       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1507       see_all_traces: Wys alle spore
1508     destroy:
1509       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1510     make_public:
1511       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1512   oauth:
1513     authorize:
1514       allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1515       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1516       allow_write_api: wysig die kaart.
1517       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1518       allow_write_notes: wysig opmerkings.
1519       grant_access: Verleen toegang
1520     authorize_success:
1521       title: Magtigingsversoek toegestaan
1522       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1523       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1524     authorize_failure:
1525       title: Magtigingsversoek het misluk
1526       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1527       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1528     revoke:
1529       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1530     permissions:
1531       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1532   oauth_clients:
1533     new:
1534       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1535     edit:
1536       title: Redigeer u program
1537     show:
1538       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1539       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1540       url: Versoek teken-URL
1541       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1542       authorize_url: 'Magtig URL:'
1543       edit: Redigeer besonderhede
1544       confirm: Is u seker?
1545     index:
1546       title: My OAuth-gegewens
1547       application: Programnaam
1548       issued_at: Uitgereik op
1549       revoke: Herroep!
1550       my_apps: My kliëntprogramme
1551       register_new: Registreer u program
1552     not_found:
1553       sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1554   users:
1555     login:
1556       title: Meld aan
1557       heading: Meld aan
1558       email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1559       password: 'Wagwoord:'
1560       remember: Onthou my
1561       lost password link: Wagwoord vergeet?
1562       login_button: Meld aan
1563       register now: Registreer nou
1564       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1565       no account: Nog nie geregistreer nie?
1566       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1567       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1568       auth_providers:
1569         openid:
1570           title: Meld aan met OpenID
1571           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1572         google:
1573           title: Meld aan met Google
1574           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1575         facebook:
1576           title: Meld aan met Facebook
1577           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1578         windowslive:
1579           title: Meld aan met Windows Live
1580           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1581         github:
1582           title: Meld aan met GitHub
1583           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1584         wikipedia:
1585           title: Meld aan met Wikipedia
1586           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1587         yahoo:
1588           title: Meld aan met Yahoo
1589           alt: Meld aan met ’n Yahoo-OpenID
1590         wordpress:
1591           title: Meld aan met Wordpress
1592           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1593         aol:
1594           title: Meld aan met AOL
1595           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1596     logout:
1597       title: Teken af
1598       heading: Meld van OpenStreetMap af
1599       logout_button: Teken af
1600     lost_password:
1601       title: Wagwoord verloor
1602       heading: Wagwoord vergeet?
1603       email address: 'E-posadres:'
1604       new password button: Herstel wagwoord
1605       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1606     reset_password:
1607       title: Herstel wagwoord
1608       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1609       reset: Herstel wagwoord
1610       flash changed: U wagwoord is verander.
1611     new:
1612       title: Meld aan
1613       about:
1614         header: Gratis en redigeerbaar
1615         html: |-
1616           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1617           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1618       license_agreement: Wanneer u u rekening bevestig, sal u tot die <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bepalings
1619         vir bydraers</a> moet instem.
1620       email address: 'E-posadres:'
1621       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1622       not_displayed_publicly_html: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg
1623         ons <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
1624         privaatheidsbeleid insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
1625         vir verdere inligting.
1626       display name: 'Skermnaam:'
1627       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1628         later nog onder voorkeure wysig.
1629       password: 'Wagwoord:'
1630       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1631       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1632       continue: Meld aan
1633       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1634     terms:
1635       title: Bydraerooreenkoms
1636       heading: Voorwaardes vir bydraers
1637       decline: Weier
1638       legale_names:
1639         france: Frankryk
1640         italy: Italië
1641         rest_of_world: Die res van die wêreld
1642     no_such_user:
1643       title: Geen so 'n gebruiker nie
1644       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1645       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1646         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1647     show:
1648       my diary: My Dagboek
1649       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1650       my edits: My Redigerings
1651       my traces: My Spore
1652       my settings: My Instellings
1653       oauth settings: Oauth-instellings
1654       blocks on me: Versperrings vir u
1655       blocks by me: Versperrings deur u
1656       send message: Stuur boodskap
1657       diary: Dagboek
1658       edits: Redigerings
1659       traces: Spore
1660       remove as friend: Verwyder as vriend
1661       add as friend: Voeg by as vriend
1662       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1663       email address: 'E-posadres:'
1664       created from: 'Geskep vanaf:'
1665       status: 'Status:'
1666       spam score: 'SPAM-telling:'
1667       description: Beskrywing
1668       user location: Ligging van gebruiker
1669       if_set_location_html: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers
1670         naby u te sien.
1671       settings_link_text: instellings
1672       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1673       km away: '%{count}km vêr'
1674       m away: '%{count}m vêr'
1675       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1676       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
1677         omgewing karteer nie.
1678       role:
1679         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1680         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1681         grant:
1682           administrator: Ken adminregte toe
1683           moderator: Ken moderatorregte toe
1684         revoke:
1685           administrator: Herroep adminregte
1686           moderator: Herroep moderatorregte
1687       block_history: Aktiewe Versperrings
1688       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1689       create_block: Versper hierdie gebruiker
1690       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1691       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1692       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1693       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1694       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1695       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1696       confirm: Bevestig
1697     popup:
1698       your location: U ligging
1699       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1700       friend: Vriend
1701     account:
1702       title: Redigeer rekening
1703       my settings: My instellings
1704       current email address: 'Huidige e-posadres:'
1705       new email address: 'Nuwe e-posadres:'
1706       email never displayed publicly: (word nooit openbaar vertoon nie)
1707       public editing:
1708         heading: 'Openbare redigerings:'
1709         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
1710         enabled link text: wat is dié?
1711         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1712       contributor terms:
1713         link text: wat is dié?
1714       profile description: 'Profielbeskrywing:'
1715       preferred languages: 'Voorkeurtale:'
1716       image: 'Beeld:'
1717       new image: Voeg 'n beeld by
1718       keep image: Hou die huidige beeld
1719       replace image: Vervang die huidige beeld
1720       home location: 'Tuisligging:'
1721       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1722       latitude: 'Breedtegraad:'
1723       longitude: 'Lengtegraad:'
1724       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1725       save changes button: Stoor Wysigings
1726       make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1727       return to profile: Terug na profiel
1728       flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1729     confirm:
1730       heading: Gaan u e-pos na!
1731       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1732       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1733         sal u kan karteer.
1734       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1735       button: Bevestig
1736       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1737       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1738       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1739       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1740         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1741     confirm_resend:
1742       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1743     confirm_email:
1744       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1745       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1746       button: Bevestig
1747       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1748     set_home:
1749       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1750     index:
1751       title: Gebruikers
1752       heading: Gebruikers
1753       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1754       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1755       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1756       hide: Versteek verkose gebruikers
1757       empty: Geen gebruikers gevind nie
1758     suspended:
1759       webmaster: webmeester
1760   user_role:
1761     grant:
1762       title: Bevestig toekenning van rol
1763       heading: Bevestig toekenning van rol
1764       confirm: Bevestig
1765     revoke:
1766       title: Bevestig herroeping van rol
1767       heading: Bevestig herroeping van rol
1768       confirm: Bevestig
1769   user_blocks:
1770     not_found:
1771       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1772       back: Terug na die register
1773     new:
1774       heading_html: Skep versperring op %{name}
1775       back: Wys alle versperrings
1776     edit:
1777       title: Redigeer versperring op %{name}
1778       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1779       show: Wys dié versperring
1780       back: Wys alle versperrings
1781     create:
1782       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1783         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1784       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
1785         u hulle versper.
1786       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1787     update:
1788       success: Versperring bygewerk.
1789     index:
1790       title: Gebruikerversperrings
1791       heading: Lys van gebruikersversperrings
1792       empty: Niemand is nog versper nie.
1793     revoke:
1794       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
1795       revoke: Herroep!
1796       flash: Hierdie versperring is herroep.
1797     helper:
1798       time_future: Tyd oor %{time} verstreke.
1799       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1800       time_past: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1801       block_duration:
1802         hours:
1803           one: 1 uur
1804           other: '%{count} ure'
1805     blocks_on:
1806       title: Versperrings op %{name}
1807       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1808       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1809     blocks_by:
1810       title: Versperrings deur %{name}
1811       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1812       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1813     show:
1814       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1815       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1816       status: Status
1817       show: Wys
1818       edit: Redigeer
1819       revoke: Herroep!
1820       confirm: Is u seker?
1821       reason: 'Rede agter die versperring:'
1822       back: Wys alle versperrings
1823       revoker: 'Herroep deur:'
1824       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1825         sal word.
1826     block:
1827       not_revoked: (nie herroep nie)
1828       show: Wys
1829       edit: Redigeer
1830       revoke: Herroep!
1831     blocks:
1832       display_name: Versperde gebruiker
1833       creator_name: Skepper
1834       reason: Rede vir die versperring
1835       status: Status
1836       revoker_name: Herroep deur
1837       next: Volgende »
1838       previous: « Vorige
1839   javascripts:
1840     share:
1841       title: Deel
1842       image: Beeld
1843       link: Skakel of HTML
1844       short_link: Kort skakel
1845       format: 'Formaat:'
1846       image_size: Beeld sal die standaardlaag wys teen
1847       download: Laai af
1848       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
1849     key:
1850       title: Kaartsleutel
1851       tooltip: Kaartsleutel
1852     map:
1853       zoom:
1854         in: Zoem in
1855         out: Zoem uit
1856       locate:
1857         title: Wys my ligging
1858       base:
1859         cycle_map: Fietskaart
1860     site:
1861       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1862       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1863       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1864     changesets:
1865       show:
1866         comment: Opmerking
1867         subscribe: Skryf in
1868         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1869         hide_comment: verskuil
1870         unhide_comment: bring weer aan die lig
1871     directions:
1872       engines:
1873         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1874         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1875         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1876       instructions:
1877         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1878       time: Tyd
1879     query:
1880       node: Knooppunt
1881       way: Weg
1882       relation: Verwantskap
1883       nothing_found: Geen bakens gevind nie
1884     context:
1885       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1886       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1887       add_note: Voeg 'n nota hier by
1888       show_address: Wys adres
1889       centre_map: Sentreer kaart hier
1890   redactions:
1891     edit:
1892       description: Beskrywing
1893 ...