]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: Pyscowicz
6 ---
7 fit:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
11       blog: '%e. %Ba %Y'
12   helpers:
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Säästä
16       diary_entry:
17         create: Anna ulos
18         update: Päivitä
19       issue_comment:
20         create: Lissää kommentti
21       message:
22         create: Lähätä
23       redaction:
24         create: Luo redaktio
25         update: Säästä redaktio
26       trace:
27         create: Lattaa ylös
28         update: Säästä muutokset
29       user_block:
30         create: Luo esto
31         update: Päivitä esto
32   activerecord:
33     models:
34       acl: Pääsyoikeuslista
35       changeset: Muutoskokoelma
36       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
37       country: Maa
38       diary_comment: Päiväkirjakommentti
39       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
40       friend: Ystävä
41       issue: Ilmiannot
42       language: Kieli
43       message: Viesti
44       node: Piste
45       node_tag: Pisteen tagi
46       old_node: Vanha piste
47       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
48       old_relation: Vanha relaatio
49       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
50       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
51       old_way: Vanha viiva
52       old_way_node: Vanha viiva piste
53       old_way_tag: Vanha viivan tagi
54       relation: Relaatio
55       relation_member: Relaation jäsen
56       relation_tag: Relaation tagi
57       session: Istunto
58       trace: Jälki
59       tracepoint: Jälkipiste
60       tracetag: Jäljen tagi
61       user: Käyttäjä
62       user_preference: Käyttäjän asetus
63       user_token: Käyttäjän poletti
64       way: Viiva
65       way_node: Viivan piste
66       way_tag: Viivan tagi
67     attributes:
68       diary_comment:
69         body: Leipäteksti
70       diary_entry:
71         user: Käyttäjä
72         title: Aihe
73         latitude: Leveyspiiri
74         longitude: Pituuspiiri
75         language_code: Kieli
76       friend:
77         user: Käyttäjä
78         friend: Ystävä
79       trace:
80         user: Käyttäjä
81         visible: Näkyvissä
82         name: Nimi
83         size: Koko
84         latitude: Leveyspiiri
85         longitude: Pituuspiiri
86         public: Julkinen
87         description: Kuvvaus
88         gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
89       message:
90         sender: Lähättäjä
91         title: Aihe
92         body: Viesti
93         recipient: Vastaanottaja
94       redaction:
95         description: Kuvvaus
96       report:
97         details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
98       user:
99         email: E-posti
100         new_email: 'Uusi e-postiatressi:'
101         active: Aktivoitu
102         display_name: Näyttönimi
103         description: Kuvvaus
104         languages: Kielet
105         pass_crypt: Salasana
106     help:
107       user:
108         new_email: (ei näy muille)
109   datetime:
110     distance_in_words_ago:
111       about_x_hours:
112         one: nuin 1 tiima sitten
113         other: nuin %{count} tiimaa sitten
114       about_x_months:
115         one: noin 1 kuukausi sitten
116         other: noin %{count} kuukautta sitten
117       about_x_years:
118         one: noin 1 vuosi sitten
119         other: noin %{count} vuotta sitten
120       almost_x_years:
121         one: 1 vuosi sitten
122         other: lähes %{count} vuotta sitten
123       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
124       less_than_x_seconds:
125         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
126         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
127       less_than_x_minutes:
128         one: vähemmän kuin minutti sitte
129         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
130       over_x_years:
131         one: yli 1 vuosi sitten
132         other: yli %{count} vuotta sitten
133       x_seconds:
134         one: 1 sekunti sitten
135         other: '%{count} sekuntia sitten'
136       x_minutes:
137         one: 1 minutti sitte
138         other: '%{count} minuttia sitte'
139       x_days:
140         one: 1 päivä sitten
141         other: '%{count} päivää sitten'
142       x_months:
143         one: 1 kuukausi sitten
144         other: '%{count} kuukautta sitten'
145       x_years:
146         one: 1 vuosi sitten
147         other: '%{count} vuotta sitten'
148   editor:
149     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
150     id:
151       name: iD
152       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
153     remote:
154       name: Kauko-ohjaus
155       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
156   auth:
157     providers:
158       wikipedia: Wikipeetia
159   api:
160     notes:
161       comment:
162         opened_at_html: Luotu %{when}
163         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
164         commented_at_html: Päivitetty %{when}
165         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
166         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
167         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
168         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
169         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
170       rss:
171         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
172         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
173           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
174         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
175         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
176         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
177         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
178         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
179       entry:
180         comment: Kommentti
181         full: Koko karttailmoitus
182   accounts:
183     edit:
184       title: Mookkaa konttua
185       my settings: Minun inställninkit
186       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
187       public editing:
188         heading: Julkinen mookkaus
189         enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
190         disabled link text: miksi en voi mookata?
191       save changes button: Säästä muutokset
192     go_public:
193       heading: 'Mookkaukset julkisia:'
194       make_edits_public_button: Tee mookkauksistani julkisia
195     terms:
196       show:
197         title: Ehot
198         heading: Ehot
199         continue: Jatka
200         legale_names:
201           france: Franska
202           italy: Italia
203   browse:
204     version: Versuuni
205     in_changeset: Muutoskokoelma
206     anonymous: tuntematon
207     no_comment: (ei kommenttia)
208     part_of: Osana seuraavia
209     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
210     view_history: Näytä histuuria
211     view_details: Näytä tieot
212     location: 'Sijainti:'
213     node:
214       title_html: 'Piste: %{name}'
215     way:
216       title_html: 'Viiva: %{name}'
217       nodes: Pisteet
218       also_part_of_html:
219         one: osana viivaa %{related_ways}
220         other: osana viivoja %{related_ways}
221     relation:
222       title_html: 'Relaatio: %{name}'
223       members: Jäsenet
224     relation_member:
225       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
226       type:
227         node: Piste
228         way: Polku
229         relation: Relaatio
230     containing_relation:
231       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
232     timeout:
233       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
234       type:
235         node: piste
236         way: polku
237         relation: relaatio
238         changeset: muutoskokoelma
239         note: merkintä
240     redacted:
241       redaction: Redaktio %{id}
242       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
243         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
244       type:
245         node: piste
246         way: polku
247         relation: relaatio
248     start_rjs:
249       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
250         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
251       load_data: Lattaa tieot
252       loading: Ladathaan...
253     tag_details:
254       tags: Ominaisuusdetaljit
255       wiki_link:
256         key: Wikisivu avaimelle %{key}
257         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
258       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
259       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
260       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
261       telephone_link: Soita %{phone_number}
262       colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
263     query:
264       title: Ominaisuuskysely
265       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
266       nearby: Lähistön karttakohteet
267       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
268   old_elements:
269     index:
270       node:
271         title_html: Pisteen %{name} histuuria
272       way:
273         title_html: Viivan %{name} histuuria
274       relation:
275         title_html: Relaation %{name} histuuria
276   changeset_comments:
277     feeds:
278       comment:
279         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
280         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
281       show:
282         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
283         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
284       timeout:
285         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
286           liian kauan.
287   changesets:
288     changeset:
289       no_edits: (ei mookkauksia)
290       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
291     index:
292       title: Muutoskokoelmat
293       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
294       title_friend: Minun ystävien muutoskokoelmat
295       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
296       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
297       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
298       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
299       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
300       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
301       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
302       load_more: Lattaa lissää
303       feed:
304         title: Muutoskokoelma %{id}
305         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
306         created: Luotu
307         closed: Ratkaistu
308         belongs_to: Lähättäjä
309     show:
310       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
311       discussion: Keskustelu
312       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
313       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
314         muutoskokoelma on suljettu.
315       comment: Kommentoi
316       changesetxml: Muutoskokoelman XML
317       osmchangexml: osmChange XML
318     paging_nav:
319       nodes: Pisteet (%{count})
320       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
321       ways: Reitit (%{count})
322       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
323       relations: Relaatiot (%{count})
324       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
325     timeout:
326       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
327         kauan.
328   dashboards:
329     contact:
330       km away: '%{count} kilometrin päässä'
331       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
332     popup:
333       your location: Sinun paikka
334       friend: Kaveri
335     show:
336       my friends: Minun ystävät
337   diary_entries:
338     new:
339       title: Uusi päiväkirjamerkintä
340     form:
341       location: 'Paikka:'
342       use_map_link: valitte kartalta
343     index:
344       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
345       title_friends: Ystävien päiväkirjat
346       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
347       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
348       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
349       new: Lissää päiväkirjamerkintä
350       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
351       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
352     page:
353       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
354     edit:
355       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
356       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
357     show:
358       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
359       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
360       leave_a_comment: Jätä kommentti
361       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
362       login: Lokkaa sisäle
363     no_such_entry:
364       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
365       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
366       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
367         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
368     diary_entry:
369       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
370       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
371       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
372       comment_count:
373         one: 1 kommentti
374         zero: Ei kommentteja
375         other: '%{count} kommenttia'
376       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
377       hide_link: Piilota tämä merkintä
378       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
379       confirm: Vahvista
380       report: Ilmianna julkaisu
381     diary_comment:
382       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
383       hide_link: Piilota tämä kommentti
384       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
385       confirm: Vahvista
386       report: Ilmianna kommentti
387     location:
388       location: 'Paikka:'
389     feed:
390       user:
391         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
392         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
393       language:
394         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
395         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
396           %{language_name}
397       all:
398         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
399         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
400   diary_comments:
401     page:
402       post: Kommentti
403       when: Taatumi
404       comment: Kommentti
405   friendships:
406     make_friend:
407       button: Lissää ystäväksi
408       success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!'
409       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
410       already_a_friend: '%{name} oon jo sinun ystävä.'
411     remove_friend:
412       heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
413       button: Ota poies ystävä
414       success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
415       not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
416   geocoder:
417     search_osm_nominatim:
418       prefix:
419         aerialway:
420           cable_car: Köysirata
421           chair_lift: Tuolihissi
422           drag_lift: Vetohissi
423           gondola: Gondolihissi
424           platter: Hiihtohissi
425           pylon: Pylväs
426           station: Ilmarata-asema
427           t-bar: Ankkurihissi
428         aeroway:
429           aerodrome: Lentokenttä
430           airstrip: Kiitorata
431           apron: Asemataso
432           gate: Portti
433           hangar: Hangaari
434           helipad: Helikopterikenttä
435           holding_position: Odotuspaikka
436           parking_position: Parkkialue
437           runway: Kiitorata
438           taxiway: Rullaustie
439           terminal: Terminaali
440         amenity:
441           animal_shelter: Eläinsuoja
442           arts_centre: Taidekeskus
443           atm: Pankkoauttomaatti
444           bank: Pankko
445           bar: Baari
446           bbq: Grillauskatos
447           bench: Penkki
448           cafe: Kahvila
449           hospital: Siukhuusi
450           library: Pipluteekki
451           police: Puliisi
452           post_box: Kirjeloota
453           prison: Fankila
454           restaurant: Restayrangi
455           school: Skoulu
456           toilets: Tualetit
457           university: Yniversiteetti
458         historic:
459           house: Pytinki
460         leisure:
461           sauna: Sauna
462         office:
463           company: Fööretaaki
464         place:
465           country: Maa
466           farm: Maatila
467           house: Pytinki
468         tourism:
469           museum: Myseymmi
470           zoo: Elläintarha
471     results:
472       no_results: Ei hakuresyltaatteja
473       more_results: Lissää resyltaatteja
474   issues:
475     index:
476       title: Tapaukset
477       select_status: Valitte tila
478       select_type: Valitte tyyppi
479       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
480       reported_user: Ilmiannettu
481       not_updated: Ei päivitetty
482       search: Hakea
483       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
484       states:
485         open: Avvaa
486         resolved: Ratkaistu
487     page:
488       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
489       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
490       status: Tila
491       reports: Ilmiannot
492       last_updated: Päivitetty
493       reports_count:
494         one: 1 ilmotus
495         other: '%{count} ilmiantoa'
496     show:
497       reports:
498         zero: Ei ilmiantoa
499         one: Yksi ilmianto
500         other: '%{count} ilmiantoa'
501       report_created_at_html: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
502       last_resolved_at_html: Ratkastu %{datetime}
503       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
504       resolve: Ratkase
505       ignore: Merkitte aiheettomaksi
506       reopen: Aukase uuesti
507       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
508       read_reports: Lue ilmiantoja
509       new_reports: Uuet ilmiannot
510       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
511       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
512       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
513     resolve:
514       resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
515     ignore:
516       ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
517     reopen:
518       reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
519     comments:
520       reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti?
521     reports:
522       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
523     helper:
524       reportable_title:
525         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
526         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
527   issue_comments:
528     create:
529       comment_created: Kommentti jätetty
530   reports:
531     new:
532       title_html: Ilmianna %{link}
533       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
534       categories:
535         diary_entry:
536           other_label: Muu
537         diary_comment:
538           other_label: Muu
539         user:
540           other_label: Muu
541         note:
542           other_label: Muu
543   layouts:
544     logo:
545       alt_text: OpenStreetMap-logo
546     home: Siiry kotopaikhaan
547     logout: Lokkaa ulos
548     log_in: Lokkaa sisäle
549     sign_up: Luo konttu
550     start_mapping: Liity mukhaan
551     edit: Mookkaa
552     history: Histuuria
553     export: Eksporteeraus
554     issues: Ilmiannot
555     gps_traces: GPS-jäljet
556     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
557     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
558     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
559     tou: Käyttöehdot
560     help: Apua
561     about: Tästä
562     learn_more: Lue lissää
563     more: Lissää
564   user_mailer:
565     diary_comment_notification:
566       hi: Hei %{to_user},
567     message_notification:
568       hi: Hei %{to_user},
569     friendship_notification:
570       hi: Hei %{to_user},
571     gpx_failure:
572       failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
573     gpx_success:
574       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
575     signup_confirm:
576       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
577       greeting: Hei!
578       created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
579       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
580         tätä länkkiä:'
581       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
582         asioita, jotta pääset alkuun.
583     email_confirm:
584       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
585       greeting: Hei,
586       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
587         %{server_url} atressiksi %{new_address}
588       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
589     lost_password:
590       greeting: Hei,
591     note_comment_notification:
592       anonymous: Tuntematon käyttäjä
593       greeting: Hei,
594     changeset_comment_notification:
595       hi: Hei %{to_user},
596       commented:
597         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
598         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
599       details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
600       unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
601         sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
602   confirmations:
603     confirm:
604       heading: Tarkista sinun e-posti!
605   messages:
606     new:
607       title: Lähätä viesti
608       send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
609       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
610     create:
611       message_sent: Viesti oon lähätetty.
612       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
613         ennen kuin yrität lähettää lisää.
614     no_such_message:
615       title: Ei sellaista viestiä
616       heading: Ei sellaista viestiä
617     show:
618       title: Lue viesti
619       reply_button: Vastaa
620       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
621       destroy_button: Ota poies
622       back: Takashiin
623     mark:
624       as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
625       as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
626     destroy:
627       destroyed: Viesti otettu poies
628     mailboxes:
629       heading:
630         my_inbox: Saapuneet
631       messages_table:
632         from: Lähättäjä
633         to: Vastaanottaja
634         subject: Otsikko
635         date: Taatumi
636       message:
637         unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
638         read_button: Markeeraa luetuksi
639         destroy_button: Ota poies
640     inboxes:
641       show:
642         title: Saapuneet
643         messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
644         new_messages:
645           one: '%{count} lukematon viesti'
646           other: '%{count} lukematonta viestiä'
647         old_messages:
648           one: '%{count} luettu viesti'
649           other: '%{count} luettua viestiä'
650         no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
651         people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
652     outboxes:
653       show:
654         title: Lähätetyt
655         messages:
656           one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
657           other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
658         no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi
659           yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
660         people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
661       message:
662         destroy_button: Ota poies
663     replies:
664       new:
665         wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
666           vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
667           oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
668   passwords:
669     new:
670       title: Unohtunut salasana
671       heading: Unohditko salasanasi?
672       email address: 'E-postiatressi:'
673       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
674   profiles:
675     edit:
676       new image: Lissää kuva
677       keep image: Säilytä nykynen kuva
678       delete image: Ota poies nykynen kuva
679       home location: 'Kotopaikka:'
680       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
681   sessions:
682     new:
683       tab_title: Lokkaa
684       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
685       password: 'Salasana:'
686       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
687       login_button: Lokkaa sisäle
688     destroy:
689       title: Lokkaa ulos
690       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
691       logout_button: Lokkaa ulos
692   shared:
693     pagination:
694       diary_comments:
695         older: Vanhemmat kommentit
696         newer: Uuemmat kommentit
697       diary_entries:
698         older: Vanhempia...
699         newer: Uuempia...
700   site:
701     about:
702       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
703         %{name}-karttaa
704       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
705         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
706         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
707       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
708       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
709         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
710         ajan tasalla.
711       community_driven_title: Yhteisön voima
712       open_data_title: Avvoin taatta
713       legal_title: Lakitekninen jako
714       partners_title: Kumppanit
715     copyright:
716       title: Tekijänoikeus ja lisensi
717       foreign:
718         title: Tietoja tästä käänöksestä
719         html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
720           engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
721         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
722       native:
723         title: Tästä sivusta
724         html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
725           Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
726           lukemisen ja %{mapping_link}.
727         native_link: meänkielinen versuuni
728         mapping_link: aloittaa kartoituksen
729       legal_babble:
730         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
731         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
732           "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
733           "© OpenStreetMap contributors".
734         attribution_example:
735           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
736           title: Nimeämisesimerkki
737         more_title_html: Lisätietoja
738         contributors_title_html: Meän tekijät
739     edit:
740       user_page_link: käyttäjätieot
741     export:
742       title: Alueen eksporteeraus
743       licence: Lisensi
744       too_large:
745         planet:
746           title: Planet OSM
747         overpass:
748           title: Overpass API
749         other:
750           title: Muut läheet
751           description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
752       export_button: Eksporteeraa
753     fixthemap:
754       title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
755       how_to_help:
756         title: Kuinka voin auttaa
757         join_the_community:
758           title: Liity föreeninkhiin
759     help:
760       welcome:
761         url: /welcome
762         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
763       irc:
764         title: IRC
765       wiki:
766         title: OpenStreetMap wiki
767     sidebar:
768       search_results: Hakuresyltaatit
769     search:
770       search: Haku
771       from: Lähtöpaikka
772       to: Määränpää
773       where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
774       submit_text: Hae
775     key:
776       table:
777         entry:
778           university: yniversiteetti
779     welcome:
780       title: Tervetuloa!
781       add_a_note:
782         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
783   traces:
784     new:
785       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
786       help: Apua
787     edit:
788       title: Mookathaan jälkeä %{name}
789     show:
790       filename: 'Fiilinimi:'
791       download: lattaa
792       uploaded: 'Ylösladattu:'
793       map: kartalla
794       edit: mookkaa
795       owner: 'Käyttäjä:'
796       description: 'Kuvvaus:'
797       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
798     trace:
799       edit_map: Mookkaa karttaa
800       public: JULKINEN
801       identifiable: TUNNISTETTAVA
802       private: YKSITYINEN
803       trackable: SEURATTAVA
804     index:
805       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
806       my_traces: Minun GPS-jäljet
807   application:
808     auth_providers:
809       openid:
810         title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
811         alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
812       google:
813         title: Lokkaa sisäle Googlella
814       facebook:
815         title: Lokkaa sisäle Feispukilla
816       wikipedia:
817         title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
818   users:
819     new:
820       title: Luo konttu
821       about:
822         header: Mookkaa vapaasti
823       continue: Luo konttu
824     no_such_user:
825       deleted: otettu poies
826     show:
827       my edits: Minun mookkaukset
828       my traces: Minun jäljet
829       my notes: Minun karttailmoitukset
830       my messages: Minun viestit
831       my profile: Minun profiili
832       my settings: Minun inställninkit
833       my comments: Minun kommentit
834       send message: Lähätä viesti
835       edits: Mookkaukset
836       add as friend: Lissää ystäväksi
837       email address: 'E-postiatressi:'
838     go_public:
839       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
840     auth_failure:
841       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
842   user_blocks:
843     not_found:
844       back: Takashiin hakemistoon
845     show:
846       edit: Mookkaa
847     block:
848       edit: Mookkaa
849   notes:
850     index:
851       description: Kuvvaus
852     show:
853       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
854       description: Kuvvaus
855       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
856       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
857       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
858       report: Ilmianna karttailmotus
859       comment: Kommentoi
860     new:
861       title: Uusi karttailmoitus
862     notes_paging_nav:
863       showing_page: Sivu %{page}
864   javascripts:
865     close: Sulje
866     share:
867       cancel: Lopeta
868       link: Länkki eli HTML-kooti
869       long_link: Länkki
870       short_link: Lyhy länkki
871       download: Lattaa
872       short_url: Lyhy atressi
873     site:
874       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
875       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
876     directions:
877       instructions:
878         unnamed: nimetön tie
879         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
880         exit_counts:
881           first: ensimmäisestä
882           second: toisesta
883           third: "3."
884           fourth: "4."
885           fifth: "5."
886           sixth: "6."
887           seventh: "7."
888           eighth: "8."
889           ninth: "9."
890           tenth: "10."
891       time: Matka-aika
892     query:
893       node: Piste
894       way: Viiva
895       relation: Relaatio
896       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
897       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
898       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
899     context:
900       directions_from: Reittiohjeet täältä
901       directions_to: Reittiohjeet tänne
902       add_note: Ilmota karttavirheestä
903       show_address: Näytä atressi
904       query_features: Lähistöllä
905       centre_map: Keskitä kartta
906   redactions:
907     edit:
908       heading: Mookkaa laitosta
909       title: Mookkaa laitosta
910     index:
911       empty: Ei ole näytettävää laitosta
912       heading: Laitosten luettelo
913       title: Laitosten luettelo
914     new:
915       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
916       title: Luodaan uusi redaktio
917     show:
918       description: 'Kuvvaus:'
919       heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
920       title: Näytethään redaktio
921       user: 'Luoja:'
922       edit: Mookkaa tätä laitosta
923       destroy: Ota poies tämä redaktio
924       confirm: Oletko varma?
925     create:
926       flash: Redaktio luotu.
927     update:
928       flash: Muutokset oon säästetty.
929     destroy:
930       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
931         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
932       flash: Redaktio tuhottu.
933       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
934   validations:
935     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
936     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
937     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
938     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
939 ...