]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/gcf.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gcf.yml
1 # Messages for Guadeloupean Creole (kréyòl Gwadloup)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Istwalezanti
5 # Author: Léon973
6 ---
7 gcf:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
11   helpers:
12     file:
13       prompt: Chwazi on fichyé
14     submit:
15       diary_comment:
16         create: Komantasyon
17       diary_entry:
18         create: Voyé
19         update: Mizajou
20       issue_comment:
21         create: Jouté komantasyon
22       message:
23         create: Voyé
24       oauth2_application:
25         update: Mizajou
26   activerecord:
27     errors:
28       models:
29         user_mute:
30           is_already_muted: ja ni on baboukèt
31     models:
32       country: Péyi
33       friend: Zanmi
34       language: Lang
35       message: Mésaj
36       user: Itilizatè
37       user_preference: Sa itilizatè-la simyé
38       way: Chimen
39     attributes:
40       client_application:
41         name: Non (oblijé)
42         allow_write_api: Modifyé kat-la
43       diary_comment:
44         body: Kò
45       diary_entry:
46         user: Itilizatè
47         body: Kò
48         latitude: latitid
49         longitude: lonjitid
50         language_code: Lang
51       doorkeeper/application:
52         name: Non
53       friend:
54         user: Itilizatè
55         friend: Sendika
56       trace:
57         user: Itilizatè
58         latitude: Latitid
59         longitude: Lonjitid
60       message:
61         body: Kò
62       user:
63         home_lat: 'Latitid:'
64         home_lon: 'Lonjitid:'
65         languages: Lang ou simyé
66         pass_crypt: Kòd a-w
67         pass_crypt_confirmation: Konfimé kòd a-w la
68     help:
69       user:
70         new_email: (Pa janmen maké piblikman)
71   auth:
72     providers:
73       none: Pon
74       wikipedia: Wikipédya
75   api:
76     notes:
77       rss:
78         commented: Komantasyon nèf (ora a %{place})
79       entry:
80         comment: Komantasyon
81   accounts:
82     edit:
83       title: Modifyé kont a-w la
84       my settings: Mes options
85       openid:
86         link text: Ka sa yé?
87       public editing:
88         enabled: Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné.
89         enabled link text: Ka sa yé?
90         disabled: Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim.
91         disabled link text: Pouki an pé pa modifyé?
92       contributor terms:
93         link text: Ka sa yé?
94       save changes button: Enrèjisré tout chanjman
95       delete_account: Néyantizé kont a-w...
96     go_public:
97       heading: 'Édisyon piblik:'
98       currently_not_public: Konyéla, Ponmoun pa konnèt aki-w lè ou ka modifyé on biten,
99         larèstan itilizatè pa sav voyé-w mésaj é yo pé pa sav ola ou yé. Pou montré
100         sa ou modifyé é kité larèstan itilizatè palé ba-w asi twèl-la, Pijé asi bouton-la.
101       make_edits_public_button: Mèt tou sa an fè piblik
102     update:
103       success_confirm_needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet
104         imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
105       success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
106     destroy:
107       success: Kont néyantizé.
108     deletions:
109       show:
110         title: Néyantizé kont a-w la
111         warning: Penga! Si-w ka néyantizé kont a-w, ou ka pèdi-y poubon é ou pé ké
112           pésa woutini-y ankò.
113         delete_account: Néyantizé on kont
114         delete_introduction: |-
115           Ou pé NÉYANTIZÉ kont OpenStreetMap a-w èvè bouton-la.
116           Kanmensa ou pou sav sa:
117         delete_display_name: Tinon a-w la ké néyantizé, é nenpòt kimoun ké pé sèvi
118           épi-y èvè on dòt kont.
119         retain_caveats: 'Kanmenmsa, OpenStreetMap ké woutyenn dotwa kamo asi-w, menmsi
120           sé aprédavwa ou néyantizé kont a-w la:'
121         retain_email: Nou ké chonjé email a-w la.
122         recent_editing_html: |-
123           Davwa ou sòti modifyé biten, nou pé pa néyantizé kont a-w ankò.
124           Nou ké pé fè-y adan %{time}
125         confirm_delete: Ès ou sèkten?
126     terms:
127       show:
128         continue: Kontinyé
129         legale_names:
130           france: Frans
131           italy: Itali
132           rest_of_world: Larèstan a lèmonn-la
133   browse:
134     no_comment: (pon komantasyon)
135     download_xml: Chantyé XML
136     location: 'Ki koté:'
137     way:
138       title_html: 'Chimen: %{name}'
139     relation_member:
140       type:
141         way: Chimen
142     containing_relation:
143       entry_role_html: Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})
144     timeout:
145       type:
146         way: chimen
147     redacted:
148       type:
149         way: chimen
150     start_rjs:
151       load_data: Chajé sé doné la
152       loading: Y ka chajé...
153     tag_details:
154       wikipedia_link: Kotéfèy %{page} asi Wikipégya
155       telephone_link: Kriyé %{phone_number}
156     query:
157       introduction: Pijé asi kat-la pou jwenn biten toupréla.
158       nearby: Biten pa lwen
159   changesets:
160     show:
161       discussion: Bokantaj
162       join_discussion: Konèkté-w pou jwenn bokantaj-la
163       comment_by_html: Komantasyon a %{user} %{time_ago}
164       hidden_comment_by_html: Komantasyon ou dévwè a %{user} %{time_ago}
165       comment: Komantasyon
166       changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
167       osmchangexml: osmChanjeman XML
168   dashboards:
169     contact:
170       km away: '%{count} km'
171     popup:
172       your location: Koté ou yé
173       nearby mapper: Arpantè owa aw
174       friend: Zanmi
175     show:
176       my friends: Zanmi a-w
177       no friends: Ou poko ni pon zanmi
178       nearby users: 'Itilizatè owa a-w :'
179       no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa a-w.
180   diary_entries:
181     new:
182       title: Nouvel nèf an jounal la
183     form:
184       location: 'Ki koté:'
185       use_map_link: Sèvi èvè kat-la
186     index:
187       new: Nouvel nèf an jounal la
188       new_title: Mèt on nouvèl nèf an jounal a-w
189       my_diary: Jounal a-w la
190       no_entries: Pa ni nouvèl an jounal a-w
191     page:
192       recent_entries: 'Nouvel fré:'
193     edit:
194       marker_text: Ola jounal la ka koumansé
195     show:
196       leave_a_comment: Kité on komantasyon
197     no_such_entry:
198       heading: 'Pa tini nouvel èvè niméwo-lasa : %{id}'
199       body: Woy, pa tini pon nouvèl adan jounal la ouben komantè èvè niméwo lasa %{id}.
200         Kontwolé lòtograf la ouben lyen la ou kliké asiy la pa bon.
201     diary_entry:
202       posted_by_html: Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}
203       comment_link: Palé asi nouvèl-lasa
204       reply_link: Réponn nouvèl-lasa
205       comment_count:
206         one: On Komantè
207         other: '%{count} Komantè'
208       no_comments: Pa ni komantasyon
209       edit_link: Modifyé nouvèl-lasa
210       confirm: Konfirmé
211     diary_comment:
212       comment_from_html: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}
213       hide_link: Dévwè komantasyon-lasa
214       confirm: Konfirmé
215   diary_comments:
216     page:
217       comment: Komantasyon
218   doorkeeper:
219     scopes:
220       phone: Vwè liméwo a téléfòn a-w
221   errors:
222     forbidden:
223       title: Défandi
224   friendships:
225     make_friend:
226       heading: Mèt %{user} adan sé zanmi a-w la?
227       button: Jouté on zanmi
228       success: Alè-la %{name} sé sendika a-w la!
229       failed: Malérèzsò, Zingchap toupannan joutaj a %{name} adan sé zanmi a-w la
230       already_a_friend: '%{name} ja zanmi a-w'
231       limit_exceeded: |-
232         Pa ni enpé tan ou jwenn zanmi kon tilili.
233         Atann tibwen avan ou ka séyé trapé dòt ankò.
234     remove_friend:
235       heading: Kasé-lo èvè %{user}?
236       button: Woté on zanmi
237       success: '%{name} pa zanmi a-w ankò.'
238       not_a_friend: '%{name} pa zanmi a-w'
239   geocoder:
240     search_osm_nominatim:
241       prefix:
242         aerialway:
243           chair_lift: Sizé a kab
244         aeroway:
245           aerodrome: Layodwòm
246           runway: Pis a dékolaj
247           taxiway: Koulwa a avyon
248           terminal: Tèminal a layopò
249         amenity:
250           bar: Bivèt
251           bench: ban-fennyan
252           bicycle_parking: Ga a biskèt
253           bicycle_rental: Lwéyaj a biskèt
254           boat_rental: Lwéyaj a bato
255           brothel: Kaz a bòbò
256           bus_station: Istòp a bis
257           cinema: Siléma
258           clock: Lòlòj
259           dentist: Dòktè a dan
260           doctors: Dòktè
261           hospital: Lopital
262           kindergarten: Tipoulayé
263           language_school: Lékòl a lang
264           library: Kaz a Liv
265           music_school: Lékòl a mizik
266           nightclub: Bwat
267           parking: Ga
268           pharmacy: Fanmasi
269           police: Manblo
270           prison: Lajòl
271           school: Lékòl
272           toilets: Kakatwa
273           townhall: Lanméri
274           waste_basket: Bwètazòdi
275         bridge:
276           suspension: Pon ka pann
277           "yes": Pon
278         building:
279           chapel: Chapèl
280           church: Batiman a Légliz
281           hospital: Batiman a lopital
282           hotel: Batiman a Lotèl
283           house: Kaz
284           kindergarten: Batiman a tipoulayé
285           roof: Fètay
286           ruins: Batiman Kanni
287           school: Batiman lékòl
288           "yes": Batiman
289         emergency:
290           defibrillator: Bouwèkyè
291           siren: Kòn
292         highway:
293           abandoned: Lotowout yo bandonné
294           construction: Chimen yo ka konstwi
295           crossing: fouchèt a chimen
296           cycleway: Chimen a biskèt
297           motorway: Lotowout
298           motorway_junction: Britèl lotowout
299           motorway_link: Lotowout
300           primary: Chimen a gouvèlman
301           primary_link: Chimen a gouvèlman
302           road: Chimen
303           speed_camera: Rada
304           street_lamp: Révèbè
305           traffic_mirror: Glas a lari
306           trunk: Wokad
307           trunk_link: Wokad
308           unclassified: Chimen san kad
309           "yes": Wout
310         historic:
311           aircraft: Vyé avyon
312           bomb_crater: Tou a dyab fèt parapòt a bonm
313           cannon: Kannon
314           castle: Chato
315           church: Légliz
316           house: Kaz
317           railway: Chimen fè a listwa
318           ruins: Rèstan
319           tower: Tou
320           "yes": Vi a listwa
321         junction:
322           "yes": Fouchèt a Chimen
323         landuse:
324           cemetery: Simityè
325           forest: Granbwa
326           grass: Zèb
327           railway: Chimen fè
328           reservoir: Rézèvwa
329         leisure:
330           garden: Haden
331           stadium: Istad
332         man_made:
333           bridge: Pon
334           flagpole: lakomèt
335           snow_cannon: Kannon a lannèj
336           storage_tank: Sitèn
337           tower: Tou
338           windmill: Moulen
339           works: Lizin
340         natural:
341           bay: Lans
342           beach: Bòdlanmè
343           cliff: Falèz
344           crater: Tou a dyab
345           forest: Granbwa
346           geyser: Tijaj
347           hill: Mòn
348           island: Lilèt
349           mud: Labou
350           peninsula: Pwent
351           reef: Kay
352           rock: Wòch
353           sand: Sab
354           scrub: Zèb-razyé
355           shingle: Wòch-galèt
356           spring: Sous
357           tree: Pyébwa
358           valley: Koulé
359           volcano: Vòlkan
360           water: Glo
361           wood: Granbwa
362         office:
363           lawyer: Avoka
364         place:
365           archipelago: bann-zil
366           city: Vil prensipal
367           country: Péyi
368           house: Kaz
369           houses: Kaz
370           island: Lilèt
371           islet: Tililèt
372           locality: Koté
373           sea: Lanmè
374           suburb: Fobou
375           town: Vil
376           village: Vilaj
377           "yes": Koté
378         railway:
379           construction: Chimen fè yo ka konstwi
380           halt: Laga
381           junction: Fouchèt a chimen fè
382           level_crossing: Janbaj féwovyè
383           rail: Chimen fè
384           station: Laga féwovyè
385           subway: Laga a métwo
386         shop:
387           bicycle: Boutik a bisiklèt
388           books: Boutik a liv
389           car: Boutik a loto
390           cheese: Boutik a fomaj
391           clothes: Boutik a lenj
392           florist: Boutik a flè
393           mall: bann-boutik
394           massage: Fòtman
395           optician: Boutik a linèt
396           perfumery: Boutik a losyon
397           pet: Boutik a zannimo
398           photo: Boutik a pòtré
399           seafood: Manjé lannè
400           shoes: Boutik a Soulyé
401           tea: Boutik a dité
402           ticket: Boutik a bon
403           tobacco: Boutik a tabak
404           video: Boutik a vidéwo
405           "yes": Lolo
406         tourism:
407           hotel: Lotèl
408           information: Kamo
409           museum: Mizé
410         tunnel:
411           "yes": Tinèl
412         waterway:
413           canal: Kannal
414           drain: Dalo
415           river: Rivyè
416           stream: Ravin
417           waterfall: Sodo
418       admin_levels:
419         level8: Lizyè a konmin
420         level9: Lizyè a vilaj
421         level10: Lizyè a sèksyon
422     results:
423       no_results: Yo pa jwenn p'on rézilta
424   issues:
425     index:
426       search: Chaché
427       states:
428         open: Ouvè
429     show:
430       ignore: Dévwè
431   reports:
432     new:
433       categories:
434         diary_entry:
435           other_label: Dòt
436         diary_comment:
437           other_label: Dòt
438         user:
439           other_label: Dòt
440         note:
441           other_label: Dòt
442   layouts:
443     home: Ay akaz
444     logout: Chapé
445     log_in: Rantré
446     sign_up: Enskri-w
447     start_mapping: Koumansé kataj-la
448     edit: Modifié
449     history: Istwa sa ou fè
450     export: Voyé déwò
451     gps_traces: Chimen GPS
452     user_diaries: Jounal
453     intro_header: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap!
454     intro_text: Openstreetmap, sé on kat a lèmonn-la ki fèt parapòt a moun kon-w é
455       lib pou sèvi épi-y évè on lisans lib.
456     osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo
457       travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
458     osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè
459       on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
460     help: Anmwé
461     more: Plis
462   user_mailer:
463     diary_comment_notification:
464       hi: Yéla %{to_user},
465     message_notification:
466       hi: Yéla %{to_user},
467     friendship_notification:
468       hi: Yéla %{to_user},
469       subject: '[OpenStreetMap] %{user} jouté-w kon on zanmi'
470       had_added_you: '%{user} jouté-w kontèl on zanmi adan OpenStreetMap.'
471     gpx_failure:
472       hi: Yéla %{to_user},
473     gpx_success:
474       hi: Yéla %{to_user},
475     email_confirm:
476       greeting: Yéla,
477     lost_password:
478       greeting: Yéla,
479     note_comment_notification:
480       greeting: Yéla,
481       commented:
482         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on biten
483           ou maké'
484         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on maké
485           ki ka kriyé-w'
486         your_note: '%{commenter} kité on komantasyon asi on biten ou maké asi kat-la
487           ora a %{place}'
488         your_note_html: '%{commenter} lésé on komantasyon asi on biten ou maké asi
489           kat-la pasi %{place}'
490         commented_note_html: '%{commenter} kité on komantasyon anlè on maké a kat
491           ou konmanté. Maké-la ora a %{place}.'
492     changeset_comment_notification:
493       hi: Yéla %{to_user},
494       commented:
495         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi yonn a
496           krèy a modifikasyon a-w'
497         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on modifikasyon
498           i ka kriyé-w'
499   confirmations:
500     confirm:
501       heading: Konfirmé kont a itilizatè la
502       press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif
503         menm.
504       button: Konfirmé
505     confirm_email:
506       heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
507       press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres
508         imél aw.
509       button: Konfirmé
510   messages:
511     new:
512       send_message_to_html: Voyé on dòt mésaj ba %{name}
513   passwords:
514     new:
515       heading: Ou pèd kòd aw?
516       email address: 'Adres imél aw :'
517       new password button: Voyé on nouvo kòd
518   preferences:
519     show:
520       title: Sa ou simyé
521   profiles:
522     edit:
523       gravatar:
524         gravatar: Sèvi épi Gravatar
525         what_is_gravatar: Ka ki Gravatar?
526         disabled: Yo étenn Gravatar.
527       home location: 'La ou ka rété :'
528       no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
529       update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké
530         asi kat la?
531       show: Montré
532       delete: Néyantizé
533   sessions:
534     new:
535       tab_title: Konnékté-w
536       email or username: 'Adrès imél oben nom itilizatè a-w :'
537       password: 'Kòd a''w:'
538       remember: Sonjé-mwen
539       lost password link: Ou pèd kòd a-w?
540       login_button: Konnékté-w
541   shared:
542     pagination:
543       diary_comments:
544         older: Pli vyé komantasyon
545         newer: Sé komantasyon pli nèf la
546       diary_entries:
547         older: Nouvèl rasi
548         newer: Nouvèl pi fré
549   site:
550     copyright:
551       native:
552         mapping_link: koumansé kataj-la
553       legal_babble:
554         contributors_ca_canada: Kanada
555         contributors_fi_finland: Fenlann
556         contributors_fr_france: Frans
557         contributors_nl_netherlands: Nédèlann
558         contributors_es_spain: Èspany
559     index:
560       js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript
561         éten.
562       js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
563     edit:
564       not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
565       not_public_description_html: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé
566         rann édision aw piblik asi %{user_page}.
567       user_page_link: paj_itilizatè
568       anon_edits_link_text: Ka y ni la.
569     fixthemap:
570       how_to_help:
571         title: Kijan pou ba on pal
572     help:
573       welcome:
574         title: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap
575     sidebar:
576       search_results: Rézilta a chèché aw
577     search:
578       search: Chèché
579       where_am_i: Ola sa yé?
580       submit_text: Voyé
581     key:
582       table:
583         entry:
584           motorway: Lotowout
585           main_road: Chimen a gouvèlman
586           trunk: Wokad
587           primary: Chimen a gouvèlman
588           train: Tren
589           taxiway: Koulwa a avyon
590           city: Vil prensipal
591           forest: Granbwa
592           grass: Zèb
593           sand: Sab
594           lake: Létan
595           reservoir: Rézèvwa
596           reef: Kay
597           cemetery: Simityè
598           beach: Bòdlanmè
599           school: Lékòl
600           hospital: Lopital
601           station: Laga féwovyè
602           peak: Fètay
603           toilets: Kakatwa
604     welcome:
605       title: Kontan vwè-w!
606       rules:
607         title: Larèl-la!
608       add_a_note:
609         the_map: Kat-la
610   traces:
611     new:
612       help: Anmwé
613     show:
614       map: kat
615     trace:
616       more: plis
617     index:
618       empty_title: Ayen pò-ò la
619   application:
620     auth_providers:
621       wikipedia:
622         title: Konèkté-w épi Wikipédya
623   oauth:
624     scopes:
625       write_api: Modifyé kat-la
626   oauth2_applications:
627     show:
628       delete: Néyantizé
629   users:
630     new:
631       no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
632     no_such_user:
633       body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf
634         la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
635     show:
636       my diary: Jounal an mwen
637       my edits: Édision an mwen
638       my traces: Chimen an mwen
639       my messages: Sé mésaj a-w la
640       my settings: Opsion an mwen
641       my_preferences: Sa ou simyé
642       send message: Voyé on mésaj
643       diary: Jounal
644       edits: Édision
645       traces: Chimen
646       remove as friend: Woté on zanmi
647       add as friend: Ajouté on zanmi
648       mapper since: 'Arpantè dèpi:'
649       comments: Komantasyon
650     go_public:
651       flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
652     suspended:
653       support: janmdifòs
654   user_mutes:
655     index:
656       table:
657         tbody:
658           send_message: Voyé on mésaj
659   notes:
660     index:
661       last_changed: Dènyé lèwvwè yo modifyé-y
662     notes_paging_nav:
663       showing_page: Kotéfèy %{page}
664   javascripts:
665     close: Fèmé
666     share:
667       title: Simé
668       cancel: Annilé
669       download: Chantyé
670     map:
671       locate:
672         title: Montré la ou yé
673     site:
674       edit_tooltip: Modifyé kat-la
675       createnote_tooltip: Jouté on komantasyon asi kat-la
676     directions:
677       engines:
678         fossgis_valhalla_bicycle: biskèt (Valhalla)
679       errors:
680         no_place: Malérèzsò, yo pa sav ola '%{place}' yé.
681       instructions:
682         continue_without_exit: Kontinyé asi %{name}
683         slight_right_without_exit: Touné tibwen an dwèt a-w asi %{name}
684   redactions:
685     show:
686       confirm: Ès ou sèkten?
687 ...