1 # Messages for Guadeloupean Creole (kréyòl Gwadloup)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
10 friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
13 prompt: Chwazi on fichyé
21 create: Jouté komantasyon
30 is_already_muted: ja ni on baboukèt
37 user_preference: Sa itilizatè-la simyé
42 allow_write_api: Modifyé kat-la
51 doorkeeper/application:
65 languages: Lang ou simyé
67 pass_crypt_confirmation: Konfimé kòd a-w la
70 new_email: (Pa janmen maké piblikman)
78 commented: Komantasyon nèf (ora a %{place})
83 title: Modifyé kont a-w la
84 my settings: Mes options
88 enabled: Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné.
89 enabled link text: Ka sa yé?
90 disabled: Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim.
91 disabled link text: Pouki an pé pa modifyé?
94 save changes button: Enrèjisré tout chanjman
95 delete_account: Néyantizé kont a-w...
97 heading: 'Édisyon piblik:'
98 currently_not_public: Konyéla, Ponmoun pa konnèt aki-w lè ou ka modifyé on biten,
99 larèstan itilizatè pa sav voyé-w mésaj é yo pé pa sav ola ou yé. Pou montré
100 sa ou modifyé é kité larèstan itilizatè palé ba-w asi twèl-la, Pijé asi bouton-la.
101 make_edits_public_button: Mèt tou sa an fè piblik
103 success_confirm_needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet
104 imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
105 success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
107 success: Kont néyantizé.
110 title: Néyantizé kont a-w la
111 warning: Penga! Si-w ka néyantizé kont a-w, ou ka pèdi-y poubon é ou pé ké
113 delete_account: Néyantizé on kont
114 delete_introduction: |-
115 Ou pé NÉYANTIZÉ kont OpenStreetMap a-w èvè bouton-la.
116 Kanmensa ou pou sav sa:
117 delete_display_name: Tinon a-w la ké néyantizé, é nenpòt kimoun ké pé sèvi
118 épi-y èvè on dòt kont.
119 retain_caveats: 'Kanmenmsa, OpenStreetMap ké woutyenn dotwa kamo asi-w, menmsi
120 sé aprédavwa ou néyantizé kont a-w la:'
121 retain_email: Nou ké chonjé email a-w la.
122 recent_editing_html: |-
123 Davwa ou sòti modifyé biten, nou pé pa néyantizé kont a-w ankò.
124 Nou ké pé fè-y adan %{time}
125 confirm_delete: Ès ou sèkten?
132 rest_of_world: Larèstan a lèmonn-la
134 no_comment: (pon komantasyon)
135 download_xml: Chantyé XML
138 title_html: 'Chimen: %{name}'
143 entry_role_html: Rèlasion %{relation_name} (adan wol %{relation_role})
151 load_data: Chajé sé doné la
152 loading: Y ka chajé...
154 wikipedia_link: Kotéfèy %{page} asi Wikipégya
155 telephone_link: Kriyé %{phone_number}
157 introduction: Pijé asi kat-la pou jwenn biten toupréla.
158 nearby: Biten pa lwen
162 join_discussion: Konèkté-w pou jwenn bokantaj-la
163 comment_by_html: Komantasyon a %{user} %{time_ago}
164 hidden_comment_by_html: Komantasyon ou dévwè a %{user} %{time_ago}
166 changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
167 osmchangexml: osmChanjeman XML
170 km away: '%{count} km'
172 your location: Koté ou yé
173 nearby mapper: Arpantè owa aw
176 my friends: Zanmi a-w
177 no friends: Ou poko ni pon zanmi
178 nearby users: 'Itilizatè owa a-w :'
179 no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa a-w.
182 title: Nouvel nèf an jounal la
185 use_map_link: Sèvi èvè kat-la
187 new: Nouvel nèf an jounal la
188 new_title: Mèt on nouvèl nèf an jounal a-w
189 my_diary: Jounal a-w la
190 no_entries: Pa ni nouvèl an jounal a-w
192 recent_entries: 'Nouvel fré:'
194 marker_text: Ola jounal la ka koumansé
196 leave_a_comment: Kité on komantasyon
198 heading: 'Pa tini nouvel èvè niméwo-lasa : %{id}'
199 body: Woy, pa tini pon nouvèl adan jounal la ouben komantè èvè niméwo lasa %{id}.
200 Kontwolé lòtograf la ouben lyen la ou kliké asiy la pa bon.
202 posted_by_html: Sé %{link_user} ki voyé sa , koté %{created} i maké an %{language_link}
203 comment_link: Palé asi nouvèl-lasa
204 reply_link: Réponn nouvèl-lasa
207 other: '%{count} Komantè'
208 no_comments: Pa ni komantasyon
209 edit_link: Modifyé nouvèl-lasa
212 comment_from_html: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at}
213 hide_link: Dévwè komantasyon-lasa
220 phone: Vwè liméwo a téléfòn a-w
226 heading: Mèt %{user} adan sé zanmi a-w la?
227 button: Jouté on zanmi
228 success: Alè-la %{name} sé sendika a-w la!
229 failed: Malérèzsò, Zingchap toupannan joutaj a %{name} adan sé zanmi a-w la
230 already_a_friend: '%{name} ja zanmi a-w'
232 Pa ni enpé tan ou jwenn zanmi kon tilili.
233 Atann tibwen avan ou ka séyé trapé dòt ankò.
235 heading: Kasé-lo èvè %{user}?
236 button: Woté on zanmi
237 success: '%{name} pa zanmi a-w ankò.'
238 not_a_friend: '%{name} pa zanmi a-w'
240 search_osm_nominatim:
243 chair_lift: Sizé a kab
246 runway: Pis a dékolaj
247 taxiway: Koulwa a avyon
248 terminal: Tèminal a layopò
252 bicycle_parking: Ga a biskèt
253 bicycle_rental: Lwéyaj a biskèt
254 boat_rental: Lwéyaj a bato
256 bus_station: Istòp a bis
262 kindergarten: Tipoulayé
263 language_school: Lékòl a lang
265 music_school: Lékòl a mizik
274 waste_basket: Bwètazòdi
276 suspension: Pon ka pann
280 church: Batiman a Légliz
281 hospital: Batiman a lopital
282 hotel: Batiman a Lotèl
284 kindergarten: Batiman a tipoulayé
287 school: Batiman lékòl
290 defibrillator: Bouwèkyè
293 abandoned: Lotowout yo bandonné
294 construction: Chimen yo ka konstwi
295 crossing: fouchèt a chimen
296 cycleway: Chimen a biskèt
298 motorway_junction: Britèl lotowout
299 motorway_link: Lotowout
300 primary: Chimen a gouvèlman
301 primary_link: Chimen a gouvèlman
305 traffic_mirror: Glas a lari
308 unclassified: Chimen san kad
312 bomb_crater: Tou a dyab fèt parapòt a bonm
317 railway: Chimen fè a listwa
322 "yes": Fouchèt a Chimen
335 snow_cannon: Kannon a lannèj
365 archipelago: bann-zil
379 construction: Chimen fè yo ka konstwi
381 junction: Fouchèt a chimen fè
382 level_crossing: Janbaj féwovyè
384 station: Laga féwovyè
387 bicycle: Boutik a bisiklèt
390 cheese: Boutik a fomaj
391 clothes: Boutik a lenj
392 florist: Boutik a flè
395 optician: Boutik a linèt
396 perfumery: Boutik a losyon
397 pet: Boutik a zannimo
398 photo: Boutik a pòtré
400 shoes: Boutik a Soulyé
403 tobacco: Boutik a tabak
404 video: Boutik a vidéwo
419 level8: Lizyè a konmin
420 level9: Lizyè a vilaj
421 level10: Lizyè a sèksyon
423 no_results: Yo pa jwenn p'on rézilta
447 start_mapping: Koumansé kataj-la
449 history: Istwa sa ou fè
451 gps_traces: Chimen GPS
453 intro_header: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap!
454 intro_text: Openstreetmap, sé on kat a lèmonn-la ki fèt parapòt a moun kon-w é
455 lib pou sèvi épi-y évè on lisans lib.
456 osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo
457 travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
458 osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè
459 on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
463 diary_comment_notification:
465 message_notification:
467 friendship_notification:
469 subject: '[OpenStreetMap] %{user} jouté-w kon on zanmi'
470 had_added_you: '%{user} jouté-w kontèl on zanmi adan OpenStreetMap.'
479 note_comment_notification:
482 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on biten
484 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on maké
486 your_note: '%{commenter} kité on komantasyon asi on biten ou maké asi kat-la
488 your_note_html: '%{commenter} lésé on komantasyon asi on biten ou maké asi
489 kat-la pasi %{place}'
490 commented_note_html: '%{commenter} kité on komantasyon anlè on maké a kat
491 ou konmanté. Maké-la ora a %{place}.'
492 changeset_comment_notification:
495 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi yonn a
496 krèy a modifikasyon a-w'
497 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} voyé on komantasyon asi on modifikasyon
501 heading: Konfirmé kont a itilizatè la
502 press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif
506 heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
507 press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres
512 send_message_to_html: Voyé on dòt mésaj ba %{name}
515 heading: Ou pèd kòd aw?
516 email address: 'Adres imél aw :'
517 new password button: Voyé on nouvo kòd
524 gravatar: Sèvi épi Gravatar
525 what_is_gravatar: Ka ki Gravatar?
526 disabled: Yo étenn Gravatar.
527 home location: 'La ou ka rété :'
528 no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
529 update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké
535 tab_title: Konnékté-w
536 email or username: 'Adrès imél oben nom itilizatè a-w :'
537 password: 'Kòd a''w:'
539 lost password link: Ou pèd kòd a-w?
540 login_button: Konnékté-w
544 older: Pli vyé komantasyon
545 newer: Sé komantasyon pli nèf la
552 mapping_link: koumansé kataj-la
554 contributors_ca_canada: Kanada
555 contributors_fi_finland: Fenlann
556 contributors_fr_france: Frans
557 contributors_nl_netherlands: Nédèlann
558 contributors_es_spain: Èspany
560 js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript
562 js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
564 not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
565 not_public_description_html: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé
566 rann édision aw piblik asi %{user_page}.
567 user_page_link: paj_itilizatè
568 anon_edits_link_text: Ka y ni la.
571 title: Kijan pou ba on pal
574 title: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap
576 search_results: Rézilta a chèché aw
579 where_am_i: Ola sa yé?
585 main_road: Chimen a gouvèlman
587 primary: Chimen a gouvèlman
589 taxiway: Koulwa a avyon
601 station: Laga féwovyè
618 empty_title: Ayen pò-ò la
622 title: Konèkté-w épi Wikipédya
625 write_api: Modifyé kat-la
631 no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
633 body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa %{user}. Kontrolé lòtograf
634 la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
636 my diary: Jounal an mwen
637 my edits: Édision an mwen
638 my traces: Chimen an mwen
639 my messages: Sé mésaj a-w la
640 my settings: Opsion an mwen
641 my_preferences: Sa ou simyé
642 send message: Voyé on mésaj
646 remove as friend: Woté on zanmi
647 add as friend: Ajouté on zanmi
648 mapper since: 'Arpantè dèpi:'
649 comments: Komantasyon
651 flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
658 send_message: Voyé on mésaj
661 last_changed: Dènyé lèwvwè yo modifyé-y
663 showing_page: Kotéfèy %{page}
672 title: Montré la ou yé
674 edit_tooltip: Modifyé kat-la
675 createnote_tooltip: Jouté on komantasyon asi kat-la
678 fossgis_valhalla_bicycle: biskèt (Valhalla)
680 no_place: Malérèzsò, yo pa sav ola '%{place}' yé.
682 continue_without_exit: Kontinyé asi %{name}
683 slight_right_without_exit: Touné tibwen an dwèt a-w asi %{name}
686 confirm: Ès ou sèkten?