1 # Messages for Scots (Scots)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AmaryllisGardener
10 friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
13 acl: Access Control Leet
15 changeset_tag: Chyngeset Tag
17 diary_comment: Diarie Comment
18 diary_entry: Diarie Entry
26 old_node_tag: Auld Node Tag
27 old_relation: Auld Relation
28 old_relation_member: Auld Relation Member
29 old_relation_tag: Auld Relation Tag
31 old_way_node: Auld Waa Node
32 old_way_tag: Auld Waa Tag
34 relation_member: Relation Memmer
35 relation_tag: Relation Tag
38 tracepoint: Trace Pynt
41 user_preference: Uiser Preference
42 user_token: Uiser Token
66 description: Description
75 display_name: Display Name
76 description: Description
80 default: Default (currently %{name})
83 description: Potlatch 1 (in-brouser eeditor)
86 description: iD (in-brouser eeditor)
89 description: Potlatch 2 (in-brouser eeditor)
92 description: Remote Control (JOSM or Merkaartor)
96 created_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
97 closed_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
98 created_by_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
99 deleted_by_html: Deletit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
100 edited_by_html: Eeditit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
101 closed_by_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
103 in_changeset: Chyngeset
105 no_comment: (no comment)
107 download_xml: Dounload XML
108 view_history: View History
109 view_details: View Details
110 location: 'Location:'
112 title: 'Chyngeset: %{id}'
114 node: Nodes (%{count})
115 node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} of %{count})
117 way_paginated: Ways (%{x}-%{y} of %{count})
118 relation: Relations (%{count})
119 relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} of %{count})
120 changesetxml: Chyngeset XML
121 osmchangexml: osmChange XML
123 title: Chyngeset %{id}
124 title_comment: Chyngeset %{id} - %{comment}
126 title: 'Node: %{name}'
127 history_title: 'Node History: %{name}'
129 title: 'Way: %{name}'
130 history_title: 'Way History: %{name}'
133 one: paurt o way %{related_ways}
134 other: pairt o ways %{related_ways}
136 title: 'Relation: %{name}'
137 history_title: 'Relation History: %{name}'
140 entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
146 entry: Relation %{relation_name}
147 entry_role: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
149 sorry: 'Sorry, %{type} #%{id} could nae be foond.'
156 sorry: Sorry, the data for the %{type} wi the id %{id}, teuk too lang tae retrieve.
163 redaction: Redaction %{id}
164 message_html: Version %{version} o this %{type} cannae be shawn as it haes been
165 redactit. Please see %{redaction_link} for details.
171 feature_warning: Loadin %{num_features} featurs, which mey mak yer brouser slow
172 or unresponsive. Are sur ye want tae display this data?
178 key: The wiki description page for the %{key} tag
179 tag: The wiki description page for the %{key}=%{value} tag%{value}
180 wikipedia_link: The %{page} airticle on Wikipaedia
181 telephone_link: Caw %{phone_number}
185 description: Descreeption
186 open_title: 'Unresolved note #%{note_name}'
187 closed_title: 'Resolved note #%{note_name}'
188 hidden_title: 'Hidden note #%{note_name}'
189 open_by: Creatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
190 open_by_anonymous: Creatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
192 commented_by: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
193 commented_by_anonymous: Comment frae anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
195 closed_by: Resolved bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
196 closed_by_anonymous: Resolved bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
198 reopened_by: Reactivatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
199 reopened_by_anonymous: Reactivatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
201 hidden_by: Hidden bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
203 changeset_paging_nav:
204 showing_page: Page %{page}
209 no_edits: (no eedits)
210 view_changeset_details: View chyngeset details
219 title_user: Chyngesets bi %{user}
220 title_friend: Chyngesets bi yer friends
221 title_nearby: Chyngesets bi nearbi uisers
222 empty: No chyngesets foond.
223 empty_area: No chyngesets in this aurie.
224 empty_user: No chyngesets bi this uiser.
225 no_more: No mair chyngesets foond.
226 no_more_area: No mair chyngesets in this aurie.
227 no_more_user: No mair chyngesets bi this uiser.
230 sorry: Sorry, the leet o chyngesets ye requestit teuk too lang tae retrieve.
233 title: New Diary Entry
235 title: Uisers' diaries
236 title_friends: Friends' diaries
237 title_nearby: Nearbi Uisers' diaries
238 user_title: '%{user}''s diary'
239 in_language_title: Diary Entries in %{language}
241 new_title: Compone a new entry in yer uiser diary
242 no_entries: No diary entries
243 recent_entries: Recent diary entries
244 older_entries: Aulder Entries
245 newer_entries: Newer Entries
247 title: Eedit diary entry
251 location: 'Location:'
252 latitude: 'Latitude:'
253 longitude: 'Longitude:'
254 use_map_link: uise map
256 marker_text: Diary entry location
258 title: '%{user}''s diary | %{title}'
259 user_title: '%{user}''s diary'
260 leave_a_comment: Leave a comment
261 login_to_leave_a_comment: '%{login_link} tae leave a comment'
265 title: No such diary entry
266 heading: 'No entry wi the id: %{id}'
267 body: Sorry, thare is no diary entry or comment wi the id %{id}. Please check
268 yer spellin, or meybe the airtin ye clicked is wrang.
270 posted_by: Postit bi %{link_user} on %{created} in %{language_link}
271 comment_link: Comment on this entry
272 reply_link: Reply tae this entry
275 one: '%{count} comment'
276 other: '%{count} comments'
277 edit_link: Eedit this entry
278 hide_link: Hide this entry
281 comment_from: Comment frae %{link_user} on %{comment_created_at}
282 hide_link: Hide this comment
285 location: 'Location:'
290 title: OpenStreetMap diary entries for %{user}
291 description: Recent OpenStreetMap diary entries frae %{user}
293 title: OpenStreetMap diary entries in %{language_name}
294 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap in %{language_name}
296 title: OpenStreetMap diary entries
297 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap
299 has_commented_on: '%{display_name} haes commentit on the follaein diary entries'
304 newer_comments: Newer Comments
305 older_comments: Aulder Comments
309 area_to_export: Aurie tae Export
310 manually_select: Manually select a different aurie
311 format_to_export: Format tae Export
312 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
313 map_image: Cairt Image (shaws staundart layer)
314 embeddable_html: Embeddable HTML
316 export_details: OpenStreetMap data is licensed unner the <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
317 Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
319 advice: 'If the abuin export fails, please consider uisin ane o the soorces
321 body: This aurie is too lairge tae be exportit as OpenStreetMap XML Data.
322 Please zuim in or select a smawer aurie, or uise ane o the soorces leetit
323 ablo for bulk data dounloads.
326 description: Regularly-updated copies o the complete OpenStreetMap database
329 description: Dounload this boondin box frae a mirror o the OpenStreetMap
332 title: Geofabrik Dounloads
333 description: Regularly-updatit extracts o continents, kintras, an selectit
336 title: Metro Extracts
337 description: Extracts for major warld ceeties an thair surroondin auries
340 description: Addeetional soorces leetit on the OpenStreetMap wiki
345 image_size: Image Size
347 add_marker: Add a marker tae the cairt
351 paste_html: Paste HTML tae embed in wabsteid
352 export_button: Export
356 latlon: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
357 us_postcode: Results frae <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
358 uk_postcode: Results frae <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
360 ca_postcode: Results frae <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
361 osm_nominatim: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
363 geonames: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
364 osm_nominatim_reverse: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
366 geonames_reverse: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
367 search_osm_nominatim:
370 chair_lift: Chair Lift
372 station: Aerialway Station
383 arts_centre: Airts Centre
386 auditorium: Auditorium
391 bicycle_parking: Cycle Pairkin
392 bicycle_rental: Cycle Rental
393 biergarten: Beer Gairden
395 bureau_de_change: Bureau de Change
396 bus_station: Bus Station
398 car_rental: Caur Rental
399 car_sharing: Caur Sharin
402 charging_station: Chargin Station
407 community_centre: Commonty Centre
408 courthouse: Coorthoose
409 crematorium: Crematorium
413 drinking_water: Drinkin Watter
414 driving_school: Drivin Schuil
416 emergency_phone: Emergency Phone
418 ferry_terminal: Ferry Terminal
419 fire_hydrant: Fire Hydrant
420 fire_station: Fire Station
421 food_court: Fuid Coort
424 grave_yard: Grave Yard
425 gym: Fitness Centre / Gym
427 health_centre: Heal Centre
430 hunting_stand: Huntin Staund
432 kindergarten: Kindergarten
435 marketplace: Mercatplace
436 mountain_rescue: Moontain Rescue
437 nightclub: Nicht Club
439 nursing_home: Nursin Home
444 place_of_worship: Place o Worship
447 post_office: Post Office
448 preschool: Pre-Schuil
451 public_building: Public Biggin
452 public_market: Public Mercat
453 reception_area: Reception Aurie
454 recycling: Recyclin Pynt
455 restaurant: Restaurant
456 retirement_home: Retirement Home
463 social_centre: Social Centre
464 social_club: Social Club
465 social_facility: Social Facility
467 supermarket: Supermercat
468 swimming_pool: Swimmin Puil
470 telephone: Public Telephone
475 vending_machine: Vendin Machine
476 veterinary: Veterinary Surgery
477 village_hall: Veelage Haw
478 waste_basket: Waste Basket
481 youth_centre: Youth Centre
483 administrative: Admeenistrative Boondary
484 census: Census Boondary
485 national_park: Naitional Pairk
486 protected_area: Pertectit Aurie
489 suspension: Suspension Brig
496 fire_hydrant: Fire Hydrant
497 phone: Emergency Phone
500 bus_guideway: Guidit Bus Lane
503 construction: Highway unner Construction
505 emergency_access_point: Emergency Access Pynt
508 living_street: Livin Street
512 motorway_junction: Motorway Junction
513 motorway_link: Motorway Road
515 pedestrian: Pedestrian Way
517 primary: Primary Road
518 primary_link: Primary Road
519 proposed: Proponed Road
521 residential: Residential
522 rest_area: Rest Aurie
524 secondary: Seicontary Road
525 secondary_link: Seicontary Road
526 service: Service Road
527 services: Motorway Services
528 speed_camera: Speed Camera
530 street_lamp: Street Lamp
532 tertiary: Tertiary Road
533 tertiary_link: Tertiary Road
537 trunk_link: Trunk Road
538 unclassified: Unclassified Road
539 unsurfaced: Unsurfaced Road
541 archaeological_site: Airchaeological Steid
542 battlefield: Battlefield
543 boundary_stone: Boondary Stane
547 citywalls: Ceety Waws
559 wayside_cross: Wayside Cross
560 wayside_shrine: Wayside Shrine
563 allotments: Allotments
565 brownfield: Brounfield Laund
567 commercial: Commercial Aurie
568 conservation: Conservation
569 construction: Construction
576 greenfield: Greenfield Laund
577 industrial: Industrial Aurie
580 military: Militar Aurie
583 nature_reserve: Naitur Reserve
588 recreation_ground: Recreation Grund
590 reservoir_watershed: Reservoir Wattershed
591 residential: Residential Aurie
594 village_green: Village Green
599 beach_resort: Beach Resort
602 fishing: Fishin Aurie
603 fitness_station: Fitness Station
605 golf_course: Gowf Coorse
608 miniature_golf: Miniature Gowf
609 nature_reserve: Naitur Reserve
612 playground: Playgrund
613 recreation_ground: Recreation Grund
616 sports_centre: Sports Centre
618 swimming_pool: Swimmin Puil
620 water_park: Watter Pairk
622 airfield: Militar Airfield
631 cave_entrance: Cave Entrance
669 accountant: Accoontant
670 architect: Airchitect
672 employment_agency: Employment Agency
673 estate_agent: Estate Agent
674 government: Govrenmental Office
675 insurance: Insurance Office
678 telecommunication: Telecommunication Office
679 travel_agent: Travel Agency
692 isolated_dwelling: Isolatit Dwellin
695 municipality: Municipality
696 neighbourhood: Neighbourhuid
701 subdivision: Subdiveesion
704 unincorporated_area: Unincorporatit Aurie
707 abandoned: Abandoned Railway
708 construction: Railway unner Construction
709 disused: Disuised Railway
710 disused_station: Disuised Railway Station
711 funicular: Funicular Railway
713 historic_station: Historic Railway Station
714 junction: Railway Junction
715 level_crossing: Level Crossin
716 light_rail: Licht Rail
717 miniature: Miniatur Rail
719 narrow_gauge: Narrow Gauge Railway
720 platform: Railway Platform
721 preserved: Preserved Railway
722 proposed: Proponed Railway
724 station: Railway Station
726 subway: Subway Station
727 subway_entrance: Subway Entrance
728 switch: Railway Pynts
738 beverages: Beverages Shop
739 bicycle: Bicycle Shop
744 car_parts: Caur Pairts
745 car_repair: Caur Repair
747 charity: Charity Shop
749 clothes: Clothes Shop
750 computer: Computer Shop
751 confectionery: Confectionery Shop
752 convenience: Convenience Store
754 cosmetics: Cosmetics Shop
756 department_store: Depairtment Store
757 discount: Discoont Items Shop
758 doityourself: Dae-It-Yersel
759 dry_cleaning: Dry Cleanin
760 electronics: Electronics Shop
761 estate_agent: Estate Agent
763 fashion: Fashion Shop
767 funeral_directors: Funeral Directors
770 garden_centre: Gairden Centre
771 general: General Store
773 greengrocer: Greengrocer
774 grocery: Grocery Shop
775 hairdresser: Hairdresser
776 hardware: Hairdware Store
779 jewelry: Jewelry Shop
784 mobile_phone: Mobile Phone Shop
785 motorcycle: Motorcycle Shop
789 organic: Organic Fuid Shop
790 outdoor: Ootduir Shop
795 second_hand: Seicont-haund Shop
797 shopping_centre: Shoppin Centre
799 stationery: Stationery Shop
800 supermarket: Supermercat
803 travel_agency: Travel Agency
808 alpine_hut: Alpine Hut
810 attraction: Attraction
811 bed_and_breakfast: Bed an Breakfast
813 camp_site: Camp Steid
814 caravan_site: Caravan Steid
816 guest_house: Guest Hoose
819 information: Information
823 picnic_site: Picnic Steid
824 theme_park: Theme Pairk
832 artificial: Airtifeecial Watterway
835 connector: Watterway Connector
837 derelict_canal: Derelict Canal
843 mineral_spring: Mineral Spring
851 water_point: Watter Pynt
854 level2: Kintra Boondary
855 level4: State Boondary
856 level5: Region Boondary
857 level6: Coonty Boondary
858 level8: Ceety Boondary
859 level9: Veelage Boondary
860 level10: Suburb Boondary
863 osm_nominatim: Location frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
865 geonames: Location frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
871 no_results: No results foond
872 more_results: Mair results
876 other: aboot %{count}km
878 south_west: sooth-wast
880 south_east: sooth-east
882 north_east: north-east
884 north_west: north-wast
888 alt_text: OpenStreetMap logo
889 home: Go tae Home Location
892 log_in_tooltip: Log in wi an existin accoont
894 start_mapping: Stairt Cairttin
895 sign_up_tooltip: Create an accoont for editin
900 export_data: Export Data
901 gps_traces: GPS Traces
902 gps_traces_tooltip: Manage GPS traces
903 user_diaries: Uiser Diaries
904 user_diaries_tooltip: View uiser diaries
905 edit_with: Eedit wi %{editor}
906 tag_line: The Free Wiki Warld Cairt
907 intro_header: Walcome tae OpenStreetMap!
908 intro_text: OpenStreetMap is a cairt o the warld, creatit bi fowk lik ye an free
909 tae uise unner an open license.
910 intro_2_create_account: Create a uiser accoont
911 partners_html: Hostin is supportit bi %{ucl}, %{ic} an %{bytemark}, an ither %{partners}.
912 partners_ucl: the UCL VR Centre
913 partners_ic: Imperial College London
914 partners_bytemark: Bytemark Hosting
915 partners_partners: pairtners
916 osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database
917 maintenance wirk is carried oot.
918 osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-anly mode while
919 essential database maintenance wirk is carried oot.
920 donate: Support OpenStreetMap bi %{link} tae the Hardware Upgrade Fund.
925 community_blogs: Commonty Blogs
926 community_blogs_title: Blogs frae members o the OpenStreetMap commonty
927 foundation: Foondation
928 foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
930 title: Support OpenStreetMap wi a monetary donation
931 text: Make a Donation
932 learn_more: Learn Mair
936 title: Aboot this translation
937 text: In the event of a conflict atween this translatit page an %{english_original_link},
938 the Inglis page shall tak precedence
939 english_link: the Inglis oreeginal
941 title: Aboot this page
942 text: Ye are viewin the Inglis version o the copyricht page. Ye can gang back
943 tae the %{native_link} o this page or ye can stap readin aboot copyricht an
945 native_link: Scots version
946 mapping_link: stairt cairttin
948 title_html: Copyricht an License
950 OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed unner the <a
951 href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
952 Commons Open Database License</a> (ODbL).
954 Ye are free tae copy, distribute, transmit an adapt oor data,
955 as lang as ye credit OpenStreetMap an its
956 contreibutors. If ye alter or big upon oor data, ye
957 mey distribute the result anly unner the same licence. The
958 full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
959 code</a> explains yer richts an responsibilities.
961 The cairtografie in oor cairt tiles, an oor documentation, are
962 licensed unner the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
963 Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
964 credit_title_html: Hou tae credit OpenStreetMap
966 We require that ye uise the credit “© OpenStreetMap
969 Ye must an aa mak it clear that the data is available unner the Open
970 Database License, an if uisin oor cairt tiles, that the cairtografie is
971 licensed as CC BY-SA. Ye mey dae this bi airtin tae
972 <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">this copyricht page</a>.
973 Alternatively, an as a requirement if ye are distributin OSM in a
974 data form, ye can name an link directly tae the license(s). In media
975 whaur airtins are nae possible (e.g. printed wirks), we suggest ye
976 direct yer readers tae openstreetmap.org (perhaps bi expandin
977 'OpenStreetMap' tae this full address), tae opendatacommons.org, an
978 if relevant, to creativecommons.org.
980 For a brousable electronic cairt, the credit should appear in the corner o the cairt.
983 alt: Example o hou tae attribute OpenStreetMap on a wabpage
984 title: Attreibution example
985 more_title_html: Findin oot mair
987 Read mair aboot uisin oor data, an how tae credit us, at the <a
988 href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
991 Altho OpenStreetMap is open data, we cannae provide a
992 free-o-charge cairt API for third-party developers.
993 See oor <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Uisage Policy</a>,
994 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Uisage Policy</a>
995 and <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Uisage Policy</a>.
996 contributors_title_html: Oor contreibutors
997 contributors_intro_html: |-
998 Oor contreibutors are thoosands o individuals. We an aa include
999 openly-licensed data frae naitional mappin agencies
1000 an ither soorces, amang them:
1001 contributors_at_html: |-
1002 <strong>Austrick</strong>: Contains data frae
1003 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (unner
1004 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
1005 <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> an
1006 Land Tirol (unner <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT wi amendments</a>).
1007 contributors_ca_html: |-
1008 <strong>Canadae</strong>: Contains data frae
1009 GeoBase®, GeoGratis (© Department o Naitural
1010 Resoorces Canadae), CanVec (© Department o Naitural
1011 Resoorces Canadae), an StatCan (Geografie Diveesion,
1012 Stateestics Canadae).
1013 contributors_fi_html: |-
1014 <strong>Finland</strong>: Contains data frae the
1015 Naitional Laund Survey o Finland's Topographic Database
1016 an ither datasets, unner the
1017 <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
1018 contributors_fr_html: |-
1019 <strong>Fraunce</strong>: Contains data soorced frae
1020 Direction Générale des Impôts.
1021 contributors_nl_html: |-
1022 <strong>Netherlands</strong>: Contains © AND data, 2007
1023 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
1024 contributors_nz_html: |-
1025 <strong>New Zealand</strong>: Contains data soorced frae
1026 Land Information New Zealand. Crown Copyricht reserved.
1030 explanation_html: |-
1031 Gif ye'v seen ae proablem wi oor map data, fer example ae road is missin or yer address, the best waa tae
1032 proceed is tae jyn the OpenStreetMap communitie n eik or repair the data yersel.
1034 explanation_html: "Gif ye hae concerns aneat hou oor data is bein uised or aneat
1035 the contents please see oor\n<a href='/copyright'>copiericht page</a> fer
1036 mair legal information, or contact the appropriate \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
1040 image_size: Eemage will shaw the staundairt layer at
1043 intro: Spotted ae mistake or sommit missin? Lat ither mappers ken sae that
1044 we can fix it. Muiv the maurker til the richt poseetion n type ae few wairds
1045 tae explain the proablem. (Please dinna enter personal information here.)