# Messages for Belarusian (беларуская)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Alex73
# Author: Jim-by
# Author: Unomano
# Author: Дзяніс Тутэйшы
way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
relation: Сувязі (%{count})
relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
+ comment: Каментары (%{count})
+ hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ таму</abbr>
+ commented_by: Каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
changesetxml: Набор змен у XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Набор змен %{id}
title_comment: Набор змен %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Увайдзіце ў сістэму, каб далучыцца да абмеркавання
+ discussion: Абмеркаванне
node:
title: 'Вузел: %{name}'
history_title: 'Гісторыя вузла: %{name}'
wiki_link:
key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}
tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Элемент %{page} у Вікідадзеных
wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number}
note:
reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
таму</abbr>
hidden_by: Схавана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+ query:
+ title: Запыт аб’ектаў
+ introduction: Пстрыкніце на карце, каб атрымаць звесткі пра аб'екты паблізу.
+ nearby: Аб’екты паблізу
+ enclosing: Навакольныя аб'екты
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Старонка %{page}
load_more: Загрузіць больш
timeout:
sorry: Прабачце, спіс набораў зменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання.
+ rss:
+ title_all: Абмеркаванне зменаў OpenStreetMap
+ title_particular: 'Абмеркаванне зменаў OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ comment: Новы каментар на набор зменаў %{changeset_id} ад %{author}
+ commented_at_html: Абноўлена %{when} таму
+ commented_at_by_html: Абноўлена %{when} таму %{user}
+ full: Поўнае абмеркаванне
diary_entry:
new:
title: Новы запіс дзённіку
sauna: Сауна
slipway: Стапель
sports_centre: Спартыўны цэнтр
- stadium: Стадыен
+ stadium: Стадыён
swimming_pool: Плавальны басейн
track: Бегавая дарожка
water_park: Аквапарк
tram: Трамвай
tram_stop: Трамвайны прыпынак
yard: Сартавальная станцыя
+ route:
+ bus: Аўтобусны маршрут
shop:
alcohol: Алкагольная крама
antiques: Антыкварыят
commented_note: '%{commenter} пераадчыніў заўвагу на карце, якую вы каментавалі.
Заўвага каля %{place}.'
details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Прывітанне,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адзін з вашых набораў
+ зменаў'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў цікавы вам набор
+ зменаў'
+ your_changeset: '%{commenter} пакінуў каментар на адзін з вашых набораў зменаў,
+ створаных %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter}% пакінуў каментар да набору зменаў, які
+ вы адсочваеце і што быў створаны %{changeset_author} %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: з каментаром '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: без каментароў
+ details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
message:
inbox:
title: Уваходныя
createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту
map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце
map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя
+ queryfeature_tooltip: Атрыманне аб’ектаў
+ queryfeature_disabled_tooltip: Наблізіцеся для атрымання аб'ектаў
+ changesets:
+ show:
+ comment: Каментаваць
+ subscribe: Падпісацца
+ unsubscribe: Адпісацца
+ hide_comment: схаваць
+ unhide_comment: паказаць
notes:
new:
intro: Заўважылі памылку або чагосьці не стае? Дайце іншым удзельнікам магчымасць
comment: Каментаваць
edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым
націсніце тут.
+ query:
+ node: Вузел
+ way: Крывая
+ relation: Сувязь
+ nothing_found: Аб’екты не знойдзены
+ error: 'Памылка сувязі %{server}: %{error}'
+ timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}
redaction:
edit:
description: Апісанне
way_paginated: Hentoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
relation: Darempredoù (%{count})
relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
+ comment: Addisplegoù(%{count})
+ hidden_commented_by: Addispleg kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ zo</abbr>
+ commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}zo</abbr>
changesetxml: Strollad kemmoù XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Strollad kemmoù %{id}
title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Kevreañ evit kaozeal
+ discussion: Kaozeadenn
node:
title: 'Skoulm : %{name}'
history_title: 'Istor ar skoulm : %{name}'
reopened_by_anonymous: Adweredekaet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
zo</abbr>
hidden_by: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
+ query:
+ title: Arc'hweladurioù enklask
+ introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
+ nearby: Arc'hweladurioù e-kichen
+ enclosing: Arc'hweladurioù stag
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pajenn %{page}
load_more: Kargañ muioc'h
timeout:
sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet.
+ rss:
+ title_all: Kaozeal diwar-benn an holl gemmoù degaset en OpenStreetMap
+ title_particular: 'Kaoz diwar-benn an holl gemmoù #%{changeset_id}degaset en
+ OpenStreetMap'
+ comment: 'Addispleg nevez eus ar strollad kemmoù #%{changeset_id} dre %{author}'
+ commented_at_html: Hizivaet %{when} zo
+ commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
+ full: Kaoz klok
diary_entry:
new:
title: Enmoned nevez en deizlevr
comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
comment_count:
- one: Un evezhiadenn
- zero: Evezhiadenn ebet
- other: '%{count} evezhiadenn'
+ one: Un addipleg
+ zero: Addispleg ebet
+ other: '%{count} addipleg'
edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
hide_link: Kuzhat an elfenn-mañ
confirm: Kadarnaat
diary_comment:
comment_from: Addispleg gant %{link_user} d'an %{comment_created_at}
- hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ
+ hide_link: Kuzhat an addispleg-mañ
confirm: Kadarnaat
location:
location: 'Lec''hiadur :'
pennadoù deizlevr-mañ
post: Postañ
when: Peur
- comment: Evezhiadenn
+ comment: Addipleg
ago: '%{ago} zo'
- newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ
+ newer_comments: Evezhiadennoù nevesoo'h
older_comments: Evezhiadennoù koshañ
export:
title: Ezporzhiañ
too_large:
advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù
amañ dindan :'
- body: Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap.
- Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc'h.
+ body: 'Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap.
+ Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc''h pe immplijit unan eus an
+ tarzhioù-mañ evit pellgargañ roadennoù a-yoc''h :'
planet:
title: Planedenn OSM
description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap
description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù
other:
title: Tarzhioù all
- description: Mamennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap
+ description: Mammennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap
options: Dibarzhioù
format: Furmad
scale: Skeuliad
apron: ↓Parklec'h nijerezioù
gate: Dor
helipad: biñsporzh
- runway: Pistenn
+ runway: Leurenn
taxiway: Roudenn evit an taksioù
terminal: Termenva
amenity:
tram: Tramgarr
tram_stop: Arsav tramgarr
yard: Gar-dibab
+ route:
+ bus: Pennad-hent ar bus
shop:
alcohol: Gwezher alkool
antiques: Hendraezoù
commented_note: '%{commenter} en deus adweredekaet un notenn war ur gartenn
hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.'
details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Demat,
+ commented:
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus
+ ho notennoù a sell ouzhoc''h'
+ partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn
message:
inbox:
title: Boest resev
createnote_disabled_tooltip: Zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet notennoù ar gartenn
map_data_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet roadennoù ar gartenn
+ queryfeature_tooltip: Arc'hweladurioù enklask
+ queryfeature_disabled_tooltip: Zoumañ evit an arc'hweladurioù enklask
+ changesets:
+ show:
+ comment: Evezhiadenn
+ subscribe: Koumanantiñ
+ unsubscribe: Digoumanantiñ
+ hide_comment: kuzhat
+ unhide_comment: diskouez
notes:
new:
intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout
comment: Evezhiadenn
edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha
neuze klikit amañ.
+ query:
+ node: Skoulm
+ way: Hent
+ relation: Darempred
+ nothing_found: Arc'hweladur ebet kavet
redaction:
edit:
description: Deskrivadur
new_note: Nova bilješka
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
+ showing_page: Stranica %{page}
next: Sljedeća »
previous: « Prethodna
changeset:
Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
too_large:
body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje.
+ Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan
+ od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
other:
title: Drugi izvori
description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
primary_link: Državna cesta
proposed: Predložena cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Stambena ulica
rest_area: Područje za odmor
road: Cesta
secondary: Sekundarna cesta
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
- home: Početna
+ home: Idi na početnu lokaciju
logout: Odjava
log_in: Prijava
log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom
confirm: 'Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev
došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da
potvrdite Vaš račun:'
- welcome: Želimo Vam dobrodošlicu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije
+ welcome: Nakon što potvrdite svoj račun, mi ćemo vam dati neke dodatne informacije
kako bi ste počeli.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
upload_trace: Poslati GPS trasu
see_all_traces: Pogledati sve trase
see_your_traces: Pogledati vlastite trase
- traces_waiting: Imate %{count} trasu/e/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u
- obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate
- ostale korisnike.
+ traces_waiting:
+ one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+ da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+ da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
trace_optionals:
tags: Oznake
view:
trace_not_found: Trasa nije pronađena!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
+ showing_page: Stranica %{page}
older: Starije trase
newer: Novije trase
trace:
url: 'URL za zahtjev značke:'
access_url: 'URL pristupa znački:'
authorize_url: 'URL ovlaštenja:'
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični tekst u ssl
- modu.
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) i potpise RSA-SHA1.
edit: Urediti detalje
delete: Izbrisati klijenta
confirm: Da li ste sigurni?
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
new:
- title: Napravite račun
+ title: Otvorite račun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
račune.
contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a>
Ukoliko već imate račun, možete se prijaviti na Vaš račun korištenjem Vašeg korisničkog imena i lozinke i onda uvezati račun sa Vašim OtvorenimID u Vašim korisničkim podešavanjima.
</li>
</ul>
- continue: Nastaviti
+ continue: Otvorite račun
terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce.
Za više informacije, molimo pogledajte <a href="%{url}">ovu wiki stranicu</a>.
edits: uređivanja
traces: trase
remove as friend: ukloniti kao prijatelja
- add as friend: dodati kao prijatelja
+ add as friend: dodati prijatelja
mapper since: 'Maper od:'
ago: (%{time_in_words_ago} prije)
ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
spam score: 'Spam ocjena:'
description: Opis
user location: Lokacija boravišta korisnika
- if set location: Ako namjestite Vašu lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti
- ovdje. Možete namjestiti lokaciju Vašeg boravišta na %{settings_link} stranici.
+ if set location: Namjestite Vašu početnu lokaciju na %{settings_link} stranici,
+ kako biste vidjeli korisnike u okolini.
settings_link_text: postavke
your friends: Vaši prijatelji
no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
unhide_user: otkriti ovog korisnika
delete_user: izbrisati ovog korisnika
confirm: Potvrditi
- friends_changesets: Pretražiti sve setove promjena prijatelja
- friends_diaries: Pretražiti sve unose u dnevnik od prijatelja
- nearby_changesets: Pretražiti sve setove promjena obližnjih korisnika
- nearby_diaries: Pretražiti sve unnose u dnevnik od obližnjih korisnika
+ friends_changesets: promjena spiska prijatelja
+ friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
+ nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
+ nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji maper
Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
confirm:
- heading: Potvrditi korisnički račun
+ heading: Provjerite vaš email!
press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
button: Potvrditi
already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- unknown token: Izgleda da ta značka ne postoji.
+ unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
confirm_resend:
success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun,
moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje
make_friend:
heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
button: Dodati kao prijatelja
- success: '%{name} je sada Vaš prijatelj.'
+ success: '%{name} je sada Vaš prijatelj!'
failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
remove_friend:
- heading: Ukloniti %{user} kao prijatelja?
- button: Ukloniti kao prijatelja
+ heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja?
+ button: Ukloniti prijatelja
success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
filter:
title: Korisnici
heading: Korisnici
showing:
- one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Prikaz stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
confirm: Potvrditi odabrane korisnike
status: Stanje
revoker_name: Opozvano od strane
not_revoked: (nije opozvano)
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
+ showing_page: Stranica %{page}
next: Sljedeća »
previous: « Prethodna
helper:
way_paginated: Vies (%{x}-%{y} de %{count})
relation: Relacions (%{count})
relation_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count})
+ comment: (%{count}) comentaris
+ hidden_commented_by: Comentari ocult de l'usuari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ago</abbr>
+ commented_by: Comentari de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
changesetxml: XML del conjunt de canvis
osmchangexml: XML en format osmChange
feed:
title: Conjunt de canvis %{id}
title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Inicieu sessió per unir-vos a la discussió
+ discussion: Discussió
node:
title: 'Node: %{name}'
history_title: 'Historial del node: %{name}'
reopened_by: Reactivat per %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Ocultat per %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ query:
+ title: Consultar característiques
+ introduction: Cliqueu al mapa per trobar característques properes.
+ nearby: Característques properes
+ enclosing: Característiques adjuntes
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pàgina %{page}
timeout:
sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a
recuperar-se.
+ rss:
+ title_all: Discussió del conjunt de canvis d'OpenStreetMap
+ title_particular: 'Discussió del conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
+ comment: 'Nou comentari de %{author} al conjunt de canvis #%{changeset_id}'
+ commented_at_html: Actualitzat fa %{when}
+ commented_at_by_html: Actualitzat fa %{when} per %{user}
+ full: Discussió sencera
diary_entry:
new:
title: Nova Entrada de Diari
primary_link: Carretera principal
proposed: Carretera proposada
raceway: Vial Ràpid
- residential: Residencial
+ residential: Carrer Residencial
rest_area: Àrea de descans
road: Carretera
secondary: Carretera secundària
tram: Tramvia
tram_stop: Parada de tramvia
yard: Pati de ferrocarril
+ route:
+ bus: Ruta d'autobús
shop:
alcohol: De llicència
antiques: Antiquari
water_point: Punt d'aigua
weir: Weir
admin_levels:
- level2: Frontera
+ level2: Frontera internacional
level4: Límit d'estat
level5: Límit de regió
level6: Frontera
level8: Límit de municipi
- level9: Límit de poble
- level10: Límit de suburbi
+ level9: Límit de districte
+ level10: Límit de barri
description:
title:
osm_nominatim: Localització des de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
commented_note: '%{commenter} ha reactivat una nota de mapa en la qual hi
heu comentat. La nota és a prop de %{place}.'
details: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hola,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en un dels vostres
+ conjunts de canvis'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en un conjunt de
+ canvis el qual hi esteu interessat'
+ your_changeset: '%{commenter} ha fet un comentari en un dels vostres conjunts
+ de canvis creats a %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} ha fet un comentari en un conjunt de canvis
+ de %{changeset_author} a %{time} i que esteu seguint'
+ partial_changeset_with_comment: amb comentari '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: sense comentari
+ details: Més detalls del conjunt de canvis es poden trobar a %{url}
message:
inbox:
title: Safata d'entrada
createnote_disabled_tooltip: Fes zoom per afegir una nota al mapa
map_notes_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les notes del mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les dades del mapa
+ queryfeature_tooltip: Consultar característiques
+ queryfeature_disabled_tooltip: Apropeu-vos per consultar característiques
+ changesets:
+ show:
+ comment: Comentari
+ subscribe: Subscriure's
+ unsubscribe: Donar-se de baixa
+ hide_comment: ocultar
+ unhide_comment: mostrar
notes:
new:
intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a d'altres col·laboradors
comment: Comenta
edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a
continuació, feu clic aquí.
+ query:
+ node: Node
+ way: Via
+ relation: Relació
+ nothing_found: No s'han trobat característqiues
+ error: 'Error en contactar amb %{server}: %{error}'
+ timeout: Temps de contacte amb %{server} excedit
redaction:
edit:
description: Descripció
# Author: Masox
# Author: Matěj Grabovský
# Author: Michaelbrabec
+# Author: Mkyral
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
# Author: Nemo bis
way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
relation: Relace (%{count})
relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
+ comment: Komentáře (%{count})
+ hidden_commented_by: Skrytý komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>Před
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval %{user}
changesetxml: Soubor změn XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Sada změn %{id}
title_comment: 'Sada změn: %{id} - %{comment}'
+ join_discussion: Pokud chcete diskutovat, přihlaste se
+ discussion: Diskuse
node:
title: 'Uzel: %{name}'
history_title: 'Historie uzlu: %{name}'
reopened_by_anonymous: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
anonym
hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+ query:
+ title: Průzkum prvků
+ introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte do mapy.
+ nearby: Okolní prvky
+ enclosing: Umístění prvku
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
load_more: Načíst další
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
+ rss:
+ title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
+ comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
+ commented_at_html: Aktualizováno před %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user}
+ full: Celá diskuse
diary_entry:
new:
title: Nový záznam do deníčku
tram: Tramvajová trať
tram_stop: Tramvajová zastávka
yard: Přednádraží
+ route:
+ bus: Autobusová linka
shop:
alcohol: Prodej alkoholu
antiques: Starožitnosti
commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
+ změn'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu ze sad změn,
+ která vás zajímá'
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal komentář na jedné z vašich sad změn,
+ vytvořené %{time}.'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentář na sadě změn, kterou
+ %{time} vytvořil %{changeset_author} a kterou sledujete.'
+ partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“
+ partial_changeset_without_comment: bez komentáře
+ details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
message:
inbox:
title: Doručená pošta
createnote_disabled_tooltip: Pro přidání poznámky přejděte na větší měřítko
map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení poznámek k mapě přejděte na větší měřítko.
map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko.
+ queryfeature_tooltip: Průzkum prvků
+ queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko
+ changesets:
+ show:
+ comment: Okomentovat
+ subscribe: Odebírat
+ unsubscribe: Zrušit odebírání
+ hide_comment: skrýt
+ unhide_comment: odkrýt
notes:
new:
intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům,
comment: Okomentovat
edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
zde.
+ query:
+ node: Uzel
+ way: Cesta
+ relation: Relace
+ nothing_found: Žádné nalezené objekty
+ error: 'Chyba při připojování k %{server}: %{error}'
+ timeout: Vypršel čas při připojování k %{server}
redaction:
edit:
description: Popis
way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
relation: Relationer (%{count})
relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
+ comment: Kommentarer (%{count})
+ hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ siden</abbr>
+ commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ siden</abbr>
changesetxml: XML for ændringssæt
osmchangexml: XML for osmChange
feed:
title: Ændringssæt %{id}
title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
+ discussion: Diskussion
node:
title: 'Punkt: %{name}'
history_title: 'Punkthistorik: %{name}'
reopened_by_anonymous: Genaktiveret af en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
siden</abbr>
hidden_by: Skjult af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ query:
+ title: Forespørgselsfunktioner
+ introduction: Klik på kortet for at finde funktioner i nærheden.
+ nearby: Funktioner i nærheden
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
timeout:
sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du
har bedt om.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt
+ title_particular: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt nummer %{changeset_id}
+ comment: Ny kommentar om ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author}
+ commented_at_html: Opdateret for %{when} siden
+ commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user}
+ full: Fuldstændig diskussion
diary_entry:
new:
title: Nyt blogindlæg
tram: Sporvej
tram_stop: Sporvognsstoppested
yard: Jernbaneterræn
+ route:
+ bus: Busrute
shop:
alcohol: Spiritusforretning
antiques: Antikviteter
commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret.
Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hej,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et ændringssæt,
+ du er interesseret i'
+ your_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et af dine ændringssæt,
+ oprettet %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommenter på et kort ændringssæt
+ som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: uden kommentar
+ details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
message:
inbox:
title: Indbakke
createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kort kommentarer
map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata
+ queryfeature_tooltip: Forespørgselsfunktioner
+ queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at få forespørgselsfunktioner
+ changesets:
+ show:
+ comment: Kommentar
+ subscribe: Abonnér
+ unsubscribe: Afmeld
+ hide_comment: skjul
+ unhide_comment: fjern skjul
notes:
new:
intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
comment_and_resolve: Kommentere på og løse
comment: Kommenter
edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
+ query:
+ node: Punkt
+ way: Vej
+ relation: Relation
+ nothing_found: Ingen funktioner fundet
+ error: 'Fejl med at kontakte %{server}: %{error}'
+ timeout: Timeout for kontakt til %{server}
redaction:
edit:
description: Beskrivelse
way_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count})
relation: Relationen (%{count})
relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count})
+ comment: Kommentare (%{count})
+ hidden_commented_by: Versteckter Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
changesetxml: Änderungssatz-XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 'Änderungssatz: %{id}'
title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Melde dich an, um der Diskussion beizutreten
+ discussion: Diskussion
node:
title: 'Knoten: %{name}'
history_title: 'Knotenchronik: %{name}'
reopened_by_anonymous: Reaktiviert von anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor
%{when}</abbr>
hidden_by: Versteckt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
+ query:
+ title: Anfragefunktionen
+ introduction: Klicke auf die Karte, um Nachbarfunktionen zu finden.
+ nearby: Nachbarfunktionen
+ enclosing: Umfassende Funktionen
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Seite %{page}
timeout:
sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Änderungssätze
abzurufen.
+ rss:
+ title_all: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz
+ title_particular: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz Nr. %{changeset_id}
+ comment: Neuer Kommentar zum Änderungssatz Nr. %{changeset_id} von %{author}
+ commented_at_html: vor %{when} aktualisiert
+ commented_at_by_html: vor %{when} durch %{user} aktualisiert
+ full: Vollständige Diskussion
diary_entry:
new:
title: Selbst Bloggen
primary_link: Bundesstraße-Auffahrt
proposed: Geplante Straße
raceway: Rennstrecke
- residential: Straße
+ residential: Wohnstraße
rest_area: Rastplatz
road: Straße
secondary: Landesstraße
tram: Straßenbahn
tram_stop: Haltestelle
yard: Rangierbahnhof
+ route:
+ bus: Buslinie
shop:
alcohol: Spirituosenladen
antiques: Antiquitätengeschäft
commented_note: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
den du kommentiert hattest, reaktivert.'
details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hallo,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem deiner Änderungssätze
+ kommentiert'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem Änderungssatz kommentiert,
+ an dem du interessiert bist'
+ your_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Kommentar zu einem deiner Änderungssätze,
+ erstellt am %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Kommentar zu einem Kartenänderungssatz,
+ den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author} am %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: mit dem Kommentar „%{changeset_comment}“
+ partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar
+ details: Weitere Einzelheiten über den Änderungssatz können gefunden werden
+ unter %{url}.
message:
inbox:
title: Posteingang
gewählt werden
map_notes_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Fehler zu sehen.
map_data_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Daten zu sehen.
+ queryfeature_tooltip: Anfragefunktionen
+ queryfeature_disabled_tooltip: Für Anfragefunktionen vergrößern
+ changesets:
+ show:
+ comment: Kommentar
+ subscribe: Abonnieren
+ unsubscribe: Abbestellen
+ hide_comment: verstecken
+ unhide_comment: einblenden
notes:
new:
intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den
comment: Kommentar
edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
+ query:
+ node: Knoten
+ way: Weg
+ relation: Relation
+ nothing_found: Keine Funktionen gefunden
+ error: 'Fehler beim Kontaktieren von %{server}: %{error}'
+ timeout: Zeitüberschreitung beim Kontaktieren von %{server}
redaction:
edit:
description: Beschreibung
id: ID
saved_at: Deme qeydi
user: Karber
- comment: Vatış
+ comment: Mışewre
area: Erz
list:
title: Seta vurnayışan
comments:
post: Bırışe
when: Key
- comment: Vatış
+ comment: Mışewre
ago: Verdê %{ago}
- newer_comments: Vatışê Tewr Newey
+ newer_comments: Mışewreyê Tewr Neweyi
older_comments: Vatışo Tewr Kehan
export:
start:
second: Çiyo Bahdoyên
link: Gıre
text: Metın
- image: Resim
+ image: Resım
url: GRE
trace:
edit:
login:
title: Cıkewtış
heading: Cıkewtış
- email or username: 'Adresê e-posta yana namey karberi:'
+ email or username: 'Adresa e-posteyi ya zi nameyê karberi:'
password: 'Parola:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: Mı biya xo viri
my edits: pêştenê mı
my traces: GPS rêçê mı
my settings: Eyarê Mı
- my comments: vatışê mı
+ my comments: Mışewreyê mı
oauth settings: sazê OAuthi
blocks on me: bloqeyê mı
blocks by me: Bloqe kerdışê mı
link text: no çıko?
preferred languages: 'Zıwanê ke tercih kerê:'
preferred editor: 'Editorê ke tercih kerê:'
- image: 'Resim:'
+ image: 'Resım:'
new image: Yew resım cı ke
home location: 'Herun:'
latitude: 'Verıniye:'
way_paginated: Διαδρομές (%{x}-%{y} από %{count})
relation: Σχέσεις (%{count})
relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
+ comment: Σχόλια (%{count})
changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Ομάδα αλλαγών %{id}
title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Συνδεθείτε για να μπείτε στη συζήτηση
+ discussion: Συζήτηση
node:
title: 'Κόμβος: %{name}'
history_title: 'Ιστορικό Κόμβου: %{name}'
tag: Η σελίδα περιγραφής για το χαρακτηριστικό %{key}=%{value}
wikidata_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikidata
wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
+ telephone_link: Καλέστε %{phone_number}
note:
title: 'Σημείωση: %{id}'
new_note: Νέα Σημείωση
timeout:
sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο
για να ανακτηθεί.
+ rss:
+ full: Πλήρης συζήτηση
diary_entry:
new:
title: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
primary_link: Κύρια Οδός
proposed: Προτεινόμενος Δρόμος
raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
- residential: Î\9fικιÏ\83Ï\84ική Î\9fδÏ\8cÏ\82
+ residential: Î\94Ï\81Ï\8cμοÏ\82 Ï\83ε καÏ\84οικημÎνη Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ή
rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
road: Δρόμος
secondary: Δευτερεύουσα Οδός
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (υπό <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> και
Land Tirol (υπό <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT με τροποποιήσεις</a>).
+ contributors_fi_html: "<strong>Φινλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα από το
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database\nκαι άλλα datasets,
+ υπό την \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI
+ Άδεια</a>."
contributors_fr_html: '<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
από το Direction Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: '<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν
στο %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Γεια,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο
message:
inbox:
title: Εισερχόμενα
map_notes_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε σημειώσεις
map_data_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε τα δεδομένα του
χάρτη
+ changesets:
+ show:
+ comment: Σχόλιο
+ subscribe: Εγγραφείτε ως συνδρομητής
+ unsubscribe: Κατάργηση εγγραφής
+ hide_comment: απόκρυψη
+ unhide_comment: επανεμφάνιση
notes:
new:
intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους
comment: Σχολιάστε
edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε
να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
+ query:
+ node: Κόμβος
+ way: Διαδρομή
+ relation: Σχέση
+ nothing_found: Δεν βρέθηκαν χαρακτηριστικά
redaction:
edit:
description: Περιγραφή
way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count})
relation: Relaciones (%{count})
relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
+ comment: Comentarios (%{count})
+ hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
changesetxml: XML del conjunto de cambios
osmchangexml: XML en formato osmChange
feed:
title: Conjunto de cambios %{id}
title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Inicie sesión para unirse a la discusión
+ discussion: Discusión
node:
title: 'Nodo: %{name}'
history_title: 'Historial de nodo: %{name}'
reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hace
%{when}</abbr>
hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
+ query:
+ title: Características de la consulta
+ introduction: Haga clic en el mapa para encontrar características cercanas.
+ nearby: Características cercanas
+ enclosing: Características envolventes
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
timeout:
sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado
mucho tiempo en obtenerse.
+ rss:
+ title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
+ title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
+ comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
+ %{author}'
+ commented_at_html: Actualizado hace %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user}
+ full: Discusión completa
diary_entry:
new:
title: Nueva entrada en el diario
primary_link: Carretera primaria
proposed: Carretera propuesta
raceway: Pista de carreras
- residential: Calle
+ residential: Calle residencial
rest_area: Área de descanso
road: Carretera
secondary: Carretera secundaria
tram: Ruta de tranvía
tram_stop: Parada de tranvía
yard: Estación de clasificación
+ route:
+ bus: Ruta de autobús
shop:
alcohol: Licorería
antiques: Antigüedades
commented_note: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que usted
ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hola,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en uno de tus conjuntos
+ de cambios'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en un conjunto de
+ cambios en el que usted está interesado'
+ your_changeset: '%{commenter} ha dejado un comentario en uno de sus conjuntos
+ de cambios creado el %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} ha dejado un comentario en un conjunto
+ de cambios de mapa que está siguiendo, creado por %{changeset_author} el
+ %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: sin comentarios
+ details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}.
message:
inbox:
title: Buzón de entrada
createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa
map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa
+ queryfeature_tooltip: Consultar características
+ queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar características
+ changesets:
+ show:
+ comment: Comentar
+ subscribe: Suscribirse
+ unsubscribe: Desuscribir
+ hide_comment: ocultar
+ unhide_comment: mostrar
notes:
new:
intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos
comment: Comentar
edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego
haga clic aquí.
+ query:
+ node: Nodo
+ way: Vía
+ relation: Relación
+ nothing_found: No se encontraron características
+ error: 'Error al contactar a %{server}: %{error}'
+ timeout: Tiempo de espera agotado al contactar a %{server}
redaction:
edit:
description: Descripción
way_paginated: Jooned (%{x}-%{y}/%{count})
relation: Relatsioonid (%{count})
relation_paginated: Relatsioonid (%{x}-%{y}/%{count})
+ comment: Kommentaare (%{count})
+ hidden_commented_by: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ tagasi</abbr>
+ commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ tagasi</abbr>
changesetxml: Muutuskogumi XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutuskogum %{id}
title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda
+ discussion: Arutelu
node:
title: 'Sõlm: %{name}'
history_title: 'Sõlme ajalugu: %{name}'
wiki_link:
key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis
tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
+ wikidata_link: '%{page} Wikidatas'
wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
+ telephone_link: Helista %{phone_number}
note:
title: 'Märkus: %{id}'
new_note: Uus märkus
load_more: Laadi veel
timeout:
sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap muutuskogumi arutelu
+ title_particular: 'OpenStreetMap muutuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
+ comment: 'Uus kommentaar muutuskogumis #%{changeset_id} kasutajalt %{author}'
+ commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi
+ commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+ full: Kogu arutelu
diary_entry:
new:
title: Uus päeviku sissekanne
preschool: Lasteaed
prison: Vangla
pub: Pubi
+ public_building: Ühiskondlik hoone
+ public_market: Turg
reception_area: Vastuvõtt
recycling: Jäätmekäitluspunkt
restaurant: Restoran
tram_stop: Trammipeatus
shop:
antiques: Antikvariaat
+ bakery: Pagariäri
bicycle: Rattapood
books: Raamatupood
boutique: Butiik
optician: Prillipood
pet: Lemmikloomapood
pharmacy: Apteek
+ photo: Fotopood
salon: Ilusalong
shoes: Kingapood
shopping_centre: Kaubanduskeskus
tailor: Rätsep
toys: Mänguasjapood
travel_agency: Reisiagentuur
+ wine: Alkoholipood
"yes": Pood
tourism:
alpine_hut: Alpimaja
tunnel:
"yes": Tunnel
waterway:
+ boatyard: Verf
canal: Kanal
dam: Tamm
ditch: Kraav
river: Jõgi
riverbank: Jõekallas
stream: Oja
+ wadi: Vadi
waterfall: Kosk
+ water_point: Veevõtukoht
weir: Pais
admin_levels:
level2: Riigipiir
ct accepted: Vastu võetud %{ago} tagasi
latest edit: 'Viimane muudatus %{ago}:'
email address: 'E-posti aadress:'
+ created from: 'Loodud:'
status: 'Staatus:'
spam score: 'Rämpsposti tulemus:'
description: Kirjeldus
createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus
map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid
map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
+ changesets:
+ show:
+ comment: Kommentaar
+ subscribe: Telli
+ unsubscribe: Lõpeta tellimus
+ hide_comment: peida
+ unhide_comment: nähtavale
notes:
new:
intro: Märkasid viga või või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teada
teistele kaardistajatele, et me võiksime seda parandada. Lohista marker
õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta
- siia isiklikku informatsiooni.)
+ siia isiklikku informatsiooni või infot autoriõigustega kaitstud kaartidelt
+ või kataloogide nimekirjast.)
add: Lisa märkus
show:
anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt,
comment: Kommenteeri
edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel
kliki siia.
+ query:
+ node: Sõlm
+ way: Joon
+ relation: Relatsioon
+ error: 'Viga ühendumisel serveriga %{server}: %{error}'
+ timeout: Ühendumine aegus serveriga %{server}
redaction:
edit:
description: Kirjeldus
way_paginated: راه ها (%{x}-%{y} از %{count})
relation: روابط (%{count})
relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count})
+ comment: نظرها (%{count})
changesetxml: تغییرات انجام شده XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: تغییرات انجام شده %{id}
title_comment: تغییرات انجام شده %{id} - %{comment}
+ discussion: بحث
node:
title: 'گره: %{name}'
history_title: 'تاریخچه گره: %{name}'
reopened_by_anonymous: دوباره فعال شده توسط ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
قبل</abbr>
hidden_by: مخفی شد توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
+ query:
+ title: کوئری ویژگیها
+ nearby: ویژگیهای نزدیک
+ enclosing: ویژگیهای نزدیک
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: صفحهٔ %{page}
confirm: تأیید
diary_comment:
comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
- hide_link: پنهانکردن این نظر
+ hide_link: پنهان کردن این نظر
confirm: تأیید
location:
location: 'مکان:'
primary_link: جادهٔ اصلی
proposed: راه پیشنهادی
raceway: مسیر مسابقه
- residential: مسکونی
+ residential: راه مسکونی
rest_area: استراحتگاه
road: جاده
secondary: جاده دوم
tram: واگن برقی
tram_stop: ایستگاه واگن برقی
yard: محوطه راه آهن
+ route:
+ bus: مسیر اتوبوس
shop:
alcohol: مجوز غیر فعال
antiques: عتیقه جات
commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه که شما در آن نظر گذاشته
اید را دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک %{place} است.'
details: اطلاعات بیشتر درباره ی یادداشت در %{url} یافت میشود.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: سلام ،
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: بدون نظر
message:
inbox:
title: صندوق دریافت
summary: '%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}'
summary_no_ip: ' %{name}در %{date} ایجاد شد'
confirm: تأیید کاربران انتخابشده
- hide: پنهانکردن کاربران انتخاب شده
+ hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
suspended:
title: حساب کاربری معلق شده
createnote_disabled_tooltip: بزرگنمایی برای افزودن یک یادداشت به نقشه
map_notes_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن یادداشت های نقشه
map_data_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن داده های نقشه
+ queryfeature_tooltip: کوئری ویژگیها
+ queryfeature_disabled_tooltip: بزرگنمایی کوئری ویژگیها
+ changesets:
+ show:
+ comment: نظر
+ subscribe: اشتراک
+ unsubscribe: لغو اشتراک
+ hide_comment: نهفتن
+ unhide_comment: نمایش
notes:
new:
intro: چیزی مشکل دارد؟ به نقشهکشهای دیگر اصلاع دهید تا آن را اصلاح کنند.
comment: نظر
edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که میخواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید،
سپس اینجا کلیک کنید.
+ query:
+ node: گره
+ way: راه
+ relation: ارتباط
+ nothing_found: ویژگیای یافت نشد
+ error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}'
+ timeout: اتمام زمان %{server}
redaction:
edit:
description: شرح
changeset:
title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
belongs_to: Lähettäjä
- node: Pisteet(%{count})
- node_paginated: Pisteet(%{x}-%{y} / %{count})
+ node: Pisteet (%{count})
+ node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
way: Reitit (%{count})
way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
relation: Relaatiot (%{count})
relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
+ comment: Kommentit (%{count})
+ hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sitten</abbr>
+ commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sitten</abbr>
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+ discussion: Keskustelu
node:
title: 'Piste: %{name}'
history_title: Pisteen %{name} historia
sitten</abbr>
hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sitten</abbr>
+ query:
+ title: Ominaisuuskysely
+ introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+ nearby: Lähistön karttakohteet
+ enclosing: Ympäröivät karttakohteet
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
kauan.
+ rss:
+ commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
+ full: Koko keskustelu
diary_entry:
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
yard: Ratapiha
+ route:
+ bus: Bussireitti
shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
on lähellä paikkaa %{place}.'
details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
message:
inbox:
title: Saapuneet
createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
+ queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
+ queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
+ changesets:
+ show:
+ comment: Kommentti
+ unsubscribe: Lopeta tilaus
+ hide_comment: piilota
+ unhide_comment: näytä
notes:
new:
intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat
comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
comment: Kommentoi
edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
+ query:
+ node: Piste
+ way: Viiva
+ relation: Relaatio
+ nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
+ error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
+ timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
redaction:
edit:
description: Kuvaus
tracepoint: Point de la trace
tracetag: Attribut de la trace
user: Utilisateur
- user_preference: Préférence de l’utilisateur
+ user_preference: Préférences de l’utilisateur
user_token: Jeton de l’utilisateur
way: Chemin
way_node: Nœud du chemin
browse:
created: Créé
closed: Fermé
- created_html: Créé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr>
- closed_html: Fermé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr>
+ created_html: Créé il y a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Fermé il y a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
created_by_html: Créé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par %{user}
- deleted_by_html: Supprimé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par %{user}
- edited_by_html: Modifié <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par %{user}
- closed_by_html: Fermé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par %{user}
+ deleted_by_html: Supprimé il y a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> par %{user}
+ edited_by_html: Modifié il y a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> par %{user}
+ closed_by_html: Fermé il y a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> par %{user}
version: Version
in_changeset: Groupe de modifications
anonymous: anonyme
no_comment: (aucun commentaire)
part_of: Partie de
download_xml: Télécharger le XML
- view_history: Voir l’historique
+ view_history: Afficher l’historique
view_details: Afficher les détails
location: 'Emplacement :'
changeset:
way_paginated: Chemins (%{x} à %{y} sur %{count})
relation: Relations (%{count})
relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
+ comment: Commentaires (%{count})
+ hidden_commented_by: Commentaire masqué de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il
+ y a %{when}</abbr>
+ commented_by: Commentaire de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%il y a %{when}</abbr>
changesetxml: XML du groupe de modifications
osmchangexml: XML osmChange
feed:
title: Groupe de modifications %{id}
title_comment: Groupe de modifications %{id} – %{comment}
+ join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
+ discussion: Discussion
node:
title: 'Nœud : %{name}'
history_title: 'Historique du nœud : %{name}'
way: chemin
relation: relation
start_rjs:
- feature_warning: Le chargement de %{num_features} caractéristiques pourrait
- rendre votre navigateur lent ou il pourrait ne plus répondre. Êtes-vous sûr
- de vouloir afficher ces données ?
+ feature_warning: Le chargement de %{num_features} objets pourrait rendre votre
+ navigateur lent ou le bloquer. Êtes-vous sûr de vouloir afficher ces données
+ ?
load_data: Charger les données
loading: Chargement...
tag_details:
commented_by: Commenté par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme <abbr title='%{exact_time}'>il
y a %{when}</abbr>
- closed_by: Résolu par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Résolu par un utilisateur anonyme <abbr title='%{exact_time}'>il
- y a %{when}</abbr>
- reopened_by: Réactivé par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme <abbr title='%{exact_time}'>il
- y a %{when}</abbr>
- hidden_by: Masqué par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
+ closed_by: Résolu par %{user} il y a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Résolu par un utilisateur anonyme il y a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Réactivé par %{user} il y a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme il y a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Masqué par %{user} il y a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ query:
+ title: Requête sur les objets
+ introduction: Cliquer sur la carte pour trouver les objets à proximité.
+ nearby: Objets à proximité
+ enclosing: Objets englobants
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Page %{page}
load_more: Charger plus
timeout:
sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
- met trop de temps pour être récupérée.
+ met trop de temps pour être chargée.
+ rss:
+ title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
+ title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº
+ %{changeset_id}
+ comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
+ par %{author}
+ commented_at_html: Mis à jour il y a %{when}
+ commented_at_by_html: Mis à jour il y a %{when} par %{user}
+ full: Discussion complète
diary_entry:
new:
title: Nouvelle entrée du journal
in_language_title: Entrées du journal en %{language}
new: Nouvelle entrée du journal
new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal
- no_entries: Aucune entrée de journal
- recent_entries: 'Entrées récentes du journal:'
+ no_entries: Aucun article de journal
+ recent_entries: Articles récents du journal
older_entries: Entrées plus anciennes
newer_entries: Entrées plus récentes
edit:
diary_entry:
posted_by: Posté par %{link_user} à %{created} en %{language_link}
comment_link: Commenter cette entrée
- reply_link: Répondre a cette entrée
+ reply_link: Répondre à cet article
comment_count:
zero: Aucun commentaire
one: '%{count} commentaire'
edit: Modifier
feed:
user:
- title: Entrées du journal d’OpenStreetMap pour %{user}
- description: Entrées récentes du journal d’OpenStreetMap pour %{user}
+ title: Articles du journal OpenStreetMap de %{user}
+ description: Articles récents du journal OpenStreetMap de %{user}
language:
- title: Entrées du journal d’OpenStreetMap en %{language_name}
- description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d’OpenStreetMap
+ title: Articles de journaux OpenStreetMap en %{language_name}
+ description: Articles récents des journaux d’utilisateurs d’OpenStreetMap
en %{language_name}
all:
- title: Entrées du journal d’OpenStreetMap
- description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d’OpenStreetMap
+ title: Articles des journaux OpenStreetMap
+ description: Articles récents des journaux d’utilisateurs OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes'
post: Envoyer
start:
area_to_export: Zone à exporter
manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
- format_to_export: Format à exporter
- osm_xml_data: Données XML d’OpenStreetMap
- map_image: Image de carte (affiche un calque normal)
+ format_to_export: Format d’export
+ osm_xml_data: Données XML OpenStreetMap
+ map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
embeddable_html: HTML incorporable.
licence: Licence
export_details: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
- Open Data Commons – Base de données Ouverte</a> (ODbL).
+ Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation d’une
- des sources listées ci-dessous :'
- body: 'Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap.
- Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une des
- sources suivantes pour le téléchargement de données massives :'
+ des sources listées ci-dessous :'
+ body: Cette zone est trop vaste pour être exportée au format OpenStreetMap
+ XML. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une
+ des sources suivantes pour le téléchargement de données massives.
planet:
title: Planète OSM
description: Copies régulièrement mises à jour de la base de données complète
de OpenStreetMap
overpass:
- title: API passerelle
+ title: API Overpass
description: Télécharger ce cadre englobant depuis un miroir de la base
- de données de OpenStreetMap
+ de données d’OpenStreetMap
geofabrik:
title: Téléchargements de Geofabrik
- description: Extractions régulièrement mises à jour de continents, pays
+ description: Extractions régulièrement mises à jour des continents, pays
et villes sélectionnées
metro:
title: Extractions de Metro
max: max
image_size: Taille de l’image
zoom: Zoom
- add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
+ add_marker: Ajouter un marqueur sur la carte
latitude: 'Lat :'
longitude: 'Lon :'
output: Sortie
station: Gare de télécabine
aeroway:
aerodrome: Aérodrome
- apron: Tablier
+ apron: Aire de stationnement
gate: Porte
helipad: Héliport
runway: Piste
- taxiway: Voie de manœuvre
+ taxiway: Voie de circulation (Taxiway)
terminal: Terminal
amenity:
airport: Aéroport
hospital: Hôpital
hotel: Hôtel
hunting_stand: Stand de tir
- ice_cream: Crème glacée
+ ice_cream: Glacier
kindergarten: Jardin d’enfant
library: Bibliothèque
market: Marché
mountain_rescue: Secours en montagne
nightclub: Boîte de nuit
nursery: Nurserie
- nursing_home: Soins infirmiers
+ nursing_home: Maison de retraite médicalisée
office: Bureau
park: Parc
parking: Parking
post_office: Bureau de poste
preschool: Préscolaire
prison: Prison
- pub: Bar
+ pub: Pub
public_building: Bâtiment public
public_market: Marché public
reception_area: Zone de livraison
retirement_home: Maison de retraite
sauna: Sauna
school: École
- shelter: Refuge
+ shelter: Abri
shop: Boutique
shopping: Commerce
shower: Douche
stile: Échalier
tertiary: Route tertiaire
tertiary_link: Route tertiaire
- track: Piste
+ track: Chemin
trail: Sentier
trunk: Voie express
trunk_link: Voie express
sports_centre: Centre sportif
stadium: Stade
swimming_pool: Piscine
- track: Piste
+ track: Piste de course
water_park: Parc aquatique
military:
airfield: Terrain d’aviation militaire
company: Entreprise
employment_agency: Agence pour l’emploi
estate_agent: Agent immobilier
- government: Agence gouvernementale
+ government: Administration publique
insurance: Agence d’assurance
lawyer: Avocat
ngo: Agence d’une ONG
island: Île
islet: Îlot
isolated_dwelling: Habitation isolée
- locality: Localité
+ locality: Lieu-dit
moor: Maure
municipality: Municipalité
neighbourhood: Quartier
abandoned: Voie ferrée abandonnée
construction: Voie ferrée en construction
disused: Voie ferrée désaffectée
- disused_station: Gare désaffectée
- funicular: Voie de funiculaire
+ disused_station: Gare ferroviaire désaffectée
+ funicular: Funiculaire
halt: Arrêt de train
- historic_station: Arrêt de train historique
+ historic_station: Gare ferroviaire historique
junction: Jonction ferroviaire
level_crossing: Passage à niveau
light_rail: Voie ferrée légère
tram: Tramway
tram_stop: Arrêt de tram
yard: Voie de triage
+ route:
+ bus: Trajet du bus
shop:
alcohol: Vendeur d’alcool à emporter / caviste
antiques: Antiquaire
bed_and_breakfast: Gîte
cabin: Hutte
camp_site: Camping
- caravan_site: Site de caravane
+ caravan_site: Site pour caravanes
chalet: Chalet
guest_house: Maison d'hôte
hostel: Auberge
viewpoint: Point de vue
zoo: Zoo
tunnel:
- culvert: Ponceau
+ culvert: Buse
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Cours d’eau artificiel
water_point: Point d’eau
weir: Barrage
admin_levels:
- level2: Frontière du pays
- level4: Frontière d’État / de province
+ level2: Frontière de pays
+ level4: Limite d’État, province ou région
level5: Frontière de région
- level6: Frontière de comté
- level8: Frontière de ville
- level9: Frontière de village
- level10: Frontière de quartier
+ level6: Limite de département
+ level8: Limite communale
+ level9: Limite de village ou arrondissement municipal
+ level10: Limite de quartier
description:
title:
osm_nominatim: Localisation depuis <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
export_data: Exporter les données
gps_traces: Traces GPS
gps_traces_tooltip: Gérer les traces GPS
- user_diaries: Journaux
+ user_diaries: Journaux des utilisateurs
user_diaries_tooltip: Voir les journaux d’utilisateurs
edit_with: Modifier avec %{editor}
tag_line: La carte wiki libre du monde
intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap !
intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
et libre d’utilisation sous licence libre.
- intro_2_create_account: Créez un compte d'utilisateur
- partners_html: L'hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{ic} et %{bytemark},
- et d'autres %{partners}.
+ intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
+ partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}
+ et d’autres %{partners}.
partners_ucl: le Centre VR de l’UCL
partners_ic: le Collège impérial de Londres
partners_bytemark: Hébergement Bytemark
credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les contributeurs
d’OpenStreetMap ».
credit_2_html: |-
- Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence
- ODbL, et si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous
- la licence CC-BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
- <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de mentions légales</a>.
- Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous
- forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences.
- Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons
- de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant
- « OpenStreetMap » en l'adresse openstreetmap.org), vers opendatacommons.org, et,
- si c'est pertinent, vers creativecommons.org.
+ Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence ODbL et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la licence CC-BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
+ <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de mentions légales</a>.
+ Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » en l’adresse openstreetmap.org), vers opendatacommons.org et, si c’est pertinent, vers creativecommons.org.
credit_3_html: |-
Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans le coin de la carte.
- Par exemple:
+ Par exemple :
attribution_example:
- alt: Exemple d'attribution OpenStreetMap sur une page internet
- title: Exemple d'attribution
+ alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page internet
+ title: Exemple d’attribution
more_title_html: Pour trouver plus d’informations
- more_1_html: |-
- Si vous voulez obtenir plus d’informations sur comment réutiliser nos données et nous créditer, lisez la <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ
- légale</a>.
+ more_1_html: Pour obtenir plus d’informations sur la façon de réutiliser nos
+ données et de nous créditer, veuillez lire la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ
+ légale</a>.
more_2_html: |-
- Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données libres et ouverte, nous ne pouvons pas fournir une API gratuite en libre accès pour les développeurs tiers.
- Veuillez vous référer à notre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">politique d'utilisation de l'API</a>, à notre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">politique d'utilisation des tuiles</a>, et à la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">politique d'utilisation de Nominatim</a>.
+ Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, nous ne pouvons pas nous même fournir une API gratuite et en libre accès pour les développeurs tiers.
+ Veuillez vous référer à notre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">politique d’utilisation de l’API</a>, à notre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">politique d’utilisation des tuiles</a>, et à la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">politique d’utilisation de Nominatim</a>.
contributors_title_html: Nos contributeurs
- contributors_intro_html: "Nos collaborateurs sont des milliers de personnes.
- Nous incluons également \n ouvertement-données sous licence des agences nationales
- de cartographie \n et d'autres sources, parmi eux :"
- contributors_at_html: |-
- <strong>Autriche</strong>: Contient des données sur
- <a href="http://data.wien.gv.at/">la ville de Vienne</a> (sous licence
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY 3.0 Autriche</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">la région du Vorarlberg.</a> et la région du Tyrol (sous licence <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT avec amendements</a>).
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Canada</strong> : contient des données de
- <em>GeoBase</em>®, <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources
- naturelles du Canada), <em>CanVec</em> (© Département des Ressources
- naturelles du Canada) et <em>StatCan</em> (Division Géographie,
- Statistiques du Canada).
- contributors_fi_html: "<strong>Finlande</strong> : Contient des données de la
+ contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
+ Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
+ agences nationales de cartographie et par d’autres sources, notamment :'
+ contributors_at_html: '<strong>Autriche</strong> : contient des données sur
+ la <a href="http://data.wien.gv.at/">ville de Vienne</a> (sous licence <a
+ href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), la
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région
+ du Vorarlberg</a> et la région du Tyrol (sous licence <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
+ BY AT avec amendements</a>).'
+ contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
+ <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada), <em>CanVec</em>
+ (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em> (Division
+ Géographie, Statistiques du Canada).'
+ contributors_fi_html: '<strong>Finlande</strong> : contient des données de la
Base de données topographique de l’Inspection nationale du territoire de Finlande
- et d’autres ensembles de données, sous \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">licence
- NLSFI</a>."
- contributors_fr_html: |-
- <strong>France</strong> : contient des données de la
- <em>Direction générale des impôts</em>.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Pays-Bas</strong>: Contient des données © AND, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données provenant du
- <em>Land Information New Zealand</em>. © Copyright de la Couronne réservé.
+ et d’autres ensembles de données, sous <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licence
+ NLSFI</a>.'
+ contributors_fr_html: '<strong>France</strong> : contient des données de la
+ <em>Direction générale des finances publiques</em> (anciennement la <em>Direction
+ générale des impôts</em>).'
+ contributors_nl_html: '<strong>Pays-Bas</strong> : contient des données © <abbr
+ title="Automotive Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>).'
+ contributors_nz_html: '<strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données
+ provenant du <em>Land Information New Zealand</em>. Copyright de la Couronne
+ réservé.'
contributors_za_html: |-
- <strong>Afrique du Sud</strong>: Contient des données issues de
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principale:
- Information Géospatiale Nationale</a>, tous droits de l'État réservés.
- contributors_gb_html: '<strong>Royaume Uni</strong>: Contient des données de
- l''Institut Géographique National © Droits de la couronne et de la base
- de données 2010-12.'
- contributors_footer_1_html: |-
- Pour plus de détails sur ceux-ci, et les autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, voyez la <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">page des Contributeurs</a> sur le wiki de OpenStreetMap.
- contributors_footer_2_html: |-
- L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique pas que les
- fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou
- n’acceptent quelque responsabilité que ce soit.
- infringement_title_html: Violation des droits d'auteur
- infringement_1_html: |-
- Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant de
- sources protégées par le droit d’auteur (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) sans
- autorisation explicite de la part des détenteurs des droits d’auteur.
+ <strong>Afrique du Sud</strong> : contient des données issues de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principale des
+ Informations Géospatiales Nationales</a>, copyright de l’État réservé.
+ contributors_gb_html: '<strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données issues
+ de l’<em>Ordnance Survey</em> © 2010-2012 Droits d’auteurs et de la base de
+ données de la Couronne.'
+ contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les autres
+ sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez la page
+ des <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">contributeurs</a>
+ sur le wiki d’OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique
+ pas que les fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap, ni
+ qu’ils garantissent ou acceptent quelque responsabilité que ce soit.
+ infringement_title_html: Violation des droits d’auteur
+ infringement_1_html: Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent
+ jamais ajouter de données provenant de sources protégées par le droit d’auteur
+ (copyright) ou des droits voisins (par ex. <em>Google Maps</em> ou des cartes
+ imprimées) sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces droits.
infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la base
- de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d'auteur, veuillez
+ de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d’auteur, veuillez
vous référer à notre <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procédure
- de retrait de données</a> ou notifiez nous directement à travers notre <a
+ de retrait de données</a> ou notifiez-nous directement à travers notre <a
href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
welcome_page:
- title: Bienvenue !
- introduction_html: |-
- Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable. Maintenant que vous
- êtes enregistré, vous avez tout ce qu'il faut pour commencer à cartographier. Ce qui
- suit est un petit guide des choses les plus importantes à savoir.
+ title: Bienvenue !
+ introduction_html: Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
+ Maintenant que vous êtes enregistré, vous avez tout ce qu’il faut pour commencer
+ Ã cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
+ à savoir.
whats_on_the_map:
- title: Ce qu'il y a sur la carte
- on_html: |-
- OpenStreetMap sert à cartographier des choses à la fois <em>réelles et actuelles</em>
- - il inclut des millions de bâtiments, de routes, et d'autres détails de lieux. Vous
- pouvez cartographier n'importe quel élément du monde réel qui vous intéresse.
- off_html: |-
- Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives comme les cotes de
- popularité, les éléments historiques ou hypothétiques, et les données venant de source
- copyrightée. À moins d'avoir une permission spéciale, ne copiez pas à partir d'une
+ title: Ce qu’il y a sur la carte
+ on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois <em>réels
+ et actuels</em> — il contient des millions de bâtiments, de routes et d’autres
+ détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe quel élément du
+ monde réel qui vous intéresse.
+ off_html: Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives
+ comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques,
+ et les données venant de source protégées par le droit d’auteur ou des droits
+ voisins. À moins d’avoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis une
carte papier ou en ligne.
basic_terms:
- title: Vocabulaire de base de cartographie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots clefs
+ title: Terminologie de base pour la cartographie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
qui vous seront utiles.
editor_html: Un <strong>éditeur</strong> est un programme ou site web qui vous
- permet d'éditer la carte.
- node_html: Un <strong>nœud</strong> est un point sur la carte, comme un restaurant
- ou un arbre individuel.
- way_html: |-
- Un <strong>chemin</strong est une ligne ou une surface, comme par exemple une rue, un
- ruisseau, un lac, ou un bâtiment.
- tag_html: |-
- Un <strong>tag</strong> est une information à propos d'un nœud ou d'un chemin, comme
- le nom d'un restaurant ou la vitesse limite d'une rue.
+ permet de modifier la carte.
+ node_html: Un <strong>nœud</strong> est un point sur la carte, tel qu’un seul
+ restaurant ou un arbre isolé.
+ way_html: Un <strong>chemin</strong est une ligne ou une surface, comme par
+ exemple une rue, un ruisseau, un lac ou un bâtiment.
+ tag_html: Un <strong>attribut</strong> (ou <em>tag</em>) est une information
+ à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite
+ de vitesse d’une route.
questions:
- title: Des questions ?
+ title: Des questions ?
paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap a plusieurs ressources pour apprendre le projet, pour poser et répondre à des questions, et pour discuter en collaboration avec d’autres et documenter les sujets de cartographie.
+ OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, et pour discuter et documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
<a href='%{help_url}'>Trouvez de l’aide ici</a>.
start_mapping: Commencer à cartographier
add_a_note:
- title: Pas le temps d'éditer ? Ajoutez une note !
+ title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
paragraph_1_html: |-
- Si vous voulez juste faire une petite correction et n'avez pas le temps de vous
- enregistrer et d'apprendre à éditer, il est facile d'ajouter une note.
+ Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps de vous
+ enregistrer sur le projet et d’apprendre à effectuer les modifications, il est facile d’ajouter une note.
paragraph_2_html: |-
- Allez simplement sur <a href='%{map_url}'>la carte</a> et cliquez sur l'icône note:
- <span class='icon note'></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous
- pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur
- "ajouter une note", et d'autres contributeurs iront regarder.
+ Allez simplement sur <a href='%{map_url}'>la carte</a> et cliquez sur l’icône note :
+ <span class='icon note'></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, et d’autres contributeurs iront regarder.
fixthemap:
title: Signaler un problème / Corriger la carte
how_to_help:
title: Comment aider
join_the_community:
title: Rejoindre la communauté
- explanation_html: |-
- Si vous avez remarqué un problème avec nos données de carte, par exemple une route manquante ou votre adresse, le meilleur moyen de
- faire est de rejoindre la communauté OpenStreetMap et d’ajouter ou réparer les données vous-même.
+ explanation_html: Si vous avez remarqué un problème avec nos données de carte,
+ par exemple s’il manque une route ou votre adresse, le meilleur moyen de
+ faire est de rejoindre la communauté OpenStreetMap et d’ajouter ou réparer
+ les données vous-même.
add_a_note:
instructions_html: |-
Cliquez simplement sur <a class='icon note'></a> ou cette même icône sur l’affichage de la carte.
- Cela ajoutera un marqueur à la carte, que vous pourrez déplacer en le tirant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur enregistrer, et d’autres cartographes l’investigueront.
+ Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en le glissant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur Enregistrer, et d’autres cartographes l’étudieront.
other_concerns:
title: Autres préoccupations
- explanation_html: "Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
- utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre\n<a href='/copyright'>page
- d e droit d’auteur</a> pour des informations plus légales, ou contacter le
- \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>groupe de travail
- OSMF</a> approprié."
+ explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
+ utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre <a href='/copyright'>page
+ des droits d’auteur</a> pour des informations légales ou contacter le <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>groupe
+ de travail OSMF</a> approprié.
help_page:
title: Obtenir de l’aide
- introduction: OpenStreetMap a plusieurs ressources pour apprendre le projet, pour
- poser et répondre à des questions, et pour discuter en collaboration avec d’autres
- et documenter les sujets de cartographie.
+ introduction: OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler
+ dans le projet, pour poser des questions et y répondre, et pour discuter et
+ documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
welcome:
url: /welcome
title: Bienvenue à OSM
- description: Commencer avec ce guide rapide couvrant les bases de OpenStreetMap.
+ description: Commencer avec ce guide rapide couvrant les bases d’OpenStreetMap.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
- description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site questions-et-réponses
- de OSM.
+ description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
+ d’OSM.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
partners_title: Partenaires
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} a ajouté un commentaire sur votre entrée du
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} a posté un commentaire sur un article de votre
journal'
hi: Bonjour %{to_user},
- header: '%{from_user} a ajouté un commentaire sur un de vos entrées récentes
- du journal d''OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :'
- footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, commenter
+ header: '%{from_user} a posté un commentaire sur un article récent de votre
+ journal OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :'
+ footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
message_notification:
hi: Bonjour %{to_user},
header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le
- sujet %{subject} :'
+ sujet %{subject} :'
footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y
répondre à %{replyurl}
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
- see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
- befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.'
+ see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
+ befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.'
gpx_notification:
greeting: Bonjour,
your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
- with_description: avec les description
- and_the_tags: 'et les mots-clés suivants :'
+ with_description: avec la description
+ and_the_tags: 'et les mots-clés suivants :'
and_no_tags: et sans mot-clé.
failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Erreur lors de l''import GPX'
- failed_to_import: 'n''a pas pu être importé. Voici l''erreur :'
- more_info_1: Plus d'informations sur les erreurs lors de l'import GPX et comment
- les éviter
- more_info_2: 'peuvent être trouvés sur :'
+ subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
+ failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
+ more_info_1: Plus d’informations sur les échecs d’import GPX et comment les
+ éviter
+ more_info_2: 'peuvent être trouvés sur :'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
- loaded_successfully: s'est chargé correctement avec %{trace_points} points
- sur %{possible_points}.
+ loaded_successfully: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
+ points possibles.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
- greeting: Bonjour!
- created: Quelqu'un (vous, avec un peu de chance) vient juste de créer un compte
- sur %{site_url}.
- confirm: 'Avant que nous fassions quoi que ce soit d''autre, nous avons besoin
- d''une confirmation que cette demande provient bien de vous; si c''est bien
- le cas, veuillez donc cliquer sur le lien ci-dessous ^pour confirmer votre
- compte:'
- welcome: Une fois que vous aurez confirmé votre compte, nous vous fournirons
- des informations supplémentaires pour démarrer.
+ greeting: Bonjour !
+ created: Quelqu’un (vous, espérons-le) vient juste de créer un compte sur %{site_url}.
+ confirm: 'Avant que nous fassions quoi que ce soit d’autre, nous avons besoin
+ d’une confirmation que cette demande provient bien de vous ; si c’est le cas,
+ veuillez cliquer le lien ci-dessous pour confirmer votre compte :'
+ welcome: Une fois votre compte confirmé, nous vous fournirons des informations
+ supplémentaires pour bien démarrer.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmation de votre adresse de courriel'
email_confirm_plain:
greeting: Bonjour,
- hopefully_you: Quelqu’un (vous avec un peu de chance) aimerait modifier son
- adresse de courriel sur %{server_url} en %{new_address}.
- click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien
- ci-dessous pour confirmer cette modification.
+ hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) aimerait modifier son adresse de
+ courriel sur %{server_url} en %{new_address}.
+ click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
+ pour confirmer cette modification.
email_confirm_html:
greeting: Bonjour,
- hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait changer son adresse de
- courriel de %{server_url} à %{new_address}.
- click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour
- confirmer la modification.
+ hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) aimerait changer son adresse de
+ courriel de %{server_url} en %{new_address}.
+ click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
+ pour confirmer cette modification.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Demande de réinitialisation du mot de passe'
lost_password_plain:
greeting: Bonjour,
- hopefully_you: Quelqu’un (peut-être vous) a demandé la réinitialisation du mot
- de passe du compte openstreetmap.org de cette adresse de courriel.
- click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien
- ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe.
+ hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) a demandé la réinitialisation du
+ mot de passe du compte openstreetmap.org associé à cette adresse de courriel.
+ click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
+ pour réinitialiser votre mot de passe.
lost_password_html:
greeting: Bonjour,
- hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) a demandé que le mot de passe du
- compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel soit réinitialisé.
- click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour
- réinitialiser votre mot de passe.
+ hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) a demandé la réinitialisation du
+ mot de passe du compte openstreetmap.org associé à cette adresse de courriel.
+ click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
+ pour réinitialiser votre mot de passe.
note_comment_notification:
anonymous: Un utilisateur anonyme
greeting: Bonjour,
commented_note: '%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez commentée.
La note se trouve près de %{place}.'
details: Plus de détail sur la note peut être obtenu à %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Bonjour,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos ensembles
+ de changements'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un ensemble de changements
+ auquel vous vous intéressez'
+ your_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire sur un de vos ensembles
+ de changement créé le %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire sur un ensemble
+ de changements de carte que vous surveillez créé par %{changeset_author}
+ le %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: avec le commentaire '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: sans commentaire
+ details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}.
message:
inbox:
title: Boîte de réception
trace:
visibility:
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
- public: Public (affiché dans la liste des traces et anonyme, points non ordonnés)
+ public: Public (affiché dans la liste des traces et anonymisé, points non ordonnés)
trackable: Pistable (partagé uniquement de façon anonyme, points ordonnés avec
les dates)
identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des traces et identifiable,
delete:
scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
make_public:
- made_public: Piste rendue publique
+ made_public: Trace GPS rendue publique
offline_warning:
message: Le système d'envoi GPX est actuellement indisponible
offline:
createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire les notes sur la carte
map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
+ queryfeature_tooltip: Requête sur les objets
+ queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
+ changesets:
+ show:
+ comment: Commentaire
+ subscribe: S’inscrire
+ unsubscribe: De désinscrire
+ hide_comment: masquer
+ unhide_comment: démasquer
notes:
new:
intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites le savoir à d’autres
comment: Commentaire
edit_help: Déplacez la carte et zoomer sur un emplacement que vous voulez modifier,
puis cliquez là.
+ query:
+ node: Nœud
+ way: Chemin
+ relation: Relation
+ nothing_found: Pas d'objets trouvés
+ error: 'Erreur en contactant %{server} : %{error}'
+ timeout: Délai dépassé en contactant %{server}
redaction:
edit:
description: Description
way_paginated: Viis (%{x}-%{y} su %{count})
relation: Relazions (%{count})
relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count})
+ comment: Coments (%{count})
+ hidden_commented_by: Coment platât di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ indaûr</abbr>
+ commented_by: Coment di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
changesetxml: Grup di cambiaments XML
osmchangexml: XML in formât osmChange
feed:
title: Grup di cambiaments %{id}
title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Jentre par partecipâ ae discussion
+ discussion: Discussion
node:
title: 'Grop: %{name}'
history_title: 'Storic dal grop: %{name}'
reopened_by_anonymous: Tornade a ativâ di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
indaûr</abbr>
hidden_by: Platade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ query:
+ introduction: Frache su la mape par cjatâ lis robis dongje.
+ nearby: Elements dongje
+ enclosing: Elements includûts
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagjine %{page}
timeout:
sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je
stade masse timp a cjamâsi.
+ rss:
+ title_all: Discussion sul grup di cambiaments di OpenStreetMap
+ title_particular: 'Discussion sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di OpenStreetMap'
+ comment: 'Gnûf coment sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di %{author}'
+ commented_at_html: Inzornât %{when} indaûr
+ commented_at_by_html: Inzornât %{when} indaûr di %{user}
+ full: Dute la discussion
diary_entry:
new:
title: Gnove vôs dal diari
bicycle: Buteghe di bicicletis
books: Librerie
butcher: Becjarie
+ car: Vendite di machinis
car_parts: Tocs par machinis
car_repair: Riparazion di machinis
carpet: Buteghe di tapêts
clothes: Buteghe di vistîts
+ copyshop: Copisterie
electronics: Buteghe di eletroniche
gallery: Galarie di art
hairdresser: Piruchîr o barbîr
pharmacy: Farmacie
photo: Buteghe di fotografie
shoes: Buteghe di scarpis
+ sports: Buteghe di articui sportîfs
supermarket: Supermarcjât
toys: Negozi di zugatui
travel_agency: Agjenzie di viaçs
createnote_disabled_tooltip: Aumente il zoom par zontâ une note ae mape
map_notes_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi lis notis su la mape
map_data_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi i dâts de mape
+ changesets:
+ show:
+ comment: Coment
+ subscribe: Notiti
+ unsubscribe: Disnotiti
+ hide_comment: plate
+ unhide_comment: mostre
notes:
new:
intro: Âstu cjatât un erôr o alc ch'al mancje? Informe i altris mapadôrs cussì
comment: Coment
edit_help: Môf la mape e aumente il zoom tal lûc che tu vuelis cambiâ, po frache
culì
+ query:
+ node: Grop
+ way: Vie
+ relation: Relazion
+ nothing_found: Nissune carataristiche cjatade
+ error: 'Erôr contatant %{server}: %{error}'
+ timeout: Timp scjadût contatant %{server}
redaction:
edit:
description: Descrizion
way_paginated: Camiños (%{x}-%{y} de %{count})
relation: Relacións (%{count})
relation_paginated: Relacións (%{x}-%{y} de %{count})
+ comment: Comentarios (%{count})
+ hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
+ fai %{when}</abbr>
+ commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'> fai %{when}</abbr>
changesetxml: Conxunto de cambios XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Conxunto de cambios %{id}
title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Inicie sesión para unirse á discusión
+ discussion: Conversa
node:
title: 'Nodo: %{name}'
history_title: 'Historial do nodo: %{name}'
reopened_by_anonymous: Reactivado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hai
%{when}</abbr>
hidden_by: Agochado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+ query:
+ title: Características da consulta
+ introduction: Prema no mapa para atopar características preto de aquí.
+ nearby: Características preto de aquí
+ enclosing: Características envolventes
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Páxina %{page}
timeout:
sorry: Sentímolo, a lista do conxunto de cambios solicitada tardou demasiado
tempo en ser recuperada.
+ rss:
+ title_all: Discusión do conxunto de cambios de OpenStreetMap
+ title_particular: 'Conversa do conxunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
+ comment: 'Comentario novo sobre o conxunto de cambios #%{changeset_id} de %{author}'
+ commented_at_html: Actualizado fai %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizado hai %{when} por %{user}
+ full: Conversa completa
diary_entry:
new:
title: Nova entrada no diario
primary_link: Estrada principal
proposed: Proxecto de estrada
raceway: Circuíto
- residential: Residencial
+ residential: Estrada residencial
rest_area: Área de lecer
road: Estrada
secondary: Estrada secundaria
tram: Vía de tranvías
tram_stop: Parada de tranvías
yard: Estación de clasificación
+ route:
+ bus: Ruta de autobús
shop:
alcohol: Tenda de licores
antiques: Tenda de antigüidades
commented_note: '%{commenter} reactivou unha das súas notas de mapa nas que
vostede comentou. A nota está preto de %{place}.'
details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Ola,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun dos teus conxuntos
+ de cambios'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de cambios
+ no que vostede está interesado'
+ your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun dos seus conxuntos
+ de cambios creado o %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de cambios
+ de mapa que está seguindo, creado por %{changeset_author} o %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: sen comentarios
+ details: Máis detalles sobre o conxunto de cambios poden atoparse en %{url}.
message:
inbox:
title: Caixa de entrada
createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota
map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ver as notas do mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ver os datos do mapa
+ queryfeature_tooltip: Características da consulta
+ queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar características
+ changesets:
+ show:
+ comment: Comentario
+ subscribe: Subscribirse
+ unsubscribe: Cancelar a subscrición
+ hide_comment: agochar
+ unhide_comment: mostrar
notes:
new:
intro: Atopou un erro ou descubriu que falta algún dato? Informe aos outros
comment: Comentar
edit_help: Desplace o mapa e amplíeo na localización que queira editar; logo,
prema aquí.
+ query:
+ node: Nodo
+ way: Camiño
+ relation: Relación
+ nothing_found: Non se atoparon características
+ error: 'Error ó contactar a %{server}: %{error}'
+ timeout: Tempo de espera esgotado ó contactar a %{server}
redaction:
edit:
description: Descrición
way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
relation: יחסים (%{count})
relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ comment: הערות (%{count})
+ hidden_commented_by: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: הערה ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
changesetxml: XML של ערכת שינויים
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: ערכת שינויים %{id}
title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
+ join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
+ discussion: דיון
node:
title: 'צומת: %{name}'
history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}'
way: דרך
relation: יחס
start_rjs:
- feature_warning: תת×\91צע ×\98×¢×\99× ×ª %{num_features} ת×\9b×\95× ות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות
+ feature_warning: תת×\91צע ×\98×¢×\99× ×ª %{num_features} ×\99ש×\95×\99ות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות
תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה?
load_data: טעינת נתונים
loading: בטעינה...
reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני
%{when}</abbr>
hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ query:
+ title: שאילתת ישויות
+ introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
+ nearby: ישויות בסביבה
+ enclosing: ישויות סובבות
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: הדף %{page}
load_more: לטעון עוד
timeout:
sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת.
+ rss:
+ title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap
+ title_particular: דיון בערכת שינויים מס' %{changeset_id} של OpenStreetMap
+ comment: הערה חדשה על בערכת שינויים מס' %{changeset_id} מאת %{author}
+ commented_at_html: עודכן לפני %{when}
+ commented_at_by_html: עודכן לפני %{when} על־ידי %{user}
+ full: דיון מלא
diary_entry:
new:
title: רשומת יומן חדשה
primary_link: דרך ראשית
proposed: דרך מוצעת
raceway: מסלול מרוצים
- residential: מגורים
+ residential: ×\93ר×\9a ×\91×\90×\96×\95ר ×\9e×\92×\95ר×\99×\9d
rest_area: אזור מנוחה
road: דרך
secondary: דרך משנית
cliff: מצוק
crater: מכתש
dune: חולית
- feature: ת×\9b×\95× ×\94
+ feature: ×\99ש×\95ת
fell: תל
fjord: פיורד
forest: יער
tram: חשמלית
tram_stop: תחנת חשמלית
yard: מוסך רכבות
+ route:
+ bus: נתיב אוטובוסים
shop:
alcohol: חנות אלכוהול
antiques: עתיקות
whats_on_the_map:
title: מה על המפה
on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
- ×\9e×\91× ×\99×\9d, ×\93ר×\9b×\99×\9d ×\95פר×\98×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d ×¢×\9c ×\9eק×\95×\9e×\95ת. ×\90פשר ×\9c×\9eפ×\95ת ×\9b×\9c ×\93×\91ר ×\9e×\94×¢×\95×\9c×\9d ×\9eהאמתי שמעניין
+ ×\9e×\91× ×\99×\9d, ×\93ר×\9b×\99×\9d ×\95פר×\98×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d ×¢×\9c ×\9eק×\95×\9e×\95ת. ×\90פשר ×\9c×\9eפ×\95ת ×\9b×\9c ×\99ש×\95ת ×\9e×\94×¢×\95×\9c×\9d האמתי שמעניין
אותך.
off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות
commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
היא ליד %{place}.
details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: שלום,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+ שלך'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+ שהתעניית בהן'
+ your_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים שלך שיצרת
+ ב־%{time}
+ commented_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים במפה
+ שעקבת אחריה שנוצרה על־ידי %{changeset_author} ב־%{time}
+ partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: ללא הערה
+ details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
message:
inbox:
title: תיבת דואר נכנס
createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה
map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה
map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
+ queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות
+ queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות
+ changesets:
+ show:
+ comment: הערה
+ subscribe: מינוי
+ unsubscribe: ביטול מינוי
+ hide_comment: הסתרה
+ unhide_comment: ביטול הסתרה
notes:
new:
intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
comment_and_resolve: להגיב ולפתור
comment: להגיב
edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
+ query:
+ node: צומת
+ way: דרך
+ relation: יחס
+ nothing_found: לא נמצאו ישויות
+ error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}'
+ timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server}
redaction:
edit:
description: תיאור
# Author: Irwangatot
# Author: Iwan Novirion
# Author: Relly Komaruzaman
+# Author: Rizkiahmadz
# Author: Vasanthi
# Author: Wulankhairunisa
# Author: 아라
way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
relation: Hubungan (%{count})
relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
+ comment: Komentar %{count}
changesetxml: Set Perubahan XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Set Perubahan %{id}
title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
+ discussion: Diskusi
node:
title: 'Simpul: %{name}'
history_title: 'Riwayat Simpul: %{name}'
timeout:
sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
diambil.
+ rss:
+ full: Diskusi penuh
diary_entry:
new:
title: Entri Baru Catatan Harian
tram: Jalur Trem
tram_stop: Perhentian Trem
yard: Emplasemen
+ route:
+ bus: Rute Bus
shop:
alcohol: Pub (di Inggris)
antiques: Toko Benda Antik
commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Halo,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
message:
inbox:
title: Kotak Masuk
createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
+ changesets:
+ show:
+ comment: Komentar
+ subscribe: Berlangganan
+ unsubscribe: Berhenti berlangganan
+ hide_comment: sembunyikan
+ unhide_comment: Jangan sembunyikan
notes:
new:
intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
comment: Komentar
edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
klik di sini.
+ query:
+ node: Node/Titik
+ relation: Relasi
+ nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
+ error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
+ timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
redaction:
edit:
description: Deskripsi
# Author: Karika
# Author: Lollo
# Author: LucioGE
+# Author: Macofe
# Author: Massimo itaca
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
way_paginated: Ways (%{x}-%{y} di %{count})
relation: Relazioni (%{count})
relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count})
+ comment: Commenti (%{count})
changesetxml: Gruppo di modifiche XML
osmchangexml: modificheOsm XML
feed:
title: Gruppo di modifiche %{id}
title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
+ discussion: Discussione
node:
title: 'Nodo: %{name}'
history_title: 'Cronologia nodo: %{name}'
commented_note: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato.
La nota si trova vicino a %{place}.'
details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Ciao,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: senza commento
message:
inbox:
title: Posta in arrivo
createnote_disabled_tooltip: Ingrandisci la mappa per aggiungere una nota
map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa
map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa
+ changesets:
+ show:
+ comment: Commento
+ subscribe: Iscriviti
+ unsubscribe: Cancella iscrizione
+ hide_comment: nascondi
notes:
new:
intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli
comment: Commenta
edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare,
quindi clicca qui.
+ query:
+ relation: Relazione
redaction:
edit:
description: Descrizione
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: David1010
+# Author: MIKHEIL
# Author: Temuri rajavi
---
ka:
platform: ბაქანი
primary: მთავარი გზა
primary_link: მთავარი გზა
- residential: საცხოვრებელი
+ residential: საცხოვრებელი ქუჩა
rest_area: მოსასვენებელი ტერიტორია
road: გზა
secondary: მეორადი გზა
way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y})
relation: 관계 (%{count})
relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})
+ comment: 의견 (%{count})
changesetxml: 바뀜집합 XML
osmchangexml: osm바뀜 XML
feed:
title: 바뀜집합 %{id}
title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
+ join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인
+ discussion: 토론
node:
title: '노드: %{name}'
history_title: '노드 역사: %{name}'
format: 형식
scale: 축척
max: 최대
- image_size: 이미지 크기
+ image_size: 그림 크기
zoom: 확대
add_marker: 지도에 표시 추가
latitude: '위도:'
primary_link: 주요 도로
proposed: 제안 도로
raceway: 경마장
- residential: 주택
+ residential: 주거 도로
rest_area: 휴게소
road: 도로
secondary: 보조 도로
tram: 전차
tram_stop: 전차 정거장
yard: 철도 기지
+ route:
+ bus: 버스 노선
shop:
alcohol: 주점
antiques: 골동품 상점
commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: 안녕하세요,
message:
inbox:
title: 받은 쪽지함
way_paginated: Weeër (%{x}–%{y} vu(n) %{count})
relation: Relatiounen (%{count})
relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count})
+ comment: Bemierkungen (%{count})
changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 'Set vun Ännerungen: %{id}'
title_comment: Set vun Ännerungen %{id} - %{comment}
+ discussion: Diskussioun
node:
title: 'Knuet: %{name}'
way:
new_note: Nei Notiz
description: Beschreiwung
hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name}
+ open_by: Ugeluecht vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Ugeluecht vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
+ viru(n) %{when}</abbr>
commented_by: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'> viru(n) %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Bemierkung vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
viru(n) %{when}</abbr>
+ closed_by: Geléist vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Geléist vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
+ viru(n) %{when}</abbr>
reopened_by: Reaktivéiert vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Reaktivéiert vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
+ viru(n) %{when}</abbr>
hidden_by: Verstoppt vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
changeset:
changeset_paging_nav:
no_more_area: Keng weider Sette vun Ännerungen an dëser Géigend.
no_more_user: Keng weider Sette vun Ännerunge vun dësem Benotzer.
load_more: Méi lueden
+ rss:
+ commented_at_html: Viru(n) %{when} aktualiséiert
+ commented_at_by_html: Viru(n) %{when} vum %{user} aktualiséiert
+ full: Komplett Diskussioun
diary_entry:
list:
title: Blogge vun de Benotzer
preschool: Spillschoul
prison: Prisong
pub: Bistro
+ public_market: Ëffentleche Maart
reception_area: Rezeptiounsberäich
recycling: Recycling-Center
restaurant: Restaurant
vending_machine: Verkaafsautomat
veterinary: Déiereklinik
waste_basket: Drecksback
+ boundary:
+ national_park: Nationalpark
bridge:
suspension: Hänkbréck
viaduct: Viadukt
airfield: Militärfluchhafen
barracks: Kasär
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Pass an de Bierger
natural:
+ bay: Bucht
beach: Plage
cape: Kap
channel: Kanal
abandoned: Fréier Eisebunn
construction: Eisebunn (am Bau)
disused: Fréier Eisebunn
+ historic_station: Historesch Eisebunnsstatioun
miniature: Miniatur-Eisebunn
proposed: Proposéiert Eisebunnslinn
station: Gare (Eisebunn)
motel: Motel
museum: Musée
picnic_site: Piknikplaz
+ theme_park: Fräizäitpark
valley: Dall
viewpoint: Aussiichtspunkt
zoo: Zoo
export_data: Donnéeën exportéieren
user_diaries: Benotzer Bloggen
edit_with: Ännere mat %{editor}
+ intro_header: Wëllkomm bei OpenStreetMap!
intro_2_create_account: E Benotzerkont uleeën
partners_partners: Partner
osm_offline: D'OpenStreetMap Datebank ass elo net disponibel well dru geschafft
anonymous: En anonyme Benotzer
greeting: Salut,
details: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Salut,
message:
inbox:
messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages}
- Spëtzt
richtext_area:
edit: Änneren
+ preview: Kucken ouni ofzespäicheren
markdown_help:
headings: Iwwerschrëften
heading: Iwwerschrëft
description_without_count: GPX-Fichier vum %{user}
oauth:
oauthorize:
+ allow_read_prefs: Är Benotzerastellunge liesen.
+ allow_write_prefs: Är Benotzerastellungen änneren.
allow_write_api: d'Kaart änneren.
allow_write_notes: Notizen änneren.
oauth_clients:
login_button: Umellen
register now: Elo aschreiwen
new to osm: Nei bei OpenStreetMap?
+ create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt.
+ no account: Hutt Dir kee Benotzerkont?
+ openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID
openid_providers:
openid:
title: Alogge mat OpenID
+ alt: Alogge mat enger OpenID URL
google:
title: Alogge mat Google
+ alt: Alogge mat enger Google OpenID
yahoo:
title: Alogge mat Yahoo
+ alt: Alogge mat enger Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Alogge mat Wordpress
+ alt: Alogge mat enger Wordpress OpenID
aol:
title: Alogge mat AOL
+ alt: Alogge mat enger AOL OpenID
logout:
title: Ofmellen
heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
remove as friend: Frënd ewechhuelen
add as friend: Frënd derbäisetzen
ago: (viru(n) %{time_in_words_ago})
+ ct accepted: Viru(n) %{ago} akzeptéert
+ latest edit: 'Lescht Ännerung %{ago}:'
email address: 'E-Mail-Adress:'
status: 'Status:'
description: Beschreiwung
new email address: 'Nei E-Mail-Adress:'
email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat ass dat?
public editing:
enabled link text: wat ass dëst?
title: Weise wou ech sinn
popup: Dir sidd {distance} {unit} vun dësem Punkt ewech
base:
+ standard: Standard
cycle_map: Vëloskaart
hot: Humanitär
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Maacht een Don</a>
site:
edit_tooltip: Kaart änneren
edit_disabled_tooltip: Erazoomen fir d'Kaart z'änneren
+ changesets:
+ show:
+ comment: Bemierkung
+ hide_comment: verstoppen
+ unhide_comment: nees weisen
notes:
new:
add: Notiz derbäisetzen
resolve: Léisen
reactivate: Reaktivéieren
comment: Bemierkung
+ query:
+ way: Wee
+ relation: Relatioun
redaction:
edit:
description: Beschreiwung
way_paginated: Патишта (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
relation: Односи (%{count})
relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
+ comment: Коментари (%{count})
+ hidden_commented_by: Скриен коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
changesetxml: XML за измените
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Измени %{id}
title_comment: Измени %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот
+ discussion: Разговор
node:
title: 'Јазол: %{name}'
history_title: 'Историја на јазолот: %{name}'
reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред
%{when}</abbr>
hidden_by: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
+ query:
+ title: Пребарување на особености
+ introduction: Стиснете на картата за да ги најдете особеностите во близина.
+ nearby: Особености во близина
+ enclosing: Обиколни особености
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
timeout:
sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за
да се преземе.
+ rss:
+ title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap
+ title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
+ comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
+ commented_at_html: Подновено пред %{when}
+ commented_at_by_html: Подновено пред %{when} од %{user}
+ full: Целосен разговор
diary_entry:
new:
title: Нова дневничка ставка
title: Планетата на OSM
description: Редовно подновувани примероци на целата база на OpenStreetMap
overpass:
- title: Ð\9fÑ\80илог „Надвозник“
+ title: Ð\98звÑ\80Ñ\88ник „Надвозник“
description: Преземете ја оваа рамка од огледална база на базата на OpenStreetMap
geofabrik:
title: Geofabrik
primary_link: Главен пат
proposed: Предложен пат
raceway: Тркачка патека
- residential: Станбен
+ residential: Станбена улица
rest_area: Одмориште
road: Пат
secondary: Спореден пат
tram: Трамвајска линија
tram_stop: Трамвајска постојка
yard: Железничко депо
+ route:
+ bus: Автобуска линија
shop:
alcohol: Алкохол на црно
antiques: Старинарница
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Правни ЧПП</a>.
more_2_html: |-
Иако OpenStreetMap работи со отворени податоци, ние не можеме да понудиме
- беÑ\81плаÑ\82ни пÑ\80огÑ\80амÑ\81ки пÑ\80илози (API) за карти на трети програмери.
- Ð\9fогледаÑ\98Ñ\82е ги <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">пÑ\80авилаÑ\82а за Ñ\83поÑ\82Ñ\80еба на пÑ\80илогот</a>,
+ беÑ\81плаÑ\82ни извÑ\80Ñ\88ниÑ\86и (API) за карти на трети програмери.
+ Ð\9fогледаÑ\98Ñ\82е ги <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">пÑ\80авилаÑ\82а за Ñ\83поÑ\82Ñ\80еба на извÑ\80Ñ\88никот</a>,
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">правилата за употреба на полињата</a>
и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim</a>.
contributors_title_html: Нашите учесници
next: Следно
copyright_html: <span>©</span>Учесници на<br>OpenStreetMap
used_by: '%{name} обезбедува картографски податоци на стотици мрежни места, мобилни
- пÑ\80илози и сметачки уреди'
+ извÑ\80Ñ\88ниÑ\86и и сметачки уреди'
lede_text: |-
OpenStreetMap ја гради заедница од учесници што придонесуваат со свои содржини и ги одржуваат податоците
за патишта, патеки, кафеани, железнички станици и многу друго ширум светот.
commented_note: '%{commenter} реши картографска белешка на која имате коментирано.
Белешката се наоѓа близу %{place}.'
details: Поподробно за белешката на %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Здраво,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве
+ интересира'
+ your_changeset: '%{commenter} даде коментар на една од вашите промени направени
+ во %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} даде коментар на променa што ја набљудувате
+ направена од %{changeset_author} во %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: со коментарот „%{changeset_comment}“
+ partial_changeset_without_comment: без коментар
+ details: Поподробно за промената на %{url}.
message:
inbox:
title: Примени
oauth:
oauthorize:
title: Овластете пристап до вашата сметка
- request_access: Ð\9fÑ\80огÑ\80амÑ\81киоÑ\82 пÑ\80илог %{app_name} баÑ\80а пÑ\80иÑ\81Ñ\82ап до ваÑ\88аÑ\82а Ñ\81меÑ\82ка,
- %{user}. Видете дали би сакале прилогот да ги има следните можности. Можете
- да одбеÑ\80еÑ\82е колкÑ\83 Ñ\88Ñ\82о Ñ\81акаÑ\82е.
+ request_access: Ð\98звÑ\80Ñ\88никоÑ\82 %{app_name} баÑ\80а пÑ\80иÑ\81Ñ\82ап до ваÑ\88аÑ\82а Ñ\81меÑ\82ка, %{user}.
+ Видете дали би сакале извршникот да ги има следните можности. Можете да одберете
+ колку што сакате.
allow_to: 'Дозволи му на клиентскиот програм да:'
allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања.
allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања.
allow_write_notes: измена на белешки.
oauthorize_success:
title: Барањето за овластување е дозволено
- allowed: Ð\9dа пÑ\80илогот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка.
+ allowed: Ð\9dа извÑ\80Ñ\88никот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка.
verification: Потврдниот код гласи %{code}.
oauthorize_failure:
title: Барањето за овластување не успеа
- denied: Ð\9dа пÑ\80илогот %{app_name} му го одбивте пристапот до вашата сметка.
+ denied: Ð\9dа извÑ\80Ñ\88никот %{app_name} му го одбивте пристапот до вашата сметка.
invalid: Шифрата за овластување е неважечка.
revoke:
flash: Ja поништивте шифрата за %{application}
createnote_disabled_tooltip: Приближете за да додадете белешка
map_notes_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите белешките
map_data_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите податоците
+ queryfeature_tooltip: Пребарување на особености
+ queryfeature_disabled_tooltip: Зголеми на пребарувањето на особеностите
+ changesets:
+ show:
+ comment: Коментар
+ subscribe: Претплати се
+ unsubscribe: Откажи претплата
+ hide_comment: скриј
+ unhide_comment: откриј
notes:
new:
intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење
comment: Коментирај
edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите,
па стиснете тука.
+ query:
+ node: Јазол
+ way: Пат
+ relation: Однос
+ nothing_found: Не пронајдов ниедна особеност
+ error: 'Грешка при поврзувањето со %{server}: %{error}'
+ timeout: Истече времето за поврзување со %{server}
redaction:
edit:
description: Опис
primary_link: Jalan Utama
proposed: Jalan Raya yang Dicadangkan
raceway: Jalan Lumba
- residential: Perumahan
+ residential: Jalan Perumahan
rest_area: Kawasan Rehat
road: Jalan Raya
secondary: Jalan Sekunder
way_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
relation: Relaties (%{count})
relation_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
+ comment: Reacties (%{count})
+ hidden_commented_by: Verborgen reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ geleden</abbr>
+ commented_by: Reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr>
changesetxml: Changeset-XML
osmchangexml: osmChange-XML
feed:
title: Set wijzigingen %{id}
title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Meld u aan om mee te praten
+ discussion: Overleg
node:
title: 'Node: %{name}'
history_title: 'Nodegeschiedenis: %{name}'
wiki_link:
key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
- wikidata_link: Het %{page}-item op Wikidata
+ wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
- telephone_link: Bel %{phone_number}
+ telephone_link: '%{phone_number} bellen'
note:
title: 'Opmerking: %{id}'
new_note: Nieuwe opmerking
reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opnieuw
geactiveerd door anoniem
hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr> verborgen door %{user}
+ query:
+ title: Nabije Objecten Opvragen
+ introduction: Klik op de kaart om nabije eigenschappen te ontdekken.
+ nearby: Nabije eigenschappen
+ enclosing: Omsluitende eigenschappen
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
timeout:
sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd
op te halen.
+ rss:
+ title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
+ title_particular: 'Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
+ commented_at_html: '%{when} geleden bijgewerkt'
+ commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}'
+ full: Volledig overleg
diary_entry:
new:
title: Nieuw dagboekbericht
geofabrik:
title: Geofabrik downloads
description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
- geselecteerde steden
+ een selectie van steden
metro:
- title: Metro extracten
+ title: Metro-extracten
description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden
other:
title: Andere bronnen
tram: Tramrails
tram_stop: Tramhalte
yard: Rangeerterrein
+ route:
+ bus: Busroute
shop:
alcohol: Slijterij
antiques: Antiek
commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}.'
details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hallo,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van uw
+ wijzigingensets'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
+ waar u interesse in hebt'
+ your_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd op een van uw wijzigingenset
+ gemaakt op %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
+ die u volgt die gemaakt is door %{changeset_author} op %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
+ partial_changeset_without_comment: zonder reactie
+ details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
message:
inbox:
title: Postvak IN
index:
js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
uitgeschakeld.
- js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
+ js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
permalink: Permanente koppeling
shortlink: Korte koppeling
createnote: Opmerking toevoegen
potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen.
Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt
als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zie http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ voor meer informatie
potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen.
Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken.
id_not_configured: iD is niet ingesteld
url: URL
trace:
visibility:
- private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
+ private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare,
edit_map: Kaart bewerken
public: OPENBAAR
identifiable: IDENTIFICEERBAAR
- private: PRIVÉ
+ private: PERSOONLIJK
trackable: TRACEERBAAR
by: door
in: in
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_api: de kaart wijzigen
- allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_gpx: uw persoonlijke GPS-tracks lezen
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
oauthorize_success:
allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
allow_write_api: de kaart wijzigen
- allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_gpx: Persoonlijke GPS-tracks lezen
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
not_found:
- sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden.
+ sorry: Die %{type} kan helaas niet gevonden worden.
create:
flash: De informatie is geregistreerd
update:
account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte
activiteit.<br />Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
als u deze handeling wilt bespreken.
- auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
- openid missing provider: Sorry, we konden geen contact maken met uw OpenID-provider
- openid invalid: Sorry, uw OpenID lijkt misvormd te zijn
+ auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
+ openid missing provider: We konden helaas geen contact maken met uw OpenID-provider
+ openid invalid: Uw OpenID lijkt helaas misvormd te zijn
openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
openid_providers:
openid:
in te stellen.
notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is
een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
- notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
+ notice email cannot find: Dat e-mailadres kon helaas niet gevonden worden.
reset_password:
- title: reset wachtwoord
+ title: Wachtwoord opnieuw instellen
heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
password: 'Wachtwoord:'
confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:'
no_such_user:
title: Deze gebruiker bestaat niet
heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
- body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling,
- of misschien is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
+ body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
+ is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
view:
my diary: Dagboek
new diary entry: nieuw dagboekbericht
heading: '%{user} als vriend toevoegen?'
button: Als vriend toevoegen
success: '%{name} is nu uw vriend.'
- failed: Sorry, het toevoegen van %{name} als vriend is mislukt.
+ failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt.
already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
remove_friend:
heading: '%{user} als vriend verwijderen?'
heading: Blokkade aanmaken voor %{name}
reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef
zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar.
- Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer
+ Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer
begrijpelijk.
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
van de API?
createnote_disabled_tooltip: Zoom in om een opmerking bij de kaart te maken
map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om de kaartnotities te bekijken
map_data_zoom_in_tooltip: Inzommen om de kaartgegeven te bekijken
+ queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
+ queryfeature_disabled_tooltip: Zoom in om objectinformatie op te vragen
+ changesets:
+ show:
+ comment: Reactie
+ subscribe: Abonneren
+ unsubscribe: Uitschrijven
+ hide_comment: verbergen
+ unhide_comment: zichtbaar maken
notes:
new:
- intro: Een fout gezien of mist er iets? Laat het andere kaartmakers weten
+ intro: Een fout gezien of ontbreekt er iets? Laat het andere kaartmakers weten
zodat wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie
- en beschrijf het probleem. (Vul hier alstublieft geen persoonlijke informatie
+ en beschrijf het probleem. Vul hier alstublieft geen persoonlijke informatie
of informatie van auteursrechtelijk beschermde kaarten of mappenlijsten
- in.)
+ in.
add: Opmerking toevoegen
show:
anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
comment: Reageren
edit_help: Verplaats de kaar en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
er daarna op.
+ query:
+ node: Node
+ way: Weg
+ relation: Relatie
+ nothing_found: Geen eigenschappen gevonden
+ error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
+ timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
redaction:
edit:
description: Beschrijving
way_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count})
relation: Relacje (%{count})
relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count})
+ comment: Komentarze (%{count})
+ hidden_commented_by: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ temu</abbr>
+ commented_by: Komentarz od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
osmchangexml: XML w formacie osmChange
feed:
title: Zestaw zmian %{id}
title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji
+ discussion: Dyskusja
node:
title: 'Węzeł: %{name}'
history_title: 'Historia węzła: %{name}'
reopened_by_anonymous: Reaktywowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
temu</abbr>
hidden_by: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
+ query:
+ title: Dane obiektu
+ introduction: Kliknij na mapie, by sprawdzić obiekty w pobliżu
+ nearby: Obiekty w pobliżu
+ enclosing: Większe, zakrywające obiekty
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
timeout:
sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało
zbyt długo.
+ rss:
+ title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
+ title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
+ comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
+ commented_at_html: Zaktualizowano %{when} temu
+ commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user}
+ full: Pełna dyskusja
diary_entry:
new:
title: Nowy wpis do dziennika
primary_link: Droga pierwszorzędna – dojazd
proposed: Droga planowana
raceway: Tor wyścigowy
- residential: Droga osiedlowa
+ residential: Droga lokalna
rest_area: Miejsce obsługi podróżnych
road: Droga
secondary: Droga drugorzędna
tram: Linia tramwajowa
tram_stop: Przystanek tramwajowy
yard: Stacja postojowa, lokomotywownia
+ route:
+ bus: Linia autobusowa
shop:
alcohol: Sklep monopolowy
antiques: Antyki
weir: Jaz
admin_levels:
level2: Granica kraju
- level4: Granica stanu
+ level4: 'Granica:'
level5: Granica regionu
- level6: Granica hrabstwa
- level8: Granica miasta
+ level6: 'Granica:'
+ level8: Granica miejscowości
level9: Granica wsi
level10: Granica przedmieścia
description:
commented_note: '%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś.
Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}.'
details: 'Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}.'
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Cześć,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował jeden z twoich zestawów
+ zmian'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował zestaw zmian'
+ your_changeset: '%{commenter} zostawił komentarz do jednego z twoich zestawów
+ zmian, utworzonego %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} zostawił komentarz do zestawu zmian, który
+ śledzisz, utworzonego %{time} przez %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: z komentarzem '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: bez komentarza
+ details: 'Więcej informacji na temat zestawu zmian można znaleźć pod adresem:
+ %{url}.'
message:
inbox:
title: Wiadomości odebrane
apron:
- Płyta lotniska
- terminal
- admin: Granica administracyjna
+ admin: 'Granica:'
forest: Las
wood: Puszcza
golf: Pole golfowe
reason: Powód blokady
status: Status
revoker_name: Odwołana przez
- not_revoked: (nie odwołana)
+ not_revoked: (nieodwołana)
showing_page: Strona %{page}
next: Następna »
previous: « Poprzednia
createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę
map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi
map_data_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć dane mapy
+ queryfeature_tooltip: Obejrzyj dane obiektu
+ queryfeature_disabled_tooltip: Użyj powiększenia, aby obejrzeć dane obiektu
+ changesets:
+ show:
+ comment: Komentarz
+ subscribe: Obserwuj
+ unsubscribe: Nie obserwuj
+ hide_comment: ukryj
+ unhide_comment: pokaż
notes:
new:
intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym maperom, aby mogli
comment: Dodaj komentarz
edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie
kliknij tutaj.
+ query:
+ node: Węzeł
+ way: Linia
+ relation: Relacja
+ nothing_found: Nie znaleziono obiektów
+ error: 'Błąd komunikacji z %{server}: %{error}'
+ timeout: Przekroczono czas oczekiwania z:%{server}
redaction:
edit:
description: Opis
# Export driver: phpyaml
# Author: Amgauna
# Author: BraulioBezerra
+# Author: Brunomelnic
# Author: Dianakc
# Author: Diego Queiroz
# Author: Fmca
way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
relation: Relações (%{count})
relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
+ comment: Comentários (%{count})
+ hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ atrás</abbr>
+ commented_by: Comentado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
changesetxml: XML do conjunto de alterações
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Conjunto de alterações %{id}
title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Entre para participar da discussão
+ discussion: Discussão
node:
title: 'Ponto: %{name}'
history_title: 'Histórico do nó: %{name}'
way: caminho
relation: relação
start_rjs:
- feature_warning: Carregando %{num_features} feições, o que pode deixar seu navegador
- lento ou sem resposta. Tem certeza que quer exibir estes dados?
+ feature_warning: Carregando %{num_features} elementos, o que pode deixar seu
+ navegador lento ou sem resposta. Tem certeza que quer exibir estes dados?
load_data: Carregar dados
loading: Carregando...
tag_details:
reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
atrás</abbr>
hidden_by: Ocultado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ query:
+ title: Características da consulta
+ introduction: Clique no mapa para encontrar características ao redor
+ nearby: Características próximas
+ enclosing: Características envolventes
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
timeout:
sorry: Desculpe. A lista de conjuntos de alterações que você solicitou está
demorando muito tempo para ser recuperada.
+ rss:
+ title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
+ title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap'
+ comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
+ commented_at_html: Atualizando %{when} atrás
+ commented_at_by_html: Atualizado há %{when} por %{user}
+ full: Discussão completa
diary_entry:
new:
title: Nova Entrada de Diário
primary_link: Via Primária
proposed: Via em planejamento
raceway: Pista de corrida
- residential: Residencial
+ residential: Via Residencial
rest_area: Área de Descanso
road: Estrada
secondary: Via Secundária
tram: Rota de bonde
tram_stop: Parada de bonde
yard: Estação de classificação
+ route:
+ bus: Rota de Ônibus
shop:
alcohol: Loja de bebidas alcoolicas
antiques: Antiguidades
commented_note: '%{commenter} reativou uma nota de um mapa que você comentou.
A nota está próxima a %{place}.'
details: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontradas em %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Olá,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um de seus conjuntos de
+ alterações'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações
+ que interessa a você'
+ your_changeset: '%{commenter} deixou um comentários em seu conjunto de alterações
+ em %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário em um grupo de alterações
+ do mapa criado por %{changeset_author} em %{time}, que você está acompanhando'
+ partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment}
+ partial_changeset_without_comment: sem comentários
+ details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
+ em %{url}
message:
inbox:
title: Caixa de Entrada
createnote_disabled_tooltip: Ampliar para adicionar uma nota ao mapa
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom para ver notas no mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Zoom para ver dados do mapa
+ queryfeature_tooltip: Consultar elementos
+ queryfeature_disabled_tooltip: Aproxime para consultar elementos
+ changesets:
+ show:
+ comment: Comentário
+ subscribe: Inscrever
+ unsubscribe: Cancelar inscrição
+ hide_comment: esconder
+ unhide_comment: mostrar
notes:
new:
intro: Localizou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para
comment: Comentar
edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique
aqui.
+ query:
+ node: Ponto
+ way: Linha
+ relation: Relação
+ nothing_found: Nenhum elemento encontrado
+ error: 'Erro ao contatar %{server}: %{error}'
+ timeout: Tempo esgotado com %{server}
redaction:
edit:
description: Descrição
# Author: Ruben
# Author: SandroHc
# Author: ViriatoLusitano
+# Author: Vitorvicentevalente
# Author: Waldir
---
pt:
telephone: Telefone Público
theatre: Teatro
toilets: Casas de Banho
- townhall: Câmara Municipal
+ townhall: Câmara Municipal / Junta de Freguesia
university: Universidade
vending_machine: Máquina de venda automática
veterinary: Clínica Veterinária
commented_note: '%{commenter} reabriu um erro no mapa em que você comentou.
O erro encontra-se perto de %{place}.'
details: Ver mais detalhes sobre o erro reportado em %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Olá,
message:
inbox:
title: Caixa de Entrada
para poder reportar um erro
map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver erros reportados
map_data_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver dados do mapa
+ changesets:
+ show:
+ comment: Comentário
+ subscribe: Subscrever
+ hide_comment: ocultar
notes:
new:
intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores
# Author: Santacloud
# Author: Spider
# Author: TarzanASG
+# Author: Tourorist
# Author: XAN
# Author: Yuri Nazarov
# Author: Zverik
way_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count})
relation: Отношения (%{count})
relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count})
+ comment: Комментарии (%{count})
changesetxml: XML пакета правок
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Пакет правок %{id}
title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
+ join_discussion: Войдите в систему, чтобы присоединиться к обсуждению
+ discussion: Обсуждение
node:
title: 'Точка: %{name}'
history_title: 'История точки: %{name}'
timeout:
sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, слишком большой
для извлечения.
+ rss:
+ commented_at_html: Обновлена %{when} назад
+ commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user}
+ full: Полное обсуждение
diary_entry:
new:
title: Сделать новую запись в дневнике
tram: Трамвай
tram_stop: Трамвайная остановка
yard: Депо
+ route:
+ bus: Автобусный маршрут
shop:
alcohol: Винный магазин
antiques: Антиквариат
понятий, которые стоит иметь ввиду.
editor_html: <strong>Редактор</strong> — это программа или веб-сайт, которые
можно использовать для редактирования карты.
- node_html: <strong>Точка</strong> — простейший элемент карты, вроде входа в
- ресторан или отдельного дерева.
+ node_html: <strong>Точка</strong> (node) — простейший элемент карты, вроде входа
+ в ресторан или отдельного дерева.
way_html: <strong>Линия</strong> — это отрезок или кривая, соединяющая точки,
обозначающая, к примеру, дорогу, ручей, контур озера или здания.
tag_html: <strong>Тег</strong> – это единица описания точки или линии, например
commented_note: '%{commenter} переоткрыл одну из отметок, которые вы комментировали.
Отметка недалеко от %{place}.'
details: Подробнее о заметке %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Привет,
+ commented:
+ partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: без комментария
message:
inbox:
title: Входящие
to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь
учётную запись.
create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты.
- no account: У вас нет аккаунта?
+ no account: У вас нет учётной записи?
account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы
активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме,
или <a href="%{reconfirm}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
about:
header: Свободно редактируемая
html: |-
- <p>в Ð\9eÑ\82лиÑ\87ие оÑ\82 дÑ\80Ñ\83гиÑ\85 каÑ\80Ñ\82, каÑ\80Ñ\82Ñ\8b OpenStreetMap полноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ñ\81оздаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f обÑ\8bÑ\87нÑ\8bми лÑ\8eдÑ\8cми вÑ\80оде ваÑ\81
+ <p>Ð\92 оÑ\82лиÑ\87ие оÑ\82 дÑ\80Ñ\83гиÑ\85 каÑ\80Ñ\82, OpenStreetMap полноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ñ\81оздаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82акими же лÑ\8eдÑ\8cми, как и вÑ\8b,
и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.</p>
<p>Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.</p>
license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться
createnote_disabled_tooltip: Приблизьте карту, чтобы добавить заметку
map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть примечания к карте
map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты
+ changesets:
+ show:
+ comment: Комментарий
+ subscribe: Подписаться
+ unsubscribe: Отписаться
+ hide_comment: скрыть
+ unhide_comment: показать
notes:
new:
intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-то? Дайте знать об этом другим
comment: Прокомментировать
edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
кликните здесь.
+ query:
+ node: Точка
+ way: Линия
+ relation: Отношение
+ error: 'Ошибка связи с %{server}: %{error}'
+ timeout: Тайм-аут обращения к %{server}
redaction:
edit:
description: Описание
way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
relation: Zveze (%{count})
relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
+ comment: Komentarji (%{count})
+ hidden_commented_by: Skrit komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ nazaj</abbr>
+ commented_by: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ nazaj</abbr>
changesetxml: Paket sprememb XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Paket sprememb %{id}
title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
+ discussion: Pogovor
node:
title: 'Vozlišče: %{name}'
history_title: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
load_more: Naloži več
timeout:
sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos.
+ rss:
+ full: Celoten pogovor
diary_entry:
new:
title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
primary_link: Priključek na glavno cesto
proposed: Predlagana cesta
raceway: Dirkališče
- residential: Stanovanjska
+ residential: Stanovanjska cesta
rest_area: Počivališče
road: Nedoločena cesta
secondary: Regionalna cesta
commented_note: '%{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo na zemljevidu,
ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
details: Več podrobnosti o opombi lahko najdete na %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Pozdravljeni,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega izmed vaših
+ paketov sprememb'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral paket sprememb,
+ ki vas zanima'
+ your_changeset: '%{commenter} je podal komentar na enega od vaših paketov
+ sprememb ustvarjen %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} je podal komentar na paket sprememb, ki
+ vas zanima, katerega je %{changeset_author} ustvaril %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: s komentarjem "%{changeset_comment}"
+ partial_changeset_without_comment: brez komentarja
+ details: Več podrobnosti o tem paketu sprememb lahko najdete na %{url}.
message:
inbox:
title: Prejeta pošta
createnote_disabled_tooltip: Povečaj za dodati opombo na zemljevid
map_notes_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz opomb zemljevida
map_data_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz podatkov zemljevida
+ changesets:
+ show:
+ comment: Komentiraj
+ subscribe: Naroči me
+ unsubscribe: Odjavi me
+ hide_comment: skrij
notes:
new:
add: Dodaj opombo
reactivate: Znova aktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
comment: Komentar
+ query:
+ node: Vozlišče
+ way: Pot
+ relation: Zveza
redaction:
edit:
description: Opis
way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
relation: Förbindelser (%{count})
relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
+ comment: Kommentarer (%{count})
+ hidden_commented_by: Dold kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sedan</abbr>
+ commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
changesetxml: XML för ändringsset
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Ändringsset %{id}
title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
+ discussion: Diskussion
node:
title: 'Nod: %{name}'
history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sedan</abbr>
hidden_by: Gömd av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ query:
+ introduction: Klicka på kartan för att hitta närliggande funktioner.
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sida %{page}
timeout:
sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid
att hämta.
+ rss:
+ commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
+ full: Fullständig diskussion
diary_entry:
new:
title: Nytt dagboksinlägg
primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
proposed: Föreslagen väg
raceway: Racerbana
- residential: Bostadsgata
+ residential: Bostadsområde
rest_area: Rastplats
road: Väg
secondary: Länsväg (sekundärväg)
tram: Spårväg
tram_stop: Spårvagnshållplats
yard: Bangård
+ route:
+ bus: Busslinje
shop:
alcohol: Spritbutik
antiques: Antikviteter
commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat
på. Noteringen är nära %{place}.'
details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hej,
+ commented:
+ partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: utan kommentar
message:
inbox:
title: Inkorg
revoke: Upphäv!
flash: Denna blockering har upphävts.
period:
- one: 1 timma
+ one: 1 timme
other: '%{count} timmar'
partial:
show: Visa
createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
+ changesets:
+ show:
+ comment: Kommentera
+ subscribe: Prenumerera
+ unsubscribe: Avsluta prenumeration
+ hide_comment: dölj
+ unhide_comment: Sluta dölja
notes:
new:
intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
comment: Kommentera
edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
sedan här.
+ query:
+ node: Nod
+ way: Sträcka
+ relation: Relation
+ nothing_found: Inga sökresultat hittades
+ error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
+ timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
redaction:
edit:
description: Beskrivning
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Aswn
+# Author: ElangoRamanujam
# Author: Karthi.dr
# Author: Krishnaprasaths
# Author: Sank
platform: நடைமேடை
primary: முதன்மையான சாலை
primary_link: முதன்மையான சாலை
- residential: குடியிருப்பு
+ residential: குடியிருப்புச் சாலை
road: சாலை
secondary: இரண்டாம் நிலை சாலை
secondary_link: இரண்டாம் நிலை சாலை
way: మార్గాలు (%{count})
relation: సంబంధాలు (%{count})
relation_paginated: '%{count} లో %{x}-%{y} యొక్క సంబంధాలు'
+ discussion: చర్చ
relation:
title: 'సంబంధం: %{name}'
history_title: 'సంబంధపు చరిత్ర: %{name}'
note:
title: 'గమనిక: %{id}'
new_note: కొత్త గమనిక
- description: 'వివరణ:'
+ description: వివరణ
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: పేజీ %{page}
list:
title_user: '%{user} చేసిన మార్పులు'
load_more: మరిన్ని చూపించు
+ rss:
+ full: పూర్తి చర్చ
diary_entry:
new:
title: కొత్త దినచర్య పద్దు
title: సందేహాలున్నాయా?
add_a_note:
title: సరిదిద్దేంత సమయం లేదా? ఒక గమనికను చేర్చండి!
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: ఎలా తోడ్పడాలి
help_page:
title: సహాయం పొందడం
about_page:
feed:
title: Değişiklik takımı %{id}
title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Tartışmaya katılmak için lütfen giriş yap
+ discussion: Tartışma
node:
title: 'Nokta: %{name}'
history_title: 'Nokta Geçmişi: %{name}'
önceki</abbr> yorumu'
commented_by_anonymous: Anonim kullanıcının <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
önceki</abbr> yorumu
+ query:
+ title: Özellikleri Göster
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: 'Sayfa: %{page}'
load_more: Daha fazla
timeout:
sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
+ rss:
+ title_all: Değişiklik takımı tartışması
+ title_particular: 'Değişiklik takımı #%{changeset_id} tartışması'
+ full: Bütün tartışma
diary_entry:
new:
title: Yeni Günlük Girdisi
edit_disabled_tooltip: Haritayı düzenlemek için yakınlaştırın
createnote_tooltip: Haritaya bir not ekle
createnote_disabled_tooltip: Not eklemek için haritayı yakınlaştır
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Harita notları görmek için yakınlaştır
map_data_zoom_in_tooltip: Harita verileri görmek için yakınlaştır
+ queryfeature_tooltip: Özellikleri göster
+ queryfeature_disabled_tooltip: Özellikler görmek için yakınlaştır
notes:
new:
intro: Bir hata ya da eksik bir şey mi var? Bu sorunun düzeltilebilmesi için
# Author: Sev
# Author: Shirayuki
# Author: SteveR
+# Author: Ypryima
# Author: Yurkoy
# Author: Ата
# Author: Тест
way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
relation: Зв’язки (%{count})
relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
+ comment: Коментарі (%{count})
+ hidden_commented_by: Прихований коментар від %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ тому</abbr>
+ commented_by: Коментар від %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
changesetxml: XML набір змін
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Набір змін %{id}
title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
+ join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
+ discussion: Обговорення
node:
title: 'Точка: %{name}'
history_title: 'Історія точки: %{name}'
reopened_by_anonymous: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
тому</abbr>
hidden_by: Приховано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ query:
+ title: Отримати об’єкти
+ introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
+ nearby: Об’єкти поруч
+ enclosing: Оточуючі об’єкти
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Сторінка %{page}
timeout:
sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує забагато часу
для завантаження.
+ rss:
+ title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap
+ title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
+ commented_at_html: Оновлено %{when} тому
+ commented_at_by_html: Оновлено %{when} тому користувачем %{user}
+ full: Все обговорення
diary_entry:
new:
title: Створити новий запис у щоденнику
primary_link: З’єднання з головною дорогою
proposed: Пропонована дорога
raceway: Гоночна траса
- residential: Ð\92Ñ\83лиÑ\86Ñ\8f місцевого значення
+ residential: Ð\94оÑ\80ога місцевого значення
rest_area: Зона відпочинку
road: Дорога
secondary: Другорядна дорога
tram: Трамвайні колії
tram_stop: Трамвайна зупинка
yard: Депо
+ route:
+ bus: Автобусний Маршрут
shop:
alcohol: Спиртні напої
antiques: Антикваріат
commented_note: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться
біля %{place}.'
details: Докладніше про нотатку %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Привіт,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів
+ змін'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував набір змін, до
+ якого ви залишали свій коментар'
+ your_changeset: '%{commenter} залишив коментар до одного з ваших наборів змін,
+ створених %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} залишив коментар до набору змін, що ви
+ переглядаєте, створений %{changeset_author} – %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: без коментарів
+ details: |2-
+
+ Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
message:
inbox:
title: Вхідні
createnote_disabled_tooltip: Треба наблизитись для додання нотатки
map_notes_zoom_in_tooltip: Збільшить масштаб, щоб побачити більше нотаток
map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи
+ queryfeature_tooltip: Отримати об’єкти
+ queryfeature_disabled_tooltip: Наблизитись для отримання об’єктів
+ changesets:
+ show:
+ comment: Коментар
+ subscribe: Підписатися
+ unsubscribe: Відписатись
+ hide_comment: приховати
+ unhide_comment: показати
notes:
new:
intro: Помітили помилку або чогось не вистачає? Дайте знати іншим картографам,
comment: Коментар
edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім
клацніть тут.
+ query:
+ node: Точка
+ way: Лінія
+ relation: Зв’язок
+ nothing_found: Об’єкти не знайдені
+ error: 'Помилка зв’язку %{server}: %{error}'
+ timeout: Сервер не відповідає %{server}
redaction:
edit:
description: Опис
way_paginated: Các lối (%{x}–%{y} trên %{count})
relation: Các quan hệ (%{count})
relation_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count})
+ comment: Bình luận (%{count})
+ hidden_commented_by: Bình luận ẩn của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách
+ đây %{when}</abbr>
+ commented_by: Bình luận của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
changesetxml: Bộ thay đổi XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Bộ thay đổi %{id}
title_comment: Bộ thay đổi %{id} – %{comment}
+ join_discussion: Đăng nhập để tham gia thảo luận
+ discussion: Thảo luận
node:
title: 'Nốt: %{name}'
history_title: 'Lịch sử Nốt: %{name}'
reopened_by: Mở lại bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
reopened_by_anonymous: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
hidden_by: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+ query:
+ title: Thăm dò Yếu tố
+ introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận.
+ nearby: Yếu tố lân cận
+ enclosing: Yếu tố bao gồm
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Trang %{page}
load_more: Tải tiếp
timeout:
sorry: Rất tiếc, lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
+ rss:
+ title_all: Thảo luận về bộ thay đổi tại OpenStreetMap
+ title_particular: 'Thảo luận về bộ thay đổi #%{changeset_id} tại OpenStreetMap'
+ comment: 'Bình luận mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
+ commented_at_html: Được cập nhật cách đây %{when}
+ commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when}
+ full: Thảo luận đầy đủ
diary_entry:
new:
title: Mục Nhật ký Mới
tram: Đường Xe điện
tram_stop: Ga Xép Điện
yard: Sân ga
+ route:
+ bus: Tuyến Xe buýt
shop:
alcohol: Tiệm Rượu
antiques: Tiệm Đồ cổ
commented_note: '%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi
chú gần %{place}.'
details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Chào bạn,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi
+ của bạn'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi
+ mà bạn đang quan tâm'
+ your_changeset: '%{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi do bạn lưu vào
+ %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi mà bạn
+ đang theo dõi do %{changeset_author} lưu vào %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: với lời bình luận “%{changeset_comment}”
+ partial_changeset_without_comment: không có lời bình luận
+ details: Xem chi tiết về bộ thay đổi tại %{url}.
message:
inbox:
title: Hộp thư
createnote_disabled_tooltip: Phóng to để thêm một ghi chú vào bản đồ
map_notes_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem các ghi chú trên bản đồ
map_data_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem dữ liệu bản đồ
+ queryfeature_tooltip: Thăm dò yếu tố
+ queryfeature_disabled_tooltip: Phóng to để thăm dò yếu tố
+ changesets:
+ show:
+ comment: Bình luận
+ subscribe: Theo dõi
+ unsubscribe: Không theo dõi
+ hide_comment: ẩn
+ unhide_comment: bỏ ẩn
notes:
new:
intro: Bản đồ có thiếu gì hay sai lầm không? Hãy báo cho chúng tôi để chúng
comment: Bình luận
edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn
chuột vào đây.
+ query:
+ node: Nốt
+ way: Lối
+ relation: Quan hệ
+ nothing_found: Không tìm thấy yếu tố nào
+ error: 'Lỗi khi kết nối với %{server}: %{error}'
+ timeout: Hết thời gian kết nối với %{server}
redaction:
edit:
description: Miêu tả
dir: ltr
time:
formats:
- friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
- blog: '%Y年%B%e日'
+ friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
+ blog: '%Y年 %B e日'
activerecord:
models:
acl: 访问控制列表
version: 版本
in_changeset: 修改集合
anonymous: 匿名用户
- no_comment: (无注释)
+ no_comment: (无注解)
part_of: 属于
download_xml: 下载 XML
view_history: 查看历史
way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
relation: 关系 (%{count})
relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
+ comment: 评论 (%{count})
+ hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的隐藏评论
+ commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的评论
changesetxml: 修改集合 XML
osmchangexml: osm 修改 XML
feed:
title: 修改集合 %{id}
title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
+ join_discussion: 登录以加入讨论
+ discussion: 讨论
node:
title: 节点:%{name}
history_title: 节点历史:%{name}
entry: 关系 %{relation_name}
entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
not_found:
- sorry: '对ä¸\8dèµ·ï¼\8cæ\89¾ä¸\8då\88°%{type} #%{id}。'
+ sorry: '对ä¸\8dèµ·ï¼\8cæ\97 æ³\95æ\89¾å\88° %{type} #%{id}。'
type:
node: 节点
way: 路径
start_rjs:
feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个特征,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
load_data: 载入数据
- loading: 正在载入……
+ loading: 正在载入...
tag_details:
tags: 标签
wiki_link:
wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
note:
- title: 注释:%{id}
- new_note: 新注释
+ title: 笔记:%{id}
+ new_note: 新笔记
description: 说明
- open_title: 未解决注释#%{note_name}
- closed_title: 已解决注释#%{note_name}
- hidden_title: 隐藏注释#%{note_name}
+ open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
+ closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
+ hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
open_by: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
open_by_anonymous: 匿名用户创建于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
commented_by: '%{user} 于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>发表的评论'
commented_by_anonymous: 匿名用户于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>发表的评论
closed_by: '%{user} 解决于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
- reopened_by: '%{user} 重启于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
- reopened_by_anonymous: 匿名用户重启于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
+ reopened_by: '%{user} 重新激活于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
+ reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
hidden_by: '%{user} 隐藏于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
+ query:
+ title: 查询特征
+ introduction: 点击地图以查找附近特征。
+ nearby: 附近特征
+ enclosing: 内测功能
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: 第 %{page} 页
id: ID
saved_at: 保存于
user: 用户
- comment: 注释
+ comment: 注解
area: 区域
list:
title: 修改集合
load_more: 载入更多
timeout:
sorry: 对不起,检索您请求的修改集合的列表时间过长。
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
+ title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
+ comment: '%{author} 对修改集合 #%{changeset_id} 的新评论'
+ commented_at_html: 更新于 %{when} 前
+ commented_at_by_html: '%{user} 上传于 %{when} 前'
+ full: 完整讨论
diary_entry:
new:
title: 新日记文章
reply_link: 回复该文章
comment_count:
zero: 没有评论
- other: '%{count}条评论'
+ one: '%{count} 个评论'
+ other: '%{count} 个评论'
edit_link: 编辑该文章
hide_link: 隐藏该文章
confirm: 确认
tram: 电车轨道
tram_stop: 有轨电车站
yard: 车辆段
+ route:
+ bus: 公交路线
shop:
- alcohol: 酒类销售执照
+ alcohol: 无许可证
antiques: 古玩店
art: 艺术品店
bakery: 面包店
toys: 玩具店
travel_agency: 旅行社
video: 音像店
- wine: 酒类销售执照
+ wine: 无执照
"yes": 商店
tourism:
alpine_hut: 高山小屋
contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有© AND data, 2007(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。
contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
- contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,© 皇家版权所有及数据库权利,2010-12。
+ contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。
contributors_footer_1_html: |-
关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">贡献者页面</a>。
href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。
start_mapping: 开始绘制地图
add_a_note:
- title: 没有时间编辑?添加注释!
- paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些注释是非常容易的。
- paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注释图标:<span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的注释,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
+ title: 没有时间编辑?添加笔记!
+ paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
+ paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
fixthemap:
title: 报告问题/修正地图
how_to_help:
subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
email_confirm_plain:
greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址变更为 %{new_address}。
- click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认变更。
+ hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
+ click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
email_confirm_html:
greeting: 您好,
- hopefully_you: 某人(希望是您)想要变更他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
- click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认变更。
+ hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
+ click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
lost_password_plain:
anonymous: 匿名用户
greeting: 您好,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注释'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注释'
- your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注释。'
- commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
+ your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
+ commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注释'
- subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter}已经解决了一个您感兴趣的注释'
- your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注释。'
- commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
+ your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
+ commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
reopened:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注释'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注释'
- your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注释。'
- commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。'
- details: 更多关于注释的详细信息可以在%{url}找到。
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
+ your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
+ commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
+ details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: 您好,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
+ your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
+ commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
+ partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
+ partial_changeset_without_comment: 没有评论
+ details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
message:
inbox:
title: 收件箱
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
permalink: 固定链接
shortlink: 短链接
- createnote: 添加注释
+ createnote: 添加笔记
license:
copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑
OpenStreetMap。
potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
- potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- for more information
+ potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ 以获得更多信息
potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
id_not_configured: iD 尚未配置
no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
table:
entry:
motorway: 高速公路
- trunk: 干线道路
+ trunk: å\9f\8eå¸\82å¿«é\80\9f道路
primary: 一级道路
secondary: 二级道路
unclassified: 未分类道路
edit: 编辑
preview: 预览
markdown_help:
- title_html: 使用<a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>解析
+ title_html: 使用 <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ 解析
headings: 标题
heading: 标题
subheading: 副标题
url: URL
trace:
visibility:
- private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
- public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
- trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
- identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
+ private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
+ public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
+ trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
+ identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
create:
- upload_trace: 上传GPS轨迹
- trace_uploaded: 你的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知你。
+ upload_trace: 上传 GPS 轨迹
+ trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
edit:
- title: 编辑轨迹%{name}
- heading: 编辑轨迹%{name}
+ title: 编辑轨迹 %{name}
+ heading: 编辑轨迹 %{name}
filename: 文件名:
download: 下载
uploaded_at: 上传于:
description: 说明:
tags: 标签:
tags_help: 用逗号分隔
- save_button: 保存变更
+ save_button: 保存修改
visibility: 可见性:
visibility_help: 这是什么意思?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_form:
- upload_gpx: 上传GPX文件:
+ upload_gpx: 上传 GPX 文件:
description: 说明:
tags: 标签:
tags_help: 用逗号分隔
trace_header:
upload_trace: 上传轨迹
see_all_traces: 查看所有轨迹
- see_your_traces: 查看你的轨迹
- traces_waiting: 你有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
+ see_your_traces: 查看您的轨迹
+ traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
trace_optionals:
tags: 标签
view:
- title: 查看轨迹%{name}
- heading: 查看轨迹%{name}
+ title: 查看轨迹 %{name}
+ heading: 查看轨迹 %{name}
pending: 挂起
filename: 文件名:
download: 下载
trace_not_found: 未找到轨迹!
visibility: 可见性:
trace_paging_nav:
- showing_page: 第%{page}页
+ showing_page: 第 %{page} 页
older: 较旧轨迹
newer: 较新轨迹
trace:
pending: 挂起
- count_points: '%{count}个点'
- ago: '%{time_in_words_ago}前'
+ count_points: '%{count} 个点'
+ ago: '%{time_in_words_ago} 前'
more: 更多
trace_details: 查看轨迹详情
view_map: 查看地图
in: 于
map: 地图
list:
- public_traces: 公开GPS轨迹
- your_traces: 你的GPS轨迹
- public_traces_from: 来自%{user}的公开GPS轨迹
- description: 浏览最近上传的GPS轨迹
- tagged_with: 以%{tags}标记
- empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解
+ public_traces: 公开 GPS 轨迹
+ your_traces: 您的 GPS 轨迹
+ public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
+ description: 浏览最近上传的 GPS 轨迹
+ tagged_with: 以 %{tags} 标记
+ empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
GPS 轨迹。
delete:
scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
heading: GPX 脱机存储
message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
georss:
- title: OpenStreetMap GPS轨迹
+ title: OpenStreetMap GPS 轨迹
description:
description_with_count:
- one: GPX file with %{count} point from %{user}
- other: 来自%{user}的带%{count}点的GPX文件
- description_without_count: 来自%{user}的GPX文件
+ one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
+ other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
+ description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
application:
require_cookies:
- cookies_needed: 你似乎停用了cookie - 请在继续操作前启用你的浏览器cookie。
+ cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
require_moderator:
not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
setup_user_auth:
- blocked: 你对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
- need_to_see_terms: 你对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。你不需要同意,但必须查看它们。
+ blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
+ need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
oauth:
oauthorize:
- title: 授权访问你的账户
- request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问你的帐户。请确定你要让此应用程序使用下列功能。你可以按照自己的意思选择几个。'
+ title: 授权访问您的账户
+ request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
allow_to: 允许客户应用程序:
- allow_read_prefs: 读取你的用户设置。
- allow_write_prefs: 修改你的用户设置。
+ allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
+ allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
allow_write_api: 修改地图。
- allow_read_gpx: 读取你的私人 GPS 轨迹。
- allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。
- allow_write_notes: 修改注释。
+ allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
+ allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
+ allow_write_notes: 修改笔记。
oauthorize_success:
title: 已允许授权申请
- allowed: 你已授权 %{app_name} 应用访问你的账户。
- verification: 验证码为%{code}。
+ allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
+ verification: 验证码为 %{code}。
oauthorize_failure:
title: 授权请求失败
- denied: 你已经拒绝应用程序%{app_name}访问你的账户。
+ denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
invalid: 授权令牌无效。
revoke:
- flash: 你已经注销 %{application} 的令牌。
+ flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
oauth_clients:
new:
title: 注册新应用程序
submit: 注册
edit:
- title: 编辑你的应用程序
+ title: 编辑您的应用程序
submit: 编辑
show:
- title: '%{app_name}的OAuth详细信息'
+ title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
key: 用户键:
secret: 用户密钥:
url: 请求令牌 URL:
access_url: 访问令牌 URL:
authorize_url: 授权 URL:
- support_notice: 我们支持HMAC-SHA1(推荐)和RSA-SHA1签名。
+ support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
edit: 编辑详细信息
delete: 删除客户端
confirm: 您确定吗?
requests: 向用户请求以下权限:
- allow_read_prefs: 读取他们的用户设置。
- allow_write_prefs: 修改他们的用户设置。
+ allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
+ allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
allow_write_api: 修改地图。
- allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹。
- allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。
- allow_write_notes: 修改注释。
+ allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
+ allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
+ allow_write_notes: 修改笔记。
index:
- title: 我的OAuth详细信息
+ title: 我的 OAuth 详细信息
my_tokens: 我的已授权应用程序
- list_tokens: 下列令牌已发给你名下的应用程序:
+ list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
application: 应用程序名称
issued_at: 发出于
revoke: 撤销!
my_apps: 我的客户应用程序
- no_apps: 你是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?你必须先注册你的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
- registered_apps: 你已注册以下客户应用程序:
- register_new: 注册你的应用程序
+ no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
+ registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
+ register_new: 注册您的应用程序
form:
name: 名称
required: 必要
callback_url: 回调 URL
support_url: 支持 URL
requests: 向用户请求以下权限:
- allow_read_prefs: 读取他们的用户设置。
- allow_write_prefs: 修改他们的用户设置。
+ allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
+ allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
allow_write_api: 修改地图。
- allow_read_gpx: 读取他们的私有GPS轨迹。
- allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。
- allow_write_notes: 修改注释。
+ allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
+ allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
+ allow_write_notes: 修改笔记。
not_found:
- sorry: 对不起,无法找到那个%{type}。
+ sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
create:
flash: 注册信息成功
update:
lost password link: 忘记密码?
login_button: 登录
register now: 现在就注册
- with username: 已经有OpenStreetMap账户?请使用你的用户名和密码登录:
- with openid: 或使用OpenID登录:
+ with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
+ with openid: 或使用 OpenID 登录:
new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
- to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,你必须拥有一个帐户。
+ to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
no account: 没有账户?
- account not active: 对不起,你的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活你的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
- account is suspended: 对不起,你的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
- auth failure: 对不起,凭这些信息你无法登录。
- openid missing provider: 对不起,无法联系你的 OpenID 提供者
- openid invalid: 对不起,你的 OpenID 格式似乎不正确
- openid_logo_alt: 使用OpenID登录
+ account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
+ account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
+ auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
+ openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
+ openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
+ openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
openid_providers:
openid:
- title: OpenID登录
- alt: 使用OpenID URL登录
+ title: OpenID 登录
+ alt: 使用 OpenID URL 登录
google:
- title: Google登录
- alt: 使用Google OpenID登录
+ title: Google 登录
+ alt: 使用Google OpenID 登录
yahoo:
- title: Yahoo登录
- alt: 使用Yahoo OpenID登录
+ title: Yahoo 登录
+ alt: 使用 Yahoo OpenID 登录
wordpress:
- title: Wordpress登录
- alt: 使用Wordpress OpenID登录
+ title: Wordpress 登录
+ alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
aol:
- title: AOL登录
- alt: 使用AOL OpenID登录
+ title: AOL 登录
+ alt: 使用 AOL OpenID 登录
logout:
title: 退出
- heading: 退出OpenStreetMap
+ heading: 退出 OpenStreetMap
logout_button: 退出
lost_password:
title: 忘记密码
heading: 忘记密码?
email address: 电子邮件地址:
new password button: 重置密码
- help_text: 输入你的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样你就可以用它来重置密码。
- notice email on way: 很遗憾你遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往你的邮箱,你很快就可以重置密码了。
+ help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
+ notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
reset_password:
title: 重置密码
password: 密码:
confirm password: 确认密码:
reset: 重置密码
- flash changed: 你的密码已经变更。
+ flash changed: 您的密码已经修改。
flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
new:
title: 注册
- no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为你自动创建一个帐户。
+ no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户
- - 我们将尽快尝试处理你的请求。
+ - 我们将尽快尝试处理您的请求。
about:
header: 自由且可编辑
html: |-
- <p>不同于其他地图,OpenStreetMap是完全由像你一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
- <p>登录来贡献你的力量吧。我们将发送一份邮件来确认你的账号。</p>
- license_agreement: 当你确认你的帐户时,你需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
+ <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
+ <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
+ license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
email address: 电子邮件地址:
confirm email address: 确认电子邮件地址:
not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
display name: 显示名称:
- display name description: 你公开显示的用户名。你可以稍后在设置中进行变更。
- openid: '%{logo}OpenID:'
+ display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
+ openid: '%{logo} OpenID:'
password: 密码:
confirm password: 确认密码:
use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
openid association: |-
- <p>你的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>
+ <p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>
<ul>
- <li>如果你是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>
+ <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>
<li>
- 如果你已经有一个帐户,你可以使用你的
- 用户名和密码登录到你的帐户,然后在你
- 的用户设置中关联你的 OpenID。
+ 如果您已经有一个帐户,您可以使用您的
+ 用户名和密码登录到您的帐户,然后在您
+ 的用户首选项中关联您的 OpenID。
</li>
</ul>
continue: 注册
- terms accepted: 感谢你接受新的贡献条款!
- terms declined: 我们很遗憾你已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
+ terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
+ terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: 贡献者条款
heading: 贡献者条款
- read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为你现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
- consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公有领域
+ read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
+ consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
consider_pd_why: 这是什么?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: 拒绝
you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
- legale_select: 请选择你居住的国家:
+ legale_select: 请选择您居住的国家:
legale_names:
france: 法国
italy: 意大利
rest_of_world: 世界其他地区
no_such_user:
title: 没有此用户
- heading: 用户%{user}不存在
- body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查你的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
+ heading: 用户 %{user} 不存在
+ body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
view:
my diary: 我的日记
new diary entry: 新日记文章
my edits: 我的编辑
my traces: 我的轨迹
- my notes: 我的注释
+ my notes: 我的笔记
my messages: 我的信息
my profile: 我的资料
my settings: 我的设置
diary: 日记
edits: 编辑
traces: 轨迹
- notes: 地图注释
+ notes: 地图笔记
remove as friend: 删除朋友
add as friend: 添加朋友
mapper since: 绘图始于:
- ago: (%{time_in_words_ago}前)
+ ago: (%{time_in_words_ago} 前)
ct status: 贡献者条款:
ct undecided: 未决定
ct declined: 已拒绝
- ct accepted: 接受于%{ago}前
- latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
+ ct accepted: 接受于 %{ago} 前
+ latest edit: '%{ago} 的最后编辑:'
email address: 电子邮件地址:
created from: 创建于:
status: 状态:
spam score: 垃圾邮件评分:
description: 说明
user location: 用户位置
- if set location: 如果你设定你的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。你可以通过你的%{settings_link}页面来设置你的位置。
+ if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
settings_link_text: 设置
- your friends: 你的朋友
- no friends: 你还没有添加任何好友。
- km away: '%{count}千米远'
- m away: '%{count}米远'
+ your friends: 您的朋友
+ no friends: 您还没有添加任何好友。
+ km away: '%{count} 千米远'
+ m away: '%{count} 米远'
nearby users: 其他附近的用户
no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
role:
unhide_user: 取消隐藏此用户
delete_user: 删除此用户
confirm: 确认
- friends_changesets: 朋友的变更集
+ friends_changesets: 朋友的修改集合
friends_diaries: 朋友的日记文章
- nearby_changesets: 附近用户的变更集
+ nearby_changesets: 附近用户的修改集合
nearby_diaries: 附近用户的日记文章
popup:
- your location: 你的位置
+ your location: 您的位置
nearby mapper: 附近绘图者
friend: 朋友
account:
my settings: 我的设置
current email address: 当前电子邮件地址:
new email address: 新电子邮件地址:
- email never displayed publicly: (不公开显示)
+ email never displayed publicly: (从不公开显示)
openid:
openid: OpenID:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
disabled link text: 我为什么不能编辑?
public editing note:
heading: 公开编辑
- text: 目前你的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给你或看到你的位置。为了显示你的编辑,让别人通过网站与你联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
- API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>你的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
+ text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
+ API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
contributor terms:
heading: 贡献者条款:
- agreed: 你已同意新的贡献者条款。
- not yet agreed: 你还没有同意新的贡献者条款。
- review link text: 请跟随此链接,方便你查看并接受新的贡献者条款。
- agreed_with_pd: 你也将你的编辑释于公共领域。
+ agreed: 您已同意新的贡献者条款。
+ not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
+ review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
+ agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: 这是什么?
profile description: 基本信息说明:
preferred editor: 首选编辑器:
image: 图像:
gravatar:
- gravatar: 使用Gravatar
+ gravatar: 使用 Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: 这是什么?
new image: 添加图像
keep image: 保持当前图像
delete image: 删除当前图像
replace image: 替换当前图像
- image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
+ image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
home location: 住所位置:
- no home location: 你还没有输入你的住所位置。
+ no home location: 您还没有输入您的住所位置。
latitude: 纬度:
longitude: 经度:
update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
- save changes button: 保存变更
+ save changes button: 保存修改
make edits public button: 公开我所有的编辑
return to profile: 返回基本信息
- flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看你的邮箱以确认你的新邮箱地址。
+ flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
flash update success: 成功更新用户信息。
confirm:
- heading: 检查你的电子邮件!
- introduction_1: 我们给你发送了确认邮件。
- introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认你的账户,然后你就可以开始绘制地图了。
- press confirm button: 按下面的确认按钮激活你的账户。
+ heading: 检查您的电子邮件!
+ introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
+ introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
+ press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
button: 确认
already active: 该账户已经确认。
unknown token: 确认码已经过期或不存在。
- reconfirm_html: 如果你需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
+ reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
confirm_resend:
- success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要你确认你的帐户,你就可以开始制图了。<br /><br />如果你使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保你的白名单中有
+ success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有
webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
failure: 用户 %{name} 未找到。
confirm_email:
- heading: 确认电子邮件地址变更
- press confirm button: 按下面的确认按钮以确认你的新电子邮件地址。
+ heading: 确认电子邮件地址修改
+ press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
button: 确认
- success: 已确认你的电子邮件地址,感谢你的注册!
+ success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
set_home:
- flash success: 成功保存你所在位置
+ flash success: 成功保存您所在位置
go_public:
- flash success: 你的所有编辑现在均已公开,现在允许你开始编辑。
+ flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
make_friend:
- heading: 添加%{user}为朋友?
+ heading: 添加 %{user} 为朋友?
button: 添加为朋友
- success: '%{name}现在是你的好友!'
+ success: '%{name} 现在是您的好友!'
failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
- already_a_friend: 你已经和 %{name} 是朋友了。
+ already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
remove_friend:
- heading: 删除朋友%{user}?
+ heading: 删除朋友 %{user}?
button: 删除朋友
- success: '%{name}已从你的朋友中删除。'
- not_a_friend: '%{name}不是你的朋友。'
+ success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
+ not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
filter:
- not_an_administrator: 你必须是管理员才能执行该操作。
+ not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
list:
title: 用户
heading: 用户
showing:
- one: '%{page}页(%{items}的第%{first_item}页)'
- other: '%{page}页(%{items}的第%{first_item}至%{last_item}页)'
+ one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
+ other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
confirm: 确认所选用户
webmaster: 网站管理员
body: |-
<p>
- 对不起,你的帐户已因可疑
+ 对不起,您的帐户已因可疑
活动被自动暂停。
</p>
<p>
- 这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果你想讨论这一点
- ,可以联系%{webmaster}。
+ 这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
+ ,可以联系 %{webmaster}。
</p>
user_role:
filter:
- not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而你不是管理员。
+ not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
grant:
title: 确认角色授予
heading: 确认角色授予
- are_you_sure: 你确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
+ are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
confirm: 确认
fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
revoke:
title: 确认角色吊销
heading: 确认角色吊销
- are_you_sure: 你确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
+ are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
confirm: 确认
fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
user_block:
model:
- non_moderator_update: å¿\85须为管ç\90\86å\91\98æ\89\8dè\83½å\88\9b建æ\88\96æ\9b´æ\96°ä¸\80个å\9d\97。
+ non_moderator_update: å¿\85须为管ç\90\86å\91\98æ\89\8dè\83½å\88\9b建æ\88\96æ\9b´æ\96°ä¸\80个å°\81ç¦\81。
non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
not_found:
sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
back: 查看所有封禁
edit:
- title: 编辑对%{name}的封禁
- heading: 编辑对%{name}的封禁
+ title: 编辑对 %{name} 的封禁
+ heading: 编辑对 %{name} 的封禁
reason: '%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
submit: 更新封禁
index:
title: 用户的封禁
heading: 用户封禁列表
- empty: 尚未设置任何封禁。
+ empty: 尚未设定任何封禁。
revoke:
title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
- confirm: 你确定要撤销该封禁?
+ confirm: 您确定要撤销该封禁?
revoke: 撤销!
flash: 该封禁已经被撤销。
period:
- one: 1小时
- other: '%{count}小时'
+ one: 1 小时
+ other: '%{count} 小时'
partial:
show: 显示
edit: 编辑
reason: 封禁的原因
status: 状态
revoker_name: 撤销者
- not_revoked: (未撤销)
- showing_page: 第%{page}页
+ not_revoked: (未撤销)
+ showing_page: 第 %{page} 页
next: 下一页 »
previous: « 上一页
helper:
- time_future: 结束于%{time}。
+ time_future: 结束于 %{time}。
until_login: 用户登录时激活。
- time_past: 结束于%{time}前。
+ time_past: 结束于 %{time} 前。
blocks_on:
- title: 对%{name}的封禁
- heading: 对%{name}的封禁列表
- empty: '%{name}还没有被封禁。'
+ title: 对 %{name} 的封禁
+ heading: 对 %{name} 的封禁列表
+ empty: '%{name} 还没有被封禁。'
blocks_by:
- title: '%{name}执行的封禁'
- heading: '%{name}执行的封禁列表'
- empty: '%{name}还没有执行任何封禁。'
+ title: '%{name} 执行的封禁'
+ heading: '%{name} 执行的封禁列表'
+ empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
show:
- title: '%{block_on}被%{block_by}封禁'
- heading: '%{block_on}被%{block_by}封禁'
- time_future: 结束于%{time}
- time_past: 结束于%{time}前
+ title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
+ heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
+ time_future: 结束于 %{time}
+ time_past: 结束于 %{time} 前
status: 状态
show: 显示
edit: 编辑
needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
note:
description:
- opened_at_html: 于%{when}前创建
- opened_at_by_html: '%{user}于%{when}前创建'
- commented_at_html: 于%{when}前更新
- commented_at_by_html: '%{user}于%{when}前更新'
- closed_at_html: 于%{when}前解决
- closed_at_by_html: '%{user}于%{when}前解决'
- reopened_at_html: 于%{when}前重启
- reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}前重启'
+ opened_at_html: 于 %{when} 前创建
+ opened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前创建'
+ commented_at_html: 于 %{when} 前更新
+ commented_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前更新'
+ closed_at_html: 于 %{when} 前解决
+ closed_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前解决'
+ reopened_at_html: 于% {when} 前重新激活
+ reopened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前重新激活'
rss:
- title: OpenStreetMap注释
- description_area: 在你的区域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]报告、评论或关闭的注释的列表
- description_item: 注释%{id}的RSS feed
- opened: 新注释(靠近%{place})
- commented: 新评论(靠近%{place})
- closed: 关闭的注释(靠近%{place})
- reopened: 重启的注释(靠近%{place})
+ title: OpenStreetMap 笔记
+ description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ 报告、开放或关闭的笔记列表
+ description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
+ opened: 新笔记(靠近 %{place})
+ commented: 新评论(靠近 %{place})
+ closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
+ reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
entry:
comment: 评论
- full: 完整注释
+ full: 完整笔记
mine:
- title: '%{user}提交或评论的注释'
- heading: '%{user}的注释'
- subheading: '%{user}提交或评论的注释'
+ title: '%{user} 提交或评论的笔记'
+ heading: '%{user} 的笔记'
+ subheading: '%{user} 提交或评论的笔记'
id: ID
creator: 创建者
description: 说明
created_at: 创建于
- last_changed: 最后变更于
- ago_html: '%{when}前'
+ last_changed: 最后修改于
+ ago_html: '%{when} 前'
javascripts:
close: 关闭
share:
title: 分享
cancel: 取消
image: 图像
- link: 链接或HTML
+ link: 链接或 HTML
long_link: 链接
short_link: 短链接
embed: HTML
- custom_dimensions: 设置自定义尺寸
+ custom_dimensions: 设定自定义尺寸
format: 格式:
scale: 比例:
image_size: 标准图层图像显示尺寸
out: 缩小
locate:
title: 显示我的位置
- popup: 你离该点还有{distance}{unit}
+ popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
base:
standard: 标准
cycle_map: 自行车地图
hot: Humanitarian
layers:
header: 地图图层
- notes: 地图注释
+ notes: 地图笔记
data: 地图数据
overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
title: 图层
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap贡献者</a>
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
site:
edit_tooltip: 编辑地图
edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
- createnote_tooltip: 添加注释至地图
- createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注释
- map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注释
+ createnote_tooltip: 添加笔记至地图
+ createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
+ map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
+ queryfeature_tooltip: 查询特征
+ queryfeature_disabled_tooltip: 放大地图以查询特征
+ changesets:
+ show:
+ comment: 评论
+ subscribe: 订阅
+ unsubscribe: 退订
+ hide_comment: 隐藏
+ unhide_comment: 取消隐藏
notes:
new:
- intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。(请不要在此处输入个人信息或任何版权保护的地图相关信息或目录列表。)
- add: 添加注释
+ intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。(请不要在此处输入个人信息或任何版权保护的地图相关信息或目录列表。)
+ add: 添加笔记
show:
- anonymous_warning: 该注释包括来自匿名用户的应该独立核实的评论。
+ anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
hide: 隐藏
resolve: 解决
reactivate: 重启
comment_and_resolve: 评论与解决
comment: 评论
- edit_help: 移动地图并在你想编辑的位置放大,然后点击这里。
+ edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
+ query:
+ node: 节点
+ way: 路径
+ relation: 关系
+ nothing_found: 没有找到特征
+ error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
+ timeout: 连接 %{server} 超时
redaction:
edit:
description: 说明
way_paginated: 路線(%{count}的%{x}-%{y})
relation: 關係(%{count})
relation_paginated: 關係(%{count}的%{x}-%{y})
+ comment: 留言(%{count})
+ hidden_commented_by: 隱藏來自%{user},<abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>的評論
+ commented_by: '%{user}於<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}前</abbr>發表的評論'
changesetxml: 變更組合 XML
osmchangexml: osmChange格式 XML
feed:
title: 變更組合 %{id}
title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment}
+ join_discussion: 登入後參與討論
+ discussion: 討論
node:
title: 節點:%{name}
history_title: 節點歷史:%{name}
key: '%{key}標籤的wiki說明頁面'
tag: '%{key}=%{value}標籤的wiki說明頁面'
wikidata_link: 維基數據上的%{page}項目
- wikipedia_link: 維基百科上的%{page}條目
+ wikipedia_link: 維基百科上的 %{page} 條目
telephone_link: 打給 %{phone_number}
note:
title: 節點:%{id}
reopened_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>由%{user}重開
reopened_by_anonymous: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>由匿名用户重開
hidden_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>由%{user}隱藏
+ query:
+ title: 查詢圖徵
+ introduction: 點擊地圖以尋找附近的圖徵
+ nearby: 附近圖徵
+ enclosing: 區域內圖徵
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: 第%{page}頁
id: ID
saved_at: 儲存於
user: 使用者
- comment: 註解
+ comment: è©\95è«\96
area: 區域
list:
title: 變更組合
load_more: 載入更多
timeout:
sorry: 對不起,索取您所要求的變更組合清單,花費時間過長。
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap變更組合討論
+ title_particular: OpenStreetMap變更組合%{changeset_id}討論
+ comment: '%{author}對變更組合#%{changeset_id}的新評論'
+ commented_at_html: 於%{when}前更新
+ commented_at_by_html: 於%{when}前由%{user}更新
+ full: 完整討論
diary_entry:
new:
title: 新日記項目
primary_link: 主要道路
proposed: 擬議道路
raceway: 賽道
- residential: 住宅道路
+ residential: 住宅區道路
rest_area: 休息區
road: 道路
secondary: 次級道路
tram: 電車軌道
tram_stop: 電車站
yard: 鐵路站場
+ route:
+ bus: 公車路線
shop:
alcohol: 無許可證
antiques: 古玩店
your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖筆記。'
commented_note: '%{commenter}重新啟用了一個您曾留言的地圖註記。該註記位於%{place}附近。'
details: 關於註記的更多詳細訊息可在%{url}找到。
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: 您好,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更組合留言'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更組合留言'
+ your_changeset: '%{commenter} 在您於 %{time} 創建的變更組合留言'
+ commented_changeset: '%{commenter} 在您監視,由 %{changeset_author} 於 %{time} 創建的變更組合留言'
+ partial_changeset_with_comment: 評論“%{changeset_comment}”
+ partial_changeset_without_comment: 沒有評論
+ details: 關於變更組合的詳情可在%{url}找到。
message:
inbox:
title: 收件匣
createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入筆記
map_notes_zoom_in_tooltip: 放大以查看筆記
map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查看地圖圖資
+ queryfeature_tooltip: 查詢圖徵
+ queryfeature_disabled_tooltip: 放大地圖以查询圖徵
+ changesets:
+ show:
+ comment: 留言
+ subscribe: 訂閱
+ unsubscribe: 取消訂閱
+ hide_comment: 隱藏
+ unhide_comment: 取消隱藏
notes:
new:
intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入筆記,以解釋問題。(切勿在此輸入個人資料、抄襲自其他地圖的資訊,或者目錄清單。)
comment_and_resolve: 評論並關閉
comment: 提交評論
edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。
+ query:
+ node: 節點
+ way: 路徑
+ relation: 關係
+ nothing_found: 找不到圖徵
+ error: '%{server}連線錯誤:%{error}'
+ timeout: '%{server}連線逾時'
redaction:
edit:
description: 說明