]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-HK.yml
Merge pull request #5093 from AntonKhorev/diary-comments-shallow-paths
[rails.git] / config / locales / zh-HK.yml
1 # Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: C933103
5 # Author: Hkjacksonhk
6 # Author: Liuxinyu970226
7 # Author: LuciferianThomas
8 # Author: StarrySky
9 # Author: 捍粵者
10 ---
11 zh-HK:
12   time:
13     formats:
14       friendly: '%Y年%-m月%-d日%H:%M'
15   helpers:
16     file:
17       prompt: 選擇檔案
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: 儲存
21       diary_entry:
22         create: 發佈
23         update: 更新
24       issue_comment:
25         create: 添加評論
26       message:
27         create: 傳送
28       client_application:
29         create: 註冊
30         update: 更新
31       oauth2_application:
32         create: 註冊
33         update: 更新
34       redaction:
35         create: 建立修訂
36         update: 儲存修訂
37       trace:
38         create: 上載
39         update: 儲存變更
40       user_block:
41         create: 創建封鎖
42         update: 更新封鎖
43   activerecord:
44     errors:
45       messages:
46         invalid_email_address: 不像是有效的電郵地址。
47         email_address_not_routable: 不可繞送
48     models:
49       acl: 存取控制清單
50       changeset: 變更集
51       changeset_tag: 變更集標籤
52       country: 國家
53       diary_comment: 日記評論
54       diary_entry: 日記項目
55       friend: 朋友
56       issue: 問題
57       language: 語言
58       message: 訊息
59       node: 節點
60       node_tag: 節點標籤
61       old_node: 舊節點
62       old_node_tag: 舊節點標籤
63       old_relation: 舊關聯
64       old_relation_member: 舊關聯成員
65       old_relation_tag: 舊關聯標籤
66       old_way: 舊路徑
67       old_way_node: 舊路徑節點
68       old_way_tag: 舊路徑標籤
69       relation: 關聯
70       relation_member: 關聯成員
71       relation_tag: 關聯標籤
72       report: 報告
73       session: 作業階段
74       trace: 軌跡
75       tracepoint: 軌跡點
76       tracetag: 軌跡標籤
77       user: 用戶
78       user_preference: 用戶設定
79       user_token: 用戶令牌
80       way: 路徑
81       way_node: 路徑節點
82       way_tag: 路徑標籤
83     attributes:
84       client_application:
85         name: 名稱(必需)
86         url: 主程式URL(必需)
87         callback_url: 回呼 (Callback) URL
88         support_url: 支援URL
89         allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
90         allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
91         allow_write_diary: 建立日記項目、評論和加入好友
92         allow_write_api: 修改地圖
93         allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
94         allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
95         allow_write_notes: 修改註記
96       diary_comment:
97         body: 內文
98       diary_entry:
99         user: 用戶
100         title: 主題
101         latitude: 緯度
102         longitude: 經度
103         language_code: 語言
104       doorkeeper/application:
105         name: 名稱
106         redirect_uri: 重新導向 URI
107         confidential: 保密的應用程式?
108         scopes: 權限
109       friend:
110         user: 用戶
111         friend: 朋友
112       trace:
113         user: 用戶
114         visible: 能見度
115         name: 檔案名稱
116         size: 大小
117         latitude: 緯度
118         longitude: 經度
119         public: 公開
120         description: 描述
121         gpx_file: 上載GPX檔案
122         visibility: 可見度
123         tagstring: 標籤
124       message:
125         sender: 寄件者
126         title: 主題
127         body: 內文
128         recipient: 收件者
129       redaction:
130         title: 標題
131         description: 描述
132       report:
133         category: 選擇您舉報的原因
134         details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
135       user:
136         auth_provider: 認證提供者
137         auth_uid: 認證UID
138         email: 電郵
139         new_email: 新電郵地址
140         active: 活躍
141         display_name: 顯示名稱
142         description: 個人檔案描述
143         home_lat: 緯度
144         home_lon: 經度
145         languages: 偏好的語言
146         preferred_editor: 偏好的編輯軟件
147         pass_crypt: 密碼
148         pass_crypt_confirmation: 確認密碼
149     help:
150       doorkeeper/application:
151         redirect_uri: 一行一條URI位址
152       trace:
153         tagstring: 以逗號分隔
154       user_block:
155         reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
156         needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除?
157       user:
158         new_email: (永遠不會公開展示)
159   datetime:
160     distance_in_words_ago:
161       about_x_hours:
162         one: 約1小時前
163         other: 約%{count}小時前
164       about_x_months:
165         one: 約1個月前
166         other: 約%{count}個月前
167       about_x_years:
168         one: 約1年前
169         other: 約%{count}年前
170       almost_x_years:
171         one: 差不多1年前
172         other: 差不多%{count}年前
173       half_a_minute: 半分鐘前
174       less_than_x_seconds:
175         one: 不到1秒前
176         other: 不到%{count}秒前
177       less_than_x_minutes:
178         one: 不到一分鐘前
179         other: 不到%{count}分鐘前
180       over_x_years:
181         one: 超過1年前
182         other: 超過%{count}年前
183       x_seconds:
184         one: 1秒前
185         other: '%{count}秒前'
186       x_minutes:
187         one: 一分鐘前
188         other: '%{count}分鐘前'
189       x_days:
190         one: 1日前
191         other: '%{count}日前'
192       x_months:
193         one: 1個月前
194         other: '%{count}個月前'
195       x_years:
196         one: 1年前
197         other: '%{count}年前'
198   editor:
199     default: 預設(現為%{name})
200     id:
201       name: iD
202       description: iD (瀏覽器內的編輯器)
203     remote:
204       name: 遙遠控制
205       description: 遙遠控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
206   auth:
207     providers:
208       none: 無
209       google: Google
210       facebook: Facebook
211       github: GitHub
212       wikipedia: 維基百科
213   api:
214     notes:
215       comment:
216         opened_at_html: 於%{when}建立
217         opened_at_by_html: 由%{user}於%{when}建立
218         commented_at_html: 於%{when}更新
219         commented_at_by_html: 由%{user}於%{when}更新
220         closed_at_html: 已於%{when}解決
221         closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
222         reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
223         reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
224       rss:
225         title: OpenStreetMap註記
226       entry:
227         comment: 評論
228   account:
229     deletions:
230       show:
231         title: 刪除我的帳號
232         warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
233         delete_account: 刪除帳號
234         delete_introduction: 您可以用以下按鈕來刪除閣下的OpenStreetMap帳號。請注意這些細節:
235         delete_profile: 您的個人檔案資訊,如頭像圖片、描述、住家位置,都會刪除。
236         delete_display_name: 您的顯示名稱將會刪除,並且可由其他帳號重新使用。
237         retain_caveats: 但,在刪除帳號後,OpenStreetMap內依然會保留一些關於閣下的資料,包括:
238         retain_edits: 您在地圖數據庫的編輯會保留。
239         retain_traces: 您的上傳軌跡也會保留。
240         retain_diary_entries: 您的日記和日記評論會保留但會隱藏起來。
241         retain_notes: 您如曾在地圖上的註記和對註記所發表的評論會被保留,但會隱藏起來。
242         retain_changeset_discussions: 您的變更集討論都會保留。
243         retain_email: 您的電郵地址會繼續保留下來。
244         confirm_delete: 您確定嗎?
245         cancel: 取消
246   accounts:
247     edit:
248       title: 編輯帳號
249       my settings: 我的設定
250       current email address: 現在的電郵地址
251       external auth: 外部認證
252       openid:
253         link text: 這是什麼?
254       public editing:
255         heading: 公開編輯
256         enabled: 已啟用。並非匿名而可以編輯資料。
257         enabled link text: 這是什麼?
258         disabled: 已停用而不能編輯資料,所有以往的編輯為匿名。
259         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
260       contributor terms:
261         heading: 貢獻者條款
262         agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
263         not yet agreed: 您尚未同意新的貢獻者條款。
264         review link text: 請在有空時按此連結查閱並接受新的貢獻者條款。
265         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。
266         link text: 這是什麼?
267       save changes button: 儲存變更
268       delete_account: 刪除帳號……
269     go_public:
270       heading: 公開編輯
271       make_edits_public_button: 將我所有的編輯設為公開
272     update:
273       success_confirm_needed: 使用者資訊更新成功。請檢查電郵,以確認新電郵地址。
274       success: 使用者資訊更新成功。
275     destroy:
276       success: 帳號已刪除。
277   browse:
278     version: 版本
279     in_changeset: 變更集
280     anonymous: 匿名
281     no_comment: (沒有評論)
282     part_of: 屬於:
283     download_xml: 下載 XML
284     view_history: 檢視歷史
285     view_details: 檢視詳細資料
286     location: 位置:
287     relation_member:
288       type:
289         node: 節點
290         way: 路徑
291     not_found:
292       sorry: '抱歉,找不到 %{type} #%{id}。'
293       type:
294         node: 節點
295         way: 路徑
296         changeset: 變更集
297         note: 註記
298     timeout:
299       type:
300         node: 節點
301         way: 路徑
302         changeset: 變更集
303         note: 註記
304     redacted:
305       type:
306         node: 節點
307         way: 路徑
308     start_rjs:
309       feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
310     query:
311       title: 查詢地圖特徴
312       introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
313       enclosing: 包圍着的地圖特徵
314   changesets:
315     changeset_paging_nav:
316       showing_page: 第%{page}頁
317       next: 下一頁 »
318       previous: « 上一頁
319     changeset:
320       anonymous: 匿名
321     changesets:
322       id: ID
323       saved_at: 已儲存於
324       user: 用戶
325       comment: 評論
326       area: 區域
327     index:
328       title: 變更集
329       title_user: '%{user}的變更集'
330       title_nearby: 附近用戶的變更集
331       empty_area: 此區域沒有變更集。
332       empty_user: 此用戶沒有變更集。
333       no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
334       no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
335       load_more: 載入更多
336       feed:
337         title: 變更集 %{id}
338         belongs_to: 製作者
339     show:
340       title: 變更集:%{id}
341       changesetxml: 變更集XML
342       osmchangexml: osmChange格式XML
343   dashboards:
344     show:
345       nearby users: 其他附近的用戶
346       no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
347   diary_entries:
348     form:
349       location: 位置
350       use_map_link: 使用地圖
351     index:
352       title: 用戶日記
353       title_nearby: 附近用戶的日記
354       new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
355       my_diary: 我的日記
356       no_entries: 沒有日記項目
357     show:
358       title: '%{user}的日記 | %{title}'
359       login: 登入
360     diary_entry:
361       confirm: 確認
362       report: 回報此項目
363     diary_comment:
364       confirm: 確認
365     location:
366       location: 位置:
367       view: 檢視
368       edit: 編輯
369     feed:
370       user:
371         title: '%{user}的OpenStreetMap日記文章'
372         description: 近期由%{user}所寫的OpenStreetMap日記文章
373       language:
374         description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
375       all:
376         description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
377   diary_comments:
378     page:
379       post: 貼文
380       when: 於
381       comment: 評論
382       newer_comments: 較新評論
383       older_comments: 較舊評論
384   friendships:
385     make_friend:
386       heading: 將%{user}加為好友?
387       button: 加入為好友
388     remove_friend:
389       heading: 刪除好友%{user}?
390   geocoder:
391     search_osm_nominatim:
392       prefix:
393         aerialway:
394           cable_car: 大型纜車
395           chair_lift: 升降吊椅
396           drag_lift: 上山牽引梯
397           gondola: 小型纜車
398           magic_carpet: 滑雪升降機
399           platter: 纜椅
400           pylon: 高壓電塔
401           station: 空中纜車車站
402           t-bar: T 字纜椅
403           "yes": 空中纜線
404         aeroway:
405           aerodrome: 機場
406           airstrip: 飛機跑道
407           apron: 機場停機坪
408           gate: 機場閘口
409           hangar: 機庫
410           helipad: 直升機坪
411           holding_position: 等待位置
412           navigationaid: 航空導航輔助
413           parking_position: 停車位置
414           runway: 跑道
415           taxilane: 滑行道
416           taxiway: 滑行道
417           terminal: 機場客運大樓
418           windsock: 布製風標
419         amenity:
420           animal_boarding: 動物寄養
421           animal_shelter: 動物收容所
422           arts_centre: 藝術中心
423           atm: 自動櫃員機
424           bank: 銀行
425           bar: 酒吧
426           bbq: 燒烤場
427           bench: 長椅
428           bicycle_parking: 單車停泊處
429           bicycle_rental: 單車租貸
430           bicycle_repair_station: 單車維修站
431           biergarten: 啤酒庭園
432           blood_bank: 血庫
433           boat_rental: 船艇租貸
434           brothel: 妓院
435           bureau_de_change: 找換店
436           bus_station: 巴士總站
437           cafe: Cafe
438           car_rental: 汽車租貸
439           car_sharing: 汽車共乘
440           car_wash: 洗車
441           casino: 賭場
442           charging_station: 充電站
443           childcare: 托兒所
444           cinema: 戲院
445           clinic: 診所
446           clock: 時鐘
447           college: 學院
448           community_centre: 社區中心
449           conference_centre: 會議中心
450           courthouse: 法院
451           crematorium: 火葬場
452           dentist: 牙醫
453           doctors: 醫生
454           drinking_water: 飲用水
455           driving_school: 駕駛學校
456           embassy: 大使館
457           events_venue: 活動場地
458           fast_food: 快餐店
459           ferry_terminal: 渡輪碼頭
460           fire_station: 消防局
461           food_court: 美食廣場
462           fountain: 噴泉
463           fuel: 加油站
464           gambling: 博彩
465           grave_yard: 墳場
466           grit_bin: 砂礫箱
467           hospital: 醫院
468           hunting_stand: 狩獵站
469           ice_cream: 雪糕
470           internet_cafe: 網吧
471           kindergarten: 幼稚園
472           language_school: 語言學校
473           library: 圖書館
474           loading_dock: 卸貨平台
475           love_hotel: 恋爱賓館
476           marketplace: 墟市/市集
477           mobile_money_agent: 行動支付代理
478           monastery: 修道院
479           money_transfer: 匯款
480           motorcycle_parking: 電單車停車場
481           music_school: 音樂學校
482           nightclub: 夜總會
483           nursing_home: 看護中心
484           parking: 停車場
485           parking_entrance: 停車場入口
486           parking_space: 停車位
487           payment_terminal: 支付終端
488           pharmacy: 藥房
489           place_of_worship: 宗教場所
490           police: 警察
491           post_box: 郵箱
492           post_office: 郵局
493           prison: 監獄
494           pub: 酒館
495           public_bath: 公眾浴場
496           public_bookcase: 公共書櫃
497           public_building: 公共建築
498           ranger_station: 護林員站
499           recycling: 回收點
500           restaurant: 餐廳
501           sanitary_dump_station: 衛生排污站
502           school: 學校
503           shelter: 涼亭
504           shower: 淋浴
505           social_centre: 非盈利團體會所
506           social_facility: 社會福利設施
507           studio: 工作室
508           swimming_pool: 游泳池
509           taxi: 的士
510           telephone: 公眾電話
511           theatre: 劇院
512           toilets: 廁所
513           townhall: 市政廳
514           training: 訓練設施
515           university: 大學
516           vehicle_inspection: 車輛檢查
517           vending_machine: 自動售賣機
518           veterinary: 獸醫診所
519           village_hall: 村公所
520           waste_basket: 垃圾桶
521           waste_disposal: 垃圾收集站
522           waste_dump_site: 垃圾掩埋場
523           watering_place: 集水地點
524           water_point: 取水點
525           weighbridge: 地磅
526           "yes": 便利設施
527         boundary:
528           aboriginal_lands: 原住民土地
529           administrative: 行政邊界
530           census: 人口普查邊界
531           national_park: 國家公園
532           political: 選區分界
533           protected_area: 保護區
534           "yes": 邊界
535         bridge:
536           aqueduct: 高架水道
537           boardwalk: 木板走道
538           suspension: 吊橋
539           swing: 平旋橋
540           viaduct: 高架橋
541           "yes": 橋
542         building:
543           apartment: 公寓
544           apartments: 公寓
545           barn: 穀倉
546           bungalow: 平房
547           cabin: 小木屋
548           chapel: 禮拜堂
549           church: 教堂建築
550           civic: 城市建築
551           college: 學院建物
552           commercial: 商業建築
553           construction: 在建建築
554           detached: 獨立住宅
555           dormitory: 宿舍
556           duplex: 複式住宅
557           farm: 農舍
558           farm_auxiliary: 附屬農舍建築
559           garage: 車庫
560           garages: 車庫
561           greenhouse: 溫室
562           hangar: 機庫
563           hospital: 醫院建築
564           hotel: 賓館建築
565           house: 房屋
566           houseboat: 船屋
567           hut: 小屋
568           industrial: 工業建築
569           kindergarten: 幼稚園建築
570           manufacture: 製造業建築
571           office: 辦公建築
572           public: 公共建築
573           residential: 住宅建築
574           retail: 零售建築
575           roof: 屋頂
576           ruins: 已毀損建築
577           school: 學校建築
578           semidetached_house: 半獨立房
579           service: 服務建築
580           shed: 棚
581           stable: 馬廄
582           static_caravan: 旅行拖車
583           temple: 廟宇建築
584           terrace: 陽台建築
585           train_station: 車站建物
586           university: 大學建築
587           warehouse: 倉庫
588           "yes": 建築物
589         club:
590           scout: 童軍團團部
591           sport: 体育俱樂部
592           "yes": 俱樂部
593         craft:
594           beekeeper: 養蜂人之家
595           blacksmith: 鐵匠鋪
596           brewery: 釀酒
597           carpenter: 木匠工坊
598           caterer: 外燴承辦
599           confectionery: 糖果店
600           dressmaker: 女裝裁縫工作室
601           electrician: 電工工坊
602           electronics_repair: 電子產品維修
603           gardener: 園丁工坊
604           glaziery: 玻璃工坊
605           handicraft: 手工藝工坊
606           hvac: 暖通空調工坊
607           metal_construction: 金屬結構坊
608           painter: 畫家
609           photographer: 摄影室
610           plumber: 管道工坊
611           roofer: 屋顶工作室
612           sawmill: 鋸木廠
613           shoemaker: 鞋匠工坊
614           stonemason: 石匠鋪
615           tailor: 裁缝
616           window_construction: 窗戶建設
617           winery: 釀酒廠
618           "yes": 工藝品商店
619         emergency:
620           access_point: 進入點
621           ambulance_station: 急救站
622           assembly_point: 集合處
623           defibrillator: 除顫器
624           fire_extinguisher: 滅火器
625           fire_water_pond: 消防水塘
626           landing_site: 緊急著陸點
627           life_ring: 緊急救生圈
628           phone: 緊急電話
629           siren: 防空警報
630           suction_point: 消防吸水點
631           water_tank: 緊急水箱
632         highway:
633           abandoned: 廢棄道路
634           bridleway: 馬車路
635           bus_guideway: 導軌巴士專線
636           bus_stop: 巴士站
637           construction: 建造中公路
638           corridor: 走廊
639           crossing: 十字路口
640           cycleway: 單車徑
641           elevator: 電梯
642           emergency_access_point: 緊急聯絡點
643           emergency_bay: 緊急停車灣
644           footway: 行人路
645           ford: 河床便道
646           give_way: 讓路標誌
647           living_street: 生活街道
648           milestone: 里程碑
649           motorway: 高速公路
650           motorway_junction: 高速公路出口
651           motorway_link: 高速公路聯絡道
652           passing_place: 避車彎
653           path: 小徑
654           pedestrian: 行人路
655           platform: 月台
656           primary: 一級道路
657           primary_link: 一級道路聯絡道
658           proposed: 計畫中道路
659           raceway: 賽道
660           residential: 住宅區道路
661           rest_area: 休息區
662           road: 路
663           secondary: 二級道路
664           secondary_link: 二級道路聯絡道
665           service: 服務道路
666           services: 高速公路服務區
667           speed_camera: 測速照相機
668           steps: 階梯
669           stop: 停止標誌
670           street_lamp: 路燈
671           tertiary: 三級道路
672           tertiary_link: 地區道路聯絡道
673           track: 軌跡
674           traffic_mirror: 道路反射鏡
675           traffic_signals: 交通號誌
676           trailhead: 小徑入口處
677           trunk: 快速道路
678           trunk_link: 快速道路聯絡道
679           turning_circle: 回轉圈
680           turning_loop: 環形迴車道
681           unclassified: 無編制道路
682           "yes": 路
683         historic:
684           aircraft: 歷史飛行機
685           archaeological_site: 考古遺址
686           bomb_crater: 彈坑遺跡
687           battlefield: 戰場
688           boundary_stone: 界石
689           building: 歷史建築
690           bunker: 掩體
691           cannon: 古砲
692           castle: 城堡
693           charcoal_pile: 歷史木炭堆
694           church: 教堂
695           city_gate: 城門
696           citywalls: 城牆
697           fort: 堡壘
698           heritage: 遺蹟
699           hollow_way: 低窪道路
700           house: 房屋
701           manor: 莊園
702           memorial: 紀念館
703           milestone: 歷史里程碑
704           mine: 礦場
705           mine_shaft: 礦井
706           monument: 古蹟
707           railway: 歷史鐵路
708           roman_road: 羅馬道路
709           ruins: 廢墟
710           rune_stone: 盧恩符文石
711           stone: 石造史蹟
712           tomb: 墳墓
713           tower: 塔
714           wayside_chapel: 路邊教堂
715           wayside_cross: 路邊十字架
716           wayside_shrine: 路邊神龕
717           wreck: 殘骸
718           "yes": 古蹟
719         junction:
720           "yes": 路口
721         landuse:
722           allotments: 社區農園
723           aquaculture: 水產養殖
724           basin: 盆地
725           brownfield: 棕地
726           cemetery: 墓地
727           commercial: 商業區
728           conservation: 保護區
729           construction: 地盤
730           farmland: 農地
731           farmyard: 農舍
732           forest: 森林
733           garages: 車庫
734           grass: 草地
735           greenfield: 空地
736           industrial: 工業區
737           landfill: 堆填區
738           meadow: 牧草地
739           military: 軍事區
740           mine: 礦場
741           orchard: 果園
742           plant_nursery: 植物苗圃
743           quarry: 石礦場
744           railway: 鐵路
745           recreation_ground: 休憩用地
746           religious: 宗教場所
747           reservoir: 水庫
748           reservoir_watershed: 水庫集水區
749           residential: 住宅區
750           retail: 零售用地
751           village_green: 社區綠化空間
752           vineyard: 葡萄園
753           "yes": 土地利用
754         leisure:
755           adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
756           amusement_arcade: 電子遊樂場
757           bandstand: 演奏台
758           beach_resort: 海灘度假村
759           bird_hide: 賞鳥亭
760           bleachers: 露天看台
761           bowling_alley: 保齡球場
762           common: 公共用地
763           dance: 舞廳
764           dog_park: 狗公園
765           firepit: 火山坑
766           fishing: 垂釣區
767           fitness_centre: 健身中心
768           fitness_station: 健身設施
769           garden: 花園
770           golf_course: 哥爾夫球場
771           horse_riding: 馬場
772           ice_rink: 溜冰場
773           marina: 小船塢
774           miniature_golf: 小型高爾夫球場
775           nature_reserve: 自然保護區
776           outdoor_seating: 戶外座椅
777           park: 公園
778           picnic_table: 野餐桌
779           pitch: 運動場
780           playground: 兒童遊樂場
781           recreation_ground: 遊樂場
782           resort: 度假村
783           sauna: 桑拿
784           slipway: 船臺
785           sports_centre: 運動中心
786           stadium: 體育館
787           swimming_pool: 游泳池
788           track: 跑道
789           water_park: 水上樂園
790           "yes": 休閒
791         man_made:
792           adit: 坑道
793           advertising: 廣告
794           antenna: 天線
795           avalanche_protection: 雪崩護欄
796           beacon: 浮標
797           beam: 梁柱
798           beehive: 蜂巢
799           breakwater: 防波堤
800           bridge: 橋
801           bunker_silo: 碉堡
802           cairn: 石標
803           chimney: 煙囪
804           clearcut: 皆伐區域
805           communications_tower: 通訊塔
806           crane: 起重機
807           cross: 十字架
808           dolphin: 繫船柱
809           dyke: 堤
810           embankment: 堤
811           flagpole: 旗竿
812           gasometer: 儲氣槽
813           groyne: 丁壩
814           kiln: 窯
815           lighthouse: 燈塔
816           manhole: 人孔
817           mast: 柱杆
818           mine: 礦場
819           mineshaft: 礦井
820           monitoring_station: 監控站台
821           petroleum_well: 油井
822           pier: 棧橋/碼頭(Pier)
823           pipeline: 管線
824           pumping_station: 泵站
825           reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
826           silo: 筒倉
827           snow_cannon: 雪砲
828           snow_fence: 雪欄
829           storage_tank: 儲油罐
830           street_cabinet: 街櫃
831           surveillance: 監視攝影機
832           telescope: 望遠鏡
833           tower: 塔
834           utility_pole: 電線桿
835           wastewater_plant: 污水處理廠
836           watermill: 水車
837           water_tap: 水龍頭
838           water_tower: 水塔
839           water_well: 井
840           water_works: 供水設施
841           windmill: 風車
842           works: 工廠
843           "yes": 人造設施
844         military:
845           airfield: 軍用機場
846           barracks: 軍營
847           bunker: 碉堡
848           checkpoint: 檢查站
849           trench: 壕溝
850           "yes": 軍事
851         mountain_pass:
852           "yes": 埡口
853         natural:
854           atoll: 環礁
855           bare_rock: 裸岩
856           bay: 灣
857           beach: 沙灘
858           cape: 海角
859           cave_entrance: 洞穴入口
860           cliff: 懸崖
861           coastline: 海岸線
862           crater: 火山口
863           dune: 沙丘
864           fell: 高原荒地
865           fjord: 峽灣
866           forest: 森林
867           geyser: 間歇泉
868           glacier: 冰河
869           grassland: 草地
870           heath: 石楠荒地
871           hill: 小山
872           hot_spring: 溫泉
873           island: 島嶼
874           isthmus: 地峽
875           land: 陸地
876           marsh: 河川濕地
877           moor: 停泊處
878           mud: 泥地
879           peak: 山頂
880           peninsula: 半島
881           point: 點
882           reef: 礁
883           ridge: 山脊
884           rock: 獨立岩
885           sand: 沙地
886           stone: 岩石
887           strait: 海峽
888           tree: 樹木
889           valley: 山谷
890           volcano: 火山
891           water: 水
892           wetland: 濕地
893           "yes": 自然特徵
894         office:
895           travel_agent: 旅行社
896           "yes": 辦公室
897         place:
898           city: 城市
899           city_block: 街區
900           country: 國家
901           county: 縣
902           farm: 農田
903           hamlet: 村莊
904           house: 房屋
905           island: 島嶼
906           islet: 小島
907           postcode: 郵政編號
908           region: 區域
909           sea: 海
910           square: 廣場
911           suburb: 市郊
912           town: 鎮
913           village: 村落
914           "yes": 地點
915         railway:
916           abandoned: 廢棄鐵路
917           disused: 已停用鐵路
918           funicular: 纜索鐵路
919           light_rail: 輕便鐵路
920           monorail: 單軌鐵路
921           narrow_gauge: 窄軌鐵路
922           platform: 鐵路月臺
923           preserved: 保留鐵路
924           proposed: 規劃中鐵路
925           rail: 鐵路
926           spur: 鐵路支線
927           station: 火車站
928           stop: 鐵路招呼站
929           subway: 地鐵
930           subway_entrance: 地鐵出入口
931           switch: 鐵路道岔
932           tram: 路面電車軌道
933           tram_stop: 路面電車站
934           turntable: 轉車台
935           yard: 鐵路站場
936         shop:
937           agrarian: 農業商品店
938           bakery: 麵包店
939           beauty: 美容店
940           beverages: 飲料店
941           bicycle: 單車店
942           bookmaker: 投注站
943           books: 書店
944           boutique: 精品店
945           car_parts: 汽車零件店
946           charity: 慈善商店
947           computer: 電腦商店
948           copyshop: 影印店
949           cosmetics: 化妝品店
950           deli: 高級食品店
951           department_store: 百貨公司
952           doityourself: DIY用品店
953           dry_cleaning: 乾洗店
954           e-cigarette: 電子煙店
955           erotic: 情趣用品店
956           estate_agent: 地產代理
957           fashion: 時裝店
958           fishing: 釣魚用品店
959           florist: 花店
960           hairdresser: 理髮店
961           hifi: Hi-Fi店
962           houseware: 生活用品店
963           ice_cream: 冰淇淋店
964           interior_decoration: 室內裝潢
965           jewelry: 珠寶店
966           laundry: 洗衣店
967           lottery: 彩票
968           mall: 商場
969           massage: 按摩
970           mobile_phone: 手機店
971           optician: 視光師
972           organic: 有機食品店
973           outdoor: 戶外用品店
974           pet: 寵物店
975           seafood: 海鮮店
976           second_hand: 二手商店
977           shoes: 鞋店
978           sports: 運動用品店
979           stationery: 文具店
980           supermarket: 超級市場
981           tattoo: 紋身店
982           tobacco: 煙草店
983           toys: 玩具店
984           travel_agency: 旅行社
985           vacant: 空置店舖
986           "yes": 商店
987         tourism:
988           museum: 博物館
989           picnic_site: 野餐地點
990           theme_park: 主題公園
991           viewpoint: 觀景點
992           zoo: 動物園
993         tunnel:
994           "yes": 隧道
995         waterway:
996           canal: 運河
997           dam: 水壩
998           river: 河流
999           stream: 小溪
1000           waterfall: 瀑布
1001       admin_levels:
1002         level2: 國界
1003         level4: 省界
1004         level5: 區界
1005         level6: 縣界
1006         level8: 市界
1007         level9: 村界
1008         level10: 市郊邊界
1009       types:
1010         cities: 城市
1011         towns: 市鎮
1012         places: 地點
1013     results:
1014       no_results: 找不到結果
1015       more_results: 更多結果
1016   issues:
1017     index:
1018       reported_user: 曾經舉報的用戶
1019       user_not_found: 用戶並不存在
1020     show:
1021       resolve: 解決
1022       ignore: 忽略
1023       reopen: 重新開啟
1024     helper:
1025       reportable_title:
1026         note: 註記#%{note_id}
1027   reports:
1028     new:
1029       categories:
1030         user:
1031           spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
1032           threat_label: 此用戶個人檔案有威脅或恐嚇內容
1033         note:
1034           spam_label: 此註記是垃圾訊息
1035     create:
1036       provide_details: 請提供所需要的詳情
1037   layouts:
1038     logo:
1039       alt_text: OpenStreetMap標誌
1040     logout: 登出
1041     log_in: 登入
1042     sign_up: 註冊
1043     start_mapping: 開始繪圖
1044     edit: 編輯
1045     history: 歷史
1046     export: 匯出
1047     gps_traces: GPS軌跡
1048     gps_traces_tooltip: 管理GPS軌跡
1049     user_diaries: 用戶日記
1050     user_diaries_tooltip: 檢視用戶日記
1051     edit_with: 用%{editor}來編輯
1052     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
1053     intro_2_create_account: 建立用戶帳號
1054     tou: 使用條款
1055     help: 幫助
1056     copyright: 版權
1057   user_mailer:
1058     diary_comment_notification:
1059       subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論'
1060     friendship_notification:
1061       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
1062       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
1063     email_confirm:
1064       greeting: 您好,
1065     lost_password:
1066       subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
1067       greeting: 您好,
1068       hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
1069       click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
1070     note_comment_notification:
1071       anonymous: 一位匿名用戶
1072       greeting: 您好,
1073   confirmations:
1074     confirm_resend:
1075       failure: 找不到用戶%{name}。
1076   messages:
1077     outbox:
1078       title: 寄件匣
1079   passwords:
1080     new:
1081       title: 忘記密碼
1082       heading: 忘記密碼?
1083       email address: 電郵地址:
1084       new password button: 重設密碼
1085       help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
1086     edit:
1087       title: 重設密碼
1088       heading: 重設%{user}的密碼
1089       reset: 重設密碼
1090     update:
1091       flash changed: 您的密碼已經變更。
1092   sessions:
1093     new:
1094       email or username: 電郵地址或用戶名稱:
1095       password: 密碼:
1096       lost password link: 忘記您的密碼?
1097     destroy:
1098       title: 登出
1099   site:
1100     edit:
1101       not_public: 您尚未把編輯公開。
1102       not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
1103       no_iframe_support: 閣下的瀏覽器並未支援此功能所必需的HTML iframes。
1104     export:
1105       title: 匯出
1106       manually_select: 手動選擇另一範圍
1107       licence: 授權
1108     help:
1109       beginners_guide:
1110         description: 由社群編修的新手指南。
1111       mailing_lists:
1112         description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
1113       irc:
1114         title: IRC
1115     sidebar:
1116       search_results: 搜尋結果
1117       close: 關閉
1118     search:
1119       search: 搜尋
1120       where_am_i: 這是哪裡?
1121       reverse_directions_text: 反轉方向
1122     key:
1123       table:
1124         entry:
1125           motorway: 高速公路
1126           rail: 鐵路
1127           subway: 地鐵
1128           runway: 機場跑道
1129           apron: 機場停機坪
1130           admin: 行政邊界
1131           forest: 森林
1132           golf: 哥爾夫球場
1133           park: 公園
1134           resident: 住宅區
1135           industrial: 工業區
1136           commercial: 商業區
1137           lake: 湖泊
1138           reservoir: 水庫
1139           brownfield: 棕地
1140           cemetery: 墓地
1141           pitch: 運動場
1142           centre: 運動中心
1143           reserve: 自然保護區
1144           military: 軍事區
1145           school: 學校
1146           university: 大學
1147           station: 火車站
1148           bicycle_shop: 單車店
1149           bicycle_parking: 單車停泊處
1150           toilets: 廁所
1151     welcome:
1152       introduction: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
1153       add_a_note:
1154         title: 沒時間編輯?加筆註記吧!
1155         para_1: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
1156   traces:
1157     create:
1158       traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。
1159     index:
1160       public_traces_from: '%{user}的公開GPS軌跡'
1161   oauth:
1162     authorize:
1163       allow_read_prefs: 讀取您的用戶設定。
1164       allow_write_notes: 修改註記。
1165     scopes:
1166       write_notes: 修改註記
1167   oauth_clients:
1168     show:
1169       requests: 向用戶要求下列權限:
1170     index:
1171       revoke: 撤銷!
1172       oauth: OAuth
1173     form:
1174       requests: 向用戶要求下列權限:
1175   users:
1176     new:
1177       title: 註冊
1178       no_auto_account_create: 很遺憾,我們現時無法為您自動建立帳號。
1179       about:
1180         header: 自由而可編輯
1181       display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
1182       external auth: 第三方身份認證:
1183       continue: 註冊
1184       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
1185     terms:
1186       title: 條款
1187       heading: 條款
1188       heading_ct: 貢獻者條款
1189       read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
1190       consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain)
1191       continue: 繼續
1192       decline: 拒絕
1193       legale_select: 請選擇您的居住地:
1194       legale_names:
1195         france: 法國
1196         italy: 意大利
1197         rest_of_world: 世界其他地方
1198     no_such_user:
1199       title: 沒有這用戶
1200       body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
1201     show:
1202       my notes: 我的註記
1203       my settings: 我的設定
1204       notes: 地圖註記
1205       report: 舉報此用戶
1206     index:
1207       title: 用戶
1208       heading: 用戶
1209     auth_association:
1210       option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
1211   notes:
1212     index:
1213       title: 由%{user}提交或評論過的註記
1214       heading: '%{user}的註記'
1215       no_notes: 沒有註記
1216     show:
1217       title: 註記:%{id}
1218       open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
1219       closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
1220       report: 舉報此註記
1221     new:
1222       title: 新增註記
1223   javascripts:
1224     share:
1225       embed: HTML
1226       download: 下載
1227       center_marker: 將地圖置中於標記處
1228     map:
1229       zoom:
1230         in: 放大
1231         out: 縮小
1232       locate:
1233         title: 顯示我的位置
1234       base:
1235         standard: 標準
1236         cycle_map: 單車地圖
1237         transport_map: 交通地圖
1238         hot: 人道地圖
1239       layers:
1240         header: 地圖圖層
1241         notes: 地圖註記
1242         title: 圖層
1243     site:
1244       createnote_tooltip: 在地圖加入註記
1245       createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記
1246       queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
1247       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
1248     query:
1249       nothing_found: 沒找到地圖特徵
1250     context:
1251       add_note: 在此加入註記
1252       query_features: 查詢地圖特徴
1253       centre_map: 將地圖置中於此
1254 ...