]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Alattalatta
6 # Author: Alex00728
7 # Author: Apzp79
8 # Author: Asdfqwer51
9 # Author: B891202
10 # Author: CYAN
11 # Author: Codenstory
12 # Author: Cubbe
13 # Author: D6283
14 # Author: Dongha Hwang
15 # Author: Drhyme
16 # Author: Ellif
17 # Author: Freebiekr
18 # Author: Garam
19 # Author: Hym411
20 # Author: IRTC1015
21 # Author: Idh0854
22 # Author: Jerrykim306
23 # Author: Jonghaya
24 # Author: Kwj2772
25 # Author: Macofe
26 # Author: Nuevo Paso
27 # Author: Priviet
28 # Author: Revi
29 # Author: Ruila
30 # Author: SeoJeongHo
31 # Author: Stleamist
32 # Author: Sukjong0406
33 # Author: Theshinster123
34 # Author: Twotwo2019
35 # Author: Wrightbus
36 # Author: Ykhwong
37 # Author: Ysjbserver
38 # Author: 予弦
39 # Author: 神樂坂秀吉
40 # Author: 고솜
41 # Author: 그냥기여자
42 # Author: 렌즈
43 # Author: 밥풀떼기
44 # Author: 아라
45 # Author: 한림
46 ---
47 ko:
48   time:
49     formats:
50       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
51       blog: '%Y년 %B %e일'
52   helpers:
53     file:
54       prompt: 파일 선택
55     submit:
56       diary_comment:
57         create: 저장
58       diary_entry:
59         create: 게시
60         update: 업데이트
61       issue_comment:
62         create: 주석 추가
63       message:
64         create: 보내기
65       client_application:
66         create: 등록
67         update: 업데이트
68       doorkeeper_application:
69         create: 등록
70         update: 업데이트
71       redaction:
72         create: 교정 만들기
73         update: 교정 저장
74       trace:
75         create: 올리기
76         update: 바뀜 저장
77       user_block:
78         create: 차단 만들기
79         update: 차단 업데이트
80   activerecord:
81     errors:
82       messages:
83         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
84         email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
85     models:
86       acl: 접근 제어 목록
87       changeset: 바뀜집합
88       changeset_tag: 바뀜집합 태그
89       country: 나라
90       diary_comment: 일기 의견
91       diary_entry: 일기 항목
92       friend: 친구
93       issue: 이슈
94       language: 언어
95       message: 메시지
96       node: 교점
97       node_tag: 교점 태그
98       notifier: 알리미
99       old_node: 이전 교점
100       old_node_tag: 이전 교점 태그
101       old_relation: 이전 관계
102       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
103       old_relation_tag: 이전 관계 태그
104       old_way: 이전 길
105       old_way_node: 이전 길 교점
106       old_way_tag: 이전 길 태그
107       relation: 관계
108       relation_member: 관계 구성 요소
109       relation_tag: 관계 태그
110       report: 신고
111       session: 세션
112       trace: 궤적
113       tracepoint: 궤적 지점
114       tracetag: 궤적 태그
115       user: 사용자
116       user_preference: 사용자 환경 설정
117       user_token: 사용자 토큰
118       way: 길
119       way_node: 길 교점
120       way_tag: 길 태그
121     attributes:
122       client_application:
123         name: 이름 (필수)
124         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
125         callback_url: 연락 URL
126         support_url: 지원 URL
127         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
128         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
129         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
130         allow_write_api: 지도를 수정합니다
131         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
132         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
133         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
134       diary_comment:
135         body: 본문
136       diary_entry:
137         user: 사용자
138         title: 제목
139         latitude: 위도
140         longitude: 경도
141         language: 언어
142       doorkeeper/application:
143         name: 이름
144         redirect_uri: URI 리다이렉트
145         scopes: 허가
146       friend:
147         user: 사용자
148         friend: 친구
149       trace:
150         user: 사용자
151         visible: 보임
152         name: 파일 이름
153         size: 크기
154         latitude: 위도
155         longitude: 경도
156         public: 공개
157         description: 설명
158         gpx_file: GPX 파일 올리기
159         visibility: 공개 여부
160         tagstring: 태그
161       message:
162         sender: 보낸 사람
163         title: 제목
164         body: 본문
165         recipient: 받는 사람
166       redaction:
167         title: 제목
168         description: 설명
169       report:
170         category: 신고 사유를 선택하세요
171         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
172       user:
173         auth_provider: 인증 제공자
174         auth_uid: 인증 UID
175         email: 이메일
176         email_confirmation: 이메일 인증
177         new_email: 새 이메일 주소
178         active: 활성
179         display_name: 표시되는 이름
180         description: 프로필 설명
181         home_lat: 위도
182         home_lon: 경도
183         languages: 선호하는 언어
184         preferred_editor: 선호하는 편집기
185         pass_crypt: 비밀번호
186         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
187     help:
188       doorkeeper/application:
189         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
190       trace:
191         tagstring: 쉼표로 구분
192       user_block:
193         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
194           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
195           용어를 사용하도록 노력하세요.
196         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
197       user:
198         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
199   datetime:
200     distance_in_words_ago:
201       about_x_hours: 약 %{count}시간 전
202       about_x_months: 약 %{count}개월 전
203       about_x_years: 약 %{count}년 전
204       almost_x_years: 거의 %{count}년 전
205       half_a_minute: 30초 전
206       less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
207       less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
208       over_x_years: '%{count}년 이상 전'
209       x_seconds: '%{count}초 전'
210       x_minutes: '%{count}분 전'
211       x_days: '%{count}일 전'
212       x_months: '%{count}개월 전'
213       x_years: '%{count}년 전'
214   editor:
215     default: 기본값 (현재 %{name})
216     id:
217       name: iD
218       description: iD (브라우저 내 편집기)
219     remote:
220       name: 원격 제어
221       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
222   auth:
223     providers:
224       none: 없음
225       openid: OpenID
226       google: 구글
227       facebook: 페이스북
228       windowslive: Windows Live
229       github: 깃허브
230       wikipedia: 위키백과
231   api:
232     notes:
233       comment:
234         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
235         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
236         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
237         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
238         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
239         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
240         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
241         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
242       rss:
243         title: OpenStreetMap 참고
244         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
245           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
246         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
247         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
248         commented: 새 의견(%{place} 근처)
249         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
250         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
251       entry:
252         comment: 의견
253         full: 전체 참고
254   account:
255     deletions:
256       show:
257         title: 내 계정 삭제
258         delete_account: 계정 삭제
259         confirm_delete: 확실합니까?
260         cancel: 취소
261   accounts:
262     edit:
263       title: 계정 편집
264       my settings: 프로필 설정
265       current email address: 현재 이메일 주소
266       external auth: 외부 인증
267       openid:
268         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
269         link text: 무엇인가요?
270       public editing:
271         heading: 공개 편집
272         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
273         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
274         enabled link text: 무엇인가요?
275         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
276         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
277       public editing note:
278         heading: 공개 편집
279         html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
280           드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
281           지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
282           알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
283           모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
284       contributor terms:
285         heading: 기여자 약관
286         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
287         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
288         review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
289         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
290         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
291         link text: 무엇인가요?
292       save changes button: 변경사항 저장
293       make edits public button: 내 편집을 공개하기
294       delete_account: 계정 삭제...
295     update:
296       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
297       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
298     destroy:
299       success: 계정이 삭제되었습니다.
300   browse:
301     created: 만들어짐
302     closed: 닫힘
303     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
304     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
305     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
306     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
307     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
308     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
309     version: 버전
310     in_changeset: 바뀜집합
311     anonymous: 익명
312     no_comment: (댓글 없음)
313     part_of: '다음의 일부:'
314     part_of_relations:
315       one: 관계 1건
316       other: 관계 %{count}건
317     download_xml: XML 다운로드
318     view_history: 역사 보기
319     view_details: 자세한 내용 보기
320     location: '위치:'
321     changeset:
322       title: '바뀜집합: %{id}'
323       belongs_to: 저자
324       node: 교점(%{count})
325       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
326       way: 길(%{count})
327       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
328       relation: 관계(%{count})
329       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
330       comment: 의견(%{count}개)
331       hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
332         숨겨진 의견'
333       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
334       changesetxml: 바뀜집합 XML
335       osmchangexml: osmChange XML
336       feed:
337         title: 바뀜집합 %{id}
338         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
339       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
340       discussion: 토론
341       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
342     node:
343       title_html: '교점: %{name}'
344       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
345     way:
346       title_html: '길: %{name}'
347       history_title_html: '길 역사: %{name}'
348       nodes: 교점
349       nodes_count:
350         other: 교점 %{count}개
351       also_part_of_html:
352         one: '%{related_ways} 길의 일부'
353         other: '%{related_ways} 길의 일부'
354     relation:
355       title_html: '관계: %{name}'
356       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
357       members: 구성 요소
358       members_count:
359         one: 구성 항목 1개
360         other: 구성 항목 %{count}개
361     relation_member:
362       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
363       type:
364         node: 교점
365         way: 길
366         relation: 관계
367     containing_relation:
368       entry_html: 관계 %{relation_name}
369       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
370     not_found:
371       title: 찾을 수 없음
372       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
373       type:
374         node: 교점
375         way: 길
376         relation: 관계
377         changeset: 바뀜집합
378         note: 참고
379     timeout:
380       title: 시간 초과 오류
381       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
382       type:
383         node: 교점
384         way: 길
385         relation: 관계
386         changeset: 바뀜집합
387         note: 참고
388     redacted:
389       redaction: 개정 %{id}
390       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
391         참조하세요.
392       type:
393         node: 교점
394         way: 길
395         relation: 관계
396     start_rjs:
397       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
398         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
399       load_data: 데이터 불러오기
400       loading: 불러오는 중...
401     tag_details:
402       tags: 태그
403       wiki_link:
404         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
405         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
406       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
407       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
408       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
409       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
410       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
411     note:
412       title: '참고: %{id}'
413       new_note: 새로운 참고
414       description: 설명
415       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
416       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
417       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
418       opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
419       opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
420       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
421       commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
422         의견
423       closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
424       closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
425       reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
426         다시 활성화함'
427       reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
428         다시 활성화함
429       hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
430       report: 이 참고 신고
431     query:
432       title: 지물 정보
433       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
434       nearby: 근처 지물
435       enclosing: 근접 지역 내 지물
436   changesets:
437     changeset_paging_nav:
438       showing_page: '%{page}쪽'
439       next: 다음 »
440       previous: « 이전
441     changeset:
442       anonymous: 익명
443       no_edits: (편집 없음)
444       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
445     changesets:
446       id: ID
447       saved_at: 저장된 시간
448       user: 사용자
449       comment: 의견
450       area: 구역
451     index:
452       title: 바뀜집합
453       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
454       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
455       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
456       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
457       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
458       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
459       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
460       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
461       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
462       load_more: 더 불러오기
463     timeout:
464       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
465   changeset_comments:
466     comment:
467       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
468       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
469     comments:
470       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
471     index:
472       title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
473       title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
474     timeout:
475       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
476   dashboards:
477     contact:
478       km away: '%{count}km 거리'
479       m away: '%{count}m 거리'
480     popup:
481       your location: 내 위치
482       nearby mapper: 근처 매퍼
483       friend: 친구
484     show:
485       title: 내 대시보드
486       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
487       my friends: 내 친구
488       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
489       nearby users: 기타 근처 사용자
490       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
491       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
492       friends_diaries: 친구의 일기 항목
493       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
494       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
495   diary_entries:
496     new:
497       title: 새 일기 항목
498     form:
499       location: 위치
500       use_map_link: 지도 사용
501     index:
502       title: 사용자의 일기
503       title_friends: 친구의 일기
504       title_nearby: 근처 사용자의 일기
505       user_title: '%{user}의 일기'
506       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
507       new: 새 일기 항목
508       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
509       my_diary: 내 일기
510       no_entries: 일기 항목이 없습니다
511       recent_entries: 최근 일기 항목
512       older_entries: 이전 항목
513       newer_entries: 다음 항목
514     edit:
515       title: 일기 항목 수정
516       marker_text: 일기 항목 위치
517     show:
518       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
519       user_title: '%{user}의 일기'
520       leave_a_comment: 의견 남기기
521       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
522       login: 로그인
523     no_such_entry:
524       title: 해당 일기 항목이 없음
525       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
526       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
527     diary_entry:
528       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
529       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
530       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
531       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
532       comment_count:
533         zero: 댓글 없음
534         one: 댓글 %{count}개
535         other: 댓글 %{count}개
536       edit_link: 이 항목 편집
537       hide_link: 이 항목 숨기기
538       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
539       confirm: 확인
540       report: 이 항목 신고
541     diary_comment:
542       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
543       hide_link: 이 의견 숨기기
544       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
545       confirm: 확인
546       report: 이 의견 신고
547     location:
548       location: '위치:'
549       view: 보기
550       edit: 편집
551     feed:
552       user:
553         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
554         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
555       language:
556         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
557         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
558       all:
559         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
560         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
561     comments:
562       post: 게시물
563       when: 날짜
564       comment: 의견
565       newer_comments: 새 의견
566       older_comments: 이전 의견
567   doorkeeper:
568     flash:
569       applications:
570         create:
571           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
572   friendships:
573     make_friend:
574       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
575       button: 친구 추가
576       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
577       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
578       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
579     remove_friend:
580       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
581       button: 친구 제거
582       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
583       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
584   geocoder:
585     search:
586       title:
587         latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
588         ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
589         osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
590           Nominatim</a>에서의 결과
591         geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
592         osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
593           Nominatim</a>에서의 결과
594         geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
595           결과
596     search_osm_nominatim:
597       prefix:
598         aerialway:
599           cable_car: 케이블 카
600           chair_lift: 체어 리프트
601           drag_lift: 드래그 리프트
602           gondola: 곤돌라 리프트
603           platter: 플래터 리프트
604           pylon: 송전탑
605           station: 케이블 카 정류장
606           t-bar: 티 바 리프트
607         aeroway:
608           aerodrome: 비행장
609           airstrip: 활주로
610           apron: 에이프런
611           gate: 공항 게이트
612           hangar: 격납고
613           helipad: 헬기 착륙장
614           holding_position: 정지 위치
615           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
616           parking_position: 주차 위치
617           runway: 활주로
618           taxilane: 유도선
619           taxiway: 유도로
620           terminal: 공항 터미널
621         amenity:
622           animal_shelter: 동물 보호소
623           arts_centre: 아트 센터
624           atm: ATM
625           bank: 은행
626           bar: 주점
627           bbq: 바베큐
628           bench: 벤치
629           bicycle_parking: 자전거 주차장
630           bicycle_rental: 자전거 대여점
631           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
632           biergarten: 옥외 탁자
633           blood_bank: 혈액 보관소
634           boat_rental: 보트 대여점
635           brothel: 매음굴
636           bureau_de_change: 환전소
637           bus_station: 버스 터미널
638           cafe: 카페
639           car_rental: 자동차 대여점
640           car_sharing: 카 셰어링
641           car_wash: 세차장
642           casino: 카지노
643           charging_station: 전기 자동차 충전소
644           childcare: 탁아소
645           cinema: 영화관
646           clinic: 의원
647           clock: 시계
648           college: 대학
649           community_centre: 커뮤니티 센터
650           conference_centre: 컨퍼런스 센터
651           courthouse: 법원
652           crematorium: 화장장
653           dentist: 치과
654           doctors: 의원
655           drinking_water: 음수대
656           driving_school: 운전 학원
657           embassy: 대사관
658           fast_food: 패스트 푸드
659           ferry_terminal: 페리 부두
660           fire_station: 소방서
661           food_court: 푸드코트
662           fountain: 분수대
663           fuel: 주유소
664           gambling: 도박장
665           grave_yard: 묘지
666           grit_bin: 모래상자
667           hospital: 병원
668           hunting_stand: 사냥장
669           ice_cream: 아이스크림 가게
670           internet_cafe: 인터넷 카페
671           kindergarten: 유치원
672           language_school: 언어 학교
673           library: 도서관
674           loading_dock: 적재용 독
675           love_hotel: 러브 호텔
676           marketplace: 시장
677           monastery: 수도원
678           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
679           music_school: 음악 학교
680           nightclub: 나이트 클럽
681           nursing_home: 양로원
682           parking: 주차장
683           parking_entrance: 주차장 입구
684           parking_space: 주차 공간
685           payment_terminal: 결제 단말기
686           pharmacy: 약국
687           place_of_worship: 예배당
688           police: 경찰서
689           post_box: 우체통
690           post_office: 우체국
691           prison: 교도소
692           pub: 술집
693           public_bath: 공중 목욕탕
694           public_bookcase: 공공 책장
695           public_building: 공공 건물
696           ranger_station: 관리소
697           recycling: 재활용장
698           restaurant: 음식점
699           school: 학교
700           shelter: 대피소
701           shower: 샤워장
702           social_centre: 사회 센터
703           social_facility: 공공 시설
704           studio: 스튜디오
705           swimming_pool: 수영장
706           taxi: 택시 정류장
707           telephone: 공중 전화
708           theatre: 극장
709           toilets: 화장실
710           townhall: 마을 회관
711           university: 대학
712           vending_machine: 자동 판매기
713           veterinary: 동물병원
714           village_hall: 커뮤니티 센터
715           waste_basket: 쓰레기통
716           waste_disposal: 폐기물 처리장
717           watering_place: 급수지
718           water_point: 급수장
719           "yes": 시설
720         boundary:
721           administrative: 행정 구역 경계
722           census: 인구조사 구역 경계
723           national_park: 국립 공원
724           political: 선거구 경계
725           protected_area: 보호 구역
726           "yes": 경계
727         bridge:
728           aqueduct: 수도교
729           boardwalk: 판자길
730           suspension: 현수교
731           swing: 선개교
732           viaduct: 고가교
733           "yes": 다리
734         building:
735           apartment: 아파트
736           apartments: 아파트
737           barn: 외양간
738           bungalow: 방갈로
739           cabin: 오두막
740           chapel: 예배당
741           church: 교회 건물
742           civic: 시민 건물
743           college: 대학 건물
744           commercial: 상업용 건물
745           construction: 건설 중인 건물
746           dormitory: 기숙사
747           duplex: 땅콩집
748           farm: 농가
749           garage: 차고
750           garages: 차고
751           greenhouse: 온실
752           hangar: 격납고
753           hospital: 병원
754           hotel: 호텔 건물
755           house: 주택
756           houseboat: 선상 가옥
757           hut: 소형 오두막
758           industrial: 산업용 건물
759           kindergarten: 유치원 건물
760           manufacture: 생산 건물
761           office: 사무실 건물
762           public: 공공 건축물
763           residential: 주거 건물
764           retail: 소매점 건물
765           roof: 지붕
766           ruins: 폐허가 된 건물
767           school: 학교 건물
768           service: 서비스 건물
769           stable: 마구간
770           static_caravan: 캐러밴
771           temple: 사원 건물
772           terrace: 테라스 건물
773           train_station: 철도역 건물
774           university: 대학교 건물
775           warehouse: 저장고
776           "yes": 건물
777         club:
778           sport: 스포츠 클럽
779           "yes": 클럽
780         craft:
781           beekeeper: 양봉장
782           blacksmith: 대장간
783           brewery: 양조장
784           carpenter: 목공
785           caterer: 조리소
786           dressmaker: 양장점
787           electrician: 전기공
788           electronics_repair: 전자제품 수리점
789           gardener: 정원사
790           glaziery: 유리 공장
791           painter: 화가
792           photographer: 사진 작가
793           plumber: 배관공
794           sawmill: 제재소
795           shoemaker: 구두공
796           stonemason: 석공
797           tailor: 재단사
798           winery: 포도주 양조장
799           "yes": 공예품점
800         emergency:
801           ambulance_station: 구급 의료 센터
802           assembly_point: 집합 장소
803           defibrillator: 제세동기
804           landing_site: 비상 착륙지
805           phone: 긴급 전화
806           water_tank: 긴급 물탱크
807         highway:
808           abandoned: 버려진 고속도로
809           bridleway: 승마로
810           bus_guideway: 가이드 버스 차선
811           bus_stop: 버스 정류장
812           construction: 건설 중인 고속도로
813           corridor: 통로
814           crossing: 횡단보도
815           cycleway: 자전거 전용도로
816           elevator: 엘리베이터
817           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
818           footway: 보도
819           ford: 여울
820           give_way: 양보 표지
821           living_street: 주택가 거리
822           milestone: 이정표
823           motorway: 고속도로
824           motorway_junction: 고속도로 교차점
825           motorway_link: 고속도로
826           passing_place: 대피소
827           path: 보행로
828           pedestrian: 보행자용 통로
829           platform: 승강장
830           primary: 1차 도로
831           primary_link: 1차 도로
832           proposed: 계획 도로
833           raceway: 경마장
834           residential: 주거 도로
835           rest_area: 휴게소
836           road: 도로
837           secondary: 2급 도로
838           secondary_link: 2급 도로
839           service: 지선 도로
840           services: 고속도로 휴게소
841           speed_camera: 속도 카메라
842           steps: 계단
843           stop: 정지 표지
844           street_lamp: 가로등
845           tertiary: 3급 도로
846           tertiary_link: 3급 도로
847           track: 오솔길
848           traffic_signals: 교통 신호
849           trunk: 간선 도로
850           trunk_link: 간선 도로
851           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
852           unclassified: 분류되지 않은 도로
853           "yes": 도로
854         historic:
855           aircraft: 역사적인 항공기
856           archaeological_site: 유적지
857           battlefield: 전쟁터
858           boundary_stone: 경계석
859           building: 역사적 건물
860           bunker: 벙커
861           cannon: 역사적인 대포
862           castle: 성
863           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
864           church: 교회
865           city_gate: 성문
866           citywalls: 성벽
867           fort: 성채
868           heritage: 문화 유산
869           house: 주택
870           manor: 장원
871           memorial: 기념비
872           mine: 광산
873           mine_shaft: 탄갱
874           monument: 기념물
875           railway: 역사적인 철도
876           roman_road: 로마 도로
877           ruins: 폐허
878           stone: 돌
879           tomb: 무덤
880           tower: 탑
881           wayside_cross: 도로변의 십자가
882           wayside_shrine: 길가의 신사
883           wreck: 난파선
884           "yes": 유적지
885         junction:
886           "yes": 교차로
887         landuse:
888           allotments: 텃밭
889           aquaculture: 수경 재배
890           basin: 유역
891           brownfield: 재개발지역
892           cemetery: 묘지
893           commercial: 상업 지역
894           conservation: 보존
895           construction: 공사 지역
896           farmland: 농지
897           farmyard: 농지
898           forest: 숲
899           garages: 차고
900           grass: 잔디
901           greenfield: 미개발지역
902           industrial: 산업 지역
903           landfill: 매립지
904           meadow: 목초지
905           military: 군사 지역
906           mine: 광산
907           orchard: 과수원
908           quarry: 채석장
909           railway: 철도
910           recreation_ground: 놀이 공원
911           reservoir: 저수지
912           reservoir_watershed: 저수지 유역
913           residential: 주거 지역
914           retail: 상업 지역
915           village_green: 녹지 광장
916           vineyard: 포도원
917           "yes": 토지 이용
918         leisure:
919           adult_gaming_centre: 성인 오락실
920           beach_resort: 해수욕장
921           bird_hide: 조류 관찰소
922           bowling_alley: 볼링장
923           common: 공유지
924           dance: 댄스 홀
925           dog_park: 반려견 공원
926           firepit: 화로
927           fishing: 낚시터
928           fitness_centre: 피트니스 센터
929           fitness_station: 피트니스 스테이션
930           garden: 정원
931           golf_course: 골프장
932           horse_riding: 승마장
933           ice_rink: 아이스 링크
934           marina: 정박지
935           miniature_golf: 미니어처 골프
936           nature_reserve: 자연 보호구역
937           outdoor_seating: 야외 좌석
938           park: 공원
939           picnic_table: 피크닉 테이블
940           pitch: 운동장
941           playground: 놀이터
942           recreation_ground: 공설 운동장
943           resort: 리조트
944           sauna: 사우나
945           slipway: 슬립 웨이
946           sports_centre: 스포츠 센터
947           stadium: 경기장
948           swimming_pool: 수영장
949           track: 육상 트랙
950           water_park: 워터 파크
951           "yes": 여가
952         man_made:
953           adit: 갱도
954           advertising: 광고
955           antenna: 안테나
956           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
957           beacon: 신호등
958           beehive: 벌통
959           breakwater: 방파제
960           bridge: 다리
961           bunker_silo: 벙커
962           chimney: 굴뚝
963           crane: 기중기
964           cross: 교차로
965           dolphin: 계선주
966           dyke: 제방
967           embankment: 둑
968           flagpole: 깃대
969           gasometer: 가스탱크
970           groyne: 제방
971           kiln: 가마
972           lighthouse: 등대
973           manhole: 맨홀
974           mast: 돛대
975           mine: 광산
976           mineshaft: 수직 갱도
977           monitoring_station: 감시소
978           petroleum_well: 유정
979           pier: 부두
980           pipeline: 파이프라인
981           pumping_station: 펌프 스테이션
982           silo: 사일로
983           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
984           snow_fence: 방설책
985           storage_tank: 저장 탱크
986           surveillance: 감시카메라
987           telescope: 망원경
988           tower: 탑
989           utility_pole: 전봇대
990           wastewater_plant: 폐수처리장
991           watermill: 물레방아
992           water_tap: 수도꼭지
993           water_tower: 급수탑
994           water_well: 우물
995           water_works: 상수도
996           windmill: 풍차
997           works: 공장
998           "yes": 인공물
999         military:
1000           airfield: 군용 비행장
1001           barracks: 막사
1002           bunker: 벙커
1003           checkpoint: 검문소
1004           trench: 참호
1005           "yes": 군대
1006         mountain_pass:
1007           "yes": 산길
1008         natural:
1009           atoll: 환초
1010           bay: 만
1011           beach: 해변
1012           cape: 곶
1013           cave_entrance: 동굴 입구
1014           cliff: 절벽
1015           coastline: 해안선
1016           crater: 크레이터
1017           dune: 모래 언덕
1018           fell: 언덕
1019           fjord: 피오르드
1020           forest: 숲
1021           geyser: 간헐천
1022           glacier: 빙하
1023           grassland: 초원
1024           heath: 황무지
1025           hill: 언덕
1026           hot_spring: 온천
1027           island: 섬
1028           land: 토지
1029           marsh: 습지
1030           moor: 습지
1031           mud: 진흙
1032           peak: 봉우리
1033           peninsula: 반도
1034           point: 점
1035           reef: 암초
1036           ridge: 산등성이
1037           rock: 바위
1038           saddle: 안부
1039           sand: 모래
1040           scree: 자갈 비탈
1041           scrub: 우거진 숲
1042           spring: 온천
1043           stone: 돌
1044           strait: 해협
1045           tree: 나무
1046           tundra: 툰드라
1047           valley: 골짜기
1048           volcano: 화산
1049           water: 물
1050           wetland: 습지
1051           wood: 산림
1052           "yes": 자연
1053         office:
1054           accountant: 회계사무소
1055           administrative: 관리
1056           architect: 건축가
1057           association: 협회
1058           company: 회사
1059           educational_institution: 교육 기관
1060           employment_agency: 직업 소개소
1061           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1062           estate_agent: 부동산 중개
1063           financial: 금융 업체 사무실
1064           government: 정부 기관
1065           insurance: 보험 회사 사옥
1066           it: IT 오피스
1067           lawyer: 변호사 사무실
1068           ngo: 비정부 기구 사무실
1069           tax_advisor: 세무사
1070           telecommunication: 통신 회사 사옥
1071           travel_agent: 여행사
1072           "yes": 사옥
1073         place:
1074           allotments: 텃밭
1075           archipelago: 군도
1076           city: 시
1077           city_block: 도시 구획
1078           country: 국가
1079           county: 군
1080           farm: 농장
1081           hamlet: 작은 마을
1082           house: 주택
1083           houses: 주택
1084           island: 섬
1085           islet: 작은 섬
1086           isolated_dwelling: 독립 주택
1087           locality: 지역
1088           municipality: 지방자치체
1089           neighbourhood: 마을
1090           postcode: 우편 번호
1091           quarter: 구역
1092           region: 지역
1093           sea: 바다
1094           square: 광장
1095           state: 주
1096           subdivision: 구분
1097           suburb: 교외
1098           town: 마을
1099           village: 마을
1100           "yes": 장소
1101         railway:
1102           abandoned: 폐선된 철도
1103           construction: 건설 중인 철도
1104           disused: 폐선된 철도
1105           funicular: 케이블 카
1106           halt: 간이역
1107           junction: 철도 분기점
1108           level_crossing: 건널목
1109           light_rail: 경전철
1110           miniature: 미니어처 철도
1111           monorail: 모노레일
1112           narrow_gauge: 협궤 철도
1113           platform: 철도 플랫폼
1114           preserved: 보존된 철도
1115           proposed: 제안 철도
1116           rail: 철로
1117           spur: 지선
1118           station: 철도역
1119           stop: 철도 정거장
1120           subway: 지하철
1121           subway_entrance: 지하철역 출입구
1122           switch: 철도 분기
1123           tram: 전차 선로
1124           tram_stop: 전차 정거장
1125           turntable: 턴테이블
1126           yard: 철도 기지
1127         shop:
1128           agrarian: 농업용품점
1129           alcohol: 주점
1130           antiques: 골동품 상점
1131           appliance: 가전제품 판매점
1132           art: 예술품 가게
1133           baby_goods: 유아용품
1134           bag: 가방 판매점
1135           bakery: 제과점
1136           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1137           beauty: 미용실
1138           beverages: 음료 가게
1139           bicycle: 자전거 가게
1140           bookmaker: 마권업자
1141           books: 서점
1142           boutique: 부티크
1143           butcher: 정육점
1144           car: 자동차 판매점
1145           car_parts: 자동차 부품점
1146           car_repair: 자동차 수리점
1147           carpet: 카펫 가게
1148           charity: 자선 가게
1149           cheese: 치즈 상점
1150           chemist: 약국
1151           chocolate: 초콜릿
1152           clothes: 의류 상점
1153           coffee: 커피 상점
1154           computer: 컴퓨터 상점
1155           confectionery: 과자 가게
1156           convenience: 편의점
1157           copyshop: 복사점
1158           cosmetics: 화장품 상점
1159           craft: 공예품 공급점
1160           curtain: 커튼 상점
1161           dairy: 유제품 상점
1162           deli: 델리카트슨
1163           department_store: 백화점
1164           discount: 할인점
1165           doityourself: DIY
1166           dry_cleaning: 드라이클리닝
1167           e-cigarette: 전자담배 상점
1168           electronics: 전자 제품 가게
1169           erotic: 성인용품점
1170           estate_agent: 공인 중개사
1171           fabric: 원단 가게
1172           farm: 농장 가게
1173           fashion: 패션 상점
1174           fishing: 낚시용품점
1175           florist: 꽃집
1176           food: 음식 가게
1177           funeral_directors: 장례식장
1178           furniture: 가구점
1179           garden_centre: 원예 용품점
1180           gas: 유류점
1181           general: 일반 상점
1182           gift: 선물 가게
1183           greengrocer: 청과상
1184           grocery: 식료품 상점
1185           hairdresser: 미용실
1186           hardware: 철물점
1187           health_food: 건강 식품 판매점
1188           hearing_aids: 보청기
1189           herbalist: 약초 상점
1190           hifi: 하이파이 숍
1191           houseware: 가정용품 상점
1192           ice_cream: 아이스크림 가게
1193           interior_decoration: 실내 장식
1194           jewelry: 보석 상점
1195           kiosk: 키오스크 숍
1196           kitchen: 주방용품점
1197           laundry: 세탁소
1198           locksmith: 자물쇠 상점
1199           lottery: 복권
1200           mall: 쇼핑몰
1201           massage: 안마시술소
1202           medical_supply: 의료용품 공급점
1203           mobile_phone: 휴대폰 상점
1204           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1205           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1206           music: 음반 가게
1207           musical_instrument: 악기 판매점
1208           newsagent: 신문 판매소
1209           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1210           optician: 안경점
1211           organic: 유기농 식품 상점
1212           outdoor: 아웃도어 상점
1213           paint: 페인트 가게
1214           pastry: 제과점
1215           pawnbroker: 전당포
1216           perfumery: 향수 판매점
1217           pet: 애완 동물 가게
1218           pet_grooming: 반려동물 미용점
1219           photo: 사진관
1220           seafood: 해산물
1221           second_hand: 중고품 가게
1222           sewing: 재봉소
1223           shoes: 신발 가게
1224           sports: 스포츠용품점
1225           stationery: 문구점
1226           supermarket: 수퍼마켓
1227           tailor: 양복점
1228           tattoo: 문신소
1229           tea: 다방
1230           ticket: 매표소
1231           tobacco: 담배 가게
1232           toys: 완구점
1233           travel_agency: 여행사
1234           tyres: 타이어 상점
1235           vacant: 비어있는 가게
1236           variety_store: 잡화점
1237           video: 비디오 가게
1238           video_games: 게임 판매점
1239           wine: 와인 상점
1240           "yes": 상점
1241         tourism:
1242           alpine_hut: 산장
1243           apartment: 민박
1244           artwork: 예술 작품
1245           attraction: 관광 명소
1246           bed_and_breakfast: 민박
1247           cabin: 오두막
1248           camp_site: 캠프장
1249           caravan_site: 캐러밴 사이트
1250           chalet: 샬렛
1251           gallery: 갤러리
1252           guest_house: 게스트 하우스
1253           hostel: 호스텔
1254           hotel: 호텔
1255           information: 안내소
1256           motel: 모텔
1257           museum: 박물관
1258           picnic_site: 피크닉장
1259           theme_park: 테마 파크
1260           viewpoint: 경승지
1261           wilderness_hut: 삼림 오두막
1262           zoo: 동물원
1263         tunnel:
1264           building_passage: 건물 통로
1265           culvert: 암거
1266           "yes": 터널
1267         waterway:
1268           artificial: 인공 수로
1269           boatyard: 조선소
1270           canal: 운하
1271           dam: 댐
1272           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1273           ditch: 배수로
1274           dock: 부두
1275           drain: 배수로
1276           lock: 갑문
1277           lock_gate: 수문
1278           mooring: 계선
1279           rapids: 급류
1280           river: 강
1281           stream: 하천
1282           wadi: 와디
1283           waterfall: 폭포
1284           weir: 보
1285           "yes": 수로
1286       admin_levels:
1287         level2: 국가 경계
1288         level3: 지역 경계
1289         level4: 주 경계
1290         level5: 지역 경계
1291         level6: 군 경계
1292         level7: 지자체 경계
1293         level8: 시 경계
1294         level9: 마을 경계
1295         level10: 교외 경계
1296         level11: 이웃 경계
1297       types:
1298         cities: 도시
1299         towns: 마을
1300         places: 장소
1301     results:
1302       no_results: 결과가 없습니다
1303       more_results: 더 많은 결과
1304   issues:
1305     index:
1306       title: 이슈
1307       select_status: 상태 선택
1308       select_type: 유형 선택
1309       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1310       reported_user: 사용자 신고함
1311       not_updated: 업데이트되지 않음
1312       search: 검색
1313       search_guidance: '이슈 검색:'
1314       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1315       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1316       status: 상태
1317       reports: 보고서
1318       last_updated: 최근 업데이트
1319       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1320       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
1321         의해)
1322       link_to_reports: 보고서 보기
1323       reports_count:
1324         one: 보고서 1개
1325         other: 보고서 %{count}개
1326       reported_item: 항목 신고함
1327       states:
1328         ignored: 무시됨
1329         open: 열림
1330         resolved: 해결됨
1331     update:
1332       new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1333       successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다
1334       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1335     show:
1336       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1337       reports:
1338         zero: 보고서 없음
1339         one: 보고서 1개
1340         other: 보고서 %{count}개
1341       report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1342       last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1343       last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1344       resolve: 해결
1345       ignore: 무시
1346       reopen: 다시 열림
1347       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1348       read_reports: 보고서 읽기
1349       new_reports: 새 보고서
1350       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1351       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1352       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1353     resolve:
1354       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1355     ignore:
1356       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1357     reopen:
1358       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1359     comments:
1360       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1361       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1362     reports:
1363       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1364     helper:
1365       reportable_title:
1366         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1367         note: '참고 #%{note_id}'
1368   issue_comments:
1369     create:
1370       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1371   reports:
1372     new:
1373       title_html: '%{link} 보고'
1374       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1375       disclaimer:
1376         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1377         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1378         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1379         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1380       categories:
1381         diary_entry:
1382           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1383           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1384           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1385           other_label: 기타
1386         diary_comment:
1387           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1388           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1389           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1390           other_label: 기타
1391         user:
1392           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1393           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1394           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1395           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1396           other_label: 기타
1397         note:
1398           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1399           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1400           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1401           other_label: 기타
1402     create:
1403       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1404       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1405   layouts:
1406     project_name:
1407       title: 오픈스트리트맵
1408     logo:
1409       alt_text: OpenStreetMap 로고
1410     home: 현재 위치로 가기
1411     logout: 로그아웃
1412     log_in: 로그인
1413     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
1414     sign_up: 가입하기
1415     start_mapping: 매핑 시작
1416     sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
1417     edit: 편집
1418     history: 역사
1419     export: 내보내기
1420     issues: 이슈
1421     data: 데이터
1422     export_data: 데이터 내보내기
1423     gps_traces: GPS 궤적
1424     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1425     user_diaries: 사용자 일기
1426     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1427     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1428     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1429     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
1430     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
1431     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1432     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1433     partners_ucl: UCL
1434     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1435     partners_partners: 협력단체
1436     tou: 이용 약관
1437     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
1438     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
1439     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1440     help: 도움말
1441     about: 소개
1442     copyright: 저작권
1443     community: 공동체
1444     community_blogs: 공동체 블로그
1445     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
1446     foundation: 재단
1447     foundation_title: OpenStreetMap 재단
1448     make_a_donation:
1449       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
1450       text: 기부하기
1451     learn_more: 더 알아보기
1452     more: 더 보기
1453   user_mailer:
1454     diary_comment_notification:
1455       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1456       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1457       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1458       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1459         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1460     message_notification:
1461       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1462       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1463       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1464       header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1465       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1466     friendship_notification:
1467       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1468       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1469       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
1470       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1471       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1472       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1473     gpx_failure:
1474       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1475       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1476       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1477     gpx_success:
1478       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1479       loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
1480       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1481     signup_confirm:
1482       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
1483       greeting: 안녕하세요!
1484       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1485       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1486         클릭하세요:'
1487       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1488     email_confirm:
1489       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1490       greeting: 안녕하세요,
1491       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1492       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1493     lost_password:
1494       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1495       greeting: 안녕하세요,
1496       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1497       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1498     note_comment_notification:
1499       anonymous: 익명 사용자
1500       greeting: 안녕하세요,
1501       commented:
1502         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1503         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1504         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1505         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1506           있습니다.'
1507       closed:
1508         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1509         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1510         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1511         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1512           있습니다.'
1513       reopened:
1514         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1515         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1516         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1517         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1518           있습니다.'
1519       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1520       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1521     changeset_comment_notification:
1522       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1523       greeting: 안녕하세요,
1524       commented:
1525         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1526         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1527         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1528         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1529           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1530         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1531         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1532       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1533       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1534   confirmations:
1535     confirm:
1536       heading: 이메일을 확인하세요!
1537       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1538       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1539       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1540       button: 확인
1541       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1542       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1543       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1544       reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
1545     confirm_resend:
1546       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1547     confirm_email:
1548       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1549       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1550       button: 확인
1551       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1552       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1553       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1554   messages:
1555     inbox:
1556       title: 받은 쪽지함
1557       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1558       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1559       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1560       new_messages:
1561         one: 새 메시지 %{count}개
1562         other: 새 메시지 %{count}개
1563       old_messages:
1564         one: 오래된 메시지 %{count}개
1565         other: 오래된 메시지 %{count}개
1566       from: 보낸이
1567       subject: 제목
1568       date: 날짜
1569       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1570         찾아보는 것은 어떨까요?
1571       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1572     message_summary:
1573       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1574       read_button: 읽음으로 표시
1575       reply_button: 답장
1576       destroy_button: 삭제
1577     new:
1578       title: 메시지 보내기
1579       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1580       subject: 제목
1581       body: 본문
1582       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1583     create:
1584       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1585       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1586     no_such_message:
1587       title: 메시지가 없습니다.
1588       heading: 메시지가 없습니다.
1589       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1590     outbox:
1591       title: 보낸 쪽지함
1592       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1593       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1594       messages:
1595         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1596         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1597       to: 받는이
1598       subject: 제목
1599       date: 날짜
1600       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1601         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1602       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1603     reply:
1604       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1605         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1606     show:
1607       title: 메시지 읽기
1608       from: 보낸이
1609       subject: 제목
1610       date: 날짜
1611       reply_button: 답글
1612       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1613       destroy_button: 삭제
1614       back: 뒤로
1615       to: 받는이
1616       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1617         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1618     sent_message_summary:
1619       destroy_button: 삭제
1620     mark:
1621       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1622       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1623     destroy:
1624       destroyed: 메시지가 삭제됨
1625   passwords:
1626     lost_password:
1627       title: 잊어버린 비밀번호
1628       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1629       email address: '이메일 주소:'
1630       new password button: 비밀번호 재설정
1631       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1632       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
1633       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1634     reset_password:
1635       title: 비밀번호 재설정
1636       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1637       reset: 비밀번호 재설정
1638       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1639       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1640   preferences:
1641     show:
1642       title: 내 환경 설정
1643       preferred_editor: 선호하는 편집기
1644       preferred_languages: 선호하는 언어
1645       edit_preferences: 환경 설정 편집
1646     edit:
1647       title: 환경 설정 편집
1648       save: 환경 설정 갱신
1649       cancel: 취소
1650     update:
1651       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1652     update_success_flash:
1653       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1654   profiles:
1655     edit:
1656       title: 프로필 수정
1657       save: 프로필 갱신
1658       cancel: 취소
1659       image: 이미지
1660       gravatar:
1661         gravatar: Gravatar 사용
1662         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1663         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1664         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1665         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1666       new image: 그림 추가
1667       keep image: 현재 그림 유지
1668       delete image: 현재 그림 제거
1669       replace image: 현재 그림 바꾸기
1670       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1671       home location: 집 위치
1672       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1673       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1674     update:
1675       success: 프로필이 갱신 됨.
1676       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1677   sessions:
1678     new:
1679       title: 로그인
1680       heading: 로그인
1681       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1682       password: '비밀번호:'
1683       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1684       remember: 로그인 상태를 기억하기
1685       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1686       login_button: 로그인
1687       register now: 지금 등록하세요
1688       with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
1689       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
1690       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
1691       to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
1692       create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
1693       no account: 계정이 없나요?
1694       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
1695         링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
1696       account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
1697         <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
1698       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1699       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1700       auth_providers:
1701         openid:
1702           title: OpenID로 로그인하기
1703           alt: OpenID URL로 로그인
1704         google:
1705           title: 구글로 로그인하기
1706           alt: Google OpenID로 로그인하기
1707         facebook:
1708           title: 페이스북으로 로그인
1709           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1710         windowslive:
1711           title: 윈도 라이브로 로그인하기
1712           alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
1713         github:
1714           title: GitHub로 로그인
1715           alt: GitHub 계정으로 로그인
1716         wikipedia:
1717           title: 위키백과로 로그인하기
1718           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1719         wordpress:
1720           title: 워드프레스로 로그인하기
1721           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1722         aol:
1723           title: AOL로 로그인하기
1724           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1725     destroy:
1726       title: 로그아웃
1727       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
1728       logout_button: 로그아웃
1729   shared:
1730     markdown_help:
1731       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
1732         구문 분석됨
1733       headings: 문단 제목
1734       heading: 문단 제목
1735       subheading: 하위 문단 제목
1736       unordered: 순서 없는 목록
1737       ordered: 순서 있는 목록
1738       first: 첫 번째 항목
1739       second: 두 번째 항목
1740       link: 링크
1741       text: 텍스트
1742       image: 이미지
1743       alt: 대체 텍스트
1744       url: URL
1745     richtext_field:
1746       edit: 편집
1747       preview: 미리 보기
1748   site:
1749     about:
1750       next: 다음
1751       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
1752       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1753       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
1754         공동체로부터 제작됩니다.
1755       local_knowledge_title: 지역 지식
1756       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
1757         확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1758       community_driven_title: 공동체 주도
1759       community_driven_html: |-
1760         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
1761         공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
1762       open_data_title: 개방형 자료
1763       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
1764         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
1765         그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
1766         확인하세요.'
1767       legal_title: 법률
1768       legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
1769         재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
1770         약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
1771         수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
1772         조건 하에서 이루어집니다.
1773       legal_2_html: |-
1774         라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
1775         <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
1776         <br>
1777         OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
1778       partners_title: 파트너
1779     copyright:
1780       foreign:
1781         title: 이 번역에 대한 정보
1782         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1783         english_link: 영어 원본
1784       native:
1785         title: 이 문서에 대한 정보
1786         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1787           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1788         native_link: 한국어 버전
1789         mapping_link: 매핑을 시작
1790       legal_babble:
1791         title_html: 저작권 및 라이선스
1792         intro_1_html: |-
1793           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
1794           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
1795           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
1796           커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1797         intro_2_html: |-
1798           OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
1799           데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
1800           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1801           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
1802           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
1803         intro_3_1_html: |-
1804           설명문서는
1805           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
1806           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
1807         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
1808         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
1809         credit_2_1_html: |-
1810           또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
1811           지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
1812           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
1813           링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
1814           또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
1815           라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
1816           매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
1817           openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
1818           독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
1819         credit_4_html: |-
1820           찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
1821           예를 들어:
1822         attribution_example:
1823           alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
1824           title: 권리 표시 예
1825         more_title_html: 자세히 찾기
1826         more_1_html: |-
1827           데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
1828           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
1829           </a>를 자세히 읽으세요.
1830         more_2_html: |-
1831           OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
1832           지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
1833           <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
1834           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
1835           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
1836         contributors_title_html: 우리의 기여자
1837         contributors_intro_html: |-
1838           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1839           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1840         contributors_at_html: |-
1841           <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
1842           (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
1843           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
1844           Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
1845           데이터를 포함합니다.
1846         contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1847           BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
1848           오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
1849         contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
1850           캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1851         contributors_fi_html: |-
1852           <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
1853           National Land Survey of Finland's Topographic Database와
1854           다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
1855         contributors_fr_html: |-
1856           <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
1857           데이터를 포함합니다.
1858         contributors_nl_html: |-
1859           <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
1860           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
1861         contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
1862           데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1863           BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
1864         contributors_si_html: |-
1865           <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
1866           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
1867           (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
1868         contributors_za_html: |-
1869           <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
1870           National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
1871           포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
1872         contributors_gb_html: |-
1873           <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
1874           &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
1875           2010-19를 포함합니다.
1876         contributors_footer_1_html: |-
1877           자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
1878           기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
1879           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
1880           를 참조하세요.
1881         contributors_footer_2_html: |-
1882           OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
1883           OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
1884           어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1885         infringement_title_html: 저작권 침해
1886         infringement_1_html: |-
1887           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1888           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1889           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1890         infringement_2_html: |-
1891           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
1892           추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
1893           중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
1894           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
1895         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
1896         trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
1897           상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
1898           작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
1899     index:
1900       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
1901       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1902       permalink: 고유링크
1903       shortlink: 짧은링크
1904       createnote: 참고 추가
1905       license:
1906         copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1907       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1908     edit:
1909       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
1910       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
1911         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
1912       user_page_link: 사용자 문서
1913       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
1914       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
1915       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
1916     export:
1917       title: 내보내기
1918       area_to_export: 지역 내보내기
1919       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
1920       format_to_export: 내보내기 형식
1921       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
1922       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
1923       embeddable_html: 내장된 HTML
1924       licence: 라이선스
1925       export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
1926         데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1927       too_large:
1928         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
1929         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
1930           데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
1931         planet:
1932           title: 플래닛 OSM
1933           description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
1934         overpass:
1935           title: Overpass API
1936           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
1937         geofabrik:
1938           title: Geofabrik 다운로드
1939           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
1940         metro:
1941           title: 대도시 추출본
1942           description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
1943         other:
1944           title: 다른 원본
1945           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
1946       options: 옵션
1947       format: 형식
1948       scale: 축척
1949       max: 최대
1950       image_size: 그림 크기
1951       zoom: 확대/축소
1952       add_marker: 지도에 표시 추가
1953       latitude: '위도:'
1954       longitude: '경도:'
1955       output: 출력
1956       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
1957       export_button: 내보내기
1958     fixthemap:
1959       title: 문제 보고 / 지도 수정
1960       how_to_help:
1961         title: 돕는 방법
1962         join_the_community:
1963           title: 공동체에 가입하기
1964           explanation_html: |-
1965             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
1966             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
1967         add_a_note:
1968           instructions_html: |-
1969             <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
1970             끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
1971             메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
1972       other_concerns:
1973         title: 기타 문제
1974         explanation_html: |-
1975           우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
1976           정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
1977           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
1978     help:
1979       title: 도움말 얻기
1980       introduction: |-
1981         OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
1982         매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
1983       welcome:
1984         url: /welcome
1985         title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
1986         description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
1987       beginners_guide:
1988         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
1989         title: 초보자 가이드
1990         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
1991       help:
1992         url: https://help.openstreetmap.org/
1993         title: 도움말 포럼
1994         description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
1995       mailing_lists:
1996         title: 메일링 리스트
1997         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
1998       forums:
1999         title: 포럼 (레거시)
2000         description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
2001       community:
2002         url: https://community.openstreetmap.org/
2003         title: 공동체 포럼
2004       irc:
2005         title: IRC
2006         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2007       switch2osm:
2008         title: switch2osm
2009         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2010       welcomemat:
2011         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2012         title: 조직에 대해
2013         description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2014       wiki:
2015         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2016         title: OpenStreetMap 위키
2017         description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
2018     sidebar:
2019       search_results: 검색 결과
2020       close: 닫기
2021     search:
2022       search: 검색
2023       get_directions: 길 찾기
2024       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2025       from: 출발지
2026       to: 도착지
2027       where_am_i: 이 위치는?
2028       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2029       submit_text: 검색
2030       reverse_directions_text: 반대 방향
2031     key:
2032       table:
2033         entry:
2034           motorway: 고속도로
2035           main_road: 간선 도로
2036           trunk: 고속화도로
2037           primary: 1차 도로
2038           secondary: 2차 도로
2039           unclassified: 분류되지 않은 도로
2040           track: 농·임도
2041           bridleway: 승마로
2042           cycleway: 자전거 도로
2043           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2044           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2045           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2046           footway: 보도
2047           rail: 철도
2048           subway: 지하철
2049           tram:
2050           - 경전철
2051           - 노면 전차
2052           cable:
2053           - 케이블 카
2054           - 체어 리프트
2055           runway:
2056           - 공항 활주로
2057           - 공항 유도로
2058           apron:
2059           - 공항 계류장
2060           - 터미널
2061           admin: 행정 구역 경계
2062           forest: 숲
2063           wood: 산림
2064           golf: 골프장
2065           park: 공원
2066           resident: 주거 지역
2067           common:
2068           - 공유지
2069           - 목초지
2070           - 정원
2071           retail: 소매 지역
2072           industrial: 산업 지역
2073           commercial: 상업 지역
2074           heathland: 황무지
2075           lake:
2076           - 호수
2077           - 저수지
2078           farm: 농장
2079           brownfield: 재개발지역
2080           cemetery: 묘지
2081           allotments: 텃밭
2082           pitch: 운동장
2083           centre: 스포츠 센터
2084           reserve: 자연 보호구역
2085           military: 군사 지역
2086           school:
2087           - 학교
2088           - 대학
2089           building: 주요 건물
2090           station: 철도역
2091           summit:
2092           - 산꼭대기
2093           - 봉우리
2094           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2095           bridge: 검은 테두리 = 다리
2096           private: 개인 통행
2097           destination: 목적 통행
2098           construction: 공사 중인 도로
2099           bicycle_shop: 자전거 가게
2100           bicycle_parking: 자전거 주차장
2101           toilets: 화장실
2102     welcome:
2103       title: 환영합니다!
2104       introduction_html: |-
2105         세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
2106         시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
2107         빠른 가이드가 있습니다.
2108       whats_on_the_map:
2109         title: 지도는 무엇입니까
2110         on_html: |-
2111           OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
2112           장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
2113           현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
2114         off_html: |-
2115           장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
2116           독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
2117           온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
2118       basic_terms:
2119         title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
2120         paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇
2121           가지 핵심 단어가 있습니다.
2122         editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
2123         node_html: <strong>점</strong>은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다.
2124         way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
2125         tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을
2126           말합니다.
2127       rules:
2128         title: 여기서 규칙!
2129         paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와
2130           소통하기를 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
2131           \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
2132           편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
2133       questions:
2134         title: 질문이 있습니까?
2135         paragraph_1_html: |-
2136           OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
2137           매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다.
2138           <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome Mat</a>을 방문해보세요.
2139       start_mapping: 매핑 시작
2140       add_a_note:
2141         title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
2142         paragraph_1_html: |-
2143           그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
2144           참고를 추가하는 것이 낫습니다.
2145         paragraph_2_html: |-
2146           <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
2147           <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
2148           메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2149   traces:
2150     visibility:
2151       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2152       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2153       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2154       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2155     new:
2156       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2157       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2158       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2159       help: 도움말
2160       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2161     create:
2162       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2163       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2164         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2165       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2166       traces_waiting:
2167         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2168           기다려주십시오.
2169         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2170           더 기다려주십시오.
2171     edit:
2172       cancel: 취소
2173       title: '%{name} 경로 편집'
2174       heading: '%{name} 경로 편집'
2175       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2176     update:
2177       updated: 추적 업데이트됨
2178     trace_optionals:
2179       tags: 태그
2180     show:
2181       title: '%{name} 경로 보기'
2182       heading: '%{name} 경로 보기'
2183       pending: 보류 중
2184       filename: '파일 이름:'
2185       download: 다운로드
2186       uploaded: '올린 날짜:'
2187       points: '점:'
2188       start_coordinates: '시작 좌표:'
2189       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2190       map: 지도
2191       edit: 편집
2192       owner: '소유자:'
2193       description: '설명:'
2194       tags: '태그:'
2195       none: 없음
2196       edit_trace: 이 궤적 편집
2197       delete_trace: 이 궤적 삭제
2198       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2199       visibility: '공개 여부:'
2200       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2201     trace_paging_nav:
2202       showing_page: '%{page}쪽'
2203       older: 이전 궤적
2204       newer: 다음 궤적
2205     trace:
2206       pending: 보류 중
2207       count_points:
2208         one: 점 1개
2209         other: 점 %{count}개
2210       more: 더 보기
2211       trace_details: 궤적 상세보기
2212       view_map: 지도 보기
2213       edit_map: 지도 편집
2214       public: 공개
2215       identifiable: 식별 가능
2216       private: 비공개
2217       trackable: 추적 가능
2218       by: 사용자
2219       in: 위치
2220     index:
2221       public_traces: 공개 GPS 궤적
2222       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2223       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2224       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2225       empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
2226         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
2227         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
2228       upload_trace: 궤적 올리기
2229       my_traces: 내 발자취
2230       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2231     destroy:
2232       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2233     make_public:
2234       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2235     offline_warning:
2236       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2237     offline:
2238       heading: GPX 저장소 오프라인
2239       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2240     georss:
2241       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2242     description:
2243       description_with_count:
2244         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2245         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2246       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2247   application:
2248     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2249     require_cookies:
2250       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2251     require_admin:
2252       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2253     setup_user_auth:
2254       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2255         합니다.
2256       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2257       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2258         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2259     settings_menu:
2260       account_settings: 계정 설정
2261       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2262       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2263       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2264   oauth:
2265     authorize:
2266       title: 내 계정에 접근 인증
2267       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2268         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2269       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2270       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2271       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2272       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2273       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2274       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2275       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2276       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2277       grant_access: 권한 부여
2278     authorize_success:
2279       title: 인증 요청이 허가됨
2280       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2281       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2282     authorize_failure:
2283       title: 인증 요청이 실패됨
2284       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2285       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2286     revoke:
2287       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2288     permissions:
2289       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2290     scopes:
2291       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2292       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2293       write_api: 지도 수정
2294       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2295       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2296       write_notes: 참고 수정
2297       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2298       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2299   oauth_clients:
2300     new:
2301       title: 새 애플리케이션 등록
2302     edit:
2303       title: 내 애플리케이션 편집
2304     show:
2305       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2306       key: '컨슈머 키:'
2307       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2308       url: '요청 토큰 URL:'
2309       access_url: '접근 토큰 URL:'
2310       authorize_url: '요청 URL:'
2311       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2312       edit: 자세한 사항 편집
2313       delete: 클라이언트 삭제
2314       confirm: 확실합니까?
2315       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2316     index:
2317       title: 내 OAuth 자세한 정보
2318       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2319       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2320       application: 애플리케이션 이름
2321       issued_at: 발행
2322       revoke: 해제!
2323       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2324       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2325         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2326       oauth: OAuth
2327       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2328       register_new: 내 애플리케이션 등록
2329     form:
2330       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2331     not_found:
2332       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2333     create:
2334       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2335     update:
2336       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2337     destroy:
2338       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2339   oauth2_applications:
2340     index:
2341       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2342       new: 새 애플리케이션 등록
2343       name: 이름
2344       permissions: 권한
2345     application:
2346       edit: 편집
2347       delete: 삭제
2348       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2349     new:
2350       title: 새 애플리케이션 등록
2351     edit:
2352       title: 내 애플리케이션 편집
2353     show:
2354       edit: 편집
2355       delete: 삭제
2356       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2357       client_id: 클라이언트 ID
2358       permissions: 권한
2359   oauth2_authorizations:
2360     new:
2361       authorize: 인가
2362       deny: 거부
2363     error:
2364       title: 오류가 발생했습니다
2365     show:
2366       title: 인증 코드
2367   oauth2_authorized_applications:
2368     index:
2369       title: 내 인증한 애플리케이션
2370       application: 애플리케이션
2371       permissions: 권한
2372   users:
2373     new:
2374       title: 가입하기
2375       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2376       contact_support_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{support}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
2377         대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
2378       about:
2379         header: 자유롭게 편집 가능
2380         html: |-
2381           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
2382           누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
2383           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
2384       email address: '이메일 주소:'
2385       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
2386       display name: '표시 이름:'
2387       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2388       external auth: '제3자 인증:'
2389       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2390       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2391       continue: 가입하기
2392       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2393     terms:
2394       title: 약관
2395       heading: 약관
2396       heading_ct: 기여자 약관
2397       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2398       contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
2399       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2400       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2401       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2402       consider_pd_why: 무엇인가요?
2403       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2404       guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
2405         일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
2406       continue: 계속
2407       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2408       decline: 거부
2409       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2410       legale_select: '거주 국가:'
2411       legale_names:
2412         france: 프랑스
2413         italy: 이탈리아
2414         rest_of_world: 나머지 국가
2415     terms_declined_flash:
2416       terms_declined_link: 이 위키 문서
2417       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2418     no_such_user:
2419       title: 이러한 사용자는 없습니다
2420       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2421       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2422       deleted: 삭제됨
2423     show:
2424       my diary: 내 일기
2425       new diary entry: 새 일기 항목
2426       my edits: 내 편집
2427       my traces: 내 궤적
2428       my notes: 내 참고
2429       my messages: 내 메시지
2430       my profile: 내 프로필
2431       my settings: 프로필 설정
2432       my comments: 내 의견
2433       my_preferences: 내 환경 설정
2434       my_dashboard: 내 대시보드
2435       blocks on me: 나를 차단
2436       blocks by me: 나한테 차단
2437       edit_profile: 프로필 수정
2438       send message: 메시지 보내기
2439       diary: 일기
2440       edits: 편집
2441       traces: 궤적
2442       notes: 지도 참고
2443       remove as friend: 친구 제거
2444       add as friend: 친구 추가
2445       mapper since: '이후 매퍼:'
2446       ct status: '기여자 약관:'
2447       ct undecided: 정의되지 않음
2448       ct declined: 거부됨
2449       latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
2450       email address: '이메일 주소:'
2451       created from: '만든 위치:'
2452       status: '상태:'
2453       spam score: '스팸 점수:'
2454       description: 설명
2455       user location: 사용자 위치
2456       role:
2457         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2458         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2459         grant:
2460           administrator: 관리자 권한 부여
2461           moderator: 운영자 권한 부여
2462         revoke:
2463           administrator: 관리자 권한 해제
2464           moderator: 운영자 권한 해제
2465       block_history: 활성화된 차단
2466       moderator_history: 실행된 차단
2467       comments: 의견
2468       create_block: 이 사용자를 차단
2469       activate_user: 이 사용자 활성화
2470       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
2471       confirm_user: 이 사용자 확인
2472       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2473       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2474       delete_user: 이 사용자를 삭제
2475       confirm: 확인
2476       report: 신고
2477     set_home:
2478       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
2479     go_public:
2480       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2481     index:
2482       title: 사용자
2483       heading: 사용자
2484       showing:
2485         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2486         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2487       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2488       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2489       confirm: 선택한 사용자 확인
2490       hide: 선택한 사용자 숨기기
2491       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2492     suspended:
2493       title: 계정 정지
2494       heading: 계정 정지
2495       support: 지원
2496       body_html: |-
2497         <p>
2498           죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
2499           일시 중지되었습니다.
2500         </p>
2501         <p>
2502           이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
2503           이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
2504         </p>
2505     auth_failure:
2506       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2507       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2508       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2509       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2510       invalid_scope: 잘못된 범위
2511       unknown_error: 인증 실패
2512     auth_association:
2513       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2514       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2515       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2516         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2517   user_role:
2518     filter:
2519       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2520       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2521       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2522       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2523     grant:
2524       title: 역할 부여 확인
2525       heading: 역할 부여 확인
2526       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2527       confirm: 확인
2528       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2529     revoke:
2530       title: 역할 해제 확인
2531       heading: 역할 해제 확인
2532       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2533       confirm: 확인
2534       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2535   user_blocks:
2536     model:
2537       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2538       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2539     not_found:
2540       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2541       back: 색인으로 돌아가기
2542     new:
2543       title: '%{name} 사용자 차단'
2544       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2545       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2546       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
2547       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
2548       back: 모든 차단 보기
2549     edit:
2550       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2551       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2552       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2553       show: 이 차단 보기
2554       back: 모든 차단 보기
2555     filter:
2556       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2557       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2558     create:
2559       try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2560       try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2561       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2562     update:
2563       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2564       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2565     index:
2566       title: 사용자 차단
2567       heading: 사용자 차단 목록
2568       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2569     revoke:
2570       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2571       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2572       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2573       past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2574       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2575       revoke: 해제!
2576       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2577     helper:
2578       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2579       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2580       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2581       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2582       block_duration:
2583         hours:
2584           one: 1시간
2585           other: '%{count}시간'
2586         days:
2587           one: 1일
2588           other: '%{count}일'
2589         weeks:
2590           one: 1주
2591           other: '%{count}주'
2592         months:
2593           one: 1개월
2594           other: '%{count}개월'
2595         years:
2596           one: 1년
2597           other: '%{count}년'
2598     blocks_on:
2599       title: '%{name}님에 대해 차단'
2600       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2601       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2602     blocks_by:
2603       title: '%{name}님에 의해 차단'
2604       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2605       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2606     show:
2607       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2608       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2609       created: '만든 시간:'
2610       duration: '기간:'
2611       status: '상태:'
2612       show: 보기
2613       edit: 편집
2614       revoke: 해제!
2615       confirm: 확실합니까?
2616       reason: '차단 이유:'
2617       back: 모든 차단 보기
2618       revoker: '해제:'
2619       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2620     block:
2621       not_revoked: (철회하지 않음)
2622       show: 보기
2623       edit: 편집
2624       revoke: 해제!
2625     blocks:
2626       display_name: 차단된 사용자
2627       creator_name: 만든이
2628       reason: 차단 이유
2629       status: 상태
2630       revoker_name: 해제자
2631       showing_page: '%{page}쪽'
2632       next: 다음 »
2633       previous: « 이전
2634   notes:
2635     index:
2636       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2637       heading: '%{user}의 참고'
2638       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2639       id: ID
2640       creator: 만든이
2641       description: 설명
2642       created_at: 만든 날짜
2643       last_changed: 마지막으로 바뀜
2644   javascripts:
2645     close: 닫기
2646     share:
2647       title: 공유
2648       cancel: 취소
2649       image: 그림
2650       link: 링크 또는 HTML
2651       long_link: 링크
2652       short_link: 짧은 링크
2653       geo_uri: 지리 URI
2654       embed: HTML
2655       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2656       format: '형식:'
2657       scale: '축척:'
2658       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2659       download: 다운로드
2660       short_url: 짧은 URL
2661       include_marker: 표시 포함
2662       center_marker: 표시의 가운데 지도
2663       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2664       view_larger_map: 큰 지도 보기
2665       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2666     embed:
2667       report_problem: 문제점 보고
2668     key:
2669       title: 범례
2670       tooltip: 범례
2671       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2672     map:
2673       zoom:
2674         in: 확대
2675         out: 축소
2676       locate:
2677         title: 내 위치 보기
2678         metersPopup:
2679           one: 이 지점은 1미터 이내
2680           other: 이 지점까지 %{count}미터
2681         feetPopup:
2682           one: 이 지점에서 1피트
2683           other: 이 지점까지 %{count}피트
2684       base:
2685         standard: 표준
2686         cyclosm: CyclOSM
2687         cycle_map: 사이클 지도
2688         transport_map: 교통 지도
2689         hot: 인도주의
2690         opnvkarte: 대중교통 지도
2691       layers:
2692         header: 지도 레이어
2693         notes: 지도 참고
2694         data: 지도 데이터
2695         gps: 공개 GPS 궤적
2696         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2697         title: 레이어
2698       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
2699       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
2700       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
2701     site:
2702       edit_tooltip: 지도 편집
2703       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2704       createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
2705       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2706       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2707       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2708       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2709       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2710     changesets:
2711       show:
2712         comment: 의견
2713         subscribe: 구독
2714         unsubscribe: 구독 해지
2715         hide_comment: 숨기기
2716         unhide_comment: 숨기기 취소
2717     notes:
2718       new:
2719         intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2720           남겨 문제를 설명해주세요.
2721         advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
2722           마십시오.
2723         add: 참고 추가
2724       show:
2725         anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2726         hide: 숨기기
2727         resolve: 해결
2728         reactivate: 다시 활성화
2729         comment_and_resolve: 의견 및 해결
2730         comment: 의견
2731     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2732     directions:
2733       ascend: 올라가기
2734       engines:
2735         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2736         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2737         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2738         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2739         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2740         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2741       descend: 내려가기
2742       directions: 길
2743       distance: 거리
2744       errors:
2745         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2746         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2747       instructions:
2748         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2749         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2750         offramp_right: 우측 램프로 이동
2751         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2752         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2753         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2754         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2755           %{exit} 출구로 이동'
2756         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2757         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2758         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2759           이동'
2760         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2761         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2762         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2763         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2764         onramp_right: 램프로 우회전
2765         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2766         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2767         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2768         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2769         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2770         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2771         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2772         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2773         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2774         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2775         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2776         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2777         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2778           %{exit} 출구로 이동'
2779         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2780         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2781         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2782         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2783         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2784         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2785         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2786         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2787         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2788         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2789         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2790         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2791         via_point_without_exit: (점 경유)
2792         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2793         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2794         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2795         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2796         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2797         destination_without_exit: 목적지 도착
2798         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2799         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2800         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2801         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2802         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2803         unnamed: 이름 없는 도로
2804         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2805         exit_counts:
2806           first: 1번째
2807           second: 2번째
2808           third: 3번째
2809           fourth: 4번째
2810           fifth: 5번째
2811           sixth: 6번째
2812           seventh: 7번째
2813           eighth: 8번째
2814           ninth: 9번째
2815           tenth: 10번째
2816       time: 시간
2817     query:
2818       node: 노드
2819       way: 길
2820       relation: 관계
2821       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2822       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2823       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2824     context:
2825       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2826       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2827       add_note: 여기에 참고 추가
2828       show_address: 주소 보기
2829       query_features: 지물 보기
2830       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2831   redactions:
2832     edit:
2833       heading: 교정 편집
2834       title: 교정 편집
2835     index:
2836       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2837       heading: 교정 목록
2838       title: 교정 목록
2839     new:
2840       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2841       title: 새 교정 만들기
2842     show:
2843       description: '설명:'
2844       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2845       title: 교정 보기
2846       user: '만든이:'
2847       edit: 이 교정 편집
2848       destroy: 이 교정 제거
2849       confirm: 확실합니까?
2850     create:
2851       flash: 교정을 만들었습니다.
2852     update:
2853       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2854     destroy:
2855       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2856       flash: 교정을 파기했습니다.
2857       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2858   validations:
2859     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2860     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2861     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2862     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2863 ...