1 # Messages for Persian (فارسی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Grille chompa
14 latitude: عرض جغرافیایی
15 longitude: طول جغرافیایی
25 latitude: عرض جغرافیایی
26 longitude: طول جغرافیایی
35 changeset: مجموعه تغییرات
46 changeset: "مجموعه تغییرات: {{id}}"
47 changesetxml: مجموعه تغییرات XML
48 download: بارگیری {{changeset_xml_link}} یا {{osmchange_xml_link}}
50 title: مجموعه تغییرات {{id}}
51 title_comment: مجموعه تغییرات {{id}} - {{comment}}
52 osmchangexml: osmChange XML
55 belongs_to: "متعلق به :"
56 bounding_box: جعبه مرزی
58 closed_at: "بسته شده بر:"
59 created_at: "ایجاد توسط:"
61 other: "یک=دارای {{count}} نقطه:"
63 other: "یک=دارای {{count}} مرتبط:"
65 other: "یک=دارای {{count}} مسیر:"
66 no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشدهاست
67 show_area_box: نمایش جعبه منطقه
69 changeset_comment: "نظر:"
70 edited_at: "ویرایش در:"
71 edited_by: "ویرایش توسط:"
72 in_changeset: "تغییرات در :"
75 entry: ارتباطات {{relation_name}}
76 entry_role: رابطه {{relation_name}} (به عنوان {{relation_role}})
80 area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
81 node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
82 relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر
83 way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر
84 loading: در حال بارگذاری…
87 next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی
88 next_node_tooltip: گره بعدی
89 next_relation_tooltip: ارتباط بعدی
90 next_way_tooltip: راه بعدی
91 prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی
92 prev_node_tooltip: گره قبلی
93 prev_relation_tooltip: رابطه قبلی
94 prev_way_tooltip: راه قبلی
96 name_changeset_tooltip: نمایش ویرایشهای انجامشده توسط {{user}}
97 next_changeset_tooltip: "{{user}} ویرایش بعدی توسط"
98 prev_changeset_tooltip: "{{user}} قبلی ویرایش توسط"
100 download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} یا {{edit_link}}"
101 download_xml: بارگیری XML
104 node_title: "گره: {{node_name}}"
105 view_history: نمایش تاریخچه
107 coordinates: "مختصات:"
110 download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
111 download_xml: بارگیری XML
112 node_history: تاریخچه منطقه
113 node_history_title: "تاریخچه منطقه: {{node_name}}"
114 view_details: نمایش جزئیات
116 sorry: با عرض پوزش ، {{type}} با شناسه {{id}} ،یافت نمیشود.
118 changeset: مجموعه تغییرات
124 showing_page: صفحه نمایش
126 download: "{{download_xml_link}} یا {{view_history_link}}"
127 download_xml: بارگیری XML
129 relation_title: "ارتباطات: {{relation_name}}"
130 view_history: نمایش تاریخچه
135 download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
136 download_xml: بارگیری XML
137 relation_history: تاریخچه ارتباطات
138 relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: {{relation_name}}"
139 view_details: نمایش جزئیات
141 entry_role: "{{type}} {{name}} به عنوان {{role}}"
147 manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
148 view_data: مشاهده اطلاعات برای نمایش نقشه فعلی
150 data_frame_title: داده ها
151 data_layer_name: داده ها
153 drag_a_box: " جعبهای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
154 edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]] در [[user]] ویرایش توسط"
155 history_for_feature: "[[feature]] تاریخچه برای"
156 load_data: بارگذاری داده ها
157 loaded_an_area_with_num_features: " شما منطقهای را بارگذاری کردید که شامل[[num_features]] میشود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
158 loading: در حال بارگذاری…
159 manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
161 api: بازیابی این منطقه از ایپیآی
162 back: نمایش فهرست موضوع
176 private_user: کاربر شخصی
177 show_history: نمایش سابقه
178 unable_to_load_size: "نمیتواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی [[bbox_size]] خیلی زیاد هست و باید کمتر از {{max_bbox_size}} باشد"
180 zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید
184 key: " {{key}} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
185 tag: " {{key}} = {{value}} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
186 wikipedia_link: صفحه {{page}} مقاله در ویکیپدیا
188 sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای {{type}} با شناسه {{id}} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
190 changeset: مجموعه تغییرات
195 download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} یا {{edit_link}}"
196 download_xml: بارگیری XML
198 view_history: نمایش تاریخچه
200 way_title: "راه: {{way_name}}"
203 other: "همچنین بخشی از مسیرها {{related_ways}} "
207 download: "{{download_xml_link}} یا {{view_details_link}}"
208 download_xml: بارگیری XML
209 view_details: نمایش جزئیات
210 way_history: تاریخچه مسیر
211 way_history_title: "تاریخچه مسیر : {{way_name}}"
216 changeset_paging_nav:
218 previous: "« قبلی"
227 other: "{{count}} نظر"
231 latitude: "عرض جغرافیایی:"
232 longitude: "طول جغرافیایی:"
241 default: پیشفرض (در حال حاضر {{name}})
243 description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
246 description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
249 description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
250 name: کنترل از راه دور
253 add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
254 area_to_export: برونبری منطقه
255 embeddable_html: درج اچتیامال
256 export_button: برونبری
257 export_details: اطلاعات نقشهبازشهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> کریتیو کانز اشتراکیکسان 2 است
259 format_to_export: قالب برای خروجیسازی
260 image_size: اندازه تصویر
264 manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
265 mapnik_image: Mapnik تصویر
268 osm_xml_data: دادههای XML نقشهبازشهری
269 osmarender_image: تصویر پردازش شده نقشهبازشهری
271 paste_html: برای تعبیه کردن در وبگاه اچتیامال را پیست کنید
274 body: این منطقه برای خروجی سازی در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
275 heading: منطقه بیش از حد بزرگ
278 add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
279 change_marker: تغییر موقعیت نشانهگذار
280 click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید
281 drag_a_box: " جعبهای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
283 manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
284 view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
291 description_osm_namefinder:
292 prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}"
296 north_east: شمال شرقی
297 north_west: شمال غربی
299 south_east: جنوب شرقی
300 south_west: جنوب غربی
303 one: تقریباً 1کیلومتر
304 other: تقریباً {{count}}کیلومتر
305 zero: کمتر از 1کیلومتر
308 ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
309 geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
310 latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
311 osm_namefinder: نتایج <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
312 osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
313 uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
314 us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
315 search_osm_namefinder:
316 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
317 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
318 search_osm_nominatim:
331 dormitory: خوابگاه دانشجویی
333 fire_station: آتش نشانی
337 ice_cream: بستنی فروشی
338 kindergarten: کودکستان
348 post_office: اداره پست
355 supermarket: سوپرمارکت
361 waste_basket: سطل اشغال
365 hospital: ساختمان بیمارستان
372 bus_stop: ایستگاه اتوبوس
377 pedestrian: پیاده راه
390 farmland: زمین کشاورزی
397 fishing: نواحی ماهیگیری
399 marina: تفریحگاه ساحلی
402 swimming_pool: استخر شنا
406 cave_entrance: ورودی غار
443 greengrocer: سبزی فروش
447 supermarket: سوپرمارکت
451 bed_and_breakfast: تختخواب و صبحانه
453 camp_site: محل اردوگاه
474 copyright: کپی رایت و مجوز
479 intro_3_partners: ویکی
480 log_in: ورود به سیستم
482 logout_tooltip: خروج از سیستم
485 title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
487 user_diaries: یادداشت کاربر
489 view_tooltip: نمایش نقشه
490 welcome_user: خوش آمدید، {{user_link}}
494 english_link: اصل انگلیسی
495 text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه فارسی و {{english_original_link}} متن انگلیسی در اولویت است
496 title: درباره این ترجمهها
498 mapping_link: شروع به نقشهکشی
499 native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه
500 text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپیرایت هستید. برای دیدن {{native_link}} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و {{mapping_link}} را متوقف کنید
501 title: درباره این صفحه
506 my_inbox: صندوق دریافتی من
519 my_inbox: "{{inbox_link}} من"
530 sent_message_summary:
533 diary_comment_notification:
534 hi: سلام {{to_user}} ،
545 message_notification:
546 hi: سلام {{to_user}},
547 signup_confirm_plain:
557 project_name: پروژه OpenStreetMap
581 search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>مثالها ادامه...</a>"
583 where_am_i: من کجا هستم؟
586 search_results: نتایج جستجو
589 friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
592 trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول میکشد و در صورت تکمیل، رایانامهای به شما فرستاده خواهد شد.
593 upload_trace: ارسال ردیابی جیپیاس
595 scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن
600 filename: "نام پرونده:"
601 heading: ویرایش رهگیری {{name}}
605 save_button: ذخیرهٔ تغییرات
606 start_coord: "شروع مختصات:"
608 tags_help: ویرگول مرزبندی شده
609 title: ویرایش رهگیری {{name}}
610 uploaded_at: ":بارگذاری شد"
611 visibility: "پدیداری:"
612 visibility_help: به چه معنی است؟
614 public_traces: مسیرهای جیپیاس عمومی
615 public_traces_from: مسیر جیپیاس عمومی از {{user}}
616 tagged_with: با {{tags}} برچسب بزنید
617 your_traces: آثار جیپیاس شما
619 made_public: رسمکردن عمومی
621 body: شرمند کاربری با نام {{user}} وجود ندارد. لطفا اسم کاربر را از نو وارد کنید یا ممکن است لینکی را که شما انتخاب کردهاید اشتباه باشد
622 heading: کاربر {{user}} وجود ندارد
623 title: چنین کاربری وجود ندارد
625 heading: ذخیره بدون اینترنت جیپیاس
626 message: ذخیره جیپیاس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس میباشد
628 message: سامانه بارگذاری جیپیاکس غیرقابل دسترس میباشد
630 ago: "{{time_in_words_ago}} پیش"
632 count_points: "{{count}} نقطه"
634 edit_map: ویرایش نقشه
635 identifiable: قابل شناسایی
642 trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
643 trackable: قابل رهگیری
649 tags_help: ویرگول مرزبندی شده
650 upload_button: بارگذاری
651 upload_gpx: ارسال پرونده GPX
653 visibility_help: حد وسط این چیست؟
655 see_all_traces: دیدن همه رهگیریها
656 see_your_traces: دیدن تمام رهگیریهای شما
657 upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
658 your_traces: دیدن فقط رهگیریهای شما
663 previous: "« قبلی"
664 showing_page: نمایش صفحه {{page}}
666 delete_track: حذف این رهگیری
670 edit_track: ویرایش این رهگیری
671 filename: "نام پرونده:"
672 heading: دیدن رهگیری {{name}}
678 start_coordinates: "شروع مختصات :"
680 title: دیدن رهگیری {{name}}
681 trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
682 uploaded: ":بارگذاری شد"
683 visibility: "پدیداری:"
685 identifiable: " قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)"
686 private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
687 public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس نمایش دهید(
688 trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید
692 agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
693 agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایشهای شما به صورت عمومی ارائه گردند
694 heading: "شرایط شرکتکنندگان:"
696 not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
697 review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
698 current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
699 delete image: حذف تصویر فعلی
700 email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
701 flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
702 flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پستالکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پستالکترونیک جدید چک کنید
703 home location: "موقعیت خانه:"
705 image size hint: (مربع عکسها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
706 keep image: نگهداشتن تصویر فعلی
707 latitude: "عرض جغرافیایی:"
708 longitude: "طول جغرافیایی:"
709 make edits public button: همه ویرایشهای من را عمومی کن
710 my settings: تنظیمات من
711 new email address: "رایانامهٔ جدید:"
712 new image: افزون یک تصویر
713 no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانهتان نیستید
714 preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
715 preferred languages: "زبان برگزیده:"
716 profile description: "توصیف نمایه:"
718 disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایشهای قبلی بهصورت ناشناس هستند
719 disabled link text: چرا من نمیتوانم ویرایش کنم؟
720 enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و میتوانید اطلاعات را ویرایش کنید
721 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
722 enabled link text: این چیست؟
723 heading: "ویرایش عمومی:"
725 heading: ویرایش عمومی
726 replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
727 return to profile: بازگشت به محل مشخصات
728 save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:"
729 title: "ویرایش حساب:"
730 update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید موقعیت خانه را به روز کنم ؟
732 already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
734 heading: تایید حساب کاربر
735 success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد"
736 unknown token: مورد گرفته شده موجود نیست
739 failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیشاز این تایید شده است.
740 heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
741 press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
742 success: آدرس پستالکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
744 failure: کاربری با نام {{name}} یافت نشد.
746 not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
748 flash success: تمام ویرایشهای شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
750 confirm: تایید کاربران انتخاب شده
751 empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
753 hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
755 one: "نمایش صفحه {{page}} ({{first_item}} از {{items}}) "
756 other: " نمایش صفحه صفحه {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} از {{items}})"
757 summary: "{{name}} ایجاد شده از {{ip_address}} در {{date}}"
758 summary_no_ip: " {{name}}در {{date}} ایجاد شد"
761 already have: آیا اشتراک کاربری نقشهبازشهری دارید؟ لطفا با حساب کاربری وارد شوید
762 email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
763 heading: ورود به سیستم
765 new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
766 password: "کلمه عبور:"
767 remember: "بهخاطر سپردن من:"
769 webmaster: مدیر تارنما
771 heading: خروج از نقشه باز شهری
775 email address: "رایانامه:"
776 heading: گذرواژه خود را فراموش کردهاید؟
777 help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده میکنید وارد کنید، ما میخواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
778 new password button: بازنشانی گذرواژه
779 notice email cannot find: شرمنده نشانی آن پستالکترونیک یافت نشد
780 notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی میتوانید آن را از نو تنظیم کنید
783 already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با {{name}} هستید.
784 failed: شرمنده افزودن {{name}} به عنوان دوست انجام نشد
785 success: "{{name}} الان از دوستان شما هست."
787 confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
788 confirm password: "تایید گذرواژه:"
789 contact_webmaster: لطفا با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی میکنیم به درخواست ها به سرعت پاسخ دهیم
791 display name: "نمایش نام:"
792 display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
793 email address: "رایانامه:"
794 fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیامالکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد
795 heading: ایجاد حساب کاربری
796 no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
797 password: "کلمه عبور:"
798 terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
799 title: ایجاد حساب کاربری
801 body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام {{user}} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
802 heading: کاربر {{user}} وجود ندارد
803 title: چنین کاربری وجود ندارد.
806 nearby mapper: نقشهترسیم کننده در این اطراف
807 your location: مکان حضور شما
809 not_a_friend: "{{name}} از دوستان شما نیست."
810 success: "{{name}} از دوستان شما حذف شده است."
812 confirm password: "تایید گذرواژه:"
813 flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
814 flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
815 heading: بازیابی کلمه عبور برای {{user}}
816 password: "کلمه عبور:"
817 reset: بازنشانی گذرواژه
818 title: بازنشانی گذرواژه
820 flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
822 body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که بخواهید میتوانید با {{webmaster}}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
823 heading: حساب کاربری معلق
824 title: حساب کاربری معلق
828 consider_pd: بر اساس توافقنامه موفق من ویرایشها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
829 consider_pd_why: این چیست؟
831 heading: شرایط نویسندگان
835 rest_of_world: دیگر نقاط جهان
836 legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
837 read and accept: برای ادامهدادن و ویرایشکردنهای آینده لطفا این توافقنامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
838 title: شرایط شرکتکنندگان
840 activate_user: فعالکردن این کاربر
841 add as friend: اضافهکردن به عنوان دوست
842 ago: ){{time_in_words_ago}} پیش(
843 block_history: نمایش بلوکهای دریافتی
844 blocks by me: بستنها توسط من
845 blocks on me: بلوک های من
847 confirm_user: تایید این کاربر
848 create_block: بستن این کاربر
849 created from: "ایجادشده از:"
850 deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
851 delete_user: این کاربر حذف شود
855 email address: "نشانی رایانامه:"
856 hide_user: این کاربر را مخفی کنید
857 if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه {{settings_link}} تنظیم کنید
858 km away: "{{count}} کیلومتر فاصله"
859 latest edit: "آخرین ویرایش {{ago}}:"
860 m away: "{{count}} متر فاصله"
861 mapper since: "نقشهبرداری از:"
862 moderator_history: نمایش بلوکهای دریافتی
863 my diary: دفتر خاطرات من
864 my edits: ویرایشهای من
865 my settings: تنظیمات من
866 my traces: پیگیریهای من
867 nearby users: دیگر کاربران نزدیک
868 new diary entry: ورود خاطرات جدید
869 no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید
870 no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
871 oauth settings: تنظیمات oauth
872 remove as friend: حذف بهعنوان دوست
874 administrator: این کاربر سرپرست میباشد
876 administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
877 moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
878 moderator: این کاربر مدیر است
880 administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
881 moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
882 send message: ارسال پیغام
883 settings_link_text: تنظیمات
884 spam score: "امتیاز هرزنامه:"
887 unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
888 user location: موقعبت کاربر
889 your friends: دوستان شما
896 other: "{{count}} ساعت"
898 confirm: آیا مطمئن هستید؟
904 already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش {{role}} دارد.
905 doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد {{role}}.
906 not_a_role: رشته '{{role}}' نقش معتبر نیست.
907 not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
909 are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '{{role}}' از کاربر '{{name}}' را اعطا کنید؟
911 fail: نمیتوان نقش {{role}} کاربر {{name}} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
912 heading: تایید اعطای نقش
913 title: تایید اعطای نقش
915 are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `{{role}}' را از کاربر '{{name}}' حذف نمایید؟
917 fail: نمیتوان نقش {{role}} کاربر {{name}} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
918 heading: تایید لغو نقش