1 # Messages for Lithuanian (Lietuvių)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
24 description: Aprašymas
34 description: Aprašymas
35 display_name: Rodomas vardas
38 pass_crypt: Slaptažodis
41 changeset_tag: Pakeitimo žyma
43 diary_comment: Dienoraščio komentaras
44 diary_entry: Dienoraščio įrašas
50 old_way: Ankstesnis kelias
51 old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
53 relation_member: Ryšio narys
54 relation_tag: Ryšio žyma
57 tracepoint: Pėdsako taškas
58 tracetag: Pėdsako žyma
60 user_preference: Naudotojo nustatymai
62 way_node: Kelio mazgas
66 changeset: "Pakeitimas: {{id}}"
67 changesetxml: Pakeitimo XML
68 download: Parsisiųsti {{changeset_xml_link}} arba {{osmchange_xml_link}}
70 title: Pakeitimas {{id}}
71 title_comment: Pakeitimas {{id}} - {{comment}}
72 osmchangexml: osmChange XML
75 belongs_to: "Priklauso:"
77 created_at: "Sukurta:"
79 changeset_comment: "Komentaras:"
80 edited_at: "Redagavo:"
81 edited_by: "Redagavo:"
82 in_changeset: "Pakeitime:"
85 entry: Ryšys {{relation_name}}
86 entry_role: Ryšys {{relation_name}} (kaip {{relation_role}})
90 area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
91 node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
92 relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
93 way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
97 next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
98 next_node_tooltip: Sekantis taškas
99 next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
100 next_way_tooltip: Sekantis kelias
101 prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
102 prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
103 prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
104 prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
106 name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo {{user}} pakeitimus
107 next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo {{user}} pakeitimas
108 prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo {{user}}
110 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} arba {{edit_link}}"
111 download_xml: Atsisiųsti XML
114 node_title: "Taškas: {{node_name}}"
115 view_history: Istorija
117 coordinates: "Koordinatės:"
120 download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
121 download_xml: Atsisiųsti XML
122 node_history: Taško istorija
123 node_history_title: "Taško istorija: {{node_name}}"
124 view_details: išsamiau
126 sorry: Atsiprašome, bet toks {{type}}, kurio id {{id}}, nerastas.
128 changeset: pakeitimas
134 showing_page: Rodomas puslapis
136 download: "{{download_xml_link}} arba {{view_history_link}}"
137 download_xml: Atsisiųsti XML
139 relation_title: "Ryšys: {{relation_name}}"
140 view_history: istorija
145 download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
146 download_xml: Atsisiųsti XML
147 relation_history: Ryšio istorija
148 relation_history_title: "Ryšio istorija: {{relation_name}}"
149 view_details: išsamiau
151 entry_role: "{{type}} {{name}} kaip {{role}}"
157 manually_select: Rankiniu būdu parinkite kitą plotą
158 view_data: Peržiūrėti duomenis pasirinktame žemėlapyje
160 data_frame_title: Duomenys
161 data_layer_name: Duomenys
163 drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
164 edited_by_user_at_timestamp: Keitė [[user]]. Keitimo laikas [[timestamp]]
165 hide_areas: Slėpti sritis
166 history_for_feature: Istorija apie [[feature]]
167 load_data: Kraunami duomenys
169 manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
171 api: Ištraukti šį rajoną iš API
172 back: Rodyti objektų sąrašą
174 heading: Objektų sąrašas
186 private_user: privatus vartotojas
187 show_areas: Rodyti sritis
188 show_history: Rodyti istoriją
189 unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis [[bbox_size]] yra per didelis (turi būti mažesnis nei {{max_bbox_size}})"
191 zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
194 wikipedia_link: "{{page}} straipsnis Vikipedijoje"
196 sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id {{id}} ir tipo {{type}} buvo ištraukiami per ilgai.
198 changeset: pakeitimas
203 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} arba {{edit_link}}"
204 download_xml: Atsisiųsti XML
206 view_history: rodyti istoriją
208 way_title: "Kelias: {{way_name}}"
211 one: taipogi dalis kelio {{related_ways}}
212 other: taipogi dalis kelių {{related_ways}}
216 download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
217 download_xml: Atsisiųsti XML
218 view_details: išsamiau
219 way_history: Kelio istorija
220 way_history_title: "Kelio istorija: {{way_name}}"
223 anonymous: Anonimiškas
225 no_edits: (nėra pakeitimų)
226 still_editing: (vis dar keičia)
227 view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
232 saved_at: Įrašymo laikas
235 description: Paskutiniai pakeitimai
237 heading_bbox: Pakeitimai
238 heading_user: Pakeitimai
239 heading_user_bbox: Pakeitimai
243 hide_link: Slėpti šį komentarą
245 comment_link: Komentuoti šį įrašą
246 edit_link: Keisti šį įrašą
247 hide_link: Slėpti šį įrašą
251 location: "Pozicija:"
253 title: Keisti dienoraščio įrašą
256 title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
258 new: Naujas dienoraščio įrašas
259 new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
260 newer_entries: Naujesni įrašai
261 no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
262 older_entries: Senesni įrašai
263 recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
264 title: Naudotojo dienoraščiai
266 title: Naujas dienoraščio įrašas
268 title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
270 heading: Naudotojas {{user}} neegzistuoja
271 title: Nėra tokio naudotojo
273 leave_a_comment: Palikti komentarą
277 default: Numatytasis (šiuo metu {{name}})
279 description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
282 description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
286 add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
287 area_to_export: Eksportuotinas plotas
288 export_button: Eksportuoti
290 format_to_export: Eksporto formatas
294 manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
295 mapnik_image: Mapnik vaizdas
297 osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
298 osmarender_image: Osmarender vaizdas
301 heading: Per didelis plotas
303 add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
304 change_marker: Keisti žymeklio poziciją
305 click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
307 view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
314 more_results: Daugiau rezultatų
315 no_results: Daugiau rezultatų nėra
316 search_osm_nominatim:
320 arts_centre: Menų centras
322 auditorium: Auditorija
326 bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
327 bicycle_rental: Dviračių nuoma
328 bus_station: Autobusų stotis
330 car_rental: Mašinų nuoma
331 car_wash: Automobilių plovykla
337 crematorium: Krematoriumas
339 drinking_water: Geriamas vanduo
340 driving_school: Vairavimo mokykla
342 ferry_terminal: Keltų terminalas
343 fire_station: Gaisrinė
350 kindergarten: Vaikų darželis
352 marketplace: Turgavietė
353 nightclub: Naktinis klubas
356 parking: Stovėjimo aikštelė
362 restaurant: Restoranas
368 telephone: Viešas telefonas
371 university: Universitetas
374 administrative: Administracinė riba
377 entrance: Įėjimas į pastatą
379 hospital: Ligoninės pastatas
382 industrial: Pramoninis pastatas
386 train_station: Geležinkelio stotis
387 university: Universiteto pastatas
389 bus_stop: Autobusų stotelė
390 construction: Statomas greitkelis
391 cycleway: Dviračių takas
392 footway: Pėsčiųjų takelis
396 secondary_link: Antros reikšmės kelias
398 tertiary: Trečios reikšmės kelias
399 unclassified: Neklasifikuotas kelias
400 unsurfaced: Kelias be dangos
402 battlefield: Mūšio vieta
411 wayside_cross: Pakelės kryžius
414 construction: Statyba
423 railway: Geležinkelis
424 reservoir: Rezervuaras
427 fishing: Žvejybos zona
430 playground: Žaidimų aikštelė
431 sports_centre: Sporto centras
433 swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
434 track: Bėgimo takelis
435 water_park: Vandens parkas
439 cave_entrance: Įėjimas į urvą
463 postcode: Pašto kodas
469 abandoned: Apleistas geležinkelis
470 disused: Nebenaudojamas geležinkelis
471 disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis
472 level_crossing: Pervaža
473 narrow_gauge: Siaurukas
474 platform: Geležinkelio platforma
475 station: Geležinkelio stotis
479 carpet: Kilimų parduotuvė
480 doityourself: Pasidaryk pats
483 shoes: Batų parduotuvė
484 shopping_centre: Prekybos centras
485 toys: Žaislų parduotuvė
486 travel_agency: Kelionių agentūra
488 camp_site: Stovyklavietė
490 information: Informacija
492 zoo: Zoologijos sodas
497 riverbank: Upės krantas
503 cycle_map: Dviračių žemėlapis
505 edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
506 history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
508 community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
509 documentation: Dokumentacija
510 documentation_title: Projekto dokumentacija
512 edit_with: Redaguoti su {{editor}}
514 export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
515 gps_traces: GPS pėdsakai
516 gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
518 help_centre: Pagalbos centras
521 home_tooltip: Eiti į namų vietą
522 inbox: gauti ({{count}})
523 intro_3_partners: wiki
525 log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
527 logout_tooltip: Atsijungti
530 title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
531 sign_up: užsiregistruoti
532 sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
533 tag_line: Atviras wiki pasaulio žemėlapis
534 user_diaries: Dienoraščiai
536 view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
537 welcome_user: Sveiki, {{user_link}}
538 welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
542 english_link: anglų originalas
543 title: Apie šį vertimą
545 mapping_link: pradėti žymėjimą
546 title: Apie šį puslapį
549 deleted: Pranešimas ištrintas
554 you_have: Jūs turite {{new_count}} naujus pranešimus ir {{old_count}} senus
556 delete_button: Ištrinti
557 read_button: Žymėti skaitytu
558 reply_button: Atsakyti
559 unread_button: Žymėti neskaitytu
561 message_sent: Pranešimas išsiųstas
563 send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui {{name}}
566 heading: Nėra tokio pranešimo
567 title: Nėra tokio pranešimo
569 heading: Nėra tokio naudotojo
570 title: Nėra tokio naudotojo
574 back_to_inbox: Atgal į gautus
577 reply_button: Atsakyti
579 title: Skaityti pranešimą
581 unread_button: Pažymėti neperskaitytu
582 sent_message_summary:
583 delete_button: Ištrinti
586 subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
588 click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
593 had_added_you: "{{user}} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
599 click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
601 message_notification:
602 hi: Sveiki, {{to_user}},
603 signup_confirm_plain:
604 more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
607 allow_write_api: keisti žemėlapį.
608 allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
609 allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
612 allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
614 allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
617 user_page_link: naudotojo puslapis
619 js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
620 js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
622 project_name: OpenStreetMap projektas
624 shortlink: Trumpoji sąsaja
626 map_key: Sutartiniai ženklai
627 map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
630 admin: Administracinės ribos
636 centre: Sporto centras
637 commercial: Komericinis plotas
640 construction: Statomi keliai
641 cycleway: Dviračių takas
643 footway: Pėsčiųjų takas
647 military: Karinis rajonas
648 motorway: Automagistralė
650 permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
651 pitch: Sportinis laukas
652 primary: Pirmosios reikšmės kelias
654 reserve: Gamtos rezervatas
655 retail: Mažmeninis rajonas
661 secondary: Antros reikšmės kelias
662 station: Geležinkelio stotis
666 trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
667 unclassified: Neklasifikuotas kelias
668 unsurfaced: Kelias be dangos
671 search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
673 where_am_i: Kur aš dabar?
676 search_results: Paieškos rezultatai
679 trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
680 upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
682 description: "Aprašymas:"
685 filename: "Failo vardas:"
686 heading: Taisomas pėdsakas {{name}}
690 save_button: Išsaugoti pakeitimus
691 start_coord: "Pradžios koordinatės:"
693 tags_help: atskirti kableliu
694 title: Taisomas pėdsakas {{name}}
695 visibility: "Matomumas:"
696 visibility_help: ką tai reiškia?
698 public_traces: Vieši GPS pėdsakai
699 public_traces_from: Vieši naudotojo {{user}} pėdsakai
700 tagged_with: " pažymėta žymomis {{tags}}"
701 your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
703 made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
705 heading: Naudotojas „{{user}}“ neegzistuoja
706 title: Nėra tokio naudotojo
708 message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
710 ago: "{{time_in_words_ago}} atgal"
711 count_points: "{{count}} taškai(-ų)"
713 edit_map: Keisti žemėlapį
714 identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
720 trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
724 description: Aprašymas
727 tags_help: atskirta kableliais
728 upload_button: Įkelti
729 upload_gpx: Įkelti GPX failą
730 visibility: Matomumas
731 visibility_help: ką tai reiškia?
733 see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
734 see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
735 upload_trace: Įkelti pėdsaką
736 your_traces: Rodyti tik jūsų pėdsakus
740 showing_page: Rodomas puslapis {{page}}
742 delete_track: Naikinti šį pėdsaką
743 description: "Aprašymas:"
746 edit_track: Keisti šį pėdsaką
747 filename: "Failo pavadinimas:"
748 heading: Peržiūrimas pėdsakas {{name}}
753 start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
755 title: Peržiūrimas pėdsakas {{name}}
756 trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
758 visibility: "Matomumas:"
760 identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
761 private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
762 public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
763 trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
768 current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
769 email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
770 flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
771 home location: Namų pozicija
774 my settings: Mano nustatymai
775 new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
776 no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
777 preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
778 preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
780 disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
781 enabled link text: kas tai?
782 heading: "Viešas keitimas:"
783 save changes button: Įrašyti pakeitimus
784 title: Keisti paskyrą
785 update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
787 already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
789 heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
790 success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
792 heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
793 press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
794 success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
796 failure: Naudotojas {{name}} nerastas.
798 not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
800 confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
801 empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
803 hide: Slėpti parinktus naudotojus
806 auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
807 create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
808 create_account: sukurti paskyrą
809 email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
811 login_button: Prisijungti
812 lost password link: Pamiršote slaptažodį?
813 new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
814 password: "Slaptažodis:"
815 please login: Prašome prisijungti arba {{create_user_link}}
816 register now: Prisijungti dabar
818 to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
820 heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
821 logout_button: Atsijungti
824 email address: "E-pašto adresas:"
825 heading: Pamiršote slaptažodį?
826 notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
828 already_a_friend: Jūs jau draugaujate su {{name}}.
829 failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo {{name}} į draugų sąrašą.
830 success: "{{name}} dabar jau yra jūsų draugas."
832 confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
833 confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
835 display name: "Rodomas vardas:"
836 display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
837 email address: "E-pašto adresas:"
838 heading: Sukurti naudotojo paskyrą
839 no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
840 password: "Slaptažodis:"
841 title: Sukurti paskyrą
843 heading: Naudotojas {{user}} neegzistuoja
844 title: Nėra tokio naudotojo
847 your location: Jūsų pozicija
849 not_a_friend: "{{name}} nėra jūsų draugas."
850 success: "{{name}} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
852 confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
853 flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
854 heading: Iš naujo nustatyti naudotojo {{user}} slaptažodį
855 password: "Slaptažodis:"
856 reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
857 title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
859 flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
861 heading: Paskyra sustabdyta
862 title: Paskyra sustabdyta
864 consider_pd_why: kas tai?
868 rest_of_world: Likęs pasaulis
870 add as friend: pridėti kaip draugą
872 confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
873 create_block: blokuoti šį naudotoją
874 delete_user: pašalinti šį naudotoją
875 description: Aprašymas
877 email address: "E-pašto adresas:"
878 hide_user: slėpti šį naudotoją
879 latest edit: "Paskutinis pakeitimas {{ago}}:"
880 m away: nutolęs {{count}}m
881 mapper since: "Žymi nuo:"
882 my diary: mano dienoraštis
883 my edits: mano keitimai
884 my settings: mano nustatymai
885 my traces: mano pėdsakai
886 nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
887 new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
888 no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
889 remove as friend: pašalinti kaip draugą
891 administrator: Šis naudotojas yra administratorius
893 administrator: Suteikti administratoriaus teises
894 moderator: Suteikti moderatoriaus teises
895 moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
897 administrator: Atšaukti administratoriaus teises
898 moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
899 send message: siųsti žinutę
900 settings_link_text: nustatymai
903 user location: Naudotojo pozicija
904 your friends: Jūsų draugai
907 not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą turite būti moderatoriumi.
910 creator_name: Kūrėjas
919 already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „{{role}}“.
920 doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „{{role}}“.
921 not_a_role: Eilutė „{{role}}“ nėra tinkama rolė.
922 not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
925 heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
926 title: Patvirtinkite rolės suteikimą
929 fail: Nepavyko atimti rolės „{{role}}“ iš naudotojo „{{name}}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
930 heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
931 title: Patvirtinkite rolės atšaukimą