1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
14 latitude: Breedtegraad
15 longitude: Lengtegraad
27 description: Beskrywing
28 latitude: Breedtegraad
29 longitude: Lengtegraad
37 description: Beskrywing
38 display_name: Vertoon Naam
44 changeset: Stel wysigings
46 diary_comment: Dagboekopmerking
47 diary_entry: Dagboekinskrywing
57 user_preference: Gebruikersvoorkeure
61 belongs_to: "Behoort aan:"
62 bounding_box: "Seleksieboks:"
64 closed_at: "Gesluit op:"
65 created_at: "Geskep op:"
67 one: "Het die volgende node:"
68 other: "Het die volgende %{count} nodes:"
69 show_area_box: Wys gebied
71 changeset_comment: "Opmerking:"
72 edited_at: "Gewysig op:"
73 edited_by: "Opgedateer deur:"
76 entry: Relasie %{relation_name}
77 entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
81 area: Besigtig area op groter kaart
82 node: Besigtig node op groter kaart
83 relation: Besigtig relasie op groter kaart
84 way: Besigtig weg op groter kaart
85 loading: Besig om af te laai...
88 next_changeset_tooltip: Volgende stel wysigings
89 prev_changeset_tooltip: Vorige stel wysigings
91 name_changeset_tooltip: Wys wysigings deur %{user}
92 next_changeset_tooltip: Volgende wysiging deur %{user}
93 prev_changeset_tooltip: Vorige wysiging deur %{user}
95 download_xml: Laai XML af
98 node_title: "Node: %{node_name}"
99 view_history: wys geskiedenis
101 coordinates: "Koördinate:"
104 download_xml: Laai XML af
105 node_history: Nodegeskiedenis
106 node_history_title: "Nodegeskiedenis: %{node_name}"
107 view_details: besigtig besonderhede
109 sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.
111 changeset: Veranderingstel
119 download_xml: Laai XML af
120 view_history: wys geskiedenis
125 download_xml: Laai XML af
126 relation_history: Relasiegeskiedenis
127 relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: %{relation_name}"
128 view_details: besigtig besonderhede
130 entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
136 data_frame_title: Gegewens
137 data_layer_name: Data
139 edited_by_user_at_timestamp: Verander deur %{user} om %{timestamp}
140 history_for_feature: Geskiedenis van %{feature}
142 loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het %{num_features} items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
144 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
146 api: Verkry die data van hierdie gebied
147 back: Vertoon objeklys
148 details: Besonderhede
161 private_user: private gebruiker
162 show_history: Wys Geskiedenis
163 unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte %{bbox_size} is te groot. Moet kleiner as %{max_bbox_size} wees
164 wait: Wag asseblief...
165 zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
169 sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id} op te soek.
173 download_xml: Laai XML af
175 view_history: besigtig geskiedenis
177 way_title: "Weg: %{way_name}"
180 one: ook deel van weg %{related_ways}
181 other: ook deel van weë %{related_ways}
185 download_xml: Laai XML af
186 view_details: besigtig besonderhede
187 way_history: Weggeskiedenis
188 way_history_title: "Weggeskiedenis: %{way_name}"
194 no_edits: (geen wysigings)
195 still_editing: (steeds besig met wysiging)
196 changeset_paging_nav:
199 showing_page: Wys bladsy %{page}
207 description: Onlangse wysigings
212 comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
214 hide_link: Versteek die opmerking
218 other: "%{count} reaksies"
219 comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
221 edit_link: Wysig hierdie inskrywing
222 hide_link: Versteek die inskrywing
223 posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
224 reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
228 latitude: "Breedtegraad:"
230 longitude: "Lengtegraad:"
231 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
233 subject: "Onderwerp:"
234 title: Wysig dagboekinskrywing
235 use_map_link: gebruik kaart
238 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
239 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
241 description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
242 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
244 description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
245 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
247 in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
248 new: Nuwe dagboekinskrywing
249 new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
250 newer_entries: Nuwer inskrywings
251 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
252 older_entries: Ouer inskrywings
253 recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
254 title: Gebruikersdagboeke
255 user_title: Dagboek van %{user}
261 title: Nuwe dagboekinskrywing
263 body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
264 heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
265 title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
267 leave_a_comment: Los opmerking agter
269 login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer
271 title: "%{user} se dagboek | %{title}"
272 user_title: Dagboek van %{user}
275 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
276 area_to_export: Area om te eksporteer
277 embeddable_html: HTML-kode
278 export_button: Eksporteer
279 export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
281 format_to_export: Lêerformaat
282 image_size: "Prentgrootte:"
286 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
289 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
293 heading: Gebied te groot
296 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
297 change_marker: Verander posisie van merker
298 click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
299 drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
301 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
305 geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
321 other: ongeveer %{count}km
324 more_results: Meer resultate
325 no_results: Geen resultate gevind nie
328 ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
329 geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
330 latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
331 uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
332 us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
333 search_osm_nominatim:
337 arts_centre: Kunssentrum
339 auditorium: Ouditorium
343 bicycle_parking: Fietsparkering
344 bicycle_rental: Fietsverhuring
346 bureau_de_change: Wisselkantoor
347 bus_station: Bushalte
349 car_rental: Motorverhuring
356 community_centre: Gemeenskap-sentrum
358 crematorium: Krematorium
361 dormitory: Studentehuis
362 drinking_water: Drinkwater
363 driving_school: Bestuurskool
365 emergency_phone: Noodtelefoon
366 fast_food: Wegneemetes
367 ferry_terminal: Veerterminaal
368 fire_hydrant: Brandkraan
369 fire_station: Brandweerstasie
372 grave_yard: Begraafplaas
374 health_centre: Gesondheidsentrum
377 hunting_stand: Jagtoring
379 kindergarten: Kleuterskool
382 marketplace: Markplein
384 nursery: Kleuterskool
385 nursing_home: Verpleeghuis
390 place_of_worship: Plek van aanbidding
393 post_office: Poskantoor
394 preschool: Kleuterskool
397 public_building: Openbare gebou
398 public_market: Openbare mark
399 reception_area: Ontvangsarea
400 recycling: Herwinningspunt
401 restaurant: Restaurant
402 retirement_home: Ouetehuis
408 social_club: Sosiale klub
410 supermarket: Supermark
412 telephone: Openbare telefoon
416 university: Universiteit
420 youth_centre: Jeugsentrum
422 administrative: Administratiewe grens
428 construction: Snelweg in aanbou
430 emergency_access_point: Noodtoeganspunt
434 motorway_junction: Snelwegknooppunt
439 primary_link: Primêre pad
443 secondary: Sekondêre pad
444 secondary_link: Sekondêre pad
446 services: Snelweg Dienste
449 tertiary: Tersiêre pad
454 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
457 archaeological_site: Argeologiese vindplaas
458 battlefield: Slagveld
465 memorial: Herdenkingsmonument
471 wayside_cross: Kruis langs die pad
472 wayside_shrine: Altaar langs die pad
475 allotments: Volkstuine
476 cemetery: Begraafplaas
477 commercial: Kommersiële gebied
478 construction: Konstruksie
484 industrial: Industriële gebied
485 landfill: Stortingsterrein
486 military: Militêre gebied
488 nature_reserve: Natuurreservaat
493 residential: Woongebied
499 beach_resort: Strandoort
502 golf_course: Gholfbaan
505 miniature_golf: Minigolf
506 nature_reserve: Natuurreservaat
509 playground: Speelgrond
510 sports_centre: Sport-sentrum
512 swimming_pool: Swembad
514 water_park: Waterspeelpark
519 cave_entrance: Grotingang
523 feature: Besienswaardigheid
563 municipality: Munisipaliteit
568 subdivision: Deelgebied
571 unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
574 construction: Spoor in aanbou
575 disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
576 funicular: Kabelspoorweg
578 historic_station: Historiese spoorwegstasie
579 junction: Spoorwegkruising
580 level_crossing: Gelykvloerse kruising
582 narrow_gauge: Smalspoor
583 platform: Spoorweg-platform
584 preserved: Historiese spoor
585 station: Spoorwegstasie
587 subway_entrance: Metroingang
588 switch: Spoogwegpunte
593 beauty: Skoonheidssalon
598 car_parts: Motoronderdele
599 car_repair: Motorherstel
600 carpet: Mat-/tapytwinkel
601 charity: Liefdadigheidswinkel
604 computer: Rekenaarwinkel
605 convenience: Gemakswinkel
606 copyshop: Fotokopie-winkel
607 cosmetics: Kosmetiesewinkel
608 discount: Afslagwinkel
609 doityourself: Doen-dit-self-winkel
610 dry_cleaning: Droogskoonmaker
611 electronics: Elektronikawinkel
617 funeral_directors: Begrafnisondernemer
620 garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
621 general: Algemene winkel
623 grocery: Kruideniersware-winkel
624 hairdresser: Haarkapper
625 hardware: Hardwarewinkel
627 insurance: Versekering
628 jewelry: Juwelierswinkel
633 mobile_phone: Selfoonwinkel
634 motorcycle: Motorfietswinkel
638 organic: Organiese koswinkel
639 outdoor: Buitelug-winkel
642 salon: Skoonheidssalon
644 shopping_centre: Winkelsentrum
646 stationery: Skryfbehoeftes-winkel
647 supermarket: Supermark
648 toys: Speelgoedwinkel
649 travel_agency: Reisburo
654 attraction: Attraksie
655 bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
657 camp_site: Kampterrein
658 caravan_site: Karavaanpark
660 guest_house: Gastehuis
663 information: Inligting
667 picnic_site: Piekniekplek
670 viewpoint: Uitkykpunt
675 connector: Waterverbinding
682 mineral_spring: Minerale bron
683 rapids: Stroomversnelling
685 riverbank: Rivierbedding
687 water_point: Waterpunt
692 cycle_map: Fietskaart
694 copyright: Outeursreg & lisensie
695 donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
696 donate_link_text: skenk
698 gps_traces: GPS-spore
699 gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
702 intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
704 log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
706 alt_text: OpenStreetMap-logo
709 text: Maak 'n donasie
710 title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
711 osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
713 sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
714 tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
715 user_diaries: Gebruikersdagboeke
716 user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
718 view_tooltip: Wys die kaart
721 title: Oor hierdie vertaling
724 deleted: Boodskap is verwyder
729 no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
731 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
735 as_read: Boodskap gemerk as gelees
736 as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
738 delete_button: Verwyder
739 read_button: Merk as gelees
740 reply_button: Antwoord
741 unread_button: Merk as ongelees
743 back_to_inbox: Terug na inboks
745 message_sent: Boodskap is gestuur
747 send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
749 title: Stuur boodskap
751 heading: Die boodskap bestaan nie
752 title: Die boodskap bestaan nie
756 my_inbox: My %{inbox_link}
757 no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
759 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
766 reply_button: Antwoord
770 unread_button: Merk as ongelees
771 sent_message_summary:
772 delete_button: Verwyder
774 diary_comment_notification:
775 hi: Hallo %{to_user},
776 subject: "[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
778 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
780 click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
782 hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander na %{new_address}.
786 subject: "[OpenStreetMap] %{user} het u as 'n vriend bygevoeg"
788 and_no_tags: en geen etikette.
789 and_the_tags: "en die volgende etikette:"
791 more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
793 with_description: met die beskrywing
794 your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
796 subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
800 click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel.
802 message_notification:
803 hi: Hallo %{to_user},
805 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
808 allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
809 allow_write_api: die kaart te wysig.
810 allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
811 allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
815 title: Wysig u applikasie
817 allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
818 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
819 allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
822 support_url: Ondersteunings-URL
825 application: Applikasienaam
826 issued_at: Uitgereik op
827 my_apps: My kliënt-applikasies
828 register_new: Registreer u applikasie
830 title: My OAuth-details
833 title: Registreer 'n nuwe applikasie
835 sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
837 allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
838 allow_write_api: wysig die kaart.
839 allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
840 allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
841 authorize_url: "URL vir magtiging:"
845 anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
846 user_page_link: gebruikersbladsy
848 permalink: Permanente skakel
849 shortlink: Kort skakel
853 admin: Administratiewe grens
854 allotments: Volkstuine
860 brownfield: Braakliggende terrein
861 building: Belangrike gebou
865 cemetery: Begraafplaas
866 centre: Sport-sentrum
867 commercial: Kommersiële gebied
871 construction: Paaie onder konstruksie
873 destination: Bestemmingsverkeer
879 industrial: Industriële gebied
883 military: Militêre gebied
886 permissive: Beperkte toegang
889 private: Privaat toegang
891 reserve: Natuurreservaat
895 - Lughawe aanloopbaan
900 secondary: Sekondêre pad
901 station: Spoorwegstasie
906 tourist: Toerisme-trekpleister
913 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
918 search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
920 where_am_i: Waar is ek?
923 search_results: Soekresultate
926 friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
929 upload_trace: Laai GPS-spore op
931 scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
933 description: "Beskrywing:"
936 filename: "Lêernaam:"
937 heading: Wysig spoor %{name}
941 save_button: Stoor wysigings
942 start_coord: "Beginkoördinaat:"
944 tags_help: met kommas geskei
945 title: Wysig spoor %{name}
946 uploaded_at: "Opgelaai op:"
947 visibility: "Sigbaarheid:"
948 visibility_help: wat beteken dit?
950 public_traces: Openbare GPS-spore
951 public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
952 tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
953 your_traces: U GPS-spore
955 made_public: Spoor is openbaar gemaak
957 ago: "%{time_in_words_ago} gelede"
959 count_points: "%{count} punte"
961 edit_map: Kaart bewysig
962 identifiable: IDENTIFISEERBAAR
969 trace_details: Wys spoor besonderhede
972 description: Beskrywing
975 tags_help: met kommas geskei
976 upload_button: Laai op
977 upload_gpx: Laai GPX-lêer op
978 visibility: Sigbaarheid
979 visibility_help: wat beteken dit?
981 see_all_traces: Wys alle spore
982 see_your_traces: Sien al u spore
986 showing_page: Bladsy %{page}
988 delete_track: Verwyder hierdie spoor
989 description: "Beskrywing:"
992 edit_track: Wysig hierdie spoor
993 filename: "Lêernaam:"
994 heading: Besigtig spoor %{name}
1000 start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
1002 title: Besigting spoor %{name}
1003 trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
1004 uploaded: "Opgelaai op:"
1005 visibility: "Sigbaarheid:"
1009 link text: wat is dit?
1010 current email address: "Huidige e-posadres:"
1011 email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
1012 flash update success: U gebruikersinligting is verander.
1013 home location: "Tuisligging:"
1015 latitude: "Breedtegraad:"
1016 longitude: "Lengtegraad:"
1017 make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
1018 my settings: My voorkeure
1019 new email address: "Nuwe e-posadres:"
1020 new image: Voeg beeld by
1021 no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
1022 preferred languages: "Voorkeur tale:"
1023 profile description: "Profielbeskrywing:"
1025 disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
1026 enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
1027 enabled link text: wat is dit?
1028 heading: "Openbaar wysigings:"
1029 replace image: Vervang die huidige beeld
1030 return to profile: Terug na profiel
1031 save changes button: Stoor wysigings
1032 title: Wysig rekening
1033 update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
1036 heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
1037 press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
1040 heading: Bevestig verandering van e-posadres
1041 success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
1043 confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1044 empty: Geen gebruikers gevind nie
1046 hide: Versteek geselekteerde gebruikers
1047 summary: "%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}"
1048 summary_no_ip: "%{name} geskep op %{date}"
1051 auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1052 email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
1054 login_button: Meld aan
1055 lost password link: Wagwoord vergeet?
1056 password: "Wagwoord:"
1057 remember: "Onthou my:"
1060 heading: Teken van OpenStreetMap af
1061 logout_button: Teken af
1064 email address: "E-posadres:"
1065 heading: Wagwoord vergeet?
1066 new password button: Herstel wagwoord
1067 notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
1068 title: Wagwoord vergeet
1070 already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
1071 failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
1072 success: "%{name} is nou u vriend."
1074 confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
1075 confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1076 continue: Gaan voort
1077 display name: "Vertoon naam:"
1078 email address: "E-posadres:"
1079 license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
1080 not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
1081 password: "Wagwoord:"
1082 terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1083 title: Skep rekening
1085 body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
1086 heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1087 title: Gebruiker bestaan nie
1090 nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1091 your location: U ligging
1093 not_a_friend: "%{name} is nie een van u vriende nie."
1094 success: "%{name} is uit u lys van vriende verwyder."
1096 confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1097 flash changed: U wagwoord is verander.
1098 heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1099 password: "Wagwoord:"
1100 reset: Kry nuwe wagwoord
1101 title: Herstel wagwoord
1103 flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
1105 webmaster: webmeester
1109 heading: Voorwaardes vir bydraes
1113 rest_of_world: Res van die wêreld
1114 title: Bydraerooreenkoms
1116 activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
1117 add as friend: voeg by as vriend
1118 ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
1119 block_history: wys blokkades ontvang
1120 blocks by me: blokkades deur my
1121 blocks on me: blokkades op my
1123 confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
1124 create_block: blokkeer die gebruiker
1125 created from: "Geskep vanaf:"
1126 deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
1127 delete_user: skrap die gebruiker
1128 description: Beskrywing
1131 email address: "E-posadres:"
1132 hide_user: versteek hierdie gebruiker
1133 if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
1134 km away: "%{count}km vêr"
1135 m away: "%{count}m vêr"
1136 mapper since: "Karteer sedert:"
1137 moderator_history: wys blokkades uitgedeel
1138 my diary: my dagboek
1139 my edits: my wysigings
1140 my settings: my voorkeure
1142 nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1143 new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1144 no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1145 no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie.
1146 oauth settings: Oauth-instellings
1147 remove as friend: verwyder as vriend
1149 administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1151 administrator: Trek adminregte terug
1152 moderator: Ken moderatorregte toe
1153 moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1155 administrator: Trek adminregte terug
1156 moderator: Trek moderatorregte terug
1157 send message: stuur boodskap
1158 settings_link_text: voorkeure
1159 spam score: "SPAM-telling:"
1162 unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
1163 user location: Ligging van gebruiker
1164 your friends: U vriende
1167 empty: "%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
1168 heading: Lys van blokkades deur %{name}
1169 title: Blokkades deur %{name}
1171 empty: "%{name} is nog nooit geblokkeer nie."
1172 heading: Lys van blokkades teen %{name}
1173 title: Blokkades vir %{name}
1175 flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
1176 try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
1177 try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
1179 back: Wys alle blokkades
1180 heading: Wysig blokkade op %{name}
1181 show: Wys hierdie blokkade
1182 submit: Opdateer blokkade
1183 title: Wysig blokkade op %{name}
1185 time_future: Verval oor %{time}.
1186 time_past: Het %{time} gelede verval.
1187 until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1189 empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1190 heading: Lys van gebruikersblokkades
1191 title: Gebruikersblokkades
1193 back: Wys alle blokkades
1194 heading: Skep blokkade op %{name}
1195 submit: Skep blokkade
1197 back: Terug na die indeks
1198 sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1200 confirm: Is u seker?
1201 creator_name: Skepper
1202 display_name: Geblokkeerde gebruiker
1204 not_revoked: (nie herroep nie)
1205 reason: Rede vir blokkade
1207 revoker_name: Teruggetrek deur
1212 other: "%{count} ure"
1214 confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1215 flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1218 back: Wys alle blokkades
1219 confirm: Is u seker?
1221 heading: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1222 needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
1223 reason: "Rede vir blokkade:"
1225 revoker: "Teruggetrek deur:"
1228 time_future: Verval oor %{time}
1229 time_past: Het %{time} gelede verval
1230 title: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1232 success: Die blokkade is opgedateer.
1236 heading: Bevestig toekenning van rol
1237 title: Bevestig toekenning van rol
1240 heading: Bevestig herroeping van rol
1241 title: Bevestig herroeping van rol