]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: Marwin H.H.
6 # Author: PiefPafPier
7 # Author: Robin van der Vliet
8 # Author: Wutsje
9 ---
10 fy:
11   time:
12     formats:
13       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
14   helpers:
15     file:
16       prompt: Bestân kieze
17     submit:
18       diary_comment:
19         create: Bewarje
20       diary_entry:
21         create: Publisearje
22         update: Bywurkje
23       issue_comment:
24         create: Reäksje taheakje
25       message:
26         create: Ferstjoere
27       oauth2_application:
28         create: Registrearje
29         update: Bywurkje
30       redaction:
31         create: Redigearring oanmeitsje
32         update: Redigearring bewarje
33       trace:
34         create: Oplade
35         update: Feroarings bewarje
36       user_block:
37         create: Utsluting oanmeitsje
38         update: Utsluting bywurkje
39   activerecord:
40     models:
41       acl: Tagongskontrôlelist
42       changeset: Wizigingsset
43       changeset_tag: Wizigingssetlebel
44       country: Lân
45       diary_comment: Deiboekreäksje
46       diary_entry: Deiboekstik
47       friend: Freon
48       issue: Probleem
49       language: Taal
50       message: Berjocht
51       node: Punt
52       node_tag: Puntlebel
53       old_node: Ald punt
54       old_node_tag: Ald puntlebel
55       old_relation: Alde relaasje
56       old_relation_member: Ald relaasjelid
57       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
58       old_way: Alde line
59       old_way_node: Ald linepunt
60       old_way_tag: Ald linelebel
61       relation: Relaasje
62       relation_member: Relaasjelid
63       relation_tag: Relaasjelebel
64       report: Melding
65       session: Sesje
66       trace: Trajekt
67       tracepoint: Trajektpunt
68       tracetag: Trajektlebel
69       user: Meidogger
70       user_preference: Meidoggerfoarkar
71       user_token: Meidoggerkaai
72       way: Line
73       way_node: Linepunt
74       way_tag: Linelebel
75     attributes:
76       client_application:
77         name: Namme (ferplichte)
78         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
79         callback_url: Weromrop-URL
80         support_url: Stipe-URL
81         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
82         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
83         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
84         allow_write_api: kaart wizigjen
85         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
86         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
87         allow_write_notes: notysjes wizigjen
88       diary_comment:
89         body: Ynhâld
90       diary_entry:
91         user: Meidogger
92         title: Underwerp
93         latitude: Breedtegraad
94         longitude: Lingtegraad
95         language_code: Taal
96       doorkeeper/application:
97         name: Namme
98         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
99         confidential: Fertroulike applikaasje?
100         scopes: Rjochten
101       friend:
102         user: Meidogger
103         friend: Freon
104       trace:
105         user: Meidogger
106         visible: Sichtber
107         name: Bestânsnamme
108         size: Grutte
109         latitude: Breedtegraad
110         longitude: Lingtegraad
111         public: Iepenbier
112         description: Beskriuwing
113         gpx_file: GPX-bestân oplade
114         visibility: Sichtberens
115         tagstring: Lebels
116       message:
117         sender: Ofstjoerder
118         title: Underwerp
119         body: Ynhâld
120         recipient: Untfanger
121       redaction:
122         title: Titel
123         description: Beskriuwing
124       report:
125         category: Selektearje in reden foar jo melding
126         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
127       user:
128         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
129         auth_uid: Autentifikaasje-UID
130         email: E-mail
131         new_email: Nij e-mailadres
132         active: Aktyf
133         display_name: Werjûne namme
134         description: Profylbeskriuwing
135         home_lat: Breedtegraad
136         home_lon: Lingtegraad
137         languages: Foarkarstalen
138         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
139         pass_crypt: Wachtwurd
140         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
141     help:
142       doorkeeper/application:
143         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
144           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
145         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
146       trace:
147         tagstring: skaat mei komma's
148       user_block:
149         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
150           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
151           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
152           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
153           te brûken.
154         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
155       user:
156         new_email: (nea publikelik toand)
157   datetime:
158     distance_in_words_ago:
159       about_x_hours:
160         one: likernôch 1 oere lyn
161         other: likernôch %{count} oeren lyn
162       about_x_months:
163         one: likernôch 1 moanne lyn
164         other: likernôch %{count} moanne lyn
165       about_x_years:
166         one: likernôch 1 jier lyn
167         other: likernôch %{count} jier lyn
168       almost_x_years:
169         one: hast 1 jier lyn
170         other: hast %{count} jier lyn
171       half_a_minute: in heale minút lyn
172       less_than_x_seconds:
173         one: minder as 1 sekonde lyn
174         other: minder as %{count} sekonden lyn
175       less_than_x_minutes:
176         one: minder as in minút lyn
177         other: minder as %{count} minuten lyn
178       over_x_years:
179         one: mear as 1 jier lyn
180         other: mear as %{count} jier lyn
181       x_seconds:
182         one: 1 sekonde lyn
183         other: '%{count} sekonden lyn'
184       x_minutes:
185         one: 1 minút lyn
186         other: '%{count} minuten lyn'
187       x_days:
188         one: 1 dei lyn
189         other: '%{count} dagen lyn'
190       x_months:
191         one: 1 moanne lyn
192         other: '%{count} moanne lyn'
193       x_years:
194         one: 1 jier lyn
195         other: '%{count} jier lyn'
196   editor:
197     default: standert (op it stuit %{name})
198     id:
199       name: iD
200       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
201     remote:
202       name: ôfstânsbetsjinning
203       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
204   auth:
205     providers:
206       none: gjint
207       google: Google
208       facebook: Facebook
209       github: GitHub
210       wikipedia: Wikipedy
211   api:
212     notes:
213       comment:
214         opened_at_html: Makke %{when}
215         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
216         commented_at_html: Bywurke %{when}
217         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
218         closed_at_html: Oplost %{when}
219         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
220         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
221         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
222       rss:
223         title: OpenStreetMap Notysjes
224         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
225           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
226         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
227         opened: nije notysje (fuortby %{place})
228         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
229         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
230         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
231       entry:
232         comment: Reäksje
233         full: Folsleine notysje
234   accounts:
235     show:
236       title: Akkount bewurkje
237       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
238       external auth: Autentifikaasje om utens
239       openid:
240         link text: wat is dat?
241       contributor terms:
242         heading: Bydragersbetingsten
243         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
244         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
245         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
246           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
247         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
248           Domein beskôgje.
249         link text: wat is dat?
250       save changes button: Feroarings bewarje
251       delete_account: Akkount wiskje ...
252     go_public:
253       heading: Iepenbier bewurkjen
254       make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
255     update:
256       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
257         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
258       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
259     destroy:
260       success: Akkount wiske.
261     deletions:
262       show:
263         title: Myn akkount wiskje
264         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
265           weromdraaid wurde.
266         delete_account: Akkount wiskje
267         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
268           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
269         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
270           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
271         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
272           brûkt wurde troch oare akkounts.
273         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
274           sels neidat jo akkount wiske is:'
275         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
276           beholden.
277         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
278         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
279           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
280         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
281           mar ferburgen foar werjefte.
282         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
283           bliuwt beholden.
284         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
285         confirm_delete: Seker witte?
286         cancel: Annulearje
287     terms:
288       show:
289         title: Betingsten
290         heading: Betingsten
291         heading_ct: Bydragersbetingsten
292         read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
293           selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
294         contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo
295           besteande en takomstige bydragen.
296         read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
297           mei
298         tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
299           ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês
300           de tekst en gean akkoart.
301         read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
302         continue: Fierder
303         you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
304           nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
305         legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
306         legale_names:
307           france: Frankryk
308           italy: Itaalje
309           rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
310       update:
311         terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
312       terms_declined_flash:
313         terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
314           wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
315         terms_declined_link: dizze wikiside
316   browse:
317     version: Ferzje
318     in_changeset: Wizigingsset
319     anonymous: anonym
320     no_comment: (gjin beskriuwing)
321     part_of: Part fan
322     part_of_relations:
323       one: 1 relaasje
324       other: '%{count} relaasjes'
325     part_of_ways:
326       one: 1 line
327       other: '%{count} linen'
328     download_xml: XML ynlade
329     view_history: Skiednis besjen
330     view_details: Gegevens besjen
331     location: 'Lokaasje:'
332     node:
333       title_html: 'Punt: %{name}'
334     way:
335       title_html: 'Line: %{name}'
336       nodes: Punten
337       nodes_count:
338         one: 1 punt
339         other: '%{count} punten'
340       also_part_of_html:
341         one: part fan line %{related_ways}
342         other: part fan linen %{related_ways}
343     relation:
344       title_html: 'Relaasje: %{name}'
345       members: Lidden
346       members_count:
347         one: 1 lid
348         other: '%{count} lidden'
349     relation_member:
350       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
351       type:
352         node: Punt
353         way: Line
354         relation: Relaasje
355     containing_relation:
356       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
357     not_found:
358       title: Net fûn
359     timeout:
360       title: Tiid ferrûn
361       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
362       type:
363         node: punt
364         way: line
365         relation: relaasje
366         changeset: wizigingsset
367         note: notysje
368     redacted:
369       redaction: Redigearring %{id}
370       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
371         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
372       type:
373         node: punt
374         way: line
375         relation: relaasje
376     start_rjs:
377       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
378         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
379       load_data: Data lade
380       loading: Laden ...
381     tag_details:
382       tags: Lebels
383       wiki_link:
384         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
385         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
386       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
387       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
388       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
389       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
390       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
391   feature_queries:
392     show:
393       title: Skaaimerken opfreegje
394       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
395       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
396       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
397   old_elements:
398     index:
399       node:
400         title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
401       way:
402         title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
403       relation:
404         title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
405   changeset_comments:
406     feeds:
407       comment:
408         comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
409         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
410       show:
411         title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
412         title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
413       timeout:
414         sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
415           duorre te lang.
416   changesets:
417     index:
418       title: Wizigingssets
419       title_user: Wizigingssets fan %{user}
420       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
421       empty: Gjin wizigingssets fûn.
422       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
423       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
424       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
425       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
426       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
427       load_more: Mear lade
428       feed:
429         title: Wizigingsset %{id}
430         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
431         created: Makke
432         closed: Ofdien
433         belongs_to: Makker
434     show:
435       title: 'Wizigingsset: %{id}'
436       discussion: Oerlis
437       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
438       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
439         ôfdien is.
440       subscribe: Folgje
441       unsubscribe: Net folgje
442       hide_comment: ferbergje
443       unhide_comment: werompleatse
444       comment: Reägearje
445       changesetxml: Wizigingsset-XML
446       osmchangexml: osmWizigings-XML
447     paging_nav:
448       nodes: Punten (%{count})
449       nodes_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
450       ways: Linen (%{count})
451       ways_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
452       relations: Relaasjes (%{count})
453       relations_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
454     timeout:
455       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
456         te lang.
457   dashboards:
458     contact:
459       km away: '%{count}km fuort'
460       m away: '%{count}m fuort'
461       latest_edit_html: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
462       no_edits: (gjin bewurkings)
463       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
464     popup:
465       your location: Jo lokaasje
466       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
467     show:
468       title: Myn oersjochpaniel
469       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
470         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
471       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
472       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
473       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
474       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
475       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
476   diary_entries:
477     new:
478       title: Nij deiboekstik
479     form:
480       location: Lokaasje
481       use_map_link: Kaart brûke
482     index:
483       title: Deiboeken fan meidoggers
484       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
485       user_title: Deiboek fan %{user}
486       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
487       new: Nij deiboekstik
488       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
489       my_diary: Myn deiboek
490       no_entries: Gjin deiboekstikken
491     page:
492       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
493     edit:
494       title: Deiboekstik bewurkje
495       marker_text: Lokaasje deiboekstik
496     show:
497       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
498       user_title: Deiboek fan %{user}
499       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
500       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
501       login: Meld jo oan
502     no_such_entry:
503       title: Deiboekstik ûnbekend
504       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
505       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
506         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
507     diary_entry:
508       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
509       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
510       comment_link: Op dit stik reägearje
511       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
512       comment_count:
513         one: '%{count} reäksje'
514         other: '%{count} reäksjes'
515       edit_link: Dit stik bewurkje
516       hide_link: Dit stik ferbergje
517       unhide_link: Dit stik werompleatse
518       confirm: Befêstigje
519       report: Dit stik melde
520     diary_comment:
521       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
522       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
523       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
524       confirm: Befêstigje
525       report: Dizze reäksje melde
526     location:
527       location: 'Lokaasje:'
528     feed:
529       user:
530         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
531         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
532       language:
533         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
534         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
535       all:
536         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
537         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
538   doorkeeper:
539     flash:
540       applications:
541         create:
542           notice: Applikaasje registrearre.
543   geocoder:
544     search_osm_nominatim:
545       prefix:
546         aerialway:
547           cable_car: Kabinekabelbaan
548           chair_lift: Stuoltsjelift
549           drag_lift: Sleeplift
550           gondola: Gondellift
551           magic_carpet: Rinnende bân
552           platter: Pankoeklift
553           pylon: Pyloan
554           station: Kabelbaanstasjon
555           t-bar: Ankerlift
556           "yes": Kabelbaan
557         aeroway:
558           aerodrome: Fleanfjild
559           airstrip: Lâningsstripe
560           apron: Platfoarm lofthaven
561           gate: Gate lofthaven
562           hangar: Hangaar
563           helipad: Helyhaven
564           holding_position: Wachtposysje
565           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
566           parking_position: Parkearposysje
567           runway: Start-/lâningsbaan
568           taxilane: Taksystripe
569           taxiway: Taksybaan
570           terminal: Passazjiershal lofthaven
571           windsock: Wynsek
572         amenity:
573           animal_boarding: Bistepinsjon
574           animal_shelter: Biste-asyl
575           arts_centre: Keunstsintrum
576           atm: Jildautomaat
577           bank: Bank
578           bar: Bar
579           bbq: Barbekjû
580           bench: Bankje
581           bicycle_parking: Fytsestalling
582           bicycle_rental: Fytsferhier
583           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
584           biergarten: Kafeeterras
585           blood_bank: Bloedbank
586           boat_rental: Boatferhier
587           brothel: Bordeel
588           bureau_de_change: Wikselkantoar
589           bus_station: Busstasjon
590           cafe: Kafee
591           car_rental: Autoferhier
592           car_sharing: Autodielen
593           car_wash: Autowaskerij
594           casino: Kasino
595           charging_station: Laadstasjon
596           childcare: Berne-opfang
597           cinema: Bioskoop
598           clinic: Klinyk
599           clock: Klok
600           college: Hegeskoalle
601           community_centre: Mienskipshûs
602           conference_centre: Kongressintrum
603           courthouse: Rjochtbank
604           crematorium: Krematoarium
605           dentist: Toskedokter
606           doctors: Dokter
607           drinking_water: Drinkwetter
608           driving_school: Rydskoalle
609           embassy: Ambassade
610           events_venue: Evenemintehal
611           fast_food: Flugge hap
612           ferry_terminal: Feardaam/-kade
613           fire_station: Brânwacht
614           food_court: Itenshal
615           fountain: Fontein
616           fuel: Tenkstasjon
617           gambling: Kânsspul
618           grave_yard: Begraafplak
619           grit_bin: Struibak
620           hospital: Sikehûs
621           hunting_stand: Jachttoer
622           ice_cream: Iisko
623           internet_cafe: Ynternetkafee
624           kindergarten: Beukerskoalle
625           language_school: Taalskoalle
626           library: Bibleteek
627           loading_dock: Laaddok
628           love_hotel: Wiphotel
629           marketplace: Merkplak
630           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
631           monastery: Kleaster
632           money_transfer: Jildoerdracht
633           motorcycle_parking: Motorparkearplak
634           music_school: Muzykskoalle
635           nightclub: Nachtklup
636           nursing_home: Ferpleechhûs
637           parking: Parkearjen
638           parking_entrance: Parkearyngong
639           parking_space: Parkearhaven
640           payment_terminal: Betelautomaat
641           pharmacy: Apteek
642           place_of_worship: Gebedshûs
643           police: Plysje
644           post_box: Brievebus
645           post_office: Postkantoar
646           prison: Finzenis
647           pub: Kafee
648           public_bath: Badhûs
649           public_bookcase: Strjitboekekast
650           public_building: Iepenbier gebou
651           ranger_station: Parkwachtersgebou
652           recycling: Werbrûkbakken
653           restaurant: Restaurant
654           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
655           school: Skoalle
656           shelter: Skûlplak
657           shower: Dûs
658           social_centre: Sosjaal sintrum
659           social_facility: Sosjale foarsjenning
660           studio: Studio
661           swimming_pool: Swimbad
662           taxi: Taksy
663           telephone: Tillefoansel
664           theatre: Teäter
665           toilets: Húskes
666           townhall: Gemeentehûs
667           training: Kursussintrum
668           university: Universiteit
669           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
670           vending_machine: Automaat
671           veterinary: Bistedokter
672           village_hall: Doarpshûs
673           waste_basket: Jiskefet
674           waste_disposal: Offalkontener
675           waste_dump_site: Offalstoart
676           watering_place: Drinkplak
677           water_point: Wetterôfjeftepunt
678           weighbridge: Weachbrêge
679           "yes": Foarsjenning
680         boundary:
681           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
682           administrative: Bestjoerlike grins
683           census: Folkstellingsgrins
684           national_park: Nasjonaal park
685           political: Kiesgrins
686           protected_area: Beskerme gebiet
687           "yes": Begrinzing
688         bridge:
689           aqueduct: Akwadukt
690           boardwalk: Plankier
691           suspension: Hingbrêge
692           swing: Draaibrêge
693           viaduct: Fiadukt
694           "yes": Brêge
695         building:
696           apartment: Appartemint
697           apartments: Apparteminten
698           barn: Skuorre
699           bungalow: Bungalow
700           cabin: Blokhutte
701           chapel: Kapel
702           church: Tsjerkegebou
703           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
704           college: Gebou hegeskoalle
705           commercial: Kommersjeel gebou
706           construction: Gebou yn oanbou
707           detached: Frijsteande wente
708           dormitory: Sliep-/wenromten
709           duplex: Duplekswente
710           farm: Boerewente
711           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
712           garage: Garaazje
713           garages: Garaazjes
714           greenhouse: Kas
715           hangar: Hangaar
716           hospital: Sikehûs
717           hotel: Hotelgebou
718           house: Wente
719           houseboat: Wenboat
720           hut: Hutte
721           industrial: Yndustrieel gebou
722           kindergarten: Beukerskoalle
723           manufacture: Fabryksgebou
724           office: Kantoargebou
725           public: Iepenbier gebou
726           residential: Wengebou
727           retail: Winkelpân
728           roof: Dak
729           ruins: Gebouruïne
730           school: Skoalgebou
731           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
732           service: Nutsgeboutsje
733           shed: Skuorke
734           stable: Hynstestâl
735           static_caravan: Wen-/kampearwein
736           temple: Timpelgebou
737           terrace: Rychjewenten
738           train_station: Treinstasjon
739           university: Universiteitsgebou
740           warehouse: Pakhûs
741           "yes": Gebou
742         club:
743           scout: Paadfinershonk
744           sport: Sportferiening
745           "yes": Feriening
746         craft:
747           beekeeper: Ymker
748           blacksmith: Smidderij
749           brewery: Brouwerij
750           carpenter: Timmerbedriuw
751           caterer: Fersoarging iten/drinken
752           confectionery: Sûkerbakkerij
753           dressmaker: Frouljuskleanmakker
754           electrician: Elektrisjên
755           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
756           gardener: Hovenier
757           glaziery: Glêssetter
758           handicraft: Hânmakke guod
759           hvac: Ynstallateur
760           metal_construction: Metaalbedriuw
761           painter: Skildersbedriuw
762           photographer: Fotograaf
763           plumber: Leadjitter
764           roofer: Dakdekker
765           sawmill: Houtseagerij
766           shoemaker: Skuonmakker
767           stonemason: Stienhouwerij
768           tailor: Kleanmakker
769           window_construction: Kezinebedriuw
770           winery: Wynmakkerij
771           "yes": Ambachtlik bedriuw
772         emergency:
773           access_point: Rêdingspunt
774           ambulance_station: Ambulânsepost
775           assembly_point: Sammelplak
776           defibrillator: Defibrilator
777           fire_extinguisher: Brândwêster
778           fire_water_pond: Dwêstfiver
779           landing_site: Lâningsromte traumahely
780           life_ring: Rêdingsboei
781           phone: Praatpeal
782           siren: Sirene loftalarm
783           suction_point: Dwêstwettertagong
784           water_tank: Dwêstwetteropslach
785         highway:
786           abandoned: Wei yn ferfal
787           bridleway: Ruterpaad
788           bus_guideway: Busspoarbaan
789           bus_stop: Bushalte
790           construction: Wei yn oanlis
791           corridor: Korridor
792           crossing: Oerstekplak
793           cycleway: Fytspaad
794           elevator: Lift
795           emergency_access_point: Rêdingspunt
796           emergency_bay: Flechthaven
797           footway: Fuotpaad
798           ford: Furde
799           give_way: Boerd foarrang jaan
800           living_street: Wenhiem
801           milestone: Ofstânspealtsje
802           motorway: Autogongwei
803           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
804           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
805           passing_place: Utwykplak
806           path: Paad
807           pedestrian: Fuotgongersgebiet
808           platform: Perron
809           primary: Primêre wei
810           primary_link: Primêre wei
811           proposed: Plende wei
812           raceway: Racesirkwy
813           residential: Strjitte
814           rest_area: Rêstplak
815           road: Wei
816           secondary: Sekundêre wei
817           secondary_link: Sekundêre wei
818           service: Tagongswei
819           services: Sjauffeursfoarsjennings
820           speed_camera: Flitser
821           steps: Trep
822           stop: Stopboerd
823           street_lamp: Strjitlampe
824           tertiary: Tertsjêre wei
825           tertiary_link: Tertsjêre wei
826           track: Lânpaad
827           traffic_mirror: Ferkearsspegel
828           traffic_signals: Ferkearsljochten
829           trailhead: Begjinpunt rûte
830           trunk: Autowei
831           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
832           turning_circle: Swaaiplak
833           turning_loop: Kearlus
834           unclassified: Net-klassifisearre wei
835           "yes": Wei
836         historic:
837           aircraft: Histoarysk fleantúch
838           archaeological_site: Archeologysk plak
839           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
840           battlefield: Slachfjild
841           boundary_stone: Grinspeal
842           building: Histoarysk gebou
843           bunker: Bunker/kazemat
844           cannon: Histoarysk kanon
845           castle: Kastiel
846           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
847           church: Tsjerke
848           city_gate: Stedspoarte
849           citywalls: Stedsmuorren
850           fort: Fort
851           heritage: Erfgoedplak
852           hollow_way: Holle wei
853           house: Hûs
854           manor: State/lânhûs
855           memorial: Betinkingsmonumint
856           milestone: Histoaryske mylpeal
857           mine: Myn
858           mine_shaft: Mynskacht
859           monument: Monumint
860           railway: Histoaryske spoarwei
861           roman_road: Romeinske wei
862           ruins: Ruïne
863           rune_stone: Runestien
864           stone: Stien
865           tomb: Tombe
866           tower: Toer
867           wayside_chapel: Weikapel
868           wayside_cross: Weikrús
869           wayside_shrine: Weiskryn
870           wreck: Wrak
871           "yes": Histoarysk plak
872         junction:
873           "yes": Krusing
874         landuse:
875           allotments: Folkstunen
876           aquaculture: Akwakultuer
877           basin: Wetterbekken
878           brownfield: Braaklân
879           cemetery: Begraafplak
880           commercial: Kommersjeel gebiet
881           conservation: Natuergebiet
882           construction: Bouplak
883           farmland: Boerelân
884           farmyard: Boerehiem
885           forest: Bosk
886           garages: Garaazjes
887           grass: Gers
888           greenfield: Boubestimming
889           industrial: Yndustrygebiet
890           landfill: Jiskebult
891           meadow: Greide
892           military: Militêr terrein
893           mine: Myn
894           orchard: Hôving
895           plant_nursery: Kwekerij
896           quarry: Stiengat
897           railway: Spoarwei
898           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
899           religious: Religieuze bestimming
900           reservoir: Opslachmar
901           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
902           residential: Wengebiet
903           retail: Winkelgebiet
904           village_green: Brink
905           vineyard: Wyngerd
906           "yes": Grûngebrûk
907         leisure:
908           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
909           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
910           bandstand: Muzykkoepel
911           beach_resort: Badplak
912           bird_hide: Fûgelsjochhutte
913           bleachers: Tribune
914           bowling_alley: Bowlingsintrum
915           common: Mientlân
916           dance: Dûnsseal
917           dog_park: Hûnepark
918           firepit: Fjoerkûle
919           fishing: Fiskgrûn
920           fitness_centre: Sportskoalle
921           fitness_station: Sporttastellen
922           garden: Tún
923           golf_course: Golfbaan
924           horse_riding: Maneezje
925           ice_rink: Iisbaan
926           marina: Jachthaven
927           miniature_golf: Midgetgolf
928           nature_reserve: Natuerreservaat
929           outdoor_seating: Bûtenterras
930           park: Park
931           picnic_table: Pikniktafel
932           pitch: Sportfjild
933           playground: Boartersplak
934           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
935           resort: Fakânsje-oarde
936           sauna: Sauna
937           slipway: Hellingwei
938           sports_centre: Sportsintrum
939           stadium: Stadion
940           swimming_pool: Swimbad
941           track: Rinbaan
942           water_park: Wetterferdivedaasjepark
943           "yes": Rekreaasje
944         man_made:
945           adit: Mynyngong
946           advertising: Bûtenreklame
947           antenna: Antenne
948           avalanche_protection: Lawinebeskerming
949           beacon: Beaken
950           beam: Balke
951           beehive: Bijekoer
952           breakwater: Golfbrekker
953           bridge: Brêge
954           bunker_silo: Bunkersilo
955           cairn: Stienmantsje
956           chimney: Skoarstien
957           clearcut: Kealkap
958           communications_tower: Antennetoer
959           crane: Hyskraan
960           cross: Krús
961           dolphin: Dûkdalf
962           dyke: Bediking
963           embankment: Talúd
964           flagpole: Flaggemêst
965           gasometer: Gashâlder
966           groyne: Haad
967           kiln: Une
968           lighthouse: Fjoertoer
969           manhole: Mangat
970           mast: Mêst
971           mine: Myn
972           mineshaft: Mynskacht
973           monitoring_station: Mjitstasjon
974           petroleum_well: Oaljeboarne
975           pier: Pier
976           pipeline: Piiplieding
977           pumping_station: Pompstasjon
978           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
979           silo: Silo
980           snow_cannon: Sniekanon
981           snow_fence: Sniefanger
982           storage_tank: Opslachtenk
983           street_cabinet: Nutskast
984           surveillance: Bewekking
985           telescope: Tilleskoop
986           tower: Toer
987           utility_pole: Nutspeal
988           wastewater_plant: Wettersuvering
989           watermill: Wettermûne
990           water_tap: Wetterkraan
991           water_tower: Wettertoer
992           water_well: Saad
993           water_works: Wetterliedingbedriuw
994           windmill: Wynmûne
995           works: Fabryk
996           "yes": Keunstmjittich
997         military:
998           airfield: Militêr fleanfjild
999           barracks: Kazerne
1000           bunker: Bunker
1001           checkpoint: Kontrôlepost
1002           trench: Rinfuorge
1003           "yes": Militêr
1004         mountain_pass:
1005           "yes": Berchpas
1006         natural:
1007           atoll: Atol
1008           bare_rock: Keale rotsen
1009           bay: Baai
1010           beach: Strân
1011           cape: Kaap
1012           cave_entrance: Grotyngong
1013           cliff: Klif
1014           coastline: Kustline
1015           crater: Krater
1016           dune: Dún
1017           fell: Fjell
1018           fjord: Fjord
1019           forest: Bosk
1020           geyser: Geiser
1021           glacier: Gletsjer
1022           grassland: Greidlân
1023           heath: Heide
1024           hill: Heuvel
1025           hot_spring: Waarmwetterboarne
1026           island: Eilân
1027           isthmus: Lâningte
1028           land: Lân
1029           marsh: Sompe
1030           moor: Fean
1031           mud: Modder
1032           peak: Pyk
1033           peninsula: Skiereilân
1034           point: Lânpunt
1035           reef: Rif
1036           ridge: Berchkaam
1037           rock: Rotsen
1038           saddle: Berchseal
1039           sand: Sân
1040           scree: Púnhelling
1041           scrub: Strewel
1042           shingle: Keizel
1043           spring: Boarne
1044           stone: Stien
1045           strait: Ingte
1046           tree: Beam
1047           tree_row: Beammerige
1048           tundra: Toendra
1049           valley: Fallei
1050           volcano: Fulkaan
1051           water: Wetter
1052           wetland: Somplân
1053           wood: Wâld
1054           "yes": Lânskipselemint
1055         office:
1056           accountant: Boekhâlder
1057           administrative: Administraasje
1058           advertising_agency: Reklameburo
1059           architect: Arsjitekt
1060           association: Feriening
1061           company: Bedriuw
1062           diplomatic: Diplomatike misje
1063           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1064           employment_agency: Utstjoerburo
1065           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1066           estate_agent: Makelder
1067           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1068           government: Oerheidskantoar
1069           insurance: Fersekeringskantoar
1070           it: YT-buro
1071           lawyer: Jurist
1072           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1073           newspaper: Krantekantoar
1074           ngo: Kantoar NGO
1075           notary: Notariaat
1076           religion: Administraasje leauwensmienskip
1077           research: Undersykburo
1078           tax_advisor: Belestingadviseur
1079           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1080           travel_agent: Reisburo
1081           "yes": Kantoar
1082         place:
1083           allotments: Folkstunen
1084           archipelago: Arsjipel
1085           city: Grutte stêd
1086           city_block: Boublok
1087           country: Steat/lân
1088           county: Greefskip
1089           farm: Boerepleats
1090           hamlet: Utbuorren
1091           house: Hûs
1092           houses: Huzen
1093           island: Eilân
1094           islet: Eilantsje
1095           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1096           locality: Lokaasje
1097           municipality: Gemeente
1098           neighbourhood: Buert
1099           plot: Perseel
1100           postcode: Postkoade
1101           quarter: Wyk
1102           region: Regio
1103           sea: See
1104           square: Plein
1105           state: Dielsteat/provinsje
1106           subdivision: Dielgebiet
1107           suburb: Stedsdiel
1108           town: Stêd
1109           village: Doarp
1110           "yes": Plak
1111         railway:
1112           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1113           buffer_stop: Stjitblok
1114           construction: Spoarwei yn oanlis
1115           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1116           funicular: Kabelspoarwei
1117           halt: Treinhalte
1118           junction: Oansluting
1119           level_crossing: Oerwei
1120           light_rail: Sneltrem
1121           miniature: Miniatuerspoar
1122           monorail: Monorail
1123           narrow_gauge: Smelspoarwei
1124           platform: Spoarbaanperron
1125           preserved: Museumspoarwei
1126           proposed: Spoarwei yn plenning
1127           rail: Spoar
1128           spur: Lokaalspoarwei
1129           station: Spoarweistasjon
1130           stop: Spoarhalte
1131           subway: Metro
1132           subway_entrance: Metroyngong
1133           switch: Wiksel
1134           tram: Trembaan
1135           tram_stop: Tremhalte
1136           turntable: Draaiskiif
1137           yard: Spoaremplasemint
1138         shop:
1139           agrarian: Agraryske winkel
1140           alcohol: Sliterij
1141           antiques: Antyk
1142           appliance: Wytguodsaak
1143           art: Keunstwinkel
1144           baby_goods: Poppeguod
1145           bag: Tassewinkel
1146           bakery: Bakker
1147           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1148           beauty: Skientmesalon
1149           bed: Bêdesaak
1150           beverages: Drankewinkel
1151           bicycle: Fytsesaak
1152           bookmaker: Wedkantoar
1153           books: Boekhannel
1154           boutique: Boetyk
1155           butcher: Slachter
1156           car: Autohannel
1157           car_parts: Autoûnderdielen
1158           car_repair: Autoreparaasje
1159           carpet: Tapitewinkel
1160           charity: Goeddiedigenswinkel
1161           cheese: Tsiiswinkel
1162           chemist: Drogist
1163           chocolate: Sûkelarje
1164           clothes: Kleanwinkel
1165           coffee: Kofjewinkel
1166           computer: Kompjûtersaak
1167           confectionery: Snobberswinkel
1168           convenience: Gemakswinkel
1169           copyshop: Kopiearwinkel
1170           cosmetics: Kosmetikawinkel
1171           craft: Keunstnersnedichheden
1172           curtain: Gerdinesaak
1173           dairy: Suvelwinkel
1174           deli: Delikatessen
1175           department_store: Warehûs
1176           discount: Priisfjochter
1177           doityourself: Selsdoggerssaak
1178           dry_cleaning: Stomerij
1179           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1180           electronics: Elektroanikasaak
1181           erotic: Sekswinkel
1182           estate_agent: Makelder
1183           fabric: Lapewinkel
1184           farm: Boereferkeap
1185           fashion: Moadesaak
1186           fishing: Fiskerijnedichheden
1187           florist: Blommist
1188           food: Itenswarewinkel
1189           frame: Listemakkerij
1190           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1191           furniture: Meubelsaak
1192           garden_centre: Túnsintrum
1193           gas: Gasflesseboer
1194           general: Buertwinkel
1195           gift: Kadowinkel
1196           greengrocer: Grientesaak
1197           grocery: Krûdenierswinkel
1198           hairdresser: Kapper
1199           hardware: Boumerk
1200           health_food: Reformwinkel
1201           hearing_aids: Harktastellen
1202           herbalist: Krûdeminger
1203           hifi: Hifi-winkel
1204           houseware: Húshâldwinkel
1205           ice_cream: Iiskosaak
1206           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1207           jewelry: Juwelier
1208           kiosk: Kiosk
1209           kitchen: Keukenynrjochting
1210           laundry: Waskerij
1211           locksmith: Slotmakker
1212           lottery: Lotterij
1213           mall: Winkelsintrum
1214           massage: Massaazje
1215           medical_supply: Medyske helpmiddels
1216           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1217           money_lender: Jildsjitter
1218           motorcycle: Motorfytsesaak
1219           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1220           music: Muzykwinkel
1221           musical_instrument: Muzykynstruminten
1222           newsagent: Krantekiosk
1223           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1224           optician: Brillewinkel
1225           organic: Biologyske winkel
1226           outdoor: Bûtensportsaak
1227           paint: Fervewinkel
1228           pastry: Banketbakker
1229           pawnbroker: Lommert
1230           perfumery: Parfumery
1231           pet: Bistewinkel
1232           pet_grooming: Bistefersoarging
1233           photo: Fotosaak
1234           seafood: Seebanket
1235           second_hand: Omrinwinkel
1236           sewing: Naaiwinkel
1237           shoes: Skuonwinkel
1238           sports: Sportsaak
1239           stationery: Kantoarboekhannel
1240           storage_rental: Oplachferhier
1241           supermarket: Supermerk
1242           tailor: Kleanmakker
1243           tattoo: Tatoewinkel
1244           tea: Teewinkel
1245           ticket: Kaartferkeap
1246           tobacco: Sigareboer
1247           toys: Boartersguodwinkel
1248           travel_agency: Reisburo
1249           tyres: Bannesaak
1250           vacant: Leechsteande winkel
1251           variety_store: Lytswarehûs
1252           video: Fideoteek
1253           video_games: Fideospullewinkel
1254           wholesale: Gruthannel
1255           wine: Wynwinkel
1256           "yes": Winkel
1257         tourism:
1258           alpine_hut: Berchhutte
1259           apartment: Fakânsje-appartemint
1260           artwork: Keunstwurk
1261           attraction: Attraksje
1262           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1263           cabin: Toeristehutte
1264           camp_pitch: Kampearplak
1265           camp_site: Kampearterrein
1266           caravan_site: Kampearweinterrein
1267           chalet: Sjalet
1268           gallery: Keunstmuseum
1269           guest_house: Pinsjon
1270           hostel: Hostel
1271           hotel: Hotel
1272           information: Ynformaasje
1273           motel: Motel
1274           museum: Museum
1275           picnic_site: Piknikplak
1276           theme_park: Ferdivedaasjepark
1277           viewpoint: Utsjochpunt
1278           wilderness_hut: Natuerhutte
1279           zoo: Dieretún
1280         tunnel:
1281           building_passage: Geboutrochgong
1282           culvert: Dûker
1283           "yes": Tunnel
1284         waterway:
1285           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1286           boatyard: Skipswerf
1287           canal: Kanaal
1288           dam: Daam
1289           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1290           ditch: Sleat
1291           dock: Dok
1292           drain: Ofwettering
1293           lock: Slûs
1294           lock_gate: Slûsdoar
1295           mooring: Oanlisplak
1296           rapids: Streamfersnelling
1297           river: Rivier
1298           stream: Stream
1299           wadi: Wady
1300           waterfall: Wetterfal
1301           weir: Keardaam
1302           "yes": Wetterwei
1303       admin_levels:
1304         level2: Ryks-/steatsgrins
1305         level3: Lâns-/regiogrins
1306         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1307         level5: Regiogrins
1308         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1309         level7: Gemeentegrins
1310         level8: Gemeente-/stedsgrins
1311         level9: Steds-/doarpsgrins
1312         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1313         level11: Wyk-/buertgrins
1314     results:
1315       no_results: Gjin treffers fûn
1316       more_results: Mear treffers
1317   directions:
1318     search:
1319       title: Rûtebeskriuwing
1320   issues:
1321     index:
1322       title: Problemen
1323       select_status: Status selektearje
1324       select_type: Type selektearje
1325       reported_user: Melde meidogger
1326       search: Sykje
1327       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1328       states:
1329         ignored: Negearre
1330         open: Iepen
1331         resolved: Oplost
1332     page:
1333       user_not_found: Meidogger bestiet net
1334       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1335       status: Status
1336       reports: Meldings
1337       last_updated: Lêst bywurke
1338       reports_count:
1339         one: 1 melding
1340         other: '%{count} meldings'
1341       reported_item: Meld elemint
1342     show:
1343       reports:
1344         one: 1 melding
1345         other: '%{count} meldings'
1346       report_created_at_html: Earst meld op %{datetime}
1347       last_resolved_at_html: Lêst oplost op %{datetime}
1348       last_updated_at_html: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1349       resolve: Oplosse
1350       ignore: Negearje
1351       reopen: Weriepenje
1352       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1353       read_reports: Meldings lêze
1354       new_reports: Nije meldings
1355       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1356       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1357       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1358     resolve:
1359       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1360     ignore:
1361       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1362     reopen:
1363       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1364     comments:
1365       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1366     reports:
1367       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1368     helper:
1369       reportable_title:
1370         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1371         note: 'Notysje #%{note_id}'
1372   issue_comments:
1373     create:
1374       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1375       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1376   reports:
1377     new:
1378       title_html: '%{link} melde'
1379       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1380       disclaimer:
1381         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1382           fêststean:'
1383         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1384           is
1385         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1386           fan jo meileden út 'e mienskip
1387         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1388           meidogger
1389       categories:
1390         diary_entry:
1391           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1392           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1393           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1394           other_label: Oar
1395         diary_comment:
1396           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1397           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1398           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1399           other_label: Oar
1400         user:
1401           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1402           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1403           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1404           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1405           other_label: Oar
1406         note:
1407           spam_label: Dizze notysje is spam
1408           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1409           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1410           other_label: Oar
1411     create:
1412       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1413       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1414   layouts:
1415     logo:
1416       alt_text: OpenStreetMap-logo
1417     home: Nei jo fêste lokaasje
1418     logout: Ofmelde
1419     log_in: Oanmelde
1420     sign_up: Ynskriuwe
1421     start_mapping: Set útein
1422     edit: Bewurkje
1423     history: Skiednis
1424     export: Eksportearje
1425     issues: Problemen
1426     gps_traces: GPS-trajekten
1427     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1428     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1429     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1430     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1431       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1432     partners_fastly: Fastly
1433     partners_partners: partners
1434     tou: Gebrûksbetingsten
1435     help: Help
1436     about: Oer
1437     copyright: Auteursrjochten
1438     learn_more: Mear witte
1439     more: Mear
1440   user_mailer:
1441     diary_comment_notification:
1442       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1443       hi: Goeie %{to_user},
1444       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1445         %{subject}:'
1446       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1447         as ûnderwerp %{subject}:'
1448       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1449         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1450       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1451         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1452     message_notification:
1453       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1454       hi: Goeie %{to_user},
1455       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1456         %{subject}:'
1457       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1458         ûnderwerp %{subject}:'
1459       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1460         werom jaan op %{replyurl}
1461       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1462         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1463     follow_notification:
1464       hi: Goeie %{to_user},
1465       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1466       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1467     gpx_failure:
1468       hi: Goeie %{to_user},
1469       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1470       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1471         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1472       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1473     gpx_success:
1474       hi: Goeie %{to_user},
1475       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1476     signup_confirm:
1477       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1478       greeting: Goeie dêrsa!
1479       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1480       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1481         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1482         te befêstigjen:'
1483       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1484         om jo op 'e gleed te helpen.
1485     email_confirm:
1486       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1487       greeting: Goeie,
1488       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1489         yn %{new_address}.
1490       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1491         te befêstigjen.
1492     lost_password:
1493       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1494       greeting: Goeie,
1495       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1496         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1497       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1498         op 'e nij yn te stellen.
1499     note_comment_notification:
1500       anonymous: In anonime meidogger
1501       greeting: Goeie,
1502       commented:
1503         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1504         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1505           yn stelle reägearre'
1506         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1507           fuortby %{place}.'
1508         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1509           fuortby %{place}.'
1510         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1511           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1512         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1513           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1514       closed:
1515         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1516         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1517           yn stelle oplost'
1518         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1519         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1520           oplost.'
1521         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1522           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1523         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1524           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1525       reopened:
1526         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1527         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1528           yn stelle weraktivearre'
1529         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1530         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1531           weraktivearre.'
1532         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1533           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1534         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1535           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1536       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1537       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1538     changeset_comment_notification:
1539       hi: Goeie %{to_user},
1540       commented:
1541         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1542           reägearre'
1543         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1544           jo belang yn stelle reägearre'
1545         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1546           fan jo wizigingssets'
1547         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1548           ien fan jo wizigingssets'
1549         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1550           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1551         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1552           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1553         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1554         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1555         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1556       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1557       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1558       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1559         dêr op "Net folgje".
1560       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1561         klik dêr op "Net folgje".
1562   confirmations:
1563     confirm:
1564       heading: Besjoch jo e-mail!
1565       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1566       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1567         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1568       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1569         aktivearjen.
1570       button: Befêstigje
1571       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1572       already active: Dat akkount is al befêstige.
1573       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1574     confirm_resend:
1575       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1576     confirm_email:
1577       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1578       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1579         te befêstigjen.
1580       button: Befêstigje
1581       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1582       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1583       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1584     resend_success_flash:
1585       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1586         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1587       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1588         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1589         net beäntwurdzje kinne.
1590   messages:
1591     new:
1592       title: Berjocht stjoere
1593       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1594       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1595     create:
1596       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1597       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1598         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1599     no_such_message:
1600       title: Berjocht ûnbekend
1601       heading: Berjocht ûnbekend
1602       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1603     show:
1604       title: Berjocht lêze
1605       reply_button: Beäntwurdzje
1606       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1607       destroy_button: Wiskje
1608       back: Werom
1609       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1610         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1611         om it lêze te kinnen.
1612     destroy:
1613       destroyed: Berjocht wiske
1614     read_marks:
1615       create:
1616         notice: Berjocht as lêzen oanmurken
1617       destroy:
1618         notice: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1619     mailboxes:
1620       heading:
1621         my_inbox: Myn ynfek
1622         my_outbox: Myn útfek
1623       messages_table:
1624         from: Fan
1625         to: Oan
1626         subject: Underwerp
1627         date: Datum
1628       message:
1629         unread_button: As net-lêzen oanmerke
1630         read_button: As lêzen oanmerke
1631         destroy_button: Wiskje
1632     inboxes:
1633       show:
1634         title: Ynfek
1635         messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1636         new_messages:
1637           one: '%{count} nij berjocht'
1638           other: '%{count} nije berjochten'
1639         old_messages:
1640           one: '%{count} âld berjocht'
1641           other: '%{count} âlde berjochten'
1642         no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1643           in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1644         people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1645     outboxes:
1646       show:
1647         title: Utfek
1648         messages:
1649           one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1650           other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1651         no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1652           'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1653         people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1654       message:
1655         destroy_button: Wiskje
1656     replies:
1657       new:
1658         wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1659           wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1660           om beäntwurdzje te kinnen.
1661   passwords:
1662     new:
1663       title: Wachtwurd kwyt
1664       heading: Wachtwurd fergetten?
1665       email address: 'E-mailadres:'
1666       new password button: Nij wachtwurd
1667       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1668         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1669         te stellen.
1670     edit:
1671       title: Nij wachtwurd
1672       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1673       reset: Nij wachtwurd
1674       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1675     update:
1676       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1677   preferences:
1678     show:
1679       title: Myn foarkarren
1680       save: Foarkarren bywurkje
1681     update:
1682       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1683     update_success_flash:
1684       message: Foarkarren bywurke.
1685   profiles:
1686     edit:
1687       title: Profyl bewurkje
1688       save: Profyl bywurkje
1689       cancel: Annulearje
1690       image: Ofbylding
1691       gravatar:
1692         gravatar: Gravatar brûke
1693         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1694         disabled: Gravatar is útskeakele.
1695         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1696       new image: Ofbyld tafoegje
1697       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1698       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1699       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1700       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1701       home location: Fêste lokaasje
1702       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1703       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1704     update:
1705       success: Profyl bywurke.
1706       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1707   sessions:
1708     new:
1709       tab_title: Oanmelde
1710       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1711       password: 'Wachtwurd:'
1712       remember: My ûnthâlde
1713       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1714       login_button: Oanmelde
1715       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1716       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1717     destroy:
1718       title: Ofmelde
1719       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1720       logout_button: Ofmelde
1721   shared:
1722     markdown_help:
1723       headings: Koppen
1724       heading: Kop
1725       subheading: Subkop
1726       unordered: Puntelist
1727       ordered: Nûmere list
1728       first: Earste rigel
1729       second: Twadde rigel
1730       link: Keppeling
1731       text: Tekst
1732       image: Ofbyld
1733       alt: Alternative tekst
1734       url: URL
1735     richtext_field:
1736       edit: Bewurkje
1737       preview: Proefbyld
1738     pagination:
1739       diary_comments:
1740         older: Aldere reäksjes
1741         newer: Nijere reäksjes
1742       diary_entries:
1743         older: Aldere stikken
1744         newer: Nijere stikken
1745       traces:
1746         older: Aldere trajekten
1747         newer: Nijere trajekten
1748   site:
1749     about:
1750       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1751         en kompjûterapparaten'
1752       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1753         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1754         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1755       local_knowledge_title: Lokale kennis
1756       local_knowledge_html: |-
1757         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1758         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1759       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1760       open_data_title: Iepen data
1761       legal_title: Juridysk
1762       partners_title: Partners
1763     copyright:
1764       title: Auteursrjochten en lisinsje
1765       foreign:
1766         title: Oer dizze oersetting
1767         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1768           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1769         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1770       native:
1771         title: Oer dizze side
1772         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1773           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1774           en %{mapping_link}.
1775         native_link: Frysktalige ferzje
1776         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1777       legal_babble:
1778         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1779         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1780           en doch de neikommende twa dingen:'
1781         attribution_example:
1782           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1783           title: Foarbyld nammefermelding
1784         more_title_html: Mear te witten komme
1785         contributors_title_html: Us bydragers
1786         contributors_intro_html: |-
1787           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1788           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1789           en oare boarnen, dêrûnder:
1790         contributors_footer_2_html: |-
1791           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1792           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1793           oanspraaklikens oanfurdiget.
1794         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1795         infringement_1_html: |-
1796           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1797           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1798           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1799     index:
1800       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1801         útskeakele.
1802       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1803       license:
1804         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1805       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1806         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1807     not_public_flash:
1808       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1809       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1810         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1811       user_page_link: meidoggerside
1812       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1813     edit:
1814       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1815     export:
1816       title: Eksportearje
1817       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1818       licence: Lisinsje
1819       too_large:
1820         advice: |-
1821           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1822           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1823         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1824           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1825           steane foar it ynladen fan bulkdata.
1826         planet:
1827           title: Planet OSM
1828           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1829         overpass:
1830           title: Overpass API
1831           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1832         geofabrik:
1833           title: Geofabrik Downloads
1834           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1835             stêden
1836         other:
1837           title: Oare boarnen
1838           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1839       export_button: Eksportearje
1840     fixthemap:
1841       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1842       how_to_help:
1843         title: Hoe te helpen
1844         join_the_community:
1845           title: Kom by de mienskip
1846           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1847             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1848             en de data sels tafoegje of reparearje.
1849       other_concerns:
1850         title: Oare betinkings
1851     help:
1852       title: Help krije
1853       introduction: |-
1854         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1855         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1856       welcome:
1857         url: /welcome
1858         title: Wolkom by OpenStreetMap
1859         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1860       beginners_guide:
1861         title: Paadwizer foar begjinners
1862         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1863       community:
1864         title: Mienskipsfoarum
1865         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
1866       mailing_lists:
1867         title: Mailinglisten
1868         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1869           tematyske as regionale mailinglisten.
1870       irc:
1871         title: IRC
1872         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1873       switch2osm:
1874         title: switch2osm
1875         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1876           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1877       welcomemat:
1878         title: Foar organisaasjes
1879         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1880           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1881       wiki:
1882         title: OpenStreetMap-wiki
1883         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1884     potlatch:
1885       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
1886         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
1887         yn in webblêder.
1888     any_questions:
1889       title: Noch fragen?
1890     sidebar:
1891       search_results: Sykresultaten
1892     search:
1893       search: Sykje
1894       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1895       from: Fan
1896       to: Nei
1897       where_am_i: Wêr is dit?
1898       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1899       submit_text: Los
1900       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1901       modes:
1902         bicycle: Fyts
1903         car: Auto
1904         foot: Rinne
1905     key:
1906       table:
1907         entry:
1908           motorway: Autogongwei
1909           main_road: Haadwei
1910           trunk: Autowei
1911           primary: Primêre wei
1912           secondary: Sekundêre wei
1913           unclassified: Net-klassifisearre wei
1914           track: Lânpaad
1915           bridleway: Ruterpaad
1916           cycleway: Fytspaad
1917           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1918           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1919           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1920           footway: Fuotpaad
1921           rail: Spoarwei
1922           subway: Metrospoar
1923           cable_car: Kabelbaan
1924           chair_lift: stuoltsjelift
1925           runway: Start-/lânings-
1926           taxiway: taksybaan lofthaven
1927           apron: Platfoarm
1928           admin: Bestjoerlike grins
1929           forest: Bosk
1930           wood: Wâld
1931           golf: Golfbaan
1932           park: Park
1933           common: Miente
1934           resident: Wengebiet
1935           retail: Winkelgebiet
1936           industrial: Yndustrygebiet
1937           commercial: Kommersjeel gebiet
1938           heathland: Heidelân
1939           lake: Mar
1940           reservoir: opslachmar
1941           farm: Boerepleats
1942           brownfield: Braaklân
1943           cemetery: Begraafplak
1944           allotments: Folkstunen
1945           pitch: Sportfjild
1946           centre: Sportsintrum
1947           reserve: Natuerreservaat
1948           military: Militêr terrein
1949           school: Skoalle
1950           university: universiteit
1951           building: Wichtich gebou
1952           station: Spoarweistasjon
1953           summit: Top
1954           peak: pyk
1955           tunnel: Streekte râne = tunnel
1956           bridge: Swarte râne = brêge
1957           private: Tagong privee
1958           destination: Bestimmingsferkear
1959           construction: Wegen yn oanlis
1960           bicycle_shop: Fytsesaak
1961           bicycle_parking: Fytsestalling
1962           toilets: Húskes
1963     welcome:
1964       title: Wolkom!
1965       introduction: |-
1966         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
1967         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
1968         dingen dy't jo witte moatte.
1969       whats_on_the_map:
1970         title: Wat stiet der op 'e kaart
1971       basic_terms:
1972         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1973         paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
1974           dy't fan pas komme sille.
1975       rules:
1976         title: Regels!
1977       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
1978       add_a_note:
1979         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
1980         para_1: |-
1981           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
1982           in notysje taheakjen noflik.
1983   traces:
1984     visibility:
1985       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
1986       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
1987       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
1988       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
1989         oardere punten mei tiidstimpels)
1990     new:
1991       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1992       visibility_help: wat betsjut dat?
1993       help: Help
1994       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1995     create:
1996       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1997       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
1998         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
1999         at it dien is.
2000       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2001         flater wiisd. Besykje it nochris
2002       traces_waiting:
2003         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2004           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2005           oare meidoggers.
2006         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2007           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2008           foar oare meidoggers.
2009     edit:
2010       cancel: Annulearje
2011       title: Trajekt %{name} bewurkje
2012       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2013       visibility_help: wat betsjut dat?
2014     update:
2015       updated: Trajekt bywurke
2016     show:
2017       title: Trajekt %{name} besjen
2018       heading: Trajekt %{name} besjen
2019       pending: DWAANDE
2020       filename: 'Bestânsnamme:'
2021       download: ynlade
2022       uploaded: 'Opladen:'
2023       points: 'Punten:'
2024       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2025       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2026       map: kaart
2027       edit: bewurkje
2028       owner: 'Eigner:'
2029       description: 'Beskriuwing:'
2030       tags: 'Lebels:'
2031       none: Gjint
2032       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2033       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2034       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2035       visibility: 'Sichtberens:'
2036       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2037     trace:
2038       pending: DWAANDE
2039       count_points:
2040         one: 1 punt
2041         other: '%{count} punten'
2042       more: mear
2043       trace_details: Trajektgegevens besjen
2044       view_map: Kaart besjen
2045       edit_map: Kaart bewurkje
2046       public: IEPENBIER
2047       identifiable: IDENTIFISEARBER
2048       private: PRIVEE
2049       trackable: TRASEARBER
2050     index:
2051       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2052       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2053       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2054       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2055       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2056       upload_trace: Trajekt oplade
2057       all_traces: Alle trajekten
2058       my_traces: Myn trajekten
2059       traces_from_html: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2060       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2061     destroy:
2062       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2063     offline_warning:
2064       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2065     offline:
2066       heading: GPX-opslach ôfline
2067       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2068         net beskikber.
2069     feeds:
2070       show:
2071         title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2072       description:
2073         description_with_count:
2074           one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2075           other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2076         description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2077   application:
2078     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2079     require_cookies:
2080       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2081         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2082     setup_user_auth:
2083       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2084         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2085       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2086         om der mear oer te witten.
2087       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2088         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2089         mar jo moatte se besjen.
2090     settings_menu:
2091       account_settings: Akkountynstellings
2092       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2093       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2094     auth_providers:
2095       openid:
2096         title: Oanmelde mei OpenID
2097         alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
2098       google:
2099         title: Oanmelde mei Google
2100         alt: Meld jo oan mei in Google-openID
2101       facebook:
2102         title: Oanmelde mei Facebook
2103         alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
2104       microsoft:
2105         title: Oanmelde mei Windows Live
2106         alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
2107       github:
2108         title: Oanmelde mei GitHub
2109         alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
2110       wikipedia:
2111         title: Oanmelde mei de Wikipedy
2112         alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
2113   oauth:
2114     permissions:
2115       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2116     scopes:
2117       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2118       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2119       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2120       write_api: Kaart wizigjen
2121       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2122       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2123       write_notes: Notysjes wizigjen
2124       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2125       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2126   oauth2_applications:
2127     index:
2128       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2129       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2130         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2131         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2132       new: Nije applikaasje registrearje
2133       name: Namme
2134       permissions: Rjochten
2135     application:
2136       edit: Bewurkje
2137       delete: Wiskje
2138       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2139     new:
2140       title: In nije applikaasje registrearje
2141     edit:
2142       title: Jo applikaasje bewurkje
2143     show:
2144       edit: Bewurkje
2145       delete: Wiskje
2146       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2147       client_id: Kliïnt-ID
2148       client_secret: Kliïnt-geheim
2149       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2150         toand
2151       permissions: Rjochten
2152       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2153     not_found:
2154       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2155   oauth2_authorizations:
2156     new:
2157       title: Autorisaasje frege
2158       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2159         neikommende rjochten?'
2160       authorize: Autorisearje
2161       deny: Wegerje
2162     error:
2163       title: In flater die him foar
2164     show:
2165       title: Autorisaasjekoade
2166   oauth2_authorized_applications:
2167     index:
2168       title: Myn autorisearre applikaasjes
2169       application: Applikaasje
2170       permissions: Rjochten
2171       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2172     application:
2173       revoke: Tagong ynlûke
2174       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2175   users:
2176     new:
2177       title: Ynskriuwe
2178       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2179         akkount foar jo oanmeitsje.
2180       about:
2181         header: Frij en bewurkber
2182       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2183         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2184       continue: Ynskriuwe
2185       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2186     no_such_user:
2187       title: Meidogger ûnbekend
2188       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2189       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2190         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2191       deleted: wiske
2192     show:
2193       my diary: Myn deiboek
2194       my edits: Myn bewurkings
2195       my traces: Myn trajekten
2196       my notes: Myn notysjes
2197       my messages: Myn berjochten
2198       my profile: Myn profyl
2199       my comments: Myn reäksjes
2200       my_preferences: Myn foarkarren
2201       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2202       blocks on me: Utslutings foar my
2203       blocks by me: Utslutings troch my
2204       edit_profile: Profyl bewurkje
2205       send message: Berjocht stjoere
2206       diary: Deiboek
2207       edits: Bewurkings
2208       traces: Trajekten
2209       notes: Kaartnotysjes
2210       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2211       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2212       ct undecided: neat besletten
2213       ct declined: ôfwiisd
2214       email address: 'E-mailadres:'
2215       created from: 'Oanmakke fan:'
2216       status: 'Status:'
2217       spam score: 'Spamskoare:'
2218       role:
2219         administrator: Dizze meidogger is behearder
2220         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2221         grant:
2222           administrator: Behearder meitsje
2223           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2224         revoke:
2225           administrator: Behearderskip ynlûke
2226           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2227       block_history: Rinnende útslutings
2228       moderator_history: Utslutings útdield
2229       comments: Reäksjes
2230       create_block: Dizze meidogger útslute
2231       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2232       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2233       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2234       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2235       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2236       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2237       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2238       confirm: Befêstigje
2239       report: Dizze meidogger melde
2240     go_public:
2241       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2242     issued_blocks:
2243       show:
2244         title: Utslutings troch %{name}
2245         heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2246         empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2247     received_blocks:
2248       show:
2249         title: Utslutings foar %{name}
2250         heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2251         empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2252     lists:
2253       show:
2254         title: Meidoggers
2255         heading: Meidoggers
2256       page:
2257         confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2258         hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2259         empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2260       user:
2261         summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2262         summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2263     changeset_comments:
2264       page:
2265         when: Wannear
2266         comment: Reäksje
2267     diary_comments:
2268       index:
2269         title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
2270       page:
2271         post: Stik
2272     suspended:
2273       title: Akkount skoattele
2274       heading: Akkount skoattele
2275       support: Stipe
2276     auth_failure:
2277       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2278       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2279       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2280       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2281       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2282       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2283     auth_association:
2284       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2285       option_1: |-
2286         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2287         mei it formulier hjirûnder.
2288       option_2: |-
2289         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2290         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2291         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2292   user_role:
2293     filter:
2294       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2295       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2296       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2297       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2298         ynlûke.
2299     grant:
2300       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2301         takenne wolle?
2302     revoke:
2303       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2304         ynlûke wolle?
2305   user_blocks:
2306     model:
2307       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2308         as bywurkje te kinnen.
2309       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2310     not_found:
2311       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2312       back: Werom nei de list
2313     new:
2314       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2315       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2316       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2317     edit:
2318       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2319       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2320       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2321     filter:
2322       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2323         wêze.
2324     create:
2325       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2326     update:
2327       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2328         hat, kin it bewurkje.
2329       success: Utsluting bywurke.
2330     index:
2331       title: Utslutings fan meidoggers
2332       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2333       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2334     helper:
2335       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2336       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2337       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2338       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2339       block_duration:
2340         hours:
2341           one: 1 oere
2342           other: '%{count} oeren'
2343         days:
2344           one: 1 dei
2345           other: '%{count} dagen'
2346         weeks:
2347           one: 1 wike
2348           other: '%{count} wike'
2349         months:
2350           one: 1 moanne
2351           other: '%{count} moanne'
2352         years:
2353           one: 1 jier
2354           other: '%{count} jier'
2355     show:
2356       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2357       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2358       created: 'Oanmakke:'
2359       duration: 'Tiidsdoer:'
2360       status: 'Status:'
2361       edit: Bewurkje
2362       reason: 'Reden foar útsluting:'
2363       revoker: 'Ynlûker:'
2364     block:
2365       show: Werjaan
2366       edit: Bewurkje
2367     page:
2368       display_name: Utsletten meidogger
2369       creator_name: Oanmakker
2370       reason: Reden foar útsluting
2371       status: Status
2372   notes:
2373     index:
2374       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2375       heading: Notysjes fan %{user}
2376       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2377       no_notes: Gjin notysjes
2378       id: ID
2379       creator: Makker
2380       description: Beskriuwing
2381       created_at: Makke op
2382       last_changed: Lêst wizige
2383     show:
2384       title: 'Notysje: %{id}'
2385       description: Beskriuwing
2386       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2387       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2388       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2389       description_when_author_is_deleted: wiske
2390       report: dizze notysje melde
2391       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2392         apart neigien wurde moatte.
2393       hide: Ferbergje
2394       resolve: Oplosse
2395       reactivate: Weraktivearje
2396       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2397       comment: Reägearje
2398       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2399         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2400         sels op fia in reäksje.
2401     new:
2402       title: Nije notysje
2403       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2404         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2405         oer it probleem.
2406       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2407         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2408       add: Notysje taheakje
2409     notes_paging_nav:
2410       showing_page: Side %{page}
2411   javascripts:
2412     close: Slute
2413     share:
2414       title: Diele
2415       cancel: Annulearje
2416       image: Ofbylding
2417       link: Keppeling of HTML
2418       long_link: Kepp.
2419       short_link: Lytse kepp.
2420       geo_uri: Geo-URI
2421       embed: HTML
2422       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2423       format: 'Foarm:'
2424       scale: 'Skaal:'
2425       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2426       download: Ynlade
2427       short_url: Lytse URL
2428       include_marker: Markearder ynfoegje
2429       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2430       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2431       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2432     embed:
2433       report_problem: Probleem melde
2434     key:
2435       title: Leginda
2436       tooltip: Leginda
2437       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2438     map:
2439       zoom:
2440         in: Ynsûme
2441         out: Utsûme
2442       locate:
2443         title: Myn lokaasje oanjaan
2444         metersPopup:
2445           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2446           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2447         feetPopup:
2448           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2449           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2450       base:
2451         standard: Standert
2452         cyclosm: FytsOSM
2453         cycle_map: Fytskaart
2454         transport_map: Ferfierskaart
2455         hot: Humanitêr
2456       layers:
2457         header: Kaartlagen
2458         notes: Kaartnotysjes
2459         data: Kaartdata
2460         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2461         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2462         title: Lagen
2463     site:
2464       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2465       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2466       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2467       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2468       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2469       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2470       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2471       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2472     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2473       dan hjir.
2474     directions:
2475       ascend: Klimmen
2476       descend: Dalen
2477       distance: Ofstân
2478       errors:
2479         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2480         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2481       instructions:
2482         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2483         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2484         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2485         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2486         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2487         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2488           %{directions}
2489         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2490           %{name}, rjochting %{directions}
2491         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2492         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2493         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2494           %{directions}
2495         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2496         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2497         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2498           rjochting %{directions}
2499         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2500         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2501         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2502         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2503         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2504         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2505         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2506         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2507         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2508         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2509         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2510         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2511         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2512         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2513         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2514           rjochting %{directions}
2515         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2516         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2517         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2518           %{directions}
2519         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2520         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2521         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2522           %{directions}
2523         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2524         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2525         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2526         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2527         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2528         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2529         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2530         follow_without_exit: Folgje %{name}
2531         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2532         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2533         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2534         start_without_exit: Starte op %{name}
2535         destination_without_exit: Bestimming berikt
2536         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2537         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2538         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2539         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2540         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2541         unnamed: nammeleaze wei
2542         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2543         exit_counts:
2544           first: 1e
2545           second: 2e
2546           third: 3e
2547           fourth: 4e
2548           fifth: 5e
2549           sixth: 6e
2550           seventh: 7e
2551           eighth: 8e
2552           ninth: 9e
2553           tenth: 10e
2554       time: Tiid
2555     query:
2556       node: Punt
2557       way: Line
2558       relation: Relaasje
2559       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2560       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2561       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2562     context:
2563       directions_from: Rûte hjir wei
2564       directions_to: Rûte hjir hinne
2565       add_note: Hjir in notysje taheakje
2566       show_address: Adres werjaan
2567       query_features: Skaaimerken opfreegje
2568       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2569   redactions:
2570     edit:
2571       heading: Redigearring bewurkje
2572       title: Redigearring bewurkje
2573     index:
2574       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2575       heading: List fan redigearrings
2576       title: List fan redigearrings
2577     new:
2578       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2579       title: Nije redigearring oanmeitsje
2580     show:
2581       description: 'Beskriuwing:'
2582       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2583       title: Redigearring werjaan
2584       user: 'Oanmakker:'
2585       edit: Dizze redigearring bewurkje
2586       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2587       confirm: Seker witte?
2588     create:
2589       flash: Redigearring oanmakke.
2590     update:
2591       flash: Feroarings bewarre.
2592     destroy:
2593       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2594         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2595       flash: Redigearring ferneatige.
2596       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2597   validations:
2598     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2599     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2600     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2601     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2602 ...