1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: George Animal
43 display_name: Görünen Ad
48 acl: Erişim Kontrol Listesi
49 changeset: Değişiklik Kayıdı
50 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
52 diary_comment: Günlük Yorumu
53 diary_entry: Günlük Girdisi
59 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
62 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
67 changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
68 changesetxml: Değişiklik takımı XML
69 download: "%{changeset_xml_link} veya %{osmchange_xml_link} indir"
71 title: Değişiklik takımı %{id}
72 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
73 osmchangexml: osmChange XML
74 title: Değişiklik takımı
76 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
77 bounding_box: Alan sınırları
79 closed_at: "Kapanış tarihi:"
80 created_at: "Oluşturma tarihi:"
81 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
83 changeset_comment: "Yorum:"
84 deleted_at: "Silinmesi:"
86 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
87 edited_by: "Düzenleyen:"
88 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
91 entry: İlişki %{relation_name}
92 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
98 relation: İlişki düzenle
101 area: Alanı büyük haritada görüntüle
102 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
103 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
104 way: Yolu büyük haritada görüntüle
105 loading: Yükleniyor...
108 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
109 next_node_tooltip: Sonraki nokta
110 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
111 next_way_tooltip: Sonraki yol
112 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
113 prev_node_tooltip: Önceki nokta
114 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
115 prev_way_tooltip: Önceki yol
117 name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
118 next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
119 prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
121 download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} veya %{edit_link}"
122 download_xml: XML İndir
125 node_title: "Nokta: %{node_name}"
126 view_history: geçmişi görüntüle
128 coordinates: "Koordinatları:"
129 part_of: "Ortak parça:"
131 download: "%{download_xml_link} veya %{view_details_link}"
132 download_xml: XML indir
133 node_history: Nokta Geçmişi
134 node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
135 view_details: ayrıntıları göster
137 sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
139 changeset: değişiklik takımı
145 showing_page: Gösterilen sayfa
147 download: "%{download_xml_link} veya %{view_history_link}"
148 download_xml: XML indir
150 relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
151 view_history: Geçmişi görüntüle
153 members: "Elemanlar:"
154 part_of: "Ortak parça:"
156 download: "%{download_xml_link} veya %{view_details_link}"
157 download_xml: XML İndir
158 relation_history: Ilişki Geçmişi
159 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
160 view_details: ayrıntıları göster
162 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
168 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
169 view_data: Geçerli harita alanının verileri görüntüle
171 data_frame_title: Veri
172 data_layer_name: Veri
174 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
175 edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] tarafından düzenlendi ([[timestamp]])"
176 hide_areas: Bölgeleri gizle
177 history_for_feature: "[[feature]] (geçmiş)"
178 load_data: Veri Yükle
179 loading: Yükleniyor...
180 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
182 api: Bu alanı API'dan al
183 back: Nesne listesine dön
185 heading: Nesne listesi
197 private_user: gizli kullanıcı
198 show_areas: Bölgeleri göster
199 show_history: Geçmişi görüntüle
200 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu [[bbox_size]] çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
202 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
204 tags: "Parametreler:"
206 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
207 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
208 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
211 changeset: değişiklik takımı
216 download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} veya %{edit_link}"
217 download_xml: XML İndir
219 view_history: Geçmişi görüntüle
221 way_title: "Yol: %{way_name}"
224 part_of: "Ortak parça:"
226 download: "%{download_xml_link} veya %{view_details_link}"
227 download_xml: XML İndir
228 view_details: ayrıntıları göster
229 way_history: Yol Geçmişi
230 way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
236 no_edits: (düzenleme yok)
237 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
238 still_editing: (Hala düzenlemekte)
239 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
240 changeset_paging_nav:
243 showing_page: "Gösterilen sayfa: %{page}"
248 saved_at: Kaydetme Tarih
251 description: Son değişiklikler
252 description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
253 description_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
254 description_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
255 description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
256 description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
257 heading: Değişiklik Setleri
258 heading_bbox: Değişiklik Setleri
259 heading_friend: Değişiklik Kayıtları
260 heading_nearby: Değişiklik Kayıtları
261 heading_user: Değişiklik Setleri
262 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
263 title: Değişiklik Setleri
264 title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
265 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
266 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
267 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
268 title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
270 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
274 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
275 newer_comments: Daha yeni yorumlar
276 older_comments: Daha eski yorumlar
280 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
282 hide_link: Bu yorum gizle
286 other: "%{count} yorum"
287 comment_link: Bu girdisi yorumla
289 edit_link: Bu girdisi düzenle
290 hide_link: Bu girdisi gizle
291 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
292 reply_link: Bu girdisi yanıtla
299 marker_text: Girdisinin konumu
302 title: Günlük girdisi düzenle
303 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
306 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
307 title: OpenStreetMap günlük girdileri
309 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
310 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
312 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
313 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
315 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
316 new: Yeni Günlük Kayıdı
317 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
318 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
319 no_entries: Günlük girdisi yok
320 older_entries: Daha eski kayıtlar
321 recent_entries: "Son günlük kayıtları:"
322 title: Kullanıcıların günlükleri
323 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
324 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
325 user_title: "%{user} (Günlük)"
331 title: Yeni Günlük Girdisi
333 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
334 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
335 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
337 body: Üzgünüz, %{user} isminde bir kullanıcı yok. Lütfen yazım denetimi yapınız ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
338 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok"
339 title: Böyle bir kullanıcı yok
341 leave_a_comment: Yorum yaz
343 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
345 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
346 user_title: "%{user} (Günlük)"
348 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
350 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
353 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
356 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
357 name: Uzaktan Kumanda
360 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
361 area_to_export: Çıkartılacak alan
362 embeddable_html: Gömülebilir HTML
363 export_button: Çıkart
364 export_details: OpenStreetMap veri, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisansı</a> altında lisanslanmıştır.
366 format_to_export: Çıkartma biçimi
367 image_size: Resim Boyutu
371 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
372 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
375 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
377 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
380 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
381 heading: Alan Çok Büyük
384 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
385 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
386 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
387 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
389 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
390 view_larger_map: Haritayı daha büyük göster
394 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
395 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
397 cities: Büyükşehirler
400 description_osm_namefinder:
401 prefix: "%{distance} %{direction} - %{type}"
405 north_east: kuzey-doğu
406 north_west: kuzey-batı
408 south_east: güney-doğu
409 south_west: güney-batı
413 other: yaklaşık %{count}km
416 more_results: Daha fazla sonuç
417 no_results: Sonuç bulunamadı
420 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
421 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
422 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
423 osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Ad Bulucu</a>
424 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
425 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
426 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
427 search_osm_nominatim:
431 arts_centre: Sanat Merkezi
433 auditorium: Oditoryum
437 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
438 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
440 bureau_de_change: Döviz bürosu
443 car_rental: Araba Kiralama
444 car_sharing: Araç Paylaşımı
452 crematorium: Krematoryum
456 drinking_water: İçme Suyu
457 driving_school: Sürücü Kursu
459 emergency_phone: Acil Telefon
460 fast_food: Büfe / Fast Food
461 ferry_terminal: Feribot Terminali
462 fire_hydrant: Yangın musluğu
463 fire_station: Itfaiye
467 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
468 hall: Toplantı salonu
469 health_centre: Sağlık Merkezi
472 hunting_stand: Avcılık Standı
477 marketplace: Pazar yeri
478 nightclub: Gece Kulübü
480 nursing_home: Huzurevi
485 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
487 post_box: Posta kutusu
492 public_building: Kamu Binası
493 public_market: Halk Pazarı
494 reception_area: Resepsiyon Alanı
495 recycling: Geri dönüşüm noktası
497 retirement_home: Bakımevi
502 shopping: Alışveriş Merkezi
503 social_club: Sosyal kulübü
505 supermarket: Süpermarket
510 townhall: Belediye binası
511 university: Üniversite
512 vending_machine: Satış makinesi
513 veterinary: Veteriner
514 village_hall: Köy odası
515 waste_basket: Çöp sepeti
517 youth_centre: Gençlik Merkezi
519 administrative: İdari Sınır
524 city_hall: Belediye binası
526 entrance: Bina Girişi
527 faculty: Fakülte Binası
531 hall: Toplantı Merkezi
532 hospital: Hastane Binası
535 industrial: Sınai Bina
545 university: Üniversite Binası
547 bridleway: At yürüyüş yolu
548 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
549 bus_stop: Otobüs durağı
551 construction: İnşaa halinde yolu
552 cycleway: Bisiklet Yolu
553 distance_marker: Mil taşı
554 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
558 living_street: Yaşam sokağı
561 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
562 motorway_link: Otoyol bağlantısı
564 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
567 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
572 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
574 services: Dinleme Tesisi
577 tertiary: Köy arası yolu
580 trunk: Bölünmüş anayol
581 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
582 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
585 archaeological_site: Arkeolojik Alan
586 battlefield: Savaş alanı
587 boundary_stone: Sınır Taşı
605 commercial: Ticari Bölge
608 farmland: Tarım arazisi
609 farmyard: Çiftlik avlusu
615 military: Askeri Bölge
618 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
623 recreation_ground: Eğlence Parkı
624 reservoir: Baraj Gölü
625 residential: Yerleşim Bölgesi
627 village_green: Kırsal Yeşillik
632 beach_resort: Plajlı tatilköyü
633 fishing: Balıkçılık alanı
635 golf_course: Golf Sahası
638 miniature_golf: Minyatür Golf
639 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
642 playground: Çocuk parkı
643 recreation_ground: Eğlence parkı
645 sports_centre: Spor Merkezi
647 swimming_pool: Yüzme Havuzu
654 cave_entrance: Mağara girişi
657 coastline: Sahil şeridi
687 wetlands: Sulak Alanlar
691 city: Büyükşehir / il merkezi
702 municipality: Belediye
707 subdivision: Alt bölümü
708 suburb: Mahalle / Banliyö
709 town: Şehir / ilçe merkezi
710 unincorporated_area: Arazi
713 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
714 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
715 disused: Kullanılmayan Demiryolu
716 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
717 funicular: Füniküler hattı
719 historic_station: Tarihi tren istasyonu
720 junction: Demiryolu Kavşağı
721 level_crossing: Demiryolu Geçidi
722 light_rail: Dar raylı demiryolu
724 station: Tren istasyonu
725 subway: Metro istasyonu
726 subway_entrance: Metro Giriş
727 switch: Demiryolu makası
729 tram_stop: Tramvay Durağı
734 beauty: Güzellik Salonu
739 car_dealer: Araba Satıcısı
740 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
741 car_repair: Oto tamir
744 clothes: Giysi Dükkanı
745 computer: Bilgisayar Mağazası
746 copyshop: Fotokopi Merkezi
747 cosmetics: Kozmetik Mağazası
748 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
750 dry_cleaning: Kuru Temizleme
751 electronics: Elektronik Mağazası
752 estate_agent: Emlakçı
753 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
756 food: Yiyecek Dükkanı
759 garden_centre: Bahçe Merkezi
767 mall: Alışveriş merkezi
769 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
770 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
771 music: Müzik Mağazası
772 newsagent: Gazete bayii
774 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
775 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
779 shoes: Ayakkabı Dükkanı
780 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
781 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
782 supermarket: Süpermarket
784 travel_agency: Seyahat Acentası
785 video: Video-CD Dükkanı
790 attraction: Gezelim görelim yeri
791 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
794 caravan_site: Karavan yeri
796 guest_house: Konuk Evi
803 picnic_site: Piknik yeri
806 viewpoint: Panoramik view
807 zoo: Hayvanat bahçesi
813 drain: Atık su kanalı
814 mineral_spring: Maden Suyu
816 riverbank: Irmak kenarı
823 cycle_map: Topoğrafik Haritası
825 transport_map: Ulaştırma Haritası
827 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
828 edit_tooltip: Haritayı düzenle
829 edit_zoom_alert: Harita düzenleyebilmek için yakınlaştırman gerek
830 history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır
831 history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
832 history_zoom_alert: Bu alandaki düzenlemeleri görmek için yakınlaştırmak gerekiyor
834 community_blogs: Üye Blogları
835 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
836 copyright: Telif hakkı & Lisans
837 documentation: Viki Belgelenmesi
838 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
839 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
840 donate_link_text: Bağış
842 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
844 export_tooltip: Harita verisinin dışalımı
846 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
847 gps_traces: GPS İzleri
848 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
850 help_centre: Yardım & Soru Bankası
851 help_title: Projenin yardım sayfaları
854 home_tooltip: Kendin konuma git
855 inbox: mesajlar (%{count})
857 one: Bir tane okunmamış mesajın var
858 other: "%{count} okunmamış mesaj var"
859 zero: Okunmamış mesajın yok
860 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
861 intro_2: OpenStreetMap dünyanın her köşesinden ortak bir şekilde haritaları görüntülemeyi, düzenlemeyi ve serbestçe kullanmayı sağlar.
862 intro_3: OpenStreetMap barındırma servisleri %{ucl}, %{ic} ve %{bytemark} çok teşekkür ederiz. Diğer destekçilerimizi %{partners} listesinde bulunmaktadır.
863 intro_3_bytemark: bytemark
864 intro_3_partners: Viki
865 intro_3_ucl: UCL VR Merkezi
867 title: OpenStreetMap veri Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Genel Lisans altında lisanslanmıştır
869 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
871 alt_text: OpenStreetMap logosu
873 logout_tooltip: Oturumu kapat
875 text: Bir bağışta bulunun
876 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
877 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
878 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
880 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
881 sotm2011: 2011 OpenStreetMap konferans, The State of the Map (Haritanın Durumu), 9-11 Eylül Denver'de!
882 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
884 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
886 view_tooltip: Haritayı göster
887 welcome_user: Merhaba, %{user_link}
888 welcome_user_link_tooltip: Senin kullanıcı sayfan
890 wiki_title: Projenin viki sayfaları
893 english_link: İngilizce orijinal
894 title: Bu çeviri hakkında
896 mapping_link: harita çizmeye başla
897 native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE sürümü
898 title: Sayfa hakkında
901 deleted: Mesaj silindi
905 my_inbox: Gelen kutusu
906 outbox: Gönderilmiş kutusu
907 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
911 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
912 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
915 read_button: Okundu olarak işaretle
916 reply_button: Yanıtla
917 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
919 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
921 message_sent: Mesaj gönderildi
923 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
927 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
928 heading: Böyle bir mesaj yok
929 title: Böyle bir mesaj yok
931 body: Üzgünüz, bu isimde bir kullanıcı yok.
932 heading: Böyle bir kullanıcı yok
933 title: Böyle bir kullanıcı yok
937 my_inbox: Benim %{inbox_link}
938 outbox: gönderilmiş kutusu
939 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
941 title: Gönderilmiş Kutusu
944 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
945 back_to_outbox: Gönderilmiş kutusuna dön
948 reading_your_messages: Mesajlarını oku
949 reading_your_sent_messages: Gönderilmiş mesajlarını oku
950 reply_button: Yanıtla
954 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
955 sent_message_summary:
958 diary_comment_notification:
959 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
960 hi: Merhaba %{to_user},
961 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
963 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
969 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
970 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
971 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
972 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
974 and_no_tags: ve etiket yok.
976 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
977 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
980 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
981 with_description: açıklamayla beraber
983 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
988 message_notification:
989 footer1: Ayrıca mesajı %{readurl} tıklayarak okuyabilirsin
990 footer2: ve %{replyurl} üzerinden cevap verebilirsiniz
991 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
992 hi: Merhaba %{to_user},
994 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
997 introductory_video: "%{introductory_video_link} seyretebilirsin."
998 more_videos_here: daha fazla video
999 video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi
1000 signup_confirm_plain:
1002 more_videos: "Burada daha fazla video var:"
1007 allow_write_api: haritayı düzenle.
1012 title: OAuth Ayrıntılarım
1016 edit: Ayrıntıları Düzenle
1019 user_page_link: kullanıcı sayfası
1021 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1023 project_name: OpenStreetMap projesi
1024 permalink: Kalıcı Bağlantı
1025 shortlink: Kısa Bağlantı
1027 map_key: Harita Anahtarı (Lejant)
1028 map_key_tooltip: Haritanın anahtarı
1036 bridge: Siyah kenar = köprü
1037 bridleway: Binici yolu
1039 building: Önemli yapı
1045 centre: Spor merkezi
1046 commercial: Ticari bölge
1050 construction: yapım aşamasında yolu
1051 cycleway: Bisiklet yolu
1057 industrial: Sanayi bölgesi
1061 military: Askeri bölge
1065 primary: Devlet Yolu
1068 reserve: Doğa koruma alanı
1069 resident: Yerleşim bölgesi
1070 retail: Alışveriş merkezi
1083 tourist: Turistik yer
1086 - Dar raylı demiryolu
1088 trunk: Bölünmüş anayol
1089 tunnel: çizgili kenar = tünel
1090 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1091 unsurfaced: Ham yolu
1095 search_help: "örneğin: 'Beyoğlu', 'İstiklal Caddesi, İstanbul', 'CB2 5AQ' ya da 'Fatih yakınlarında postane' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
1097 where_am_i: Ben neredeyim?
1098 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1101 search_results: Arama Sonuçları
1104 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1107 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1108 upload_trace: GPS İzi Gönder
1110 description: "Açıklama:"
1113 filename: "Dosya adı:"
1114 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1117 points: "Nokta sayısı:"
1118 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1119 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1121 tags_help: virgülle ayrılmış
1122 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1123 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1124 visibility: Görünürlük
1125 visibility_help: Bu ne demek?
1127 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1128 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1129 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1130 your_traces: Senin GPS izleri
1132 made_public: Iz herkese açık
1134 heading: "%{user} kullanıcısı mevcut değil"
1135 title: Böyle bir kullanıcı yok
1137 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1139 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1141 count_points: "%{count} puan"
1143 edit_map: Haritayı Düzenle
1144 identifiable: TANIMLANABİLİR
1151 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1152 view_map: Harita Görüntüle
1154 description: Açıklama
1157 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1158 upload_button: Gönder
1159 upload_gpx: GPX Dosya Gönder
1160 visibility: Görünürlük
1161 visibility_help: Bu ne demek?
1163 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1164 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1165 upload_trace: GPS izi gönder
1171 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1173 delete_track: Bu izi sil
1174 description: "Açıklama:"
1177 edit_track: Bu iz düzenle
1178 filename: "Dosya Adı:"
1179 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1184 points: "Nokta sayısı:"
1185 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1187 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1188 trace_not_found: İz bulunmadı!
1189 uploaded: "Yüklendi:"
1190 visibility: "Görünürlük:"
1194 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1195 heading: "Katılımcı Şartları:"
1196 link text: nemiş bu?
1197 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1198 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1199 delete image: Geçerli resim kaldır
1200 email never displayed publicly: (asla genel olarak görüntülenir)
1201 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1202 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1203 home location: "Konum:"
1205 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1206 keep image: Geçerli resim dursun
1208 longitude: "Boylam:"
1209 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1210 my settings: Profil ayarlarım
1211 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1212 new image: Resim ekle
1213 no home location: Konumunu girmedin.
1215 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1216 link text: nemiş bu?
1218 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1219 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1220 profile description: "Profil Açıklaması:"
1222 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1223 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1224 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1225 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1226 enabled link text: bu da ne?
1227 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1228 public editing note:
1229 heading: Herkese açık düzenleme modu
1230 replace image: Geçerli resmi değiştir
1231 return to profile: Profile dön
1232 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1233 title: Hesabı düzenle
1234 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1237 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1238 success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmaları!<br /><br /><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Main_Page">Hoşgeldin sayfasında</a> Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin.
1241 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1243 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1244 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1246 heading: Kullanıcılar
1248 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1249 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1250 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1253 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1254 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1255 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1256 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1259 lost password link: Şifren mi unuttun?
1260 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1261 no account: Hesabın yok mu?
1263 register now: Şimdi kayıt ol
1264 remember: "Beni hatırla:"
1266 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1268 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1269 logout_button: Çıkış
1272 email address: "E-posta Adresi:"
1273 heading: Şifre mi unuttun?
1274 new password button: Şifreyi sıfırla
1275 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1278 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1280 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1281 confirm password: "Şifre Onayla:"
1283 display name: "Görünen Ad:"
1284 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1285 email address: "E-posta Adresi:"
1286 heading: Kullanıcı Hesabı Oluştur
1287 openid: "%{logo} OpenID:"
1289 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1290 title: Hesap oluştur
1292 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1293 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1294 title: Böyle bir kullanıcı yok
1297 nearby mapper: Komşu haritacı
1298 your location: Konumum
1300 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1302 confirm password: "Sifre Onayla:"
1303 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1304 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1306 reset: Şifre Sıfırla
1307 title: Şifreyi sıfırla
1309 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1311 heading: Hesap Askıda
1313 webmaster: site yönetici
1316 consider_pd_why: bu nedir?
1318 heading: Katılımcı Şartları
1322 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1323 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1324 title: Katılımcı Şartları
1326 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1327 add as friend: arkadaş olarak ekle
1328 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1329 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1330 blocks by me: engellediklerim
1331 blocks on me: engellendiklerim
1334 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1335 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1336 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1337 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1338 ct declined: Reddetti
1339 ct status: "Katılımcının şartları:"
1340 ct undecided: Kararsız
1341 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1342 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1343 description: Açıklama
1345 edits: düzenlemeleri
1346 email address: "E-posta adresi:"
1347 friends_changesets: Arkadaşların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1348 friends_diaries: Arkadaşların bütün günlük girdileri görüntüle
1349 hide_user: bu kullanıcı gizle
1350 km away: "%{count} km uzak"
1351 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1352 m away: "%{count} metre yakın"
1353 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1354 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1355 my comments: yorumladıklarım
1357 my edits: katkılarım
1358 my settings: tercihlerim
1359 my traces: GPS izlerim
1360 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1361 nearby_changesets: Yakındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1362 nearby_diaries: Yakındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri görüntüle
1363 new diary entry: yeni kayıt
1364 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1365 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1366 oauth settings: OAuth ayarları
1367 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1369 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1370 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1371 send message: mesaj gönder
1372 settings_link_text: ayarları
1373 spam score: "Spam puanı:"
1376 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1377 user location: Kullanıcının konumu
1378 your friends: Arkadaş listesi
1381 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1382 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1383 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1385 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1386 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1387 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1389 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1390 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1391 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1393 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1394 time_past: "%{time} önce bitti."
1395 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1397 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1398 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1399 title: Kullanıcı engelleri
1401 confirm: Emin misin?
1402 creator_name: Oluşturan
1403 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1405 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1406 reason: Engelleme sebebi
1408 revoker_name: İptal eden
1413 other: "%{count} saat"
1415 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1416 flash: Engel kaldırıldı.
1417 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1418 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1420 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1421 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1423 back: Tüm engellemeleri göster
1424 confirm: Emin misin?
1426 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1427 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1428 reason: "Engelleme sebebi:"
1430 revoker: "Geri alan:"
1433 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1434 time_past: "%{time} önce bitti"
1435 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1437 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1438 success: Engel güncellendi.