1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
9 # Author: Incelemeelemani
15 # Author: Talha Samil Cakir
23 copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>katkıda bulunanlar
24 local_knowledge_title: Yerel Bilgi
56 display_name: Görünen Ad
61 acl: Erişim Kontrol Listesi
62 changeset: Değişiklik Kaydı
63 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
65 diary_comment: Günlük Yorumu
66 diary_entry: Günlük Girdisi
71 node_tag: Nokta Etiketi
74 old_node_tag: Eski Nokta Etiketi
75 old_relation: Eski Relasyon
77 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
79 relation_member: Relasyon Üyesi
81 tracepoint: İzleme Noktası
82 tracetag: İzleme Etiketi
84 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
92 changesetxml: Değişiklik takımı XML
94 title: Değişiklik takımı %{id}
95 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
96 node: Noktalar (%{count})
97 node_paginated: Nokta (%{x}-%{y} - toplam %{count})
98 osmchangexml: osmChange XML
99 relation: Relasyonlar (%{count})
100 relation_paginated: Relasyon (%{x}-%{y} - toplam %{count})
101 title: "Değişiklik takımı: %{id}"
102 way: Yollar (%{count})
103 way_paginated: Yol (%{x}-%{y} - toplam %{count})
105 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından kapandı
106 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> kapandı
108 entry: İlişki %{relation_name}
109 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
111 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından oluşturuldu
112 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> oluşturuldu
113 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından silindi
114 download_xml: XML İndir
115 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} önce</abbr> %{user} tarafından düzenlendi
116 in_changeset: Değişiklik Kayıdı
118 no_comment: (yorum yok)
120 history_title: "Nokta Geçmişi: %{name}"
121 title: "Nokta: %{name}"
123 sorry: "Üzgünüm, #%{id} numaralı %{type} bulunamadı."
125 changeset: değişiklik takımı
130 closed_title: "Çözümlenmiş not: #%{note_name}"
131 description: Açıklama
132 hidden_title: "Saklı not #%{note_name}"
134 open_title: "Çözümlenmemiş not: #%{note_name}"
143 history_title: "Relasyon Geçmişi: %{name}"
145 title: "Relasyon: %{name}"
147 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
153 load_data: Veri Yükle
154 loading: Yükleniyor...
158 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
159 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
160 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
163 changeset: değişiklik takımı
168 view_details: Ayrıntıları Görüntüle
169 view_history: Geçmişi Görüntüle
171 history_title: "Yol geçmişi: %{name}"
173 title: "Yol: %{name}"
177 no_edits: (düzenleme yok)
178 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
179 changeset_paging_nav:
182 showing_page: "Sayfa: %{page}"
187 saved_at: Kaydetme Tarih
190 load_more: Fazla görüntüle
191 title: Değişiklik Setleri
192 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
193 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
194 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
196 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
201 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
202 newer_comments: Daha yeni yorumlar
203 older_comments: Daha eski yorumlar
207 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
209 hide_link: Bu yorum gizle
213 other: "%{count} yorum"
215 comment_link: Bu girdisi yorumla
217 edit_link: Bu girdisi düzenle
218 hide_link: Bu girdisi gizle
219 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
220 reply_link: Bu girdisi yanıtla
227 marker_text: Girdisinin konumu
230 title: Günlük girdisi düzenle
231 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
234 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
235 title: OpenStreetMap günlük girdileri
237 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
238 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
240 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
241 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
243 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
244 new: Yeni Günlük Kayıdı
245 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
246 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
247 no_entries: Günlük girdisi yok
248 older_entries: Daha eski kayıtlar
249 recent_entries: Son günlük kayıtları
250 title: Kullanıcıların günlükleri
251 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
252 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
253 user_title: "%{user} (Günlük)"
259 title: Yeni Günlük Girdisi
261 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
262 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
263 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
265 leave_a_comment: Yorum yaz
267 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
269 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
270 user_title: "%{user} (Günlük)"
272 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
274 description: iD (tarayıcı düzenleyici)
277 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
280 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
283 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
284 name: Uzaktan Kumanda
287 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
288 area_to_export: Çıkartılacak alan
289 embeddable_html: Gömülebilir HTML
290 export_button: Çıkart
291 export_details: OpenStreetMap verileri, <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) altında lisanslanmıştır.
293 format_to_export: Çıkartma biçimi
294 image_size: Resim Boyutu
298 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
299 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
302 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
304 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
307 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç ya da aşağıdaki verilen diğer kaynakları kullan.
309 title: Geofabrik İndirmeleri
311 title: Diğer Kaynaklar
319 instructions_html: "Sadece <a class='icon note'></a> ikonuna tıklayın veya harita görünümü üzerinde aynı ikona tıklayın.\nBu haritaya daha sonra sürükleyerek taşıyabileceğiniz bir işaretleyici ekleyecek. Mesajınızı ekleyin ve kaydedin, diğer haritacılar bunu araştıracaklar."
320 title: Nasıl yardım edebilirim?
321 title: Sorun bildir / Haritayı onar
325 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
326 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
328 cities: Büyükşehirler
334 north_east: kuzey-doğu
335 north_west: kuzey-batı
337 south_east: güney-doğu
338 south_west: güney-batı
342 other: yaklaşık %{count}km
345 more_results: Daha fazla sonuç
346 no_results: Sonuç bulunamadı
349 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
350 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
351 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
352 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
353 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
354 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
355 search_osm_nominatim:
357 level10: Mahalle Sınırı
359 level4: Eyalet Sınırı
362 level8: Büyükşehir Sınırı
366 station: Teleferik İstasyonu
371 helipad: Helikopter alanı
376 WLAN: WiFi Erişim Noktası
378 arts_centre: Sanat Merkezi
381 auditorium: Oditoryum
386 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
387 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
388 biergarten: Bira Bahçesi
390 bureau_de_change: Döviz bürosu
393 car_rental: Araba Kiralama
394 car_sharing: Araç Paylaşımı
397 charging_station: Şarj İstasyonu
403 crematorium: Krematoryum
407 drinking_water: İçme Suyu
408 driving_school: Sürücü Kursu
410 emergency_phone: Acil Telefon
411 fast_food: Büfe / Fast Food
412 ferry_terminal: Feribot Terminali
413 fire_hydrant: Yangın musluğu
414 fire_station: Itfaiye
418 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
419 hall: Toplantı salonu
420 health_centre: Sağlık Merkezi
423 hunting_stand: Avcılık Standı
428 marketplace: Pazar yeri
429 mountain_rescue: Dağ Kurtarma
430 nightclub: Gece Kulübü
432 nursing_home: Huzurevi
437 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
439 post_box: Posta kutusu
444 public_building: Kamu Binası
445 public_market: Halk Pazarı
446 reception_area: Resepsiyon Alanı
447 recycling: Geri dönüşüm noktası
449 retirement_home: Bakımevi
454 shopping: Alışveriş Merkezi
456 social_centre: Sosyal Merkez
457 social_club: Sosyal kulübü
458 social_facility: Sosyal Tesis
460 supermarket: Süpermarket
461 swimming_pool: Yüzme Havuzu
466 townhall: Belediye binası
467 university: Üniversite
468 vending_machine: Satış makinesi
469 veterinary: Veteriner
470 village_hall: Köy odası
471 waste_basket: Çöp sepeti
473 youth_centre: Gençlik Merkezi
475 administrative: İdari Sınır
476 national_park: Milli Park
477 protected_area: Korumalı Alan
480 suspension: Asma köprüsü
487 fire_hydrant: Yangın Musluğu
488 phone: Acil Durum Telefonu
490 bridleway: At yürüyüş yolu
491 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
492 bus_stop: Otobüs durağı
494 construction: İnşaa halinde yolu
495 cycleway: Bisiklet Yolu
496 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
499 living_street: Yaşam sokağı
500 milestone: Kilometre taşı
503 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
504 motorway_link: Otoyol bağlantısı
506 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
509 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
510 proposed: Planlanmış Yol
513 rest_area: Dinlenme Alanı
516 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
518 services: Dinleme Tesisi
519 speed_camera: Hız Kamerası
522 street_lamp: Sokak Lambası
523 tertiary: Köy arası yolu
524 tertiary_link: Köy arası yolu
527 trunk: Bölünmüş anayol
528 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
529 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
532 archaeological_site: Arkeolojik Alan
533 battlefield: Savaş alanı
534 boundary_stone: Sınır Taşı
538 citywalls: Şehir Surları
553 brownfield: Çıplak Arazi
555 commercial: Ticari ve Hizmet Alanı
559 farmland: Tarım arazisi
560 farmyard: Çiftlik avlusu
564 greenfield: Nadas Alanı
565 industrial: Sanayi Alanı
568 military: Askeri Bölge
570 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
571 orchard: Meyve Bahçesi
576 recreation_ground: Eğlence Parkı
577 reservoir: Baraj Gölü
578 reservoir_watershed: Akarsu Havzası
579 residential: Yerleşim Bölgesi
582 village_green: Yeşil Alan
587 beach_resort: Plajlı tatilköyü
588 bird_hide: Kuş Gözleme Yeri
589 fishing: Balıkçılık alanı
590 fitness_station: Spor Merkezi
592 golf_course: Golf Sahası
595 miniature_golf: Minyatür Golf
596 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
599 playground: Çocuk parkı
600 recreation_ground: Eğlence parkı
603 sports_centre: Spor Merkezi
605 swimming_pool: Yüzme Havuzu
609 airfield: Askeri Havaalanı
618 cave_entrance: Mağara girişi
653 wetlands: Sulak Alanlar
656 accountant: Muhasebeci
659 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
660 estate_agent: Emlakçı
661 government: Devlet Ofisi
662 insurance: Sigorta Ofisi
665 telecommunication: Telekomünikasyon Ofisi
666 travel_agent: Seyahat Acentası
670 city: Büyükşehir / il merkezi
681 municipality: Belediye
682 neighbourhood: Mahalle
687 subdivision: Alt bölümü
688 suburb: Mahalle / Banliyö
689 town: Şehir / ilçe merkezi
690 unincorporated_area: Arazi
693 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
694 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
695 disused: Kullanılmayan Demiryolu
696 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
697 funicular: Füniküler hattı
699 historic_station: Tarihi tren istasyonu
700 junction: Demiryolu Kavşağı
701 level_crossing: Demiryolu Geçidi
702 light_rail: Dar raylı demiryolu
704 station: Tren istasyonu
706 subway: Metro istasyonu
707 subway_entrance: Metro Giriş
708 switch: Demiryolu makası
710 tram_stop: Tramvay Durağı
717 beauty: Güzellik Salonu
718 beverages: İçecek Dükkanı
724 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
725 car_repair: Oto tamir
728 clothes: Giysi Dükkanı
729 computer: Bilgisayar Mağazası
730 confectionery: Pastane
732 copyshop: Fotokopi Merkezi
733 cosmetics: Kozmetik Mağazası
735 department_store: Mağaza
736 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
737 dry_cleaning: Kuru Temizleme
738 electronics: Elektronik Mağazası
739 estate_agent: Emlakçı
740 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
741 fashion: Moda Dükkanı
744 food: Yiyecek Dükkanı
747 garden_centre: Bahçe Merkezi
757 mall: Alışveriş merkezi
759 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
760 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
761 music: Müzik Mağazası
762 newsagent: Gazete bayii
764 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
765 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
770 second_hand: İkinci El Dükkanı
771 shoes: Ayakkabı Dükkanı
772 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
773 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
774 stationery: Kırtasiye
775 supermarket: Süpermarket
778 travel_agency: Seyahat Acentası
779 video: Video-CD Dükkanı
785 attraction: Gezelim görelim yeri
786 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
789 caravan_site: Karavan yeri
791 guest_house: Konuk Evi
798 picnic_site: Piknik yeri
801 viewpoint: Panoramik view
802 zoo: Hayvanat bahçesi
807 artificial: Yapay su yolu
810 connector: Su yolu bağlantısı
812 derelict_canal: Sahipsiz kanal
815 drain: Atık su kanalı
818 mineral_spring: Maden Suyu
822 riverbank: Irmak kenarı
825 water_point: İçme suyu
830 title: help.openstreetmap.org
831 url: https://help.openstreetmap.org/
834 description: OpenStreetMap temellerini öğrenmek için kısa bir kılavuz ile başla.
835 title: OSM'ye hoşgeldin!
837 title: wiki.openstreetmap.org
838 url: http://wiki.openstreetmap.org/
842 tooltip_disabled: Lejant sadece standart katmanı için kullanılmakta
845 cycle_map: Bisikletler için Harita
847 mapquest: MapQuest Open
849 transport_map: Ulaşım Haritası
851 data: Harita Verileri
852 header: Harita Katmanları
853 notes: Harita Notları
854 overlays: Sorun giderebilmek için kaplamaları etkinleştir
857 title: Konumumu göster
867 custom_dimensions: Özel boyutlar belirt
871 image_size: Görsel standart katmanı şu boyutta gösterecek (piksel)
872 include_marker: İşaret ekle
873 link: Bağlantı veya HTML
876 short_link: Kısa Bağlantı
879 createnote_disabled_tooltip: Not eklemek için haritayı yakınlaştır
880 createnote_tooltip: Haritaya bir not ekle
881 edit_disabled_tooltip: Haritayı düzenlemek için yakınlaştırın
882 edit_tooltip: Haritayı düzenle
883 map_data_zoom_in_tooltip: Harita verileri görmek için yakınlaştır
887 community_blogs: Üye Blogları
888 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
889 copyright: Telif Hakkı
891 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
893 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
895 export_data: Verinin Dışalımı
897 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
898 gps_traces: GPS İzleri
899 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
902 home: Kendin Konuma Git
903 intro_2_create_account: hesap oluşturunuz
904 intro_header: OpenStreetMap'e hoş geldiniz!
905 intro_text: OpenStreetMap senin gibi insanlar tarafından oluşturulan, kullanımı serbest ve açık lisans altında olan bir dünya haritasıdır.
906 learn_more: Daha Fazla Bilgi
908 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
910 alt_text: OpenStreetMap logosu
913 text: Bir bağışta bulunun
914 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
916 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
917 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
918 partners_bytemark: Bytemark Hosting
919 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
920 partners_ic: Imperial College London
921 partners_partners: ortaklar
922 partners_ucl: UCL VR Centre
924 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
925 start_mapping: Harita Çizmeye Başla
926 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
928 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
931 english_link: İngilizce orijinal
932 title: Bu çeviri hakkında
934 contributors_title_html: Katkıcılarımız
935 credit_3_html: "Bir gezinebilir elektronik haritanın sağ alt köşesinde kredisi görünmesi lazım.\nÖrnegin:"
936 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
938 mapping_link: harita çizmeye başla
939 native_link: Türkçe sürümü
940 title: Sayfa hakkında
943 deleted: Mesaj silindi
947 messages: "%{new_messages} yeni ve %{old_messages} eski mesaj var"
948 my_inbox: Gelen kutusu
949 outbox: Gönderilmiş kutusu
950 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
954 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
955 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
958 read_button: Okundu olarak işaretle
959 reply_button: Yanıtla
960 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
962 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
964 message_sent: Mesaj gönderildi
966 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
970 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
971 heading: Böyle bir mesaj yok
972 title: Böyle bir mesaj yok
976 my_inbox: Benim %{inbox_link}
977 outbox: gönderilmiş kutusu
978 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
980 title: Gönderilmiş Kutusu
986 reply_button: Yanıtla
990 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
991 sent_message_summary:
994 diary_comment_notification:
995 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
996 hi: Merhaba %{to_user},
997 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
999 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
1001 click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1003 hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi %{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
1004 email_confirm_plain:
1005 click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1007 friend_notification:
1008 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
1009 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
1010 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
1011 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
1013 and_no_tags: ve etiket yok.
1015 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
1016 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
1019 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
1020 with_description: açıklamayla beraber
1022 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
1024 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1026 lost_password_plain:
1027 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1029 message_notification:
1030 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
1031 hi: Merhaba %{to_user},
1032 note_comment_notification:
1035 created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı.
1037 subject: "[OpenStreetMap]'e hoşgeldin"
1042 allow_write_api: haritayı düzenle.
1046 my_apps: Benim istemci uygulamalarım
1048 title: OAuth Ayrıntılarım
1052 confirm: Emin misiniz?
1054 edit: Ayrıntıları Düzenle
1057 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1059 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1060 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1061 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1063 description: Açıklama
1064 heading: Redaksiyonu düzenle
1065 submit: Redaksiyonu kaydet
1066 title: Redaksiyonu düzenle
1068 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1069 heading: Redaksiyonların listesi
1070 title: Redaksiyonların listesi
1072 description: Açıklama
1073 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1074 submit: Redaksiyon oluştur
1075 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1077 confirm: Emin misiniz?
1078 description: "Açıklama:"
1079 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1080 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1081 heading: Redaksiyon "%{title}" göster
1082 title: Redaksiyon göster
1085 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1088 anon_edits: (%{link})
1089 user_page_link: kullanıcı sayfası
1091 createnote: Bir not ekle
1092 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1093 permalink: Kalıcı Bağlantı
1094 shortlink: Kısa Bağlantı
1103 bridge: Siyah kenar = köprü
1104 bridleway: Binici yolu
1105 brownfield: Çıplak arazi
1106 building: Önemli yapı
1112 centre: Spor merkezi
1113 commercial: Ticari ve hizmet alanı
1117 construction: yapım aşamasında yolu
1118 cycleway: Bisiklet yolu
1124 industrial: Sanayi alanı
1128 military: Askeri bölge
1132 primary: Devlet Yolu
1135 reserve: Doğa koruma alanı
1136 resident: Yerleşim bölgesi
1137 retail: Alışveriş merkezi
1150 tourist: Turistik yer
1153 - Dar raylı demiryolu
1155 trunk: Bölünmüş anayol
1156 tunnel: çizgili kenar = tünel
1157 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1158 unsurfaced: Ham yolu
1164 ordered: Sıralı liste
1167 unordered: Sırasız liste
1175 where_am_i: Ben neredeyim?
1176 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1179 search_results: Arama Sonuçları
1182 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1185 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1186 upload_trace: GPS İzi Gönder
1188 description: "Açıklama:"
1191 filename: "Dosya adı:"
1192 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1195 points: "Nokta sayısı:"
1196 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1197 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1199 tags_help: virgülle ayrılmış
1200 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1201 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1202 visibility: Görünürlük
1203 visibility_help: Bu ne demek?
1205 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1206 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1207 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1208 your_traces: Senin GPS izleri
1210 made_public: Iz herkese açık
1212 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1214 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1216 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1218 count_points: "%{count} puan"
1220 edit_map: Haritayı Düzenle
1221 identifiable: TANIMLANABİLİR
1228 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1229 view_map: Harita Görüntüle
1231 description: Tanıtım
1234 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1235 upload_button: Gönder
1236 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1237 visibility: "Görünürlük:"
1238 visibility_help: Bu ne demek?
1240 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1241 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1242 upload_trace: GPS izi gönder
1246 showing_page: Sayfa %{page}
1248 delete_track: Bu izi sil
1249 description: "Açıklama:"
1252 edit_track: Bu iz düzenle
1253 filename: "Dosya Adı:"
1254 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1259 points: "Nokta sayısı:"
1260 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1262 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1263 trace_not_found: İz bulunmadı!
1264 uploaded: "Yüklendi:"
1265 visibility: "Görünürlük:"
1269 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1270 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1271 heading: "Katılımcı Şartları:"
1272 link text: Bu nedir?
1273 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1274 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1275 delete image: Geçerli resim kaldır
1276 email never displayed publicly: (hiçbir zaman görüntülenmez)
1277 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1278 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1280 gravatar: Gravatar kullanın
1281 link text: bu nedir?
1282 home location: "Konum:"
1284 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1285 keep image: Geçerli resim dursun
1287 longitude: "Boylam:"
1288 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1289 my settings: Profil ayarlarım
1290 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1291 new image: Resim ekle
1292 no home location: Konumunu girmedin.
1294 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1295 link text: Bu nedir?
1297 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1298 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1299 profile description: "Tanıtım:"
1301 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1302 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1303 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1304 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1305 enabled link text: Bu nedir?
1306 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1307 public editing note:
1308 heading: Herkese açık düzenleme modu
1309 replace image: Geçerli resmi değiştir
1310 return to profile: Profile dön
1311 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1312 title: Hesabı düzenle
1313 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1316 heading: E-postalarını kontrol et!
1319 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1321 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1322 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1324 heading: Kullanıcılar
1326 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1327 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1328 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1331 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1332 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1333 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1334 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1337 lost password link: Şifren mi unuttun?
1338 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1339 no account: Hesabın yok mu?
1340 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1341 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1342 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1345 alt: AOL OpenID ile giriş
1346 title: AOL ile giriş
1348 alt: Google OpenID ile giriş
1349 title: Google ile giriş
1351 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1352 title: MyOpenID ile giriş
1354 alt: OpenID URL ile giriş
1355 title: OpenID kullanarak oturum aç
1357 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1358 title: Wordpress ile giriş
1360 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1361 title: Yahoo ile giriş
1363 register now: Şimdi kayıt ol
1364 remember: "Beni hatırla:"
1366 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1367 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1368 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1370 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1371 logout_button: Çıkış
1374 email address: "E-posta Adresi:"
1375 heading: Şifre mi unuttun?
1376 new password button: Şifreyi sıfırla
1377 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1380 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1382 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1383 confirm password: "Şifre Onayla:"
1385 display name: "Görünen Ad:"
1386 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1387 email address: "E-posta Adresi:"
1388 openid: "%{logo} OpenID:"
1390 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1391 title: Hesap oluştur
1393 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1394 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1395 title: Böyle bir kullanıcı yok
1398 nearby mapper: Komşu haritacı
1399 your location: Konumum
1401 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1403 confirm password: "Sifre Onayla:"
1404 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1405 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1407 reset: Şifre Sıfırla
1408 title: Şifreyi sıfırla
1410 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1412 heading: Hesap Askıda
1414 webmaster: site yönetici
1417 consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak kabul edilmesini de seçebilirsiniz
1418 consider_pd_why: bu nedir?
1420 guidance: "Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: <a href=\"%{summary}\">okunabilir bir özet</a> ve ayrıca <a href=\"%{translations}\">genel çeviriler</a>"
1421 heading: Katılımcı Şartları
1425 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1426 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1427 read and accept: Lütfen aşağıdaki anlaşmayı okuyun ve mevcut ya da gelecekteki katkılarınız için bu sözleşmenin şartlarını kabul ettiğinizi onaylamak için kabul et butonuna basın.
1428 title: Katılımcı Şartları
1429 you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz.
1431 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1432 add as friend: Arkadaş olarak ekle
1433 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1434 block_history: alınan engellemeleri
1435 blocks by me: Engellediklerim
1436 blocks on me: Engellendiklerim
1439 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1440 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1441 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1442 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1443 ct declined: Reddetti
1444 ct status: "Katılımcının şartları:"
1445 ct undecided: Kararsız
1446 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1447 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1448 description: Açıklama
1450 edits: Düzenlemeleri
1451 email address: "E-posta adresi:"
1452 friends_changesets: arkadaşların değişiklik kayıtları
1453 friends_diaries: arkadaşların günlük girdileri
1454 hide_user: bu kullanıcı gizle
1455 km away: "%{count} km uzak"
1456 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1457 m away: "%{count} metre yakın"
1458 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1459 moderator_history: verilen engellemeleri
1460 my comments: Yorumlarım
1462 my edits: Katkılarım
1463 my messages: İletilerim
1465 my profile: Profilim
1466 my settings: Tercihlerim
1467 my traces: GPS İzlerim
1468 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1469 nearby_changesets: yakınlarındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları
1470 nearby_diaries: yakınlarındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri
1471 new diary entry: yeni kayıt
1472 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1473 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1474 notes: Harita Notları
1475 oauth settings: OAuth ayarları
1476 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkart
1478 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1480 administrator: Yönetici erişim hakkı
1481 moderator: Moderatör erişim izni
1482 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1484 administrator: Yönetici erişimini iptal etme
1485 moderator: Moderatör erişimini iptal etme
1486 send message: Mesaj Gönder
1487 settings_link_text: ayarları
1488 spam score: "Spam puanı:"
1491 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1492 user location: Kullanıcının konumu
1493 your friends: Arkadaş listesi
1496 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1497 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1498 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1500 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1501 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1502 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1504 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1505 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1506 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1508 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1509 time_past: "%{time} önce bitti."
1510 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1512 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1513 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1514 title: Kullanıcı engelleri
1516 confirm: Emin misin?
1517 creator_name: Oluşturan
1518 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1521 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1523 reason: Engelleme sebebi
1525 revoker_name: İptal eden
1527 showing_page: Sayfa %{page}
1531 other: "%{count} saat"
1533 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1534 flash: Engel kaldırıldı.
1535 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1536 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1538 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1539 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1541 back: Tüm engellemeleri göster
1542 confirm: Emin misin?
1544 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1545 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1546 reason: "Engelleme sebebi:"
1548 revoker: "Geri alan:"
1551 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1552 time_past: "%{time} önce bitti"
1553 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1555 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1556 success: Engel güncellendi.
1564 title: Düzenlemek için vaktın yok mu? O zaman bir not ekle...!
1566 editor_html: <strong>Düzenleyici</strong> haritayı düzenlemek için kullanabileceğiniz bir program ya da web sayfasıdır.
1567 title: Haritacılığın temel terimleri
1568 way_html: Bir <strong>yol</strong> bir çizgi ya da alan, bir cadde, akarsu, göl veya bina olabilir.
1570 title: Sorularınız var mı?
1571 start_mapping: Harita çizmeye başla
1574 title: Haritada ne bulunur