]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5235'
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: Pyscowicz
6 ---
7 fit:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
11       blog: '%e. %Ba %Y'
12   helpers:
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Säästä
16       diary_entry:
17         create: Anna ulos
18         update: Päivitä
19       issue_comment:
20         create: Lissää kommentti
21       message:
22         create: Lähätä
23       client_application:
24         create: Rekisteröidy
25         update: Mookkaa
26       redaction:
27         create: Luo redaktio
28         update: Säästä redaktio
29       trace:
30         create: Lattaa ylös
31         update: Säästä muutokset
32       user_block:
33         create: Luo esto
34         update: Päivitä esto
35   activerecord:
36     models:
37       acl: Pääsyoikeuslista
38       changeset: Muutoskokoelma
39       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
40       country: Maa
41       diary_comment: Päiväkirjakommentti
42       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
43       friend: Ystävä
44       issue: Ilmiannot
45       language: Kieli
46       message: Viesti
47       node: Piste
48       node_tag: Pisteen tagi
49       old_node: Vanha piste
50       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
51       old_relation: Vanha relaatio
52       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
53       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
54       old_way: Vanha viiva
55       old_way_node: Vanha viiva piste
56       old_way_tag: Vanha viivan tagi
57       relation: Relaatio
58       relation_member: Relaation jäsen
59       relation_tag: Relaation tagi
60       session: Istunto
61       trace: Jälki
62       tracepoint: Jälkipiste
63       tracetag: Jäljen tagi
64       user: Käyttäjä
65       user_preference: Käyttäjän asetus
66       user_token: Käyttäjän poletti
67       way: Viiva
68       way_node: Viivan piste
69       way_tag: Viivan tagi
70     attributes:
71       diary_comment:
72         body: Leipäteksti
73       diary_entry:
74         user: Käyttäjä
75         title: Aihe
76         latitude: Leveyspiiri
77         longitude: Pituuspiiri
78         language_code: Kieli
79       friend:
80         user: Käyttäjä
81         friend: Ystävä
82       trace:
83         user: Käyttäjä
84         visible: Näkyvissä
85         name: Nimi
86         size: Koko
87         latitude: Leveyspiiri
88         longitude: Pituuspiiri
89         public: Julkinen
90         description: Kuvvaus
91         gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
92       message:
93         sender: Lähättäjä
94         title: Aihe
95         body: Viesti
96         recipient: Vastaanottaja
97       redaction:
98         description: Kuvvaus
99       report:
100         details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
101       user:
102         email: E-posti
103         new_email: 'Uusi e-postiatressi:'
104         active: Aktivoitu
105         display_name: Näyttönimi
106         description: Kuvvaus
107         languages: Kielet
108         pass_crypt: Salasana
109     help:
110       user:
111         new_email: (ei näy muille)
112   datetime:
113     distance_in_words_ago:
114       about_x_hours:
115         one: nuin 1 tiima sitten
116         other: nuin %{count} tiimaa sitten
117       about_x_months:
118         one: noin 1 kuukausi sitten
119         other: noin %{count} kuukautta sitten
120       about_x_years:
121         one: noin 1 vuosi sitten
122         other: noin %{count} vuotta sitten
123       almost_x_years:
124         one: 1 vuosi sitten
125         other: lähes %{count} vuotta sitten
126       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
127       less_than_x_seconds:
128         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
129         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
130       less_than_x_minutes:
131         one: vähemmän kuin minutti sitte
132         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
133       over_x_years:
134         one: yli 1 vuosi sitten
135         other: yli %{count} vuotta sitten
136       x_seconds:
137         one: 1 sekunti sitten
138         other: '%{count} sekuntia sitten'
139       x_minutes:
140         one: 1 minutti sitte
141         other: '%{count} minuttia sitte'
142       x_days:
143         one: 1 päivä sitten
144         other: '%{count} päivää sitten'
145       x_months:
146         one: 1 kuukausi sitten
147         other: '%{count} kuukautta sitten'
148       x_years:
149         one: 1 vuosi sitten
150         other: '%{count} vuotta sitten'
151   editor:
152     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
153     id:
154       name: iD
155       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
156     remote:
157       name: Kauko-ohjaus
158       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
159   auth:
160     providers:
161       wikipedia: Wikipeetia
162   api:
163     notes:
164       comment:
165         opened_at_html: Luotu %{when}
166         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
167         commented_at_html: Päivitetty %{when}
168         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
169         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
170         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
171         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
172         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
173       rss:
174         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
175         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
176           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
177         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
178         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
179         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
180         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
181         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
182       entry:
183         comment: Kommentti
184         full: Koko karttailmoitus
185   accounts:
186     edit:
187       title: Mookkaa konttua
188       my settings: Minun inställninkit
189       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
190       public editing:
191         heading: Julkinen mookkaus
192         enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
193         disabled link text: miksi en voi mookata?
194       save changes button: Säästä muutokset
195     go_public:
196       heading: 'Mookkaukset julkisia:'
197       make_edits_public_button: Tee mookkauksistani julkisia
198   browse:
199     version: Versuuni
200     in_changeset: Muutoskokoelma
201     anonymous: tuntematon
202     no_comment: (ei kommenttia)
203     part_of: Osana seuraavia
204     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
205     view_history: Näytä histuuria
206     view_details: Näytä tieot
207     location: 'Sijainti:'
208     node:
209       title_html: 'Piste: %{name}'
210       history_title_html: Pisteen %{name} histuuria
211     way:
212       title_html: 'Viiva: %{name}'
213       history_title_html: Viivan %{name} histuuria
214       nodes: Pisteet
215       also_part_of_html:
216         one: osana viivaa %{related_ways}
217         other: osana viivoja %{related_ways}
218     relation:
219       title_html: 'Relaatio: %{name}'
220       history_title_html: Relaation %{name} histuuria
221       members: Jäsenet
222     relation_member:
223       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
224       type:
225         node: Piste
226         way: Polku
227         relation: Relaatio
228     containing_relation:
229       entry_html: Relaatio %{relation_name}
230       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
231     not_found:
232       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
233       type:
234         node: Pistettä
235         way: Polkua
236         relation: Relaatiota
237         changeset: muutoskokoelma
238         note: merkintä
239     timeout:
240       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
241       type:
242         node: piste
243         way: polku
244         relation: relaatio
245         changeset: muutoskokoelma
246         note: merkintä
247     redacted:
248       redaction: Redaktio %{id}
249       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
250         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
251       type:
252         node: piste
253         way: polku
254         relation: relaatio
255     start_rjs:
256       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
257         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
258       load_data: Lattaa tieot
259       loading: Ladathaan...
260     tag_details:
261       tags: Ominaisuusdetaljit
262       wiki_link:
263         key: Wikisivu avaimelle %{key}
264         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
265       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
266       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
267       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
268       telephone_link: Soita %{phone_number}
269       colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
270     query:
271       title: Ominaisuuskysely
272       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
273       nearby: Lähistön karttakohteet
274       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
275   changeset_comments:
276     feeds:
277       comment:
278         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
279         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
280       comments:
281         comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
282       show:
283         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
284         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
285       timeout:
286         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
287           liian kauan.
288   changesets:
289     changeset:
290       no_edits: (ei mookkauksia)
291       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
292     index:
293       title: Muutoskokoelmat
294       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
295       title_friend: Minun ystävien muutoskokoelmat
296       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
297       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
298       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
299       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
300       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
301       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
302       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
303       load_more: Lattaa lissää
304       feed:
305         title: Muutoskokoelma %{id}
306         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
307         created: Luotu
308         closed: Ratkaistu
309         belongs_to: Lähättäjä
310     show:
311       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
312       discussion: Keskustelu
313       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
314       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
315         muutoskokoelma on suljettu.
316       comment: Kommentoi
317       changesetxml: Muutoskokoelman XML
318       osmchangexml: osmChange XML
319     paging_nav:
320       nodes: Pisteet (%{count})
321       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
322       ways: Reitit (%{count})
323       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
324       relations: Relaatiot (%{count})
325       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
326     timeout:
327       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
328         kauan.
329   dashboards:
330     contact:
331       km away: '%{count} kilometrin päässä'
332       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
333     popup:
334       your location: Sinun paikka
335       friend: Kaveri
336     show:
337       my friends: Minun ystävät
338   diary_entries:
339     new:
340       title: Uusi päiväkirjamerkintä
341     form:
342       location: 'Paikka:'
343       use_map_link: valitte kartalta
344     index:
345       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
346       title_friends: Ystävien päiväkirjat
347       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
348       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
349       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
350       new: Lissää päiväkirjamerkintä
351       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
352       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
353     page:
354       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
355     edit:
356       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
357       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
358     show:
359       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
360       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
361       leave_a_comment: Jätä kommentti
362       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
363       login: Lokkaa sisäle
364     no_such_entry:
365       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
366       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
367       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
368         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
369     diary_entry:
370       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
371       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
372       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
373       comment_count:
374         one: 1 kommentti
375         zero: Ei kommentteja
376         other: '%{count} kommenttia'
377       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
378       hide_link: Piilota tämä merkintä
379       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
380       confirm: Vahvista
381       report: Ilmianna julkaisu
382     diary_comment:
383       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
384       hide_link: Piilota tämä kommentti
385       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
386       confirm: Vahvista
387       report: Ilmianna kommentti
388     location:
389       location: 'Paikka:'
390       view: Näytä
391       edit: Mookkaa
392     feed:
393       user:
394         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
395         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
396       language:
397         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
398         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
399           %{language_name}
400       all:
401         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
402         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
403   diary_comments:
404     page:
405       post: Kommentti
406       when: Taatumi
407       comment: Kommentti
408   friendships:
409     make_friend:
410       button: Lissää ystäväksi
411       success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!'
412       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
413       already_a_friend: '%{name} oon jo sinun ystävä.'
414     remove_friend:
415       heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
416       button: Ota poies ystävä
417       success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
418       not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
419   geocoder:
420     search_osm_nominatim:
421       prefix:
422         aerialway:
423           cable_car: Köysirata
424           chair_lift: Tuolihissi
425           drag_lift: Vetohissi
426           gondola: Gondolihissi
427           platter: Hiihtohissi
428           pylon: Pylväs
429           station: Ilmarata-asema
430           t-bar: Ankkurihissi
431         aeroway:
432           aerodrome: Lentokenttä
433           airstrip: Kiitorata
434           apron: Asemataso
435           gate: Portti
436           hangar: Hangaari
437           helipad: Helikopterikenttä
438           holding_position: Odotuspaikka
439           parking_position: Parkkialue
440           runway: Kiitorata
441           taxiway: Rullaustie
442           terminal: Terminaali
443         amenity:
444           animal_shelter: Eläinsuoja
445           arts_centre: Taidekeskus
446           atm: Pankkoauttomaatti
447           bank: Pankko
448           bar: Baari
449           bbq: Grillauskatos
450           bench: Penkki
451           cafe: Kahvila
452           hospital: Siukhuusi
453           library: Pipluteekki
454           police: Puliisi
455           post_box: Kirjeloota
456           prison: Fankila
457           restaurant: Restayrangi
458           school: Skoulu
459           toilets: Tualetit
460           university: Yniversiteetti
461         historic:
462           house: Pytinki
463         leisure:
464           sauna: Sauna
465         office:
466           company: Fööretaaki
467         place:
468           country: Maa
469           farm: Maatila
470           house: Pytinki
471         tourism:
472           museum: Myseymmi
473           zoo: Elläintarha
474     results:
475       no_results: Ei hakuresyltaatteja
476       more_results: Lissää resyltaatteja
477   issues:
478     index:
479       title: Tapaukset
480       select_status: Valitte tila
481       select_type: Valitte tyyppi
482       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
483       reported_user: Ilmiannettu
484       not_updated: Ei päivitetty
485       search: Hakea
486       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
487       link_to_reports: Näytä ilmiannot
488       states:
489         open: Avvaa
490         resolved: Ratkaistu
491     page:
492       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
493       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
494       status: Tila
495       reports: Ilmiannot
496       last_updated: Päivitetty
497       reports_count:
498         one: 1 ilmotus
499         other: '%{count} ilmiantoa'
500     show:
501       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
502       reports:
503         zero: Ei ilmiantoa
504         one: Yksi ilmianto
505         other: '%{count} ilmiantoa'
506       report_created_at_html: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
507       last_resolved_at_html: Ratkastu %{datetime}
508       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
509       resolve: Ratkase
510       ignore: Merkitte aiheettomaksi
511       reopen: Aukase uuesti
512       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
513       read_reports: Lue ilmiantoja
514       new_reports: Uuet ilmiannot
515       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
516       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
517       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
518     resolve:
519       resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
520     ignore:
521       ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
522     reopen:
523       reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
524     comments:
525       reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti?
526     reports:
527       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
528     helper:
529       reportable_title:
530         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
531         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
532   issue_comments:
533     create:
534       comment_created: Kommentti jätetty
535   reports:
536     new:
537       title_html: Ilmianna %{link}
538       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
539       categories:
540         diary_entry:
541           other_label: Muu
542         diary_comment:
543           other_label: Muu
544         user:
545           other_label: Muu
546         note:
547           other_label: Muu
548   layouts:
549     logo:
550       alt_text: OpenStreetMap-logo
551     home: Siiry kotopaikhaan
552     logout: Lokkaa ulos
553     log_in: Lokkaa sisäle
554     sign_up: Luo konttu
555     start_mapping: Liity mukhaan
556     edit: Mookkaa
557     history: Histuuria
558     export: Eksporteeraus
559     issues: Ilmiannot
560     gps_traces: GPS-jäljet
561     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
562     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
563     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
564     tou: Käyttöehdot
565     help: Apua
566     about: Tästä
567     learn_more: Lue lissää
568     more: Lissää
569   user_mailer:
570     diary_comment_notification:
571       hi: Hei %{to_user},
572     message_notification:
573       hi: Hei %{to_user},
574     friendship_notification:
575       hi: Hei %{to_user},
576     gpx_failure:
577       failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
578     gpx_success:
579       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
580     signup_confirm:
581       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
582       greeting: Hei!
583       created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
584       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
585         tätä länkkiä:'
586       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
587         asioita, jotta pääset alkuun.
588     email_confirm:
589       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
590       greeting: Hei,
591       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
592         %{server_url} atressiksi %{new_address}
593       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
594     lost_password:
595       greeting: Hei,
596     note_comment_notification:
597       anonymous: Tuntematon käyttäjä
598       greeting: Hei,
599     changeset_comment_notification:
600       hi: Hei %{to_user},
601       commented:
602         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
603         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
604       details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
605       unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
606         sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
607   confirmations:
608     confirm:
609       heading: Tarkista sinun e-posti!
610   messages:
611     inbox:
612       title: Saapuneet
613       messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
614       new_messages:
615         one: '%{count} lukematon viesti'
616         other: '%{count} lukematonta viestiä'
617       old_messages:
618         one: '%{count} luettu viesti'
619         other: '%{count} luettua viestiä'
620       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
621       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
622     messages_table:
623       from: Lähättäjä
624       to: Vastaanottaja
625       subject: Otsikko
626       date: Taatumi
627     message_summary:
628       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
629       read_button: Markeeraa luetuksi
630       destroy_button: Ota poies
631     new:
632       title: Lähätä viesti
633       send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
634       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
635     create:
636       message_sent: Viesti oon lähätetty.
637       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
638         ennen kuin yrität lähettää lisää.
639     no_such_message:
640       title: Ei sellaista viestiä
641       heading: Ei sellaista viestiä
642     outbox:
643       title: Lähätetyt
644       messages:
645         one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
646         other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
647       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
648         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
649       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
650     reply:
651       wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
652         vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
653         oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
654     show:
655       title: Lue viesti
656       reply_button: Vastaa
657       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
658       destroy_button: Ota poies
659       back: Takashiin
660     sent_message_summary:
661       destroy_button: Ota poies
662     heading:
663       my_inbox: Saapuneet
664     mark:
665       as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
666       as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
667     destroy:
668       destroyed: Viesti otettu poies
669   passwords:
670     new:
671       title: Unohtunut salasana
672       heading: Unohditko salasanasi?
673       email address: 'E-postiatressi:'
674       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
675   profiles:
676     edit:
677       new image: Lissää kuva
678       keep image: Säilytä nykynen kuva
679       delete image: Ota poies nykynen kuva
680       home location: 'Kotopaikka:'
681       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
682   sessions:
683     new:
684       title: Lokkaussivu
685       tab_title: Lokkaa
686       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
687       password: 'Salasana:'
688       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
689       login_button: Lokkaa sisäle
690       register now: Luo konttu nyt
691     destroy:
692       title: Lokkaa ulos
693       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
694       logout_button: Lokkaa ulos
695   shared:
696     pagination:
697       diary_comments:
698         older: Vanhemmat kommentit
699         newer: Uuemmat kommentit
700       diary_entries:
701         older: Vanhempia...
702         newer: Uuempia...
703   site:
704     about:
705       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
706         %{name}-karttaa
707       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
708         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
709         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
710       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
711       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
712         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
713         ajan tasalla.
714       community_driven_title: Yhteisön voima
715       open_data_title: Avvoin taatta
716       legal_title: Lakitekninen jako
717       partners_title: Kumppanit
718     copyright:
719       title: Tekijänoikeus ja lisensi
720       foreign:
721         title: Tietoja tästä käänöksestä
722         html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
723           engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
724         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
725       native:
726         title: Tästä sivusta
727         html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
728           Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
729           lukemisen ja %{mapping_link}.
730         native_link: meänkielinen versuuni
731         mapping_link: aloittaa kartoituksen
732       legal_babble:
733         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
734         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
735           "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
736           "© OpenStreetMap contributors".
737         attribution_example:
738           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
739           title: Nimeämisesimerkki
740         more_title_html: Lisätietoja
741         contributors_title_html: Meän tekijät
742     edit:
743       user_page_link: käyttäjätieot
744     export:
745       title: Alueen eksporteeraus
746       licence: Lisensi
747       too_large:
748         planet:
749           title: Planet OSM
750         overpass:
751           title: Overpass API
752         other:
753           title: Muut läheet
754           description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
755       export_button: Eksporteeraa
756     fixthemap:
757       title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
758       how_to_help:
759         title: Kuinka voin auttaa
760         join_the_community:
761           title: Liity föreeninkhiin
762     help:
763       welcome:
764         url: /welcome
765         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
766       irc:
767         title: IRC
768       wiki:
769         title: OpenStreetMap wiki
770     sidebar:
771       search_results: Hakuresyltaatit
772       close: Sulje
773     search:
774       search: Haku
775       from: Lähtöpaikka
776       to: Määränpää
777       where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
778       submit_text: Hae
779     key:
780       table:
781         entry:
782           university: yniversiteetti
783     welcome:
784       title: Tervetuloa!
785       add_a_note:
786         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
787   traces:
788     new:
789       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
790       help: Apua
791     edit:
792       title: Mookathaan jälkeä %{name}
793     show:
794       filename: 'Fiilinimi:'
795       download: lattaa
796       uploaded: 'Ylösladattu:'
797       map: kartalla
798       edit: mookkaa
799       owner: 'Käyttäjä:'
800       description: 'Kuvvaus:'
801       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
802     trace:
803       edit_map: Mookkaa karttaa
804       public: JULKINEN
805       identifiable: TUNNISTETTAVA
806       private: YKSITYINEN
807       trackable: SEURATTAVA
808     index:
809       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
810       my_traces: Minun GPS-jäljet
811   application:
812     auth_providers:
813       openid:
814         title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
815         alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
816       google:
817         title: Lokkaa sisäle Googlella
818       facebook:
819         title: Lokkaa sisäle Feispukilla
820       wikipedia:
821         title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
822   users:
823     new:
824       title: Luo konttu
825       about:
826         header: Mookkaa vapaasti
827       continue: Luo konttu
828     terms:
829       title: Ehot
830       heading: Ehot
831       continue: Jatka
832       legale_names:
833         france: Franska
834         italy: Italia
835     no_such_user:
836       deleted: otettu poies
837     show:
838       my edits: Minun mookkaukset
839       my traces: Minun jäljet
840       my notes: Minun karttailmoitukset
841       my messages: Minun viestit
842       my profile: Minun profiili
843       my settings: Minun inställninkit
844       my comments: Minun kommentit
845       send message: Lähätä viesti
846       edits: Mookkaukset
847       add as friend: Lissää ystäväksi
848       email address: 'E-postiatressi:'
849     go_public:
850       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
851     auth_failure:
852       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
853   user_blocks:
854     not_found:
855       back: Takashiin hakemistoon
856     show:
857       edit: Mookkaa
858     block:
859       edit: Mookkaa
860   notes:
861     index:
862       description: Kuvvaus
863     show:
864       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
865       description: Kuvvaus
866       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
867       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
868       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
869       report: Ilmianna karttailmotus
870       comment: Kommentoi
871     new:
872       title: Uusi karttailmoitus
873     notes_paging_nav:
874       showing_page: Sivu %{page}
875   javascripts:
876     close: Sulje
877     share:
878       cancel: Lopeta
879       link: Länkki eli HTML-kooti
880       long_link: Länkki
881       short_link: Lyhy länkki
882       download: Lattaa
883       short_url: Lyhy atressi
884     site:
885       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
886       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
887     directions:
888       instructions:
889         unnamed: nimetön tie
890         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
891         exit_counts:
892           first: ensimmäisestä
893           second: toisesta
894           third: "3."
895           fourth: "4."
896           fifth: "5."
897           sixth: "6."
898           seventh: "7."
899           eighth: "8."
900           ninth: "9."
901           tenth: "10."
902       time: Matka-aika
903     query:
904       node: Piste
905       way: Viiva
906       relation: Relaatio
907       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
908       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
909       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
910     context:
911       directions_from: Reittiohjeet täältä
912       directions_to: Reittiohjeet tänne
913       add_note: Ilmota karttavirheestä
914       show_address: Näytä atressi
915       query_features: Lähistöllä
916       centre_map: Keskitä kartta
917   redactions:
918     edit:
919       heading: Mookkaa laitosta
920       title: Mookkaa laitosta
921     index:
922       empty: Ei ole näytettävää laitosta
923       heading: Laitosten luettelo
924       title: Laitosten luettelo
925     new:
926       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
927       title: Luodaan uusi redaktio
928     show:
929       description: 'Kuvvaus:'
930       heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
931       title: Näytethään redaktio
932       user: 'Luoja:'
933       edit: Mookkaa tätä laitosta
934       destroy: Ota poies tämä redaktio
935       confirm: Oletko varma?
936     create:
937       flash: Redaktio luotu.
938     update:
939       flash: Muutokset oon säästetty.
940     destroy:
941       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
942         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
943       flash: Redaktio tuhottu.
944       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
945   validations:
946     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
947     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
948     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
949     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
950 ...