1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
44 display_name: Görünen Ad
49 acl: Erişim Kontrol Listesi
50 changeset: Değişiklik Kayıdı
51 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
53 diary_comment: Günlük Yorumu
54 diary_entry: Günlük Girdisi
61 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
65 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
70 changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
71 changesetxml: Değişiklik takımı XML
73 title: Değişiklik takımı %{id}
74 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
75 osmchangexml: osmChange XML
76 title: Değişiklik takımı
78 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
79 bounding_box: Alan sınırları
81 closed_at: "Kapanış tarihi:"
82 created_at: "Oluşturma tarihi:"
83 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
85 changeset_comment: "Yorum:"
86 deleted_at: "Silinmesi:"
88 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
89 edited_by: "Düzenleyen:"
90 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
93 entry: İlişki %{relation_name}
94 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
100 relation: İlişki düzenle
103 area: Alanı büyük haritada görüntüle
104 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
105 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
106 way: Yolu büyük haritada görüntüle
107 loading: Yükleniyor...
110 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
111 next_node_tooltip: Sonraki nokta
112 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
113 next_way_tooltip: Sonraki yol
114 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
115 prev_node_tooltip: Önceki nokta
116 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
117 prev_way_tooltip: Önceki yol
119 name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
120 next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
121 prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
123 download_xml: XML İndir
125 node_title: "Nokta: %{node_name}"
126 view_history: Geçmişi görüntüle
128 coordinates: "Koordinatları:"
129 part_of: "Ortak parça:"
131 download_xml: XML indir
132 node_history: Nokta Geçmişi
133 node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
134 view_details: Ayrıntıları göster
136 sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
138 changeset: değişiklik takımı
144 showing_page: Gösterilen sayfa
149 download_xml: XML indir
151 relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
152 view_history: Geçmişi görüntüle
154 members: "Elemanlar:"
155 part_of: "Ortak parça:"
157 download_xml: XML İndir
158 relation_history: Ilişki Geçmişi
159 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
160 view_details: Ayrıntıları göster
162 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
168 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
169 view_data: Geçerli harita alanının verileri görüntüle
171 data_frame_title: Veri
172 data_layer_name: Harita Verisi Gözat
174 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
175 edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] tarafından düzenlendi ([[timestamp]])"
176 hide_areas: Bölgeleri gizle
177 history_for_feature: "[[feature]] (geçmiş)"
178 load_data: Veri Yükle
179 loading: Yükleniyor...
180 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
182 api: Bu alanı API'dan al
183 back: Nesne listesine dön
185 heading: Nesne listesi
197 private_user: gizli kullanıcı
198 show_areas: Bölgeleri göster
199 show_history: Geçmişi görüntüle
200 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu [[bbox_size]] çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
202 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
204 tags: "Parametreler:"
206 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
207 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
208 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
211 changeset: değişiklik takımı
216 download_xml: XML İndir
218 view_history: Geçmişi görüntüle
220 way_title: "Yol: %{way_name}"
223 part_of: "Ortak parça:"
225 download_xml: XML İndir
226 view_details: ayrıntıları göster
227 way_history: Yol Geçmişi
228 way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
234 no_edits: (düzenleme yok)
235 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
236 still_editing: (Hala düzenlemekte)
237 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
238 changeset_paging_nav:
241 showing_page: "Gösterilen sayfa: %{page}"
246 saved_at: Kaydetme Tarih
249 description: Son değişiklikler
250 description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
251 description_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
252 description_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
253 description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
254 description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
255 empty_anon_html: Henüz hiçbir düzenleme yapılmadı
256 heading: Değişiklik Setleri
257 heading_bbox: Değişiklik Setleri
258 heading_friend: Değişiklik Kayıtları
259 heading_nearby: Değişiklik Kayıtları
260 heading_user: Değişiklik Setleri
261 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
262 title: Değişiklik Setleri
263 title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
264 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
265 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
266 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
267 title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
269 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
273 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
274 newer_comments: Daha yeni yorumlar
275 older_comments: Daha eski yorumlar
279 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
281 hide_link: Bu yorum gizle
285 other: "%{count} yorum"
286 comment_link: Bu girdisi yorumla
288 edit_link: Bu girdisi düzenle
289 hide_link: Bu girdisi gizle
290 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
291 reply_link: Bu girdisi yanıtla
298 marker_text: Girdisinin konumu
301 title: Günlük girdisi düzenle
302 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
305 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
306 title: OpenStreetMap günlük girdileri
308 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
309 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
311 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
312 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
314 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
315 new: Yeni Günlük Kayıdı
316 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
317 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
318 no_entries: Günlük girdisi yok
319 older_entries: Daha eski kayıtlar
320 recent_entries: "Son günlük kayıtları:"
321 title: Kullanıcıların günlükleri
322 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
323 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
324 user_title: "%{user} (Günlük)"
330 title: Yeni Günlük Girdisi
332 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
333 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
334 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
336 leave_a_comment: Yorum yaz
338 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
340 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
341 user_title: "%{user} (Günlük)"
343 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
345 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
348 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
351 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
352 name: Uzaktan Kumanda
355 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
356 area_to_export: Çıkartılacak alan
357 embeddable_html: Gömülebilir HTML
358 export_button: Çıkart
359 export_details: OpenStreetMap veri, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisansı</a> altında lisanslanmıştır.
361 format_to_export: Çıkartma biçimi
362 image_size: Resim Boyutu
366 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
367 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
370 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
372 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
375 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
376 heading: Alan Çok Büyük
379 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
380 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
381 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
382 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
384 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
385 view_larger_map: Haritayı daha büyük göster
389 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
390 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
392 cities: Büyükşehirler
395 description_osm_namefinder:
396 prefix: "%{distance} %{direction} - %{type}"
400 north_east: kuzey-doğu
401 north_west: kuzey-batı
403 south_east: güney-doğu
404 south_west: güney-batı
408 other: yaklaşık %{count}km
411 more_results: Daha fazla sonuç
412 no_results: Sonuç bulunamadı
415 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
416 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
417 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
418 osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Ad Bulucu</a>
419 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
420 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
421 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
422 search_osm_nominatim:
426 helipad: Helikopter alanı
430 WLAN: WiFi Erişim Noktası
432 arts_centre: Sanat Merkezi
434 auditorium: Oditoryum
439 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
440 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
442 bureau_de_change: Döviz bürosu
445 car_rental: Araba Kiralama
446 car_sharing: Araç Paylaşımı
454 crematorium: Krematoryum
458 drinking_water: İçme Suyu
459 driving_school: Sürücü Kursu
461 emergency_phone: Acil Telefon
462 fast_food: Büfe / Fast Food
463 ferry_terminal: Feribot Terminali
464 fire_hydrant: Yangın musluğu
465 fire_station: Itfaiye
469 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
470 hall: Toplantı salonu
471 health_centre: Sağlık Merkezi
474 hunting_stand: Avcılık Standı
479 marketplace: Pazar yeri
480 nightclub: Gece Kulübü
482 nursing_home: Huzurevi
487 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
489 post_box: Posta kutusu
494 public_building: Kamu Binası
495 public_market: Halk Pazarı
496 reception_area: Resepsiyon Alanı
497 recycling: Geri dönüşüm noktası
499 retirement_home: Bakımevi
504 shopping: Alışveriş Merkezi
506 social_club: Sosyal kulübü
508 supermarket: Süpermarket
509 swimming_pool: Yüzme Havuzu
514 townhall: Belediye binası
515 university: Üniversite
516 vending_machine: Satış makinesi
517 veterinary: Veteriner
518 village_hall: Köy odası
519 waste_basket: Çöp sepeti
521 youth_centre: Gençlik Merkezi
523 administrative: İdari Sınır
524 national_park: Milli Park
526 suspension: Asma köprüsü
531 bridleway: At yürüyüş yolu
532 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
533 bus_stop: Otobüs durağı
535 construction: İnşaa halinde yolu
536 cycleway: Bisiklet Yolu
537 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
540 living_street: Yaşam sokağı
543 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
544 motorway_link: Otoyol bağlantısı
546 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
549 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
552 rest_area: Dinlenme Alanı
555 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
557 services: Dinleme Tesisi
558 speed_camera: Hız Kamerası
561 tertiary: Köy arası yolu
562 tertiary_link: Köy arası yolu
565 trunk: Bölünmüş anayol
566 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
567 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
570 archaeological_site: Arkeolojik Alan
571 battlefield: Savaş alanı
572 boundary_stone: Sınır Taşı
591 commercial: Ticari Bölge
594 farmland: Tarım arazisi
595 farmyard: Çiftlik avlusu
601 military: Askeri Bölge
603 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
604 orchard: Meyve Bahçesi
608 recreation_ground: Eğlence Parkı
609 reservoir: Baraj Gölü
610 residential: Yerleşim Bölgesi
612 village_green: Kırsal Yeşillik
617 beach_resort: Plajlı tatilköyü
618 fishing: Balıkçılık alanı
619 fitness_station: Spor Merkezi
621 golf_course: Golf Sahası
624 miniature_golf: Minyatür Golf
625 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
628 playground: Çocuk parkı
629 recreation_ground: Eğlence parkı
632 sports_centre: Spor Merkezi
634 swimming_pool: Yüzme Havuzu
638 airfield: Askeri Havaalanı
644 cave_entrance: Mağara girişi
677 wetlands: Sulak Alanlar
680 accountant: Muhasebeci
683 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
684 estate_agent: Emlakçı
686 travel_agent: Seyahat Acentası
690 city: Büyükşehir / il merkezi
701 municipality: Belediye
706 subdivision: Alt bölümü
707 suburb: Mahalle / Banliyö
708 town: Şehir / ilçe merkezi
709 unincorporated_area: Arazi
712 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
713 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
714 disused: Kullanılmayan Demiryolu
715 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
716 funicular: Füniküler hattı
718 historic_station: Tarihi tren istasyonu
719 junction: Demiryolu Kavşağı
720 level_crossing: Demiryolu Geçidi
721 light_rail: Dar raylı demiryolu
723 station: Tren istasyonu
724 subway: Metro istasyonu
725 subway_entrance: Metro Giriş
726 switch: Demiryolu makası
728 tram_stop: Tramvay Durağı
734 beauty: Güzellik Salonu
735 beverages: İçecek Dükkanı
740 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
741 car_repair: Oto tamir
744 clothes: Giysi Dükkanı
745 computer: Bilgisayar Mağazası
747 copyshop: Fotokopi Merkezi
748 cosmetics: Kozmetik Mağazası
749 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
750 dry_cleaning: Kuru Temizleme
751 electronics: Elektronik Mağazası
752 estate_agent: Emlakçı
753 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
756 food: Yiyecek Dükkanı
759 garden_centre: Bahçe Merkezi
769 mall: Alışveriş merkezi
771 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
772 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
773 music: Müzik Mağazası
774 newsagent: Gazete bayii
776 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
777 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
781 shoes: Ayakkabı Dükkanı
782 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
783 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
784 supermarket: Süpermarket
786 travel_agency: Seyahat Acentası
787 video: Video-CD Dükkanı
792 attraction: Gezelim görelim yeri
793 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
796 caravan_site: Karavan yeri
798 guest_house: Konuk Evi
805 picnic_site: Piknik yeri
808 viewpoint: Panoramik view
809 zoo: Hayvanat bahçesi
817 drain: Atık su kanalı
819 mineral_spring: Maden Suyu
821 riverbank: Irmak kenarı
828 cycle_map: Topoğrafik Haritası
829 mapquest: MapQuest Open
831 transport_map: Ulaştırma Haritası
833 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
834 edit_tooltip: Haritayı düzenle
835 edit_zoom_alert: Harita düzenleyebilmek için yakınlaştırman gerek
836 history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır
837 history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
838 history_zoom_alert: Bu alandaki düzenlemeleri görmek için yakınlaştırmak gerekiyor
841 community_blogs: Üye Blogları
842 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
843 copyright: Telif hakkı & Lisans
844 documentation: Viki Belgelenmesi
845 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
846 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
847 donate_link_text: Bağış
849 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
851 export_tooltip: Harita verisinin dışalımı
853 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
854 gps_traces: GPS İzleri
855 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
857 help_centre: Yardım & Soru Bankası
858 help_title: Projenin yardım sayfaları
861 home_tooltip: Kendin konuma git
863 one: Bir tane okunmamış mesajın var
864 other: "%{count} okunmamış mesaj var"
865 zero: Okunmamış mesajın yok
866 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
867 intro_2_create_account: hesabı oluşturunuz
868 intro_2_download: indirmesi
869 intro_2_html: "%{license} olan verilerinin %{download} ve %{use} tamamen serbesttir. Harita geliştirmek için bir %{create_account}."
870 intro_2_license: Kamuya açık lisansı
871 intro_2_use: kullanması
873 title: OpenStreetMap veri Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Genel Lisans altında lisanslanmıştır
875 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
877 alt_text: OpenStreetMap logosu
879 logout_tooltip: Oturumu kapat
881 text: Bir bağışta bulunun
882 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
883 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
884 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
885 partners_bytemark: Bytemark Hosting
886 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
887 partners_ic: Imperial College London
888 partners_partners: ortaklar
889 partners_ucl: UCL VR Centre
891 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
892 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
894 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
896 view_tooltip: Haritayı göster
897 welcome_user: Merhaba, %{user_link}
898 welcome_user_link_tooltip: Senin kullanıcı sayfan
900 wiki_title: Projenin viki sayfaları
903 english_link: İngilizce orijinal
904 title: Bu çeviri hakkında
906 contributors_title_html: Katkıcılarımız
907 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
909 mapping_link: harita çizmeye başla
910 native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE sürümü
911 title: Sayfa hakkında
914 deleted: Mesaj silindi
918 my_inbox: Gelen kutusu
919 outbox: Gönderilmiş kutusu
920 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
924 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
925 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
928 read_button: Okundu olarak işaretle
929 reply_button: Yanıtla
930 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
932 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
934 message_sent: Mesaj gönderildi
936 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
940 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
941 heading: Böyle bir mesaj yok
942 title: Böyle bir mesaj yok
946 my_inbox: Benim %{inbox_link}
947 outbox: gönderilmiş kutusu
948 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
950 title: Gönderilmiş Kutusu
953 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
954 back_to_outbox: Gönderilmiş kutusuna dön
957 reading_your_messages: Mesajlarını oku
958 reading_your_sent_messages: Gönderilmiş mesajlarını oku
959 reply_button: Yanıtla
963 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
964 sent_message_summary:
967 diary_comment_notification:
968 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
969 hi: Merhaba %{to_user},
970 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
972 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
978 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
979 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
980 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
981 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
983 and_no_tags: ve etiket yok.
985 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
986 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
989 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
990 with_description: açıklamayla beraber
992 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
997 message_notification:
998 footer1: Ayrıca mesajı %{readurl} tıklayarak okuyabilirsin
999 footer2: ve %{replyurl} üzerinden cevap verebilirsiniz
1000 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
1001 hi: Merhaba %{to_user},
1003 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
1004 signup_confirm_html:
1006 introductory_video: "%{introductory_video_link} seyretebilirsin."
1007 more_videos_here: daha fazla video
1008 video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi
1009 signup_confirm_plain:
1011 more_videos: "Burada daha fazla video var:"
1016 allow_write_api: haritayı düzenle.
1021 title: OAuth Ayrıntılarım
1025 confirm: Emin misiniz?
1026 edit: Ayrıntıları Düzenle
1029 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1031 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1032 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1033 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1035 description: Açıklama
1036 heading: Redaksiyonu düzenle
1037 submit: Redaksiyonu kaydet
1038 title: Redaksiyonu düzenle
1040 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1041 heading: Redaksiyonların listesi
1042 title: Redaksiyonların listesi
1044 description: Açıklama
1045 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1046 submit: Redaksiyon oluştur
1047 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1049 confirm: Emin misiniz?
1050 description: "Açıklama:"
1051 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1052 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1053 heading: Redaksiyon "% {başlık}" göster
1054 title: Redaksiyon göster
1057 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1060 anon_edits: (%{link})
1061 user_page_link: kullanıcı sayfası
1063 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1065 project_name: OpenStreetMap projesi
1066 permalink: Kalıcı Bağlantı
1067 shortlink: Kısa Bağlantı
1069 map_key: Harita Anahtarı (Lejant)
1070 map_key_tooltip: Haritanın anahtarı
1078 bridge: Siyah kenar = köprü
1079 bridleway: Binici yolu
1081 building: Önemli yapı
1087 centre: Spor merkezi
1088 commercial: Ticari bölge
1092 construction: yapım aşamasında yolu
1093 cycleway: Bisiklet yolu
1099 industrial: Sanayi bölgesi
1103 military: Askeri bölge
1107 primary: Devlet Yolu
1110 reserve: Doğa koruma alanı
1111 resident: Yerleşim bölgesi
1112 retail: Alışveriş merkezi
1125 tourist: Turistik yer
1128 - Dar raylı demiryolu
1130 trunk: Bölünmüş anayol
1131 tunnel: çizgili kenar = tünel
1132 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1133 unsurfaced: Ham yolu
1145 search_help: "örneğin: 'Beyoğlu', 'İstiklal Caddesi, İstanbul', 'CB2 5AQ' ya da 'Fatih yakınlarında postane' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
1147 where_am_i: Ben neredeyim?
1148 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1151 search_results: Arama Sonuçları
1154 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1157 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1158 upload_trace: GPS İzi Gönder
1160 description: "Açıklama:"
1163 filename: "Dosya adı:"
1164 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1167 points: "Nokta sayısı:"
1168 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1169 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1171 tags_help: virgülle ayrılmış
1172 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1173 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1174 visibility: Görünürlük
1175 visibility_help: Bu ne demek?
1177 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1178 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1179 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1180 your_traces: Senin GPS izleri
1182 made_public: Iz herkese açık
1184 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1186 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1188 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1190 count_points: "%{count} puan"
1192 edit_map: Haritayı Düzenle
1193 identifiable: TANIMLANABİLİR
1200 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1201 view_map: Harita Görüntüle
1203 description: Tanıtım
1206 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1207 upload_button: Gönder
1208 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1209 visibility: "Görünürlük:"
1210 visibility_help: Bu ne demek?
1212 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1213 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1214 upload_trace: GPS izi gönder
1218 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1220 delete_track: Bu izi sil
1221 description: "Açıklama:"
1224 edit_track: Bu iz düzenle
1225 filename: "Dosya Adı:"
1226 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1231 points: "Nokta sayısı:"
1232 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1234 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1235 trace_not_found: İz bulunmadı!
1236 uploaded: "Yüklendi:"
1237 visibility: "Görünürlük:"
1241 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1242 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1243 heading: "Katılımcı Şartları:"
1244 link text: Bu nedir?
1245 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1246 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1247 delete image: Geçerli resim kaldır
1248 email never displayed publicly: (asla genel olarak görüntülenir)
1249 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1250 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1251 home location: "Konum:"
1253 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1254 keep image: Geçerli resim dursun
1256 longitude: "Boylam:"
1257 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1258 my settings: Profil ayarlarım
1259 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1260 new image: Resim ekle
1261 no home location: Konumunu girmedin.
1263 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1264 link text: Bu nedir?
1266 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1267 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1268 profile description: "Tanıtım:"
1270 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1271 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1272 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1273 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1274 enabled link text: Bu nedir?
1275 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1276 public editing note:
1277 heading: Herkese açık düzenleme modu
1278 replace image: Geçerli resmi değiştir
1279 return to profile: Profile dön
1280 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1281 title: Hesabı düzenle
1282 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1285 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1286 success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmaları!<br /><br /><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Main_Page">Hoşgeldin sayfasında</a> Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin.
1289 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1291 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1292 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1294 heading: Kullanıcılar
1296 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1297 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1298 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1301 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1302 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1303 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1304 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1307 lost password link: Şifren mi unuttun?
1308 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1309 no account: Hesabın yok mu?
1310 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1311 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1312 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1315 alt: AOL OpenID ile giriş
1316 title: AOL ile giriş
1318 alt: Google OpenID ile giriş
1319 title: Google ile giriş
1321 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1322 title: MyOpenID ile giriş
1324 alt: OpenID URL ile giriş
1325 title: OpenID kullanarak oturum aç
1327 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1328 title: Wordpress ile giriş
1330 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1331 title: Yahoo ile giriş
1333 register now: Şimdi kayıt ol
1334 remember: "Beni hatırla:"
1336 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1337 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1338 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1340 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1341 logout_button: Çıkış
1344 email address: "E-posta Adresi:"
1345 heading: Şifre mi unuttun?
1346 new password button: Şifreyi sıfırla
1347 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1350 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1352 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1353 confirm password: "Şifre Onayla:"
1355 display name: "Görünen Ad:"
1356 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1357 email address: "E-posta Adresi:"
1358 heading: Kullanıcı Hesabı Oluştur
1359 openid: "%{logo} OpenID:"
1361 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1362 title: Hesap oluştur
1364 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1365 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1366 title: Böyle bir kullanıcı yok
1369 nearby mapper: Komşu haritacı
1370 your location: Konumum
1372 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1374 confirm password: "Sifre Onayla:"
1375 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1376 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1378 reset: Şifre Sıfırla
1379 title: Şifreyi sıfırla
1381 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1383 heading: Hesap Askıda
1385 webmaster: site yönetici
1388 consider_pd_why: bu nedir?
1390 heading: Katılımcı Şartları
1394 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1395 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1396 title: Katılımcı Şartları
1398 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1399 add as friend: arkadaş olarak ekle
1400 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1401 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1402 blocks by me: engellediklerim
1403 blocks on me: engellendiklerim
1406 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1407 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1408 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1409 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1410 ct declined: Reddetti
1411 ct status: "Katılımcının şartları:"
1412 ct undecided: Kararsız
1413 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1414 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1415 description: Açıklama
1417 edits: düzenlemeleri
1418 email address: "E-posta adresi:"
1419 friends_changesets: Arkadaşların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1420 friends_diaries: Arkadaşların bütün günlük girdileri görüntüle
1421 hide_user: bu kullanıcı gizle
1422 km away: "%{count} km uzak"
1423 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1424 m away: "%{count} metre yakın"
1425 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1426 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1427 my comments: yorumladıklarım
1429 my edits: katkılarım
1430 my settings: tercihlerim
1431 my traces: GPS izlerim
1432 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1433 nearby_changesets: Yakındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1434 nearby_diaries: Yakındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri görüntüle
1435 new diary entry: yeni kayıt
1436 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1437 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1438 oauth settings: OAuth ayarları
1439 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1441 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1442 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1443 send message: mesaj gönder
1444 settings_link_text: ayarları
1445 spam score: "Spam puanı:"
1448 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1449 user location: Kullanıcının konumu
1450 your friends: Arkadaş listesi
1453 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1454 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1455 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1457 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1458 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1459 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1461 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1462 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1463 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1465 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1466 time_past: "%{time} önce bitti."
1467 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1469 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1470 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1471 title: Kullanıcı engelleri
1473 confirm: Emin misin?
1474 creator_name: Oluşturan
1475 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1478 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1480 reason: Engelleme sebebi
1482 revoker_name: İptal eden
1484 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1488 other: "%{count} saat"
1490 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1491 flash: Engel kaldırıldı.
1492 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1493 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1495 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1496 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1498 back: Tüm engellemeleri göster
1499 confirm: Emin misin?
1501 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1502 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1503 reason: "Engelleme sebebi:"
1505 revoker: "Geri alan:"
1508 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1509 time_past: "%{time} önce bitti"
1510 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1512 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1513 success: Engel güncellendi.