]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-HK.yml
Fix browse elements timeouts
[rails.git] / config / locales / zh-HK.yml
1 # Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: C933103
5 # Author: Hkjacksonhk
6 # Author: Liuxinyu970226
7 # Author: LuciferianThomas
8 # Author: StarrySky
9 # Author: 捍粵者
10 ---
11 zh-HK:
12   time:
13     formats:
14       friendly: '%Y年%-m月%-d日%H:%M'
15   helpers:
16     file:
17       prompt: 選擇檔案
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: 儲存
21       diary_entry:
22         create: 發佈
23         update: 更新
24       issue_comment:
25         create: 添加評論
26       message:
27         create: 傳送
28       client_application:
29         create: 註冊
30         update: 更新
31       oauth2_application:
32         create: 註冊
33         update: 更新
34       redaction:
35         create: 建立修訂
36         update: 儲存修訂
37       trace:
38         create: 上載
39         update: 儲存變更
40       user_block:
41         create: 創建封鎖
42         update: 更新封鎖
43   activerecord:
44     errors:
45       messages:
46         invalid_email_address: 不像是有效的電郵地址。
47         email_address_not_routable: 不可繞送
48     models:
49       acl: 存取控制清單
50       changeset: 變更集
51       changeset_tag: 變更集標籤
52       country: 國家
53       diary_comment: 日記評論
54       diary_entry: 日記項目
55       friend: 朋友
56       issue: 問題
57       language: 語言
58       message: 訊息
59       node: 節點
60       node_tag: 節點標籤
61       old_node: 舊節點
62       old_node_tag: 舊節點標籤
63       old_relation: 舊關聯
64       old_relation_member: 舊關聯成員
65       old_relation_tag: 舊關聯標籤
66       old_way: 舊路徑
67       old_way_node: 舊路徑節點
68       old_way_tag: 舊路徑標籤
69       relation: 關聯
70       relation_member: 關聯成員
71       relation_tag: 關聯標籤
72       report: 報告
73       session: 作業階段
74       trace: 軌跡
75       tracepoint: 軌跡點
76       tracetag: 軌跡標籤
77       user: 用戶
78       user_preference: 用戶設定
79       user_token: 用戶令牌
80       way: 路徑
81       way_node: 路徑節點
82       way_tag: 路徑標籤
83     attributes:
84       client_application:
85         name: 名稱(必需)
86         url: 主程式URL(必需)
87         callback_url: 回呼 (Callback) URL
88         support_url: 支援URL
89         allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
90         allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
91         allow_write_diary: 建立日記項目、評論和加入好友
92         allow_write_api: 修改地圖
93         allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
94         allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
95         allow_write_notes: 修改註記
96       diary_comment:
97         body: 內文
98       diary_entry:
99         user: 用戶
100         title: 主題
101         latitude: 緯度
102         longitude: 經度
103         language_code: 語言
104       doorkeeper/application:
105         name: 名稱
106         redirect_uri: 重新導向 URI
107         confidential: 保密的應用程式?
108         scopes: 權限
109       friend:
110         user: 用戶
111         friend: 朋友
112       trace:
113         user: 用戶
114         visible: 能見度
115         name: 檔案名稱
116         size: 大小
117         latitude: 緯度
118         longitude: 經度
119         public: 公開
120         description: 描述
121         gpx_file: 上載GPX檔案
122         visibility: 可見度
123         tagstring: 標籤
124       message:
125         sender: 寄件者
126         title: 主題
127         body: 內文
128         recipient: 收件者
129       redaction:
130         title: 標題
131         description: 描述
132       report:
133         category: 選擇您舉報的原因
134         details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
135       user:
136         auth_provider: 認證提供者
137         auth_uid: 認證UID
138         email: 電郵
139         new_email: 新電郵地址
140         active: 活躍
141         display_name: 顯示名稱
142         description: 個人檔案描述
143         home_lat: 緯度
144         home_lon: 經度
145         languages: 偏好的語言
146         preferred_editor: 偏好的編輯軟件
147         pass_crypt: 密碼
148         pass_crypt_confirmation: 確認密碼
149     help:
150       doorkeeper/application:
151         redirect_uri: 一行一條URI位址
152       trace:
153         tagstring: 以逗號分隔
154       user_block:
155         reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
156         needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除?
157       user:
158         new_email: (永遠不會公開展示)
159   datetime:
160     distance_in_words_ago:
161       about_x_hours:
162         one: 約1小時前
163         other: 約%{count}小時前
164       about_x_months:
165         one: 約1個月前
166         other: 約%{count}個月前
167       about_x_years:
168         one: 約1年前
169         other: 約%{count}年前
170       almost_x_years:
171         one: 差不多1年前
172         other: 差不多%{count}年前
173       half_a_minute: 半分鐘前
174       less_than_x_seconds:
175         one: 不到1秒前
176         other: 不到%{count}秒前
177       less_than_x_minutes:
178         one: 不到一分鐘前
179         other: 不到%{count}分鐘前
180       over_x_years:
181         one: 超過1年前
182         other: 超過%{count}年前
183       x_seconds:
184         one: 1秒前
185         other: '%{count}秒前'
186       x_minutes:
187         one: 一分鐘前
188         other: '%{count}分鐘前'
189       x_days:
190         one: 1日前
191         other: '%{count}日前'
192       x_months:
193         one: 1個月前
194         other: '%{count}個月前'
195       x_years:
196         one: 1年前
197         other: '%{count}年前'
198   editor:
199     default: 預設(現為%{name})
200     id:
201       name: iD
202       description: iD (瀏覽器內的編輯器)
203     remote:
204       name: 遙遠控制
205       description: 遙遠控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
206   auth:
207     providers:
208       none: 無
209       google: Google
210       facebook: Facebook
211       github: GitHub
212       wikipedia: 維基百科
213   api:
214     notes:
215       comment:
216         opened_at_html: 於%{when}建立
217         opened_at_by_html: 由%{user}於%{when}建立
218         commented_at_html: 於%{when}更新
219         commented_at_by_html: 由%{user}於%{when}更新
220         closed_at_html: 已於%{when}解決
221         closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
222         reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
223         reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
224       rss:
225         title: OpenStreetMap註記
226       entry:
227         comment: 評論
228   account:
229     deletions:
230       show:
231         title: 刪除我的帳號
232         warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
233         delete_account: 刪除帳號
234         delete_introduction: 您可以用以下按鈕來刪除閣下的OpenStreetMap帳號。請注意這些細節:
235         delete_profile: 您的個人檔案資訊,如頭像圖片、描述、住家位置,都會刪除。
236         delete_display_name: 您的顯示名稱將會刪除,並且可由其他帳號重新使用。
237         retain_caveats: 但,在刪除帳號後,OpenStreetMap內依然會保留一些關於閣下的資料,包括:
238         retain_edits: 您在地圖數據庫的編輯會保留。
239         retain_traces: 您的上傳軌跡也會保留。
240         retain_diary_entries: 您的日記和日記評論會保留但會隱藏起來。
241         retain_notes: 您如曾在地圖上的註記和對註記所發表的評論會被保留,但會隱藏起來。
242         retain_changeset_discussions: 您的變更集討論都會保留。
243         retain_email: 您的電郵地址會繼續保留下來。
244         confirm_delete: 您確定嗎?
245         cancel: 取消
246   accounts:
247     edit:
248       title: 編輯帳號
249       my settings: 我的設定
250       current email address: 現在的電郵地址
251       external auth: 外部認證
252       openid:
253         link text: 這是什麼?
254       public editing:
255         heading: 公開編輯
256         enabled: 已啟用。並非匿名而可以編輯資料。
257         enabled link text: 這是什麼?
258         disabled: 已停用而不能編輯資料,所有以往的編輯為匿名。
259         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
260       contributor terms:
261         heading: 貢獻者條款
262         agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
263         not yet agreed: 您尚未同意新的貢獻者條款。
264         review link text: 請在有空時按此連結查閱並接受新的貢獻者條款。
265         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。
266         link text: 這是什麼?
267       save changes button: 儲存變更
268       delete_account: 刪除帳號……
269     go_public:
270       heading: 公開編輯
271       make_edits_public_button: 將我所有的編輯設為公開
272     update:
273       success_confirm_needed: 使用者資訊更新成功。請檢查電郵,以確認新電郵地址。
274       success: 使用者資訊更新成功。
275     destroy:
276       success: 帳號已刪除。
277   browse:
278     version: 版本
279     in_changeset: 變更集
280     anonymous: 匿名
281     no_comment: (沒有評論)
282     part_of: 屬於:
283     download_xml: 下載 XML
284     view_history: 檢視歷史
285     view_details: 檢視詳細資料
286     location: 位置:
287     relation_member:
288       type:
289         node: 節點
290         way: 路徑
291     not_found:
292       sorry: '抱歉,找不到 %{type} #%{id}。'
293       type:
294         node: 節點
295         way: 路徑
296         changeset: 變更集
297         note: 註記
298     timeout:
299       type:
300         node: 節點
301         way: 路徑
302         changeset: 變更集
303         note: 註記
304     redacted:
305       type:
306         node: 節點
307         way: 路徑
308     start_rjs:
309       feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
310     query:
311       title: 查詢地圖特徴
312       introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
313       enclosing: 包圍着的地圖特徵
314   changesets:
315     changeset:
316       anonymous: 匿名
317     index:
318       title: 變更集
319       title_user: '%{user}的變更集'
320       title_nearby: 附近用戶的變更集
321       empty_area: 此區域沒有變更集。
322       empty_user: 此用戶沒有變更集。
323       no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
324       no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
325       load_more: 載入更多
326       feed:
327         title: 變更集 %{id}
328         belongs_to: 製作者
329     show:
330       title: 變更集:%{id}
331       changesetxml: 變更集XML
332       osmchangexml: osmChange格式XML
333   dashboards:
334     show:
335       nearby users: 其他附近的用戶
336       no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
337   diary_entries:
338     form:
339       location: 位置
340       use_map_link: 使用地圖
341     index:
342       title: 用戶日記
343       title_nearby: 附近用戶的日記
344       new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
345       my_diary: 我的日記
346       no_entries: 沒有日記項目
347     show:
348       title: '%{user}的日記 | %{title}'
349       login: 登入
350     diary_entry:
351       confirm: 確認
352       report: 回報此項目
353     diary_comment:
354       confirm: 確認
355     location:
356       location: 位置:
357       view: 檢視
358       edit: 編輯
359     feed:
360       user:
361         title: '%{user}的OpenStreetMap日記文章'
362         description: 近期由%{user}所寫的OpenStreetMap日記文章
363       language:
364         description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
365       all:
366         description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
367   diary_comments:
368     page:
369       post: 貼文
370       when: 於
371       comment: 評論
372   friendships:
373     make_friend:
374       heading: 將%{user}加為好友?
375       button: 加入為好友
376     remove_friend:
377       heading: 刪除好友%{user}?
378   geocoder:
379     search_osm_nominatim:
380       prefix:
381         aerialway:
382           cable_car: 大型纜車
383           chair_lift: 升降吊椅
384           drag_lift: 上山牽引梯
385           gondola: 小型纜車
386           magic_carpet: 滑雪升降機
387           platter: 纜椅
388           pylon: 高壓電塔
389           station: 空中纜車車站
390           t-bar: T 字纜椅
391           "yes": 空中纜線
392         aeroway:
393           aerodrome: 機場
394           airstrip: 飛機跑道
395           apron: 機場停機坪
396           gate: 機場閘口
397           hangar: 機庫
398           helipad: 直升機坪
399           holding_position: 等待位置
400           navigationaid: 航空導航輔助
401           parking_position: 停車位置
402           runway: 跑道
403           taxilane: 滑行道
404           taxiway: 滑行道
405           terminal: 機場客運大樓
406           windsock: 布製風標
407         amenity:
408           animal_boarding: 動物寄養
409           animal_shelter: 動物收容所
410           arts_centre: 藝術中心
411           atm: 自動櫃員機
412           bank: 銀行
413           bar: 酒吧
414           bbq: 燒烤場
415           bench: 長椅
416           bicycle_parking: 單車停泊處
417           bicycle_rental: 單車租貸
418           bicycle_repair_station: 單車維修站
419           biergarten: 啤酒庭園
420           blood_bank: 血庫
421           boat_rental: 船艇租貸
422           brothel: 妓院
423           bureau_de_change: 找換店
424           bus_station: 巴士總站
425           cafe: Cafe
426           car_rental: 汽車租貸
427           car_sharing: 汽車共乘
428           car_wash: 洗車
429           casino: 賭場
430           charging_station: 充電站
431           childcare: 托兒所
432           cinema: 戲院
433           clinic: 診所
434           clock: 時鐘
435           college: 學院
436           community_centre: 社區中心
437           conference_centre: 會議中心
438           courthouse: 法院
439           crematorium: 火葬場
440           dentist: 牙醫
441           doctors: 醫生
442           drinking_water: 飲用水
443           driving_school: 駕駛學校
444           embassy: 大使館
445           events_venue: 活動場地
446           fast_food: 快餐店
447           ferry_terminal: 渡輪碼頭
448           fire_station: 消防局
449           food_court: 美食廣場
450           fountain: 噴泉
451           fuel: 加油站
452           gambling: 博彩
453           grave_yard: 墳場
454           grit_bin: 砂礫箱
455           hospital: 醫院
456           hunting_stand: 狩獵站
457           ice_cream: 雪糕
458           internet_cafe: 網吧
459           kindergarten: 幼稚園
460           language_school: 語言學校
461           library: 圖書館
462           loading_dock: 卸貨平台
463           love_hotel: 恋爱賓館
464           marketplace: 墟市/市集
465           mobile_money_agent: 行動支付代理
466           monastery: 修道院
467           money_transfer: 匯款
468           motorcycle_parking: 電單車停車場
469           music_school: 音樂學校
470           nightclub: 夜總會
471           nursing_home: 看護中心
472           parking: 停車場
473           parking_entrance: 停車場入口
474           parking_space: 停車位
475           payment_terminal: 支付終端
476           pharmacy: 藥房
477           place_of_worship: 宗教場所
478           police: 警察
479           post_box: 郵箱
480           post_office: 郵局
481           prison: 監獄
482           pub: 酒館
483           public_bath: 公眾浴場
484           public_bookcase: 公共書櫃
485           public_building: 公共建築
486           ranger_station: 護林員站
487           recycling: 回收點
488           restaurant: 餐廳
489           sanitary_dump_station: 衛生排污站
490           school: 學校
491           shelter: 涼亭
492           shower: 淋浴
493           social_centre: 非盈利團體會所
494           social_facility: 社會福利設施
495           studio: 工作室
496           swimming_pool: 游泳池
497           taxi: 的士
498           telephone: 公眾電話
499           theatre: 劇院
500           toilets: 廁所
501           townhall: 市政廳
502           training: 訓練設施
503           university: 大學
504           vehicle_inspection: 車輛檢查
505           vending_machine: 自動售賣機
506           veterinary: 獸醫診所
507           village_hall: 村公所
508           waste_basket: 垃圾桶
509           waste_disposal: 垃圾收集站
510           waste_dump_site: 垃圾掩埋場
511           watering_place: 集水地點
512           water_point: 取水點
513           weighbridge: 地磅
514           "yes": 便利設施
515         boundary:
516           aboriginal_lands: 原住民土地
517           administrative: 行政邊界
518           census: 人口普查邊界
519           national_park: 國家公園
520           political: 選區分界
521           protected_area: 保護區
522           "yes": 邊界
523         bridge:
524           aqueduct: 高架水道
525           boardwalk: 木板走道
526           suspension: 吊橋
527           swing: 平旋橋
528           viaduct: 高架橋
529           "yes": 橋
530         building:
531           apartment: 公寓
532           apartments: 公寓
533           barn: 穀倉
534           bungalow: 平房
535           cabin: 小木屋
536           chapel: 禮拜堂
537           church: 教堂建築
538           civic: 城市建築
539           college: 學院建物
540           commercial: 商業建築
541           construction: 在建建築
542           detached: 獨立住宅
543           dormitory: 宿舍
544           duplex: 複式住宅
545           farm: 農舍
546           farm_auxiliary: 附屬農舍建築
547           garage: 車庫
548           garages: 車庫
549           greenhouse: 溫室
550           hangar: 機庫
551           hospital: 醫院建築
552           hotel: 賓館建築
553           house: 房屋
554           houseboat: 船屋
555           hut: 小屋
556           industrial: 工業建築
557           kindergarten: 幼稚園建築
558           manufacture: 製造業建築
559           office: 辦公建築
560           public: 公共建築
561           residential: 住宅建築
562           retail: 零售建築
563           roof: 屋頂
564           ruins: 已毀損建築
565           school: 學校建築
566           semidetached_house: 半獨立房
567           service: 服務建築
568           shed: 棚
569           stable: 馬廄
570           static_caravan: 旅行拖車
571           temple: 廟宇建築
572           terrace: 陽台建築
573           train_station: 車站建物
574           university: 大學建築
575           warehouse: 倉庫
576           "yes": 建築物
577         club:
578           scout: 童軍團團部
579           sport: 体育俱樂部
580           "yes": 俱樂部
581         craft:
582           beekeeper: 養蜂人之家
583           blacksmith: 鐵匠鋪
584           brewery: 釀酒
585           carpenter: 木匠工坊
586           caterer: 外燴承辦
587           confectionery: 糖果店
588           dressmaker: 女裝裁縫工作室
589           electrician: 電工工坊
590           electronics_repair: 電子產品維修
591           gardener: 園丁工坊
592           glaziery: 玻璃工坊
593           handicraft: 手工藝工坊
594           hvac: 暖通空調工坊
595           metal_construction: 金屬結構坊
596           painter: 畫家
597           photographer: 摄影室
598           plumber: 管道工坊
599           roofer: 屋顶工作室
600           sawmill: 鋸木廠
601           shoemaker: 鞋匠工坊
602           stonemason: 石匠鋪
603           tailor: 裁缝
604           window_construction: 窗戶建設
605           winery: 釀酒廠
606           "yes": 工藝品商店
607         emergency:
608           access_point: 進入點
609           ambulance_station: 急救站
610           assembly_point: 集合處
611           defibrillator: 除顫器
612           fire_extinguisher: 滅火器
613           fire_water_pond: 消防水塘
614           landing_site: 緊急著陸點
615           life_ring: 緊急救生圈
616           phone: 緊急電話
617           siren: 防空警報
618           suction_point: 消防吸水點
619           water_tank: 緊急水箱
620         highway:
621           abandoned: 廢棄道路
622           bridleway: 馬車路
623           bus_guideway: 導軌巴士專線
624           bus_stop: 巴士站
625           construction: 建造中公路
626           corridor: 走廊
627           crossing: 十字路口
628           cycleway: 單車徑
629           elevator: 電梯
630           emergency_access_point: 緊急聯絡點
631           emergency_bay: 緊急停車灣
632           footway: 行人路
633           ford: 河床便道
634           give_way: 讓路標誌
635           living_street: 生活街道
636           milestone: 里程碑
637           motorway: 高速公路
638           motorway_junction: 高速公路出口
639           motorway_link: 高速公路聯絡道
640           passing_place: 避車彎
641           path: 小徑
642           pedestrian: 行人路
643           platform: 月台
644           primary: 一級道路
645           primary_link: 一級道路聯絡道
646           proposed: 計畫中道路
647           raceway: 賽道
648           residential: 住宅區道路
649           rest_area: 休息區
650           road: 路
651           secondary: 二級道路
652           secondary_link: 二級道路聯絡道
653           service: 服務道路
654           services: 高速公路服務區
655           speed_camera: 測速照相機
656           steps: 階梯
657           stop: 停止標誌
658           street_lamp: 路燈
659           tertiary: 三級道路
660           tertiary_link: 地區道路聯絡道
661           track: 軌跡
662           traffic_mirror: 道路反射鏡
663           traffic_signals: 交通號誌
664           trailhead: 小徑入口處
665           trunk: 快速道路
666           trunk_link: 快速道路聯絡道
667           turning_circle: 回轉圈
668           turning_loop: 環形迴車道
669           unclassified: 無編制道路
670           "yes": 路
671         historic:
672           aircraft: 歷史飛行機
673           archaeological_site: 考古遺址
674           bomb_crater: 彈坑遺跡
675           battlefield: 戰場
676           boundary_stone: 界石
677           building: 歷史建築
678           bunker: 掩體
679           cannon: 古砲
680           castle: 城堡
681           charcoal_pile: 歷史木炭堆
682           church: 教堂
683           city_gate: 城門
684           citywalls: 城牆
685           fort: 堡壘
686           heritage: 遺蹟
687           hollow_way: 低窪道路
688           house: 房屋
689           manor: 莊園
690           memorial: 紀念館
691           milestone: 歷史里程碑
692           mine: 礦場
693           mine_shaft: 礦井
694           monument: 古蹟
695           railway: 歷史鐵路
696           roman_road: 羅馬道路
697           ruins: 廢墟
698           rune_stone: 盧恩符文石
699           stone: 石造史蹟
700           tomb: 墳墓
701           tower: 塔
702           wayside_chapel: 路邊教堂
703           wayside_cross: 路邊十字架
704           wayside_shrine: 路邊神龕
705           wreck: 殘骸
706           "yes": 古蹟
707         junction:
708           "yes": 路口
709         landuse:
710           allotments: 社區農園
711           aquaculture: 水產養殖
712           basin: 盆地
713           brownfield: 棕地
714           cemetery: 墓地
715           commercial: 商業區
716           conservation: 保護區
717           construction: 地盤
718           farmland: 農地
719           farmyard: 農舍
720           forest: 森林
721           garages: 車庫
722           grass: 草地
723           greenfield: 空地
724           industrial: 工業區
725           landfill: 堆填區
726           meadow: 牧草地
727           military: 軍事區
728           mine: 礦場
729           orchard: 果園
730           plant_nursery: 植物苗圃
731           quarry: 石礦場
732           railway: 鐵路
733           recreation_ground: 休憩用地
734           religious: 宗教場所
735           reservoir: 水庫
736           reservoir_watershed: 水庫集水區
737           residential: 住宅區
738           retail: 零售用地
739           village_green: 社區綠化空間
740           vineyard: 葡萄園
741           "yes": 土地利用
742         leisure:
743           adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
744           amusement_arcade: 電子遊樂場
745           bandstand: 演奏台
746           beach_resort: 海灘度假村
747           bird_hide: 賞鳥亭
748           bleachers: 露天看台
749           bowling_alley: 保齡球場
750           common: 公共用地
751           dance: 舞廳
752           dog_park: 狗公園
753           firepit: 火山坑
754           fishing: 垂釣區
755           fitness_centre: 健身中心
756           fitness_station: 健身設施
757           garden: 花園
758           golf_course: 哥爾夫球場
759           horse_riding: 馬場
760           ice_rink: 溜冰場
761           marina: 小船塢
762           miniature_golf: 小型高爾夫球場
763           nature_reserve: 自然保護區
764           outdoor_seating: 戶外座椅
765           park: 公園
766           picnic_table: 野餐桌
767           pitch: 運動場
768           playground: 兒童遊樂場
769           recreation_ground: 遊樂場
770           resort: 度假村
771           sauna: 桑拿
772           slipway: 船臺
773           sports_centre: 運動中心
774           stadium: 體育館
775           swimming_pool: 游泳池
776           track: 跑道
777           water_park: 水上樂園
778           "yes": 休閒
779         man_made:
780           adit: 坑道
781           advertising: 廣告
782           antenna: 天線
783           avalanche_protection: 雪崩護欄
784           beacon: 浮標
785           beam: 梁柱
786           beehive: 蜂巢
787           breakwater: 防波堤
788           bridge: 橋
789           bunker_silo: 碉堡
790           cairn: 石標
791           chimney: 煙囪
792           clearcut: 皆伐區域
793           communications_tower: 通訊塔
794           crane: 起重機
795           cross: 十字架
796           dolphin: 繫船柱
797           dyke: 堤
798           embankment: 堤
799           flagpole: 旗竿
800           gasometer: 儲氣槽
801           groyne: 丁壩
802           kiln: 窯
803           lighthouse: 燈塔
804           manhole: 人孔
805           mast: 柱杆
806           mine: 礦場
807           mineshaft: 礦井
808           monitoring_station: 監控站台
809           petroleum_well: 油井
810           pier: 棧橋/碼頭(Pier)
811           pipeline: 管線
812           pumping_station: 泵站
813           reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
814           silo: 筒倉
815           snow_cannon: 雪砲
816           snow_fence: 雪欄
817           storage_tank: 儲油罐
818           street_cabinet: 街櫃
819           surveillance: 監視攝影機
820           telescope: 望遠鏡
821           tower: 塔
822           utility_pole: 電線桿
823           wastewater_plant: 污水處理廠
824           watermill: 水車
825           water_tap: 水龍頭
826           water_tower: 水塔
827           water_well: 井
828           water_works: 供水設施
829           windmill: 風車
830           works: 工廠
831           "yes": 人造設施
832         military:
833           airfield: 軍用機場
834           barracks: 軍營
835           bunker: 碉堡
836           checkpoint: 檢查站
837           trench: 壕溝
838           "yes": 軍事
839         mountain_pass:
840           "yes": 埡口
841         natural:
842           atoll: 環礁
843           bare_rock: 裸岩
844           bay: 灣
845           beach: 沙灘
846           cape: 海角
847           cave_entrance: 洞穴入口
848           cliff: 懸崖
849           coastline: 海岸線
850           crater: 火山口
851           dune: 沙丘
852           fell: 高原荒地
853           fjord: 峽灣
854           forest: 森林
855           geyser: 間歇泉
856           glacier: 冰河
857           grassland: 草地
858           heath: 石楠荒地
859           hill: 小山
860           hot_spring: 溫泉
861           island: 島嶼
862           isthmus: 地峽
863           land: 陸地
864           marsh: 河川濕地
865           moor: 停泊處
866           mud: 泥地
867           peak: 山頂
868           peninsula: 半島
869           point: 點
870           reef: 礁
871           ridge: 山脊
872           rock: 獨立岩
873           sand: 沙地
874           stone: 岩石
875           strait: 海峽
876           tree: 樹木
877           valley: 山谷
878           volcano: 火山
879           water: 水
880           wetland: 濕地
881           "yes": 自然特徵
882         office:
883           travel_agent: 旅行社
884           "yes": 辦公室
885         place:
886           city: 城市
887           city_block: 街區
888           country: 國家
889           county: 縣
890           farm: 農田
891           hamlet: 村莊
892           house: 房屋
893           island: 島嶼
894           islet: 小島
895           postcode: 郵政編號
896           region: 區域
897           sea: 海
898           square: 廣場
899           suburb: 市郊
900           town: 鎮
901           village: 村落
902           "yes": 地點
903         railway:
904           abandoned: 廢棄鐵路
905           disused: 已停用鐵路
906           funicular: 纜索鐵路
907           light_rail: 輕便鐵路
908           monorail: 單軌鐵路
909           narrow_gauge: 窄軌鐵路
910           platform: 鐵路月臺
911           preserved: 保留鐵路
912           proposed: 規劃中鐵路
913           rail: 鐵路
914           spur: 鐵路支線
915           station: 火車站
916           stop: 鐵路招呼站
917           subway: 地鐵
918           subway_entrance: 地鐵出入口
919           switch: 鐵路道岔
920           tram: 路面電車軌道
921           tram_stop: 路面電車站
922           turntable: 轉車台
923           yard: 鐵路站場
924         shop:
925           agrarian: 農業商品店
926           bakery: 麵包店
927           beauty: 美容店
928           beverages: 飲料店
929           bicycle: 單車店
930           bookmaker: 投注站
931           books: 書店
932           boutique: 精品店
933           car_parts: 汽車零件店
934           charity: 慈善商店
935           computer: 電腦商店
936           copyshop: 影印店
937           cosmetics: 化妝品店
938           deli: 高級食品店
939           department_store: 百貨公司
940           doityourself: DIY用品店
941           dry_cleaning: 乾洗店
942           e-cigarette: 電子煙店
943           erotic: 情趣用品店
944           estate_agent: 地產代理
945           fashion: 時裝店
946           fishing: 釣魚用品店
947           florist: 花店
948           hairdresser: 理髮店
949           hifi: Hi-Fi店
950           houseware: 生活用品店
951           ice_cream: 冰淇淋店
952           interior_decoration: 室內裝潢
953           jewelry: 珠寶店
954           laundry: 洗衣店
955           lottery: 彩票
956           mall: 商場
957           massage: 按摩
958           mobile_phone: 手機店
959           optician: 視光師
960           organic: 有機食品店
961           outdoor: 戶外用品店
962           pet: 寵物店
963           seafood: 海鮮店
964           second_hand: 二手商店
965           shoes: 鞋店
966           sports: 運動用品店
967           stationery: 文具店
968           supermarket: 超級市場
969           tattoo: 紋身店
970           tobacco: 煙草店
971           toys: 玩具店
972           travel_agency: 旅行社
973           vacant: 空置店舖
974           "yes": 商店
975         tourism:
976           museum: 博物館
977           picnic_site: 野餐地點
978           theme_park: 主題公園
979           viewpoint: 觀景點
980           zoo: 動物園
981         tunnel:
982           "yes": 隧道
983         waterway:
984           canal: 運河
985           dam: 水壩
986           river: 河流
987           stream: 小溪
988           waterfall: 瀑布
989       admin_levels:
990         level2: 國界
991         level4: 省界
992         level5: 區界
993         level6: 縣界
994         level8: 市界
995         level9: 村界
996         level10: 市郊邊界
997       types:
998         cities: 城市
999         towns: 市鎮
1000         places: 地點
1001     results:
1002       no_results: 找不到結果
1003       more_results: 更多結果
1004   issues:
1005     index:
1006       reported_user: 曾經舉報的用戶
1007     page:
1008       user_not_found: 用戶並不存在
1009     show:
1010       resolve: 解決
1011       ignore: 忽略
1012       reopen: 重新開啟
1013     helper:
1014       reportable_title:
1015         note: 註記#%{note_id}
1016   reports:
1017     new:
1018       categories:
1019         user:
1020           spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
1021           threat_label: 此用戶個人檔案有威脅或恐嚇內容
1022         note:
1023           spam_label: 此註記是垃圾訊息
1024     create:
1025       provide_details: 請提供所需要的詳情
1026   layouts:
1027     logo:
1028       alt_text: OpenStreetMap標誌
1029     logout: 登出
1030     log_in: 登入
1031     sign_up: 註冊
1032     start_mapping: 開始繪圖
1033     edit: 編輯
1034     history: 歷史
1035     export: 匯出
1036     gps_traces: GPS軌跡
1037     user_diaries: 用戶日記
1038     edit_with: 用%{editor}來編輯
1039     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
1040     tou: 使用條款
1041     help: 幫助
1042     copyright: 版權
1043   user_mailer:
1044     diary_comment_notification:
1045       subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論'
1046     friendship_notification:
1047       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
1048       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
1049     email_confirm:
1050       greeting: 您好,
1051     lost_password:
1052       subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
1053       greeting: 您好,
1054       hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
1055       click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
1056     note_comment_notification:
1057       anonymous: 一位匿名用戶
1058       greeting: 您好,
1059   confirmations:
1060     confirm_resend:
1061       failure: 找不到用戶%{name}。
1062   messages:
1063     outbox:
1064       title: 寄件匣
1065   passwords:
1066     new:
1067       title: 忘記密碼
1068       heading: 忘記密碼?
1069       email address: 電郵地址:
1070       new password button: 重設密碼
1071       help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
1072     edit:
1073       title: 重設密碼
1074       heading: 重設%{user}的密碼
1075       reset: 重設密碼
1076     update:
1077       flash changed: 您的密碼已經變更。
1078   sessions:
1079     new:
1080       email or username: 電郵地址或用戶名稱:
1081       password: 密碼:
1082       lost password link: 忘記您的密碼?
1083     destroy:
1084       title: 登出
1085   shared:
1086     pagination:
1087       diary_comments:
1088         older: 較舊評論
1089         newer: 較新評論
1090   site:
1091     edit:
1092       not_public: 您尚未把編輯公開。
1093       not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
1094     export:
1095       title: 匯出
1096       manually_select: 手動選擇另一範圍
1097       licence: 授權
1098     help:
1099       beginners_guide:
1100         description: 由社群編修的新手指南。
1101       mailing_lists:
1102         description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
1103       irc:
1104         title: IRC
1105     sidebar:
1106       search_results: 搜尋結果
1107       close: 關閉
1108     search:
1109       search: 搜尋
1110       where_am_i: 這是哪裡?
1111       reverse_directions_text: 反轉方向
1112     key:
1113       table:
1114         entry:
1115           motorway: 高速公路
1116           rail: 鐵路
1117           subway: 地鐵
1118           runway: 機場跑道
1119           apron: 機場停機坪
1120           admin: 行政邊界
1121           forest: 森林
1122           golf: 哥爾夫球場
1123           park: 公園
1124           resident: 住宅區
1125           industrial: 工業區
1126           commercial: 商業區
1127           lake: 湖泊
1128           reservoir: 水庫
1129           brownfield: 棕地
1130           cemetery: 墓地
1131           pitch: 運動場
1132           centre: 運動中心
1133           reserve: 自然保護區
1134           military: 軍事區
1135           school: 學校
1136           university: 大學
1137           station: 火車站
1138           bicycle_shop: 單車店
1139           bicycle_parking: 單車停泊處
1140           toilets: 廁所
1141     welcome:
1142       introduction: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
1143       add_a_note:
1144         title: 沒時間編輯?加筆註記吧!
1145         para_1: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
1146   traces:
1147     create:
1148       traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。
1149     index:
1150       public_traces_from: '%{user}的公開GPS軌跡'
1151   oauth:
1152     scopes:
1153       write_notes: 修改註記
1154   users:
1155     new:
1156       title: 註冊
1157       no_auto_account_create: 很遺憾,我們現時無法為您自動建立帳號。
1158       about:
1159         header: 自由而可編輯
1160       display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
1161       external auth: 第三方身份認證:
1162       continue: 註冊
1163       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
1164     terms:
1165       title: 條款
1166       heading: 條款
1167       heading_ct: 貢獻者條款
1168       read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
1169       consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain)
1170       continue: 繼續
1171       decline: 拒絕
1172       legale_select: 請選擇您的居住地:
1173       legale_names:
1174         france: 法國
1175         italy: 意大利
1176         rest_of_world: 世界其他地方
1177     no_such_user:
1178       title: 沒有這用戶
1179       body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
1180     show:
1181       my notes: 我的註記
1182       my settings: 我的設定
1183       notes: 地圖註記
1184       report: 舉報此用戶
1185     index:
1186       title: 用戶
1187       heading: 用戶
1188     auth_association:
1189       option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
1190   notes:
1191     index:
1192       title: 由%{user}提交或評論過的註記
1193       heading: '%{user}的註記'
1194       no_notes: 沒有註記
1195     show:
1196       title: 註記:%{id}
1197       open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
1198       closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
1199       report: 舉報此註記
1200     new:
1201       title: 新增註記
1202     notes_paging_nav:
1203       showing_page: 第%{page}頁
1204   javascripts:
1205     share:
1206       embed: HTML
1207       download: 下載
1208       center_marker: 將地圖置中於標記處
1209     map:
1210       zoom:
1211         in: 放大
1212         out: 縮小
1213       locate:
1214         title: 顯示我的位置
1215       base:
1216         standard: 標準
1217         cycle_map: 單車地圖
1218         transport_map: 交通地圖
1219         hot: 人道地圖
1220       layers:
1221         header: 地圖圖層
1222         notes: 地圖註記
1223         title: 圖層
1224     site:
1225       createnote_tooltip: 在地圖加入註記
1226       createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記
1227       queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
1228       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
1229     query:
1230       nothing_found: 沒找到地圖特徵
1231     context:
1232       add_note: 在此加入註記
1233       query_features: 查詢地圖特徴
1234       centre_map: 將地圖置中於此
1235 ...