1 # Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Liuxinyu970226
7 # Author: LuciferianThomas
14 friendly: '%Y年%-m月%-d日%H:%M'
60 old_relation_member: 舊關聯成員
61 old_relation_tag: 舊關聯標籤
83 callback_url: 回呼 (Callback) URL
85 allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
86 allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
87 allow_write_diary: 建立日記項目、評論和加入好友
89 allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
90 allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
91 allow_write_notes: 修改註記
100 doorkeeper/application:
102 redirect_uri: 重新導向 URI
103 confidential: 保密的應用程式?
130 details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
142 preferred_editor: 偏好的編輯軟件
144 pass_crypt_confirmation: 確認密碼
146 doorkeeper/application:
147 redirect_uri: 一行一條URI位址
151 reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
152 needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除?
154 new_email: (永遠不會公開展示)
156 distance_in_words_ago:
195 default: 預設(現為%{name})
198 description: iD (瀏覽器內的編輯器)
201 description: 遙遠控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
212 opened_at_html: 於%{when}建立
213 opened_at_by_html: 由%{user}於%{when}建立
214 commented_at_html: 於%{when}更新
215 commented_at_by_html: 由%{user}於%{when}更新
216 closed_at_html: 已於%{when}解決
217 closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
218 reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
219 reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
221 title: OpenStreetMap註記
228 warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
230 delete_introduction: 您可以用以下按鈕來刪除閣下的OpenStreetMap帳號。請注意這些細節:
231 delete_profile: 您的個人檔案資訊,如頭像圖片、描述、住家位置,都會刪除。
232 delete_display_name: 您的顯示名稱將會刪除,並且可由其他帳號重新使用。
233 retain_caveats: 但,在刪除帳號後,OpenStreetMap內依然會保留一些關於閣下的資料,包括:
234 retain_edits: 您在地圖數據庫的編輯會保留。
235 retain_traces: 您的上傳軌跡也會保留。
236 retain_diary_entries: 您的日記和日記評論會保留但會隱藏起來。
237 retain_notes: 您如曾在地圖上的註記和對註記所發表的評論會被保留,但會隱藏起來。
238 retain_changeset_discussions: 您的變更集討論都會保留。
239 retain_email: 您的電郵地址會繼續保留下來。
240 confirm_delete: 您確定嗎?
246 current email address: 現在的電郵地址
252 enabled: 已啟用。並非匿名而可以編輯資料。
253 enabled link text: 這是什麼?
254 disabled: 已停用而不能編輯資料,所有以往的編輯為匿名。
255 disabled link text: 為什麼我不能編輯?
259 not yet agreed: 您尚未同意新的貢獻者條款。
260 review link text: 請在有空時按此連結查閱並接受新的貢獻者條款。
261 agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。
263 save changes button: 儲存變更
264 delete_account: 刪除帳號……
267 make_edits_public_button: 將我所有的編輯設為公開
269 success_confirm_needed: 使用者資訊更新成功。請檢查電郵,以確認新電郵地址。
288 sorry: '抱歉,找不到 %{type} #%{id}。'
305 feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
308 introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
313 title_user: '%{user}的變更集'
314 title_nearby: 附近用戶的變更集
315 empty_area: 此區域沒有變更集。
316 empty_user: 此用戶沒有變更集。
317 no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
318 no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
326 osmchangexml: osmChange格式XML
329 nearby users: 其他附近的用戶
330 no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
337 title_nearby: 附近用戶的日記
338 new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
342 title: '%{user}的日記 | %{title}'
353 title: '%{user}的OpenStreetMap日記文章'
354 description: 近期由%{user}所寫的OpenStreetMap日記文章
356 description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
358 description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
366 heading: 將%{user}加為好友?
369 heading: 刪除好友%{user}?
371 search_osm_nominatim:
391 holding_position: 等待位置
392 navigationaid: 航空導航輔助
393 parking_position: 停車位置
400 animal_boarding: 動物寄養
401 animal_shelter: 動物收容所
408 bicycle_parking: 單車停泊處
410 bicycle_repair_station: 單車維修站
415 bureau_de_change: 找換店
422 charging_station: 充電站
428 community_centre: 社區中心
429 conference_centre: 會議中心
452 language_school: 語言學校
457 mobile_money_agent: 行動支付代理
460 motorcycle_parking: 電單車停車場
465 parking_entrance: 停車場入口
467 payment_terminal: 支付終端
469 place_of_worship: 宗教場所
476 public_bookcase: 公共書櫃
477 public_building: 公共建築
481 sanitary_dump_station: 衛生排污站
485 social_centre: 非盈利團體會所
486 social_facility: 社會福利設施
496 vehicle_inspection: 車輛檢查
497 vending_machine: 自動售賣機
501 waste_disposal: 垃圾收集站
502 waste_dump_site: 垃圾掩埋場
508 aboriginal_lands: 原住民土地
538 farm_auxiliary: 附屬農舍建築
558 semidetached_house: 半獨立房
582 electronics_repair: 電子產品維修
587 metal_construction: 金屬結構坊
596 window_construction: 窗戶建設
601 ambulance_station: 急救站
604 fire_extinguisher: 滅火器
605 fire_water_pond: 消防水塘
622 emergency_access_point: 緊急聯絡點
630 motorway_junction: 高速公路出口
631 motorway_link: 高速公路聯絡道
637 primary_link: 一級道路聯絡道
644 secondary_link: 二級道路聯絡道
652 tertiary_link: 地區道路聯絡道
654 traffic_mirror: 道路反射鏡
655 traffic_signals: 交通號誌
665 archaeological_site: 考古遺址
725 recreation_ground: 休憩用地
728 reservoir_watershed: 水庫集水區
731 village_green: 社區綠化空間
735 adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
736 amusement_arcade: 電子遊樂場
748 fitness_station: 健身設施
754 miniature_golf: 小型高爾夫球場
755 nature_reserve: 自然保護區
756 outdoor_seating: 戶外座椅
761 recreation_ground: 遊樂場
775 avalanche_protection: 雪崩護欄
785 communications_tower: 通訊塔
800 monitoring_station: 監控站台
805 reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
815 wastewater_plant: 污水處理廠
910 subway_entrance: 地鐵出入口
931 department_store: 百貨公司
944 interior_decoration: 室內裝潢
994 reported_user: 曾經舉報的用戶
996 user_not_found: 用戶並不存在
1008 spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
1009 threat_label: 此用戶個人檔案有威脅或恐嚇內容
1011 spam_label: 此註記是垃圾訊息
1013 provide_details: 請提供所需要的詳情
1016 alt_text: OpenStreetMap標誌
1026 edit_with: 用%{editor}來編輯
1027 intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
1032 diary_comment_notification:
1033 subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論'
1034 friendship_notification:
1035 subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
1036 see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
1040 subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
1042 hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
1043 click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
1044 note_comment_notification:
1049 failure: 找不到用戶%{name}。
1057 email address: 電郵地址:
1058 new password button: 重設密碼
1059 help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
1062 heading: 重設%{user}的密碼
1065 flash changed: 您的密碼已經變更。
1068 email or username: 電郵地址或用戶名稱:
1070 lost password link: 忘記您的密碼?
1080 not_public: 您尚未把編輯公開。
1081 not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
1084 manually_select: 手動選擇另一範圍
1088 description: 由社群編修的新手指南。
1090 description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
1094 search_results: 搜尋結果
1099 reverse_directions_text: 反轉方向
1127 bicycle_parking: 單車停泊處
1130 introduction: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
1133 para_1: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
1136 traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。
1138 public_traces_from: '%{user}的公開GPS軌跡'
1145 no_auto_account_create: 很遺憾,我們現時無法為您自動建立帳號。
1148 display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
1150 terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
1155 read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
1156 consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain)
1158 legale_select: 請選擇您的居住地:
1162 rest_of_world: 世界其他地方
1165 body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
1175 option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
1178 title: 由%{user}提交或評論過的註記
1179 heading: '%{user}的註記'
1183 open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
1184 closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
1189 showing_page: 第%{page}頁
1194 center_marker: 將地圖置中於標記處
1211 createnote_tooltip: 在地圖加入註記
1212 createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記
1213 queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
1214 queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
1216 nothing_found: 沒找到地圖特徵
1219 query_features: 查詢地圖特徴