]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/br.yml
Add an explicit "default editor" option to the user settings
[rails.git] / config / locales / br.yml
index 877dfbae83a2573ca4b785f9930e9e24676c512c..f2ff97a35cbe972a27b07accd636ccf401b4f73c 100644 (file)
@@ -220,6 +220,9 @@ br:
       zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
     tag_details: 
       tags: "Balizennoù :"
       zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
     tag_details: 
       tags: "Balizennoù :"
+      wiki_link: 
+        key: Deskrivadur ar balizenn {{key}} war ar wiki
+        tag: Deskrivadur ar balizenn {{key}}={{value}} war ar wiki
       wikipedia_link: Ar pennad {{page}} war Wikipedia
     timeout: 
       sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt {{type}}  ha gant an id {{id}} a zo re hir da adtapout.
       wikipedia_link: Ar pennad {{page}} war Wikipedia
     timeout: 
       sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt {{type}}  ha gant an id {{id}} a zo re hir da adtapout.
@@ -258,7 +261,7 @@ br:
       view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
     changeset_paging_nav: 
       next: War-lerc'h »
       view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
     changeset_paging_nav: 
       next: War-lerc'h »
-      previous: "« A-raok"
+      previous: "« Kent"
       showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
     changesets: 
       area: Takad
       showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
     changesets: 
       area: Takad
@@ -876,8 +879,9 @@ br:
     export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn
     gps_traces: Roudoù GPS
     gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù GPS
     export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn
     gps_traces: Roudoù GPS
     gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù GPS
-    help_wiki: Skoazell & Wiki
-    help_wiki_tooltip: Skoazell & lec'hienn Wiki evit ar raktres
+    help: Skoazell
+    help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+    help_title: Lec'hienn skoazell evit ar raktres
     history: Istor
     home: degemer
     home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr
     history: Istor
     home: degemer
     home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr
@@ -916,6 +920,8 @@ br:
     view_tooltip: Gwelet ar gartenn
     welcome_user: Degemer mat, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
     view_tooltip: Gwelet ar gartenn
     welcome_user: Degemer mat, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Lec'hienn wiki evit ar raktres
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: orin e Saozneg
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: orin e Saozneg
@@ -985,6 +991,9 @@ br:
       title: Lenn ar gemennadenn
       to: Da
       unread_button: Merkañ evel anlennet
       title: Lenn ar gemennadenn
       to: Da
       unread_button: Merkañ evel anlennet
+      wrong_user: Kevreet oc'h evel "{{user}}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout lenn anezhi.
+    reply: 
+      wrong_user: Kevreet oc'h evel "{{user}}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout respont.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Dilemel
   notifier: 
     sent_message_summary: 
       delete_button: Dilemel
   notifier: 
@@ -1042,6 +1051,7 @@ br:
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war <a href="http://help.openstreetmap.org/">hol lec'hienn goulennoù-respontoù</a>.
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap
       current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">war ar wiki</a> pe <a href="http://www.opengeodata.org/">war ar blog opengeodata</a> a ginnig ivez  <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podskignadennoù da selaou</a> !
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap
       current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">war ar wiki</a> pe <a href="http://www.opengeodata.org/">war ar blog opengeodata</a> a ginnig ivez  <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podskignadennoù da selaou</a> !
@@ -1054,6 +1064,7 @@ br:
       video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap
       wiki_signup: Gallout a rit ivez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
       video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap
       wiki_signup: Gallout a rit ivez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war hol lec'hienn goulennoù-respontoù :"
       blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :"
       click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho
       click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap.
       blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :"
       click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho
       click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap.
@@ -1127,7 +1138,7 @@ br:
       allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
       authorize_url: "URL aotren :"
       edit: Aozañ ar munudoù
       allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
       authorize_url: "URL aotren :"
       edit: Aozañ ar munudoù
-      key: "Alc'hwez an implijer :"
+      key: "Alc'hwez implijer :"
       requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :"
       secret: "Sekred an implijer :"
       support_notice: Skorañ a reomp HMAC-SHA1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl.
       requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :"
       secret: "Sekred an implijer :"
       support_notice: Skorañ a reomp HMAC-SHA1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl.
@@ -1222,7 +1233,6 @@ br:
           unclassified: Hent n'eo ket rummet
           unsurfaced: Hent n'eo ket goloet
           wood: Koad
           unclassified: Hent n'eo ket rummet
           unsurfaced: Hent n'eo ket goloet
           wood: Koad
-        heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Klask
       search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Straed Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>muioc'h a skouerioù...</a>"
     search: 
       search: Klask
       search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Straed Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>muioc'h a skouerioù...</a>"
@@ -1301,14 +1311,15 @@ br:
       visibility_help: Petra a dalvez ?
     trace_header: 
       see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
       visibility_help: Petra a dalvez ?
     trace_header: 
       see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
-      see_just_your_traces: Gwelet ho roudoù hepken, pe kas ur roud
       see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
       traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
       see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
       traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
+      upload_trace: Kas ur roud
+      your_traces: Gwelet ho roudoù hepken
     trace_optionals: 
       tags: Balizennoù
     trace_paging_nav: 
       next: War-lerc'h &raquo;
     trace_optionals: 
       tags: Balizennoù
     trace_paging_nav: 
       next: War-lerc'h &raquo;
-      previous: "&laquo; A-raok"
+      previous: "&laquo;Kent"
       showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
     view: 
       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
       showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
     view: 
       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
@@ -1336,6 +1347,8 @@ br:
       trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù)
   user: 
     account: 
       trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: Petra eo se ?
       current email address: "Chomlec'h postel a-vremañ :"
       delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ
       email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
       current email address: "Chomlec'h postel a-vremañ :"
       delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ
       email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
@@ -1371,7 +1384,6 @@ br:
       update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ?
     confirm: 
       button: Kadarnaat
       update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ?
     confirm: 
       button: Kadarnaat
-      failure: Ur gont implijer gant ar jedouer-mañ zo bet kadarnaet dija.
       heading: Kadarnaat kont un implijer
       press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont.
       success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
       heading: Kadarnaat kont un implijer
       press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont.
       success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
@@ -1381,6 +1393,8 @@ br:
       heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
       press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
       success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
       heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
       press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
       success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
+    confirm_resend: 
+      failure: N'eo ket bet kavet an implijer {{name}}.
     filter: 
       not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
     go_public: 
     filter: 
       not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
     go_public: 
@@ -1390,6 +1404,9 @@ br:
       empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet !
       heading: Implijerien
       hide: Kuzhat an implijerien diuzet
       empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet !
       heading: Implijerien
       hide: Kuzhat an implijerien diuzet
+      showing: 
+        one: Diskwel ar bajenn {{page}} ({{first_item}} war {{items}})
+        other: Diskwel ar bajenn {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} war {{items}})
       summary: "{{name}} krouet eus {{ip_address}} d'an {{date}}"
       summary_no_ip: "{{name}} krouet d'an {{date}}"
       title: Implijerien
       summary: "{{name}} krouet eus {{ip_address}} d'an {{date}}"
       summary_no_ip: "{{name}} krouet d'an {{date}}"
       title: Implijerien