still_editing: (ancora in modifica)
view_changeset_details: Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche
changeset_paging_nav:
+ next: Successivo »
+ previous: "« Precedente"
showing_page: Visualizzata la pagina {{page}}
changesets:
area: Area
comment_link: Commento su questa voce
confirm: Conferma
edit_link: Modifica questa voce
+ hide_link: Nascondi questo elemento
posted_by: Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language_link}}
reply_link: Rispondi a questa voce
edit:
prefix:
amenity:
airport: Aeroporto
+ atm: Cassa automatica
bank: Banca
bar: Bar
+ bench: Panchina
bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
bicycle_rental: Noleggio biciclette
+ brothel: Bordello
+ bureau_de_change: Cambia valute
cafe: Cafe
car_rental: Autonoleggio
car_wash: Autolavaggio
casino: Casinò
cinema: Cinema
+ college: Scuola superiore
courthouse: Tribunale
crematorium: Crematorio
dentist: Dentista
dormitory: Dormitorio
+ driving_school: Scuola guida
embassy: Ambasciata
+ emergency_phone: Colonnina SOS
fast_food: Fast Food
+ ferry_terminal: Terminal traghetti
+ fire_hydrant: Pompa antincendio
+ fire_station: Vigili del fuoco
fuel: Stazione di rifornimento
grave_yard: Cimitero
hospital: Ospedale
hotel: Hotel
+ hunting_stand: Postazione di caccia
ice_cream: Gelateria
+ kindergarten: Asilo infantile
library: Biblioteca
+ mountain_rescue: Soccorso alpino
+ nursery: Asilo nido
parking: Parcheggio
pharmacy: Farmacia
place_of_worship: Luogo di culto
public_building: Edificio pubblico
restaurant: Ristorante
sauna: Sauna
+ school: Scuola
+ shelter: Pensilina/ricovero
supermarket: Supermercato
taxi: Taxi
telephone: Telefono pubblico
theatre: Teatro
+ toilets: Bagni pubblici
townhall: Municipio
university: Università
vending_machine: Distributore automatico
church: Chiesa
dormitory: Dormitorio
highway:
+ bridleway: Percorso per equitazione
+ bus_guideway: Autobus guidato
bus_stop: Fermata autobus
+ byway: Byway (UK)
+ construction: Strada in costruzione
+ cycleway: Percorso ciclabile
+ emergency_access_point: Colonnina SOS
+ footway: Percorso pedonale
+ ford: Guado
+ gate: Cancello
+ motorway: Autostrada/tangenziale
+ motorway_junction: Svincolo
+ pedestrian: Percorso pedonale
+ primary: Strada primaria
+ primary_link: Strada primaria
+ residential: Residenziale
+ secondary: Strada secondaria
+ secondary_link: Strada secondaria
+ service: Strada di servizio
+ services: Stazione di servizio
steps: Scala
+ stile: Scaletta
+ tertiary: Strada terziaria
+ trail: Percorso escursionistico
+ unclassified: Strada non classificata
historic:
archaeological_site: Sito archeologico
castle: Castello
monument: Monumento
museum: Museo
leisure:
+ common: Area comune (UK)
+ fishing: Riserva di pesca
+ garden: Giardino
+ golf_course: Campo da golf
+ ice_rink: Pista di ghiaccio
+ marina: Porto turistico
miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Riserva naturale
+ park: Parco
+ pitch: Campo sportivo
+ playground: Parco giochi
+ recreation_ground: Area di svago
+ slipway: Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni
+ sports_centre: Centro sportivo
+ stadium: Stadio
+ swimming_pool: Piscina
+ track: Pista da corsa
+ water_park: Parco acquatico
natural:
bay: Baia
beach: Spiaggia
+ cape: Capo
+ cave_entrance: Entrata di grotta/caverna
+ channel: Canale
+ cliff: Rupe
coastline: Linea di costa
+ crater: Cratere
+ feature: Caratteristica
+ fell: Prato alpino
+ fjord: Fiordo
geyser: Geyser
glacier: Ghiacciaio
+ heath: Brughiera
+ hill: Collina
island: Isola
+ marsh: Palude alluvionale
+ mud: Zona fangosa (sabbie mobili)
+ peak: Picco montuoso
+ reef: Scogliera
+ ridge: Cresta montuosa
+ river: Fiume
+ rock: Roccia
+ scree: Ghiaione
+ scrub: Boscaglia
+ shoal: Secca
+ spring: Sorgente
+ tree: Albero
+ valley: Valle
volcano: Vulcano
+ wetland: Zona umida
+ wetlands: Zona umida
+ wood: Bosco
place:
airport: Aeroporto
+ city: Città
+ country: Nazione
+ county: Contea (in Italia NON usare)
+ farm: Area agricola
+ hamlet: Borgo
+ house: Casa
+ houses: Gruppo di case
island: Isola
+ islet: Isoletta
+ locality: Località (luogo con nome, non popolato)
+ municipality: Comune
postcode: CAP
+ region: Provincia
sea: Mare
+ state: Regione
+ subdivision: Suddivisione
+ suburb: Quartiere
+ town: Paese
+ village: Frazione
shop:
bakery: Panetteria
books: Libreria
travel_agency: Agenzia di viaggi
tourism:
alpine_hut: Rifugio alpino
+ artwork: Opera d'arte
+ attraction: Attrazione turistica
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
+ camp_site: Campeggio
+ caravan_site: Area caravan e camper
+ chalet: Casetta (chalet)
+ guest_house: Guest House
hostel: Ostello
hotel: Hotel
+ information: Informazioni
+ motel: Motel
museum: Museo
+ picnic_site: Area picnic
+ theme_park: Parco divertimenti
+ viewpoint: Punto panoramico
zoo: Zoo
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Mappa delle piste ciclabili
layouts:
donate: Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
donate_link_text: donando
edit: Modifica
+ edit_tooltip: Modifica mappe
export: Esporta
export_tooltip: Esporta i dati della mappa
gps_traces: Tracciati GPS
sotm: Vieni alla conferenza OpenStreetMap 2009, The State of the Map, ad Amsterdam il 10-12 Luglio!
tag_line: La wiki-mappa Libera del Mondo
user_diaries: Diari degli utenti
+ user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente
view: Visualizza
+ view_tooltip: Visualizza mappe
welcome_user: Benvenuto, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Pagina utente personale
map:
coordinates: "Coordinate:"
edit: Modifica
user_wiki_1: E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria
user_wiki_2: che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]].
wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_prefs: leggi le preferenze personali.
+ allow_write_api: modifica la mappa.
+ allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
oauth_clients:
edit:
submit: Modifica
notice: Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori.
project_name: progetto OpenStreetMap
permalink: Permalink
+ shortlink: Collegamento breve
key:
map_key: Legenda
table:
entry:
+ byway: Byway (UK)
cemetery: Cimitero
+ reserve: Riserva naturale
+ school:
+ - università
+ unclassified: Strada non classificata
+ heading: Legenda per z{{zoom_level}}
search:
search: Cerca
search_help: "esempi: 'Trieste', 'Via Dante Alighieri, Trieste', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Trieste' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altri esempi...</a>"
edit:
back: Visualizza tutti i blocchi
heading: Modifica del blocco su {{name}}
+ show: Visualizza questo blocco
submit: Aggiorna blocco
title: Modifica del blocco su {{name}}
index:
revoke: Revoca!
time_future: Questo blocco terminerà in {{time}}.
show:
+ confirm: Sei sicuro?
edit: Modifica
show: Mostra
status: Stato
+ title: "{{block_on}} bloccato da {{block_by}}"
update:
success: Blocco aggiornato.
user_role: