list:
title: Ŝanĝaroj
title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
- title_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj
+ title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
empty: Neniaj ŝanĝaroj trovitaj.
empty_area: Neniaj ŝanĝaroj en ĉi tiu areo.
user_title: Taglibro de %{user}
in_language_title: Taglibraj afiŝoj en %{language}
new: Nova taglibra afiŝo
- new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-taglibro
+ new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro
no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj
recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
switch2osm:
title: switch2osm
- description: Helpas firmaojn kaj organizaĵojn ŝanĝi al mapoj kaj aliaj servoj
+ description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj servoj
de OpenStreetMap.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
title: OpenStreetMap-vikio
- description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron de OSM.
+ description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OSM.
about_page:
next: Sekva
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
trace_header:
upload_trace: Alŝuti spuron
see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
- see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
+ see_my_traces: Montri miajn spurojn
traces_waiting:
one: Vi havas %{count} spuron atendanta alŝutado. Bonvolu atendi ĝis ĝi estos
alŝutita, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
delete_track: Forviŝi ĉi tiun spuron
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
visibility: 'Videbleco:'
+ confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
trace_paging_nav:
showing_page: Paĝo %{page}
older: Antaŭaj spuroj
map: mapo
list:
public_traces: Publikaj GPS-spuroj
- your_traces: Viaj GPS-spuroj
+ my_traces: Miaj GPS-spuroj
public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spuroj
tagged_with: etikedita kun %{tags}
if set location: Agordu vian hejmlokon ĉe la paĝo de %{settings_link} por vidi
proksimajn mapigistojn.
settings_link_text: agordoj
- your friends: Viaj amikoj
+ my friends: Miaj amikoj
no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
km away: '%{count} km for'
m away: '%{count} m for'
distance: Distanco
errors:
no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj.
- no_place: Ho ve - ne povas trovi tiun lokon.
+ no_place: Bedaŭrinde ne povas trovi “%{place}”.
instructions:
continue_without_exit: Antaŭen al %{name}
slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
onramp_right_with_name_directions: Dekstren al enveturejo %{name} direkte
al %{directions}
onramp_right_without_directions: Dekstren al enveturejo
+ onramp_right: Dekstren al enveturejo
endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu dekstren al %{name}
merge_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu dekstren al %{name}
onramp_left_with_name_directions: Maldekstren al enveturejo %{name} direkte
al %{directions}
onramp_left_without_directions: Maldekstren al enveturejo
+ onramp_left: Maldekstren al enveturejo
endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu maldekstren al
%{name}
merge_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}