]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index 9efb4fbf67184e74c95f21fe85116de9864080f1..3a49387ba3d4c924050876051bf2c0b971fc279f 100644 (file)
@@ -1781,8 +1781,6 @@ sv:
   messages:
     inbox:
       title: Inkorg
   messages:
     inbox:
       title: Inkorg
-      my_inbox: Min inkorg
-      my_outbox: Min utkorg
       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nytt meddelande'
       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nytt meddelande'
@@ -1790,12 +1788,14 @@ sv:
       old_messages:
         one: '%{count} gammalt meddelande'
         other: '%{count} gamla meddelanden'
       old_messages:
         one: '%{count} gammalt meddelande'
         other: '%{count} gamla meddelanden'
-      from: Från
-      subject: Ärende
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
         någon %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
         någon %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
+    messages_table:
+      from: Från
+      to: Till
+      subject: Ärende
+      date: Datum
     message_summary:
       unread_button: Markera som oläst
       read_button: Markera som läst
     message_summary:
       unread_button: Markera som oläst
       read_button: Markera som läst
@@ -1815,14 +1815,9 @@ sv:
       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
     outbox:
       title: Utkorg
       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
     outbox:
       title: Utkorg
-      my_inbox: Min inkorg
-      my_outbox: Min utkorg
       messages:
         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
         other: Du har %{count} skickat meddelanden
       messages:
         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
         other: Du har %{count} skickat meddelanden
-      to: Till
-      subject: Ärende
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
         ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
         ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
@@ -1841,6 +1836,9 @@ sv:
         användare för att läsa det.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Radera
         användare för att läsa det.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Radera
+    heading:
+      my_inbox: Min inkorg
+      my_outbox: Min utkorg
     mark:
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
     mark:
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst