time:
formats:
friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Захаваць
+ diary_entry:
+ create: Апублікаваць
+ message:
+ create: Даслаць
+ client_application:
+ create: Зарэгістравацца
+ update: Рэдагаваць
+ redaction:
+ create: Стварыць рэдакцыю
+ update: Захаваць рэдакцыю
+ trace:
+ create: Зацягнуць
+ update: Запісаць змены
+ user_block:
+ create: Стварыць блакіроўку
+ update: Абнавіць блакіроўку
activerecord:
errors:
messages:
models:
acl: Спіс правоў доступу
changeset: Пакет правак
- changeset_tag: Тег пакета правак
+ changeset_tag: Тэг пакета правак
country: Краіна
diary_comment: Каментар дзённіка
diary_entry: Запіс дзённіка
diary_entries:
new:
title: Новы запіс дзённіку
- publish_button: Апублікаваць
+ form:
+ subject: 'Тэма:'
+ body: 'Змест:'
+ language: 'Мова:'
+ location: 'Месца:'
+ latitude: 'Шырата:'
+ longitude: 'Даўгата:'
+ use_map_link: карыстацца картай
index:
title: Дзённікі карыстальнікаў
title_friends: Дзённікі сяброў
newer_entries: Навейшыя запісы
edit:
title: Правіць запіс у дзённіку
- subject: 'Тэма:'
- body: 'Змест:'
- language: 'Мова:'
- location: 'Месца:'
- latitude: 'Шырата:'
- longitude: 'Даўгата:'
- use_map_link: карыстацца картай
- save_button: Захаваць
marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіка
show:
title: Дзённік карыстальніка %{user} | %{title}
leave_a_comment: Пакінуць каментар
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць каментар'
login: Увайсці
- save_button: Захаваць
no_such_entry:
title: Няма такіх запісаў у дзённіку
heading: 'Няма запісу з нумарам: %{id}'
send_message_to: Даслаць новае паведамленне %{name}
subject: Тэма
body: Тэкст
- send_button: Даслаць
back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных
create:
message_sent: Паведамленне адпраўлена
Удзельнікі выкарыстоўваюць аэрафотаздымкі, GPS-прылады і нізкатэхналагічныя
палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і
актуальнымі.
- community_driven_title: Развівіаецца супольнасцю
+ community_driven_title: Развіваецца супольнасцю
community_driven_html: |-
Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.
Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце <a href='%{diary_path}'>дзённікі карыстальнікаў</a>,
to: Фініш
where_am_i: Дзе гэта?
where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы
+ submit_text: Знайсці
reverse_directions_text: Змяніць накірунак
key:
table:
visibility: 'Бачнасць:'
visibility_help: што гэта значыць?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Зацягнуць
help: Даведка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
create:
description: 'Апісанне:'
tags: 'Тэгі:'
tags_help: падзеленыя коскамі
- save_button: Запісаць змены
visibility: 'Бачнасць:'
visibility_help: што гэта значыць?
update:
oauth_clients:
new:
title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
- submit: Зарэгістравацца
edit:
title: Рэдагаваць Вашае дастасаванне
- submit: Рэдагаваць
show:
title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
key: 'Ключ спажыўца:'
terms:
title: Умовы ўдзелу
heading: Умовы ўдзелу
- read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненне ніжэй і націсніце кнопку «Згодны»,
- каб пацвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагаднення адносна Вашага
- існуючага і будучых ўнёскаў.
consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой уклад
знаходзіцца ў грамадскім набытку
consider_pd_why: што гэта?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
апісанне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
- agree: Згодны
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Адхіліць
you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
зразумелыя паняцці.
period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны
доступ да API.
- submit: Стварыць блакіроўку
tried_contacting: Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца.
tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні.
needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе
таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці.
period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны
доступ да API.
- submit: Абнавіць блакіроўку
show: Паказаць гэтую блакіроўку
back: Паказаць усе блакіроўкі
needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе
confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку?
revoke: Адазваць!
flash: Гэтая блакіроўка была адклікана.
- period:
- one: 1 гадзіна
- other: '%{count} гадзін'
helper:
time_future: Заканчваецца праз %{time}.
until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
time_future_and_until_login: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як карыстальнік
увойдзе ў сістэму.
time_past: Скончылася %{time} таму.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 гадзіна
+ other: '%{count} гадзін'
blocks_on:
title: Блакіроўкі для %{name}
heading: Спіс блакіровак %{name}
edit:
description: Апісанне
heading: Праўка рэдакцыі
- submit: Захаваць рэдакцыю
title: Праўка рэдакцыі
index:
empty: Няма рэдакцый для прагляду.
new:
description: Апісанне
heading: Калі ласка, увядзіце інфармацыю для новай рэдакцыі
- submit: Стварыць рэдакцыю
title: Стварэнне новай рэдакцыі
show:
description: 'Апісанне:'