+# Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: C933103
+# Author: Hkjacksonhk
+# Author: Liuxinyu970226
+# Author: LuciferianThomas
+# Author: StarrySky
+---
+zh-HK:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%Y年%m月%e日 %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: 選擇檔案
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: 儲存
+ diary_entry:
+ create: 發佈
+ update: 更新
+ issue_comment:
+ create: 添加評論
+ message:
+ create: 傳送
+ client_application:
+ create: 註冊
+ update: 更新
+ doorkeeper_application:
+ create: 註冊
+ update: 更新
+ redaction:
+ create: 建立修訂
+ update: 儲存修訂
+ trace:
+ create: 上載
+ update: 儲存變更
+ user_block:
+ create: 創建封鎖
+ update: 更新封鎖
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: 不像是有效的電郵地址。
+ email_address_not_routable: 不可繞送
+ models:
+ acl: 存取控制清單
+ changeset: 變更集
+ changeset_tag: 變更集標籤
+ country: 國家
+ diary_comment: 日記註解
+ diary_entry: 日記項目
+ friend: 朋友
+ issue: 問題
+ language: 語言
+ message: 訊息
+ node: 節點
+ node_tag: 節點標籤
+ notifier: 通知
+ old_node: 舊節點
+ old_node_tag: 舊節點標籤
+ old_relation: 舊關聯
+ old_relation_member: 舊關聯成員
+ old_relation_tag: 舊關聯標籤
+ old_way: 舊路徑
+ old_way_node: 舊路徑節點
+ old_way_tag: 舊路徑標籤
+ relation: 關聯
+ relation_member: 關聯成員
+ relation_tag: 關聯標籤
+ report: 報告
+ session: 作業階段
+ trace: 軌跡
+ tracepoint: 軌跡點
+ tracetag: 軌跡標籤
+ user: 用戶
+ user_preference: 用戶設定
+ user_token: 用戶令牌
+ way: 路徑
+ way_node: 路徑節點
+ way_tag: 路徑標籤
+ attributes:
+ client_application:
+ name: 名稱(必需)
+ url: 主程式URL(必需)
+ callback_url: 回呼 (Callback) URL
+ support_url: 支援URL
+ allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
+ allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
+ allow_write_diary: 建立日記項目、評論和加入好友
+ allow_write_api: 修改地圖
+ allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
+ allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
+ allow_write_notes: 修改註記
+ diary_comment:
+ body: 內文
+ diary_entry:
+ user: 用戶
+ title: 主題
+ latitude: 緯度
+ longitude: 經度
+ language: 語言
+ doorkeeper/application:
+ name: 名稱
+ redirect_uri: 重新導向 URI
+ confidential: 保密的應用程式?
+ friend:
+ user: 用戶
+ friend: 朋友
+ trace:
+ user: 用戶
+ name: 檔案名稱
+ size: 大小
+ latitude: 緯度
+ longitude: 經度
+ public: 公開
+ description: 描述
+ gpx_file: 上載GPX檔案
+ visibility: 可見度
+ tagstring: 標籤
+ message:
+ sender: 寄件者
+ title: 主題
+ body: 內文
+ recipient: 收件者
+ report:
+ details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
+ user:
+ email: 電郵
+ active: 活躍
+ display_name: 顯示名稱
+ description: 描述
+ languages: 語言
+ pass_crypt: 密碼
+ pass_crypt_confirmation: 確認密碼
+ help:
+ trace:
+ tagstring: 以逗號分隔
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: 約1小時前
+ other: 約%{count}小時前
+ about_x_months:
+ one: 約1個月前
+ other: 約%{count}個月前
+ about_x_years:
+ one: 約1年前
+ other: 約%{count}年前
+ almost_x_years:
+ one: 差不多1年前
+ other: 差不多%{count}年前
+ half_a_minute: 半分鐘前
+ less_than_x_seconds:
+ one: 不到1秒前
+ other: 不到%{count}秒前
+ less_than_x_minutes:
+ one: 不到1分鐘前
+ other: 不到%{count}分鐘前
+ over_x_years:
+ one: 超過1年前
+ other: 超過%{count}年前
+ x_seconds:
+ one: 1秒前
+ other: '%{count}秒前'
+ x_minutes:
+ one: 1分鐘前
+ other: '%{count}分鐘前'
+ x_days:
+ one: 1日前
+ other: '%{count}日前'
+ x_months:
+ one: 1個月前
+ other: '%{count}個月前'
+ x_years:
+ one: 1年前
+ other: '%{count}年前'
+ editor:
+ default: 預設(現為%{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (瀏覽器內的編輯器)
+ remote:
+ name: 遙遠控制
+ description: 遙遠控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: 無
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: 維基百科
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: 於%{when}建立
+ opened_at_by_html: 由%{user}於%{when}建立
+ commented_at_html: 於%{when}更新
+ commented_at_by_html: 由%{user}於%{when}更新
+ closed_at_html: 已於%{when}解決
+ closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
+ reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
+ reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
+ entry:
+ comment: 評論
+ accounts:
+ edit:
+ my settings: 我的設定
+ browse:
+ version: 版本
+ in_changeset: 變更集
+ anonymous: 匿名
+ no_comment: (沒有評論)
+ part_of: 屬於:
+ download_xml: 下載 XML
+ view_history: 檢視歷史
+ view_details: 檢視詳細資料
+ location: 位置:
+ changeset:
+ title: 變更集:%{id}
+ belongs_to: 製作者
+ feed:
+ title: 變更集 %{id}
+ relation_member:
+ type:
+ node: 節點
+ way: 路徑
+ not_found:
+ sorry: '抱歉,找不到 %{type} #%{id}。'
+ type:
+ node: 節點
+ way: 路徑
+ changeset: 變更集
+ timeout:
+ type:
+ node: 節點
+ way: 路徑
+ changeset: 變更集
+ redacted:
+ type:
+ node: 節點
+ way: 路徑
+ start_rjs:
+ feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
+ query:
+ title: 查詢地圖特徴
+ introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
+ enclosing: 包圍着的地圖特徵
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: 第%{page}頁
+ next: 下一頁 »
+ previous: « 上一頁
+ changeset:
+ anonymous: 匿名
+ changesets:
+ id: ID
+ saved_at: 已儲存於
+ user: 用戶
+ comment: 評論
+ area: 區域
+ index:
+ title: 變更集
+ title_user: '%{user}的變更集'
+ title_nearby: 附近用戶的變更集
+ empty_area: 此區域沒有變更集。
+ empty_user: 此用戶沒有變更集。
+ no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
+ no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
+ load_more: 載入更多
+ dashboards:
+ show:
+ nearby users: 其他附近的用戶
+ no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
+ diary_entries:
+ form:
+ location: 位置:
+ use_map_link: 使用地圖
+ index:
+ title: 用戶日記
+ title_nearby: 附近用戶的日記
+ new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
+ my_diary: 我的日記
+ no_entries: 沒有日記項目
+ show:
+ title: '%{user}的日記 | %{title}'
+ login: 登入
+ diary_entry:
+ confirm: 確認
+ report: 回報此項目
+ diary_comment:
+ confirm: 確認
+ location:
+ location: 位置:
+ view: 檢視
+ edit: 編輯
+ feed:
+ user:
+ title: '%{user}的OpenStreetMap日記文章'
+ description: 近期由%{user}所寫的OpenStreetMap日記文章
+ language:
+ description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
+ all:
+ description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
+ comments:
+ post: 貼文
+ when: 於
+ comment: 評論
+ newer_comments: 較新評論
+ older_comments: 較舊評論
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: 將%{user}加為好友?
+ button: 加入為好友
+ remove_friend:
+ heading: 刪除好友%{user}?
+ geocoder:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: 大型纜車
+ chair_lift: 升降吊椅
+ drag_lift: 上山牽引梯
+ gondola: 小型纜車
+ magic_carpet: 滑雪升降機
+ platter: 纜椅
+ pylon: 高壓電塔
+ station: 空中纜車車站
+ t-bar: T 字纜椅
+ "yes": 空中纜線
+ aeroway:
+ aerodrome: 機場
+ airstrip: 飛機跑道
+ apron: 停機坪
+ gate: 閘口
+ hangar: 機庫
+ helipad: 直升機坪
+ holding_position: 等待位置
+ navigationaid: 航空導航輔助
+ parking_position: 停車位置
+ runway: 跑道
+ taxilane: 滑行道
+ taxiway: 滑行道
+ terminal: 客運大樓
+ windsock: 布製風標
+ amenity:
+ animal_boarding: 動物寄養
+ animal_shelter: 動物收容所
+ arts_centre: 藝術中心
+ atm: 自動櫃員機
+ bank: 銀行
+ bar: 酒吧
+ bbq: 燒烤場
+ bench: 長椅
+ bicycle_parking: 單車停泊處
+ bicycle_rental: 單車租貸
+ bicycle_repair_station: 單車維修站
+ biergarten: 啤酒庭園
+ blood_bank: 血庫
+ boat_rental: 船艇租貸
+ brothel: 妓院
+ bureau_de_change: 找換店
+ bus_station: 巴士總站
+ cafe: Cafe
+ car_rental: 汽車租貸
+ car_sharing: 汽車共乘
+ car_wash: 洗車
+ casino: 賭場
+ charging_station: 充電站
+ childcare: 托兒所
+ cinema: 戲院
+ clinic: 診所
+ clock: 時鐘
+ college: 學院
+ community_centre: 社區中心
+ conference_centre: 會議中心
+ courthouse: 法院
+ crematorium: 火葬場
+ dentist: 牙醫
+ doctors: 醫生
+ drinking_water: 飲用水
+ driving_school: 駕駛學校
+ embassy: 大使館
+ events_venue: 活動場地
+ fast_food: 快餐店
+ ferry_terminal: 渡輪碼頭
+ fire_station: 消防局
+ food_court: 美食廣場
+ fountain: 噴泉
+ fuel: 加油站
+ gambling: 博彩
+ grave_yard: 墳場
+ grit_bin: 砂礫箱
+ hospital: 醫院
+ hunting_stand: 狩獵站
+ ice_cream: 雪糕
+ internet_cafe: 網吧
+ kindergarten: 幼稚園
+ language_school: 語言學校
+ library: 圖書館
+ loading_dock: 卸貨平台
+ love_hotel: 恋爱賓館
+ marketplace: 墟市/市集
+ mobile_money_agent: 行動支付代理
+ monastery: 修道院
+ money_transfer: 匯款
+ motorcycle_parking: 電單車停車場
+ music_school: 音樂學校
+ nightclub: 夜總會
+ nursing_home: 看護中心
+ parking: 停車場
+ parking_entrance: 停車場入口
+ parking_space: 停車位
+ payment_terminal: 支付終端
+ pharmacy: 藥房
+ place_of_worship: 宗教場所
+ police: 警察
+ post_box: 郵箱
+ post_office: 郵局
+ prison: 監獄
+ pub: 酒館
+ public_bath: 公眾浴場
+ public_bookcase: 公共書櫃
+ public_building: 公共建築
+ ranger_station: 護林員站
+ recycling: 回收點
+ restaurant: 餐廳
+ sanitary_dump_station: 衛生排污站
+ school: 學校
+ shelter: 涼亭
+ shower: 淋浴
+ social_centre: 非盈利團體會所
+ social_facility: 社會福利設施
+ studio: 工作室
+ swimming_pool: 游泳池
+ taxi: 的士
+ telephone: 公眾電話
+ theatre: 劇院
+ toilets: 廁所
+ townhall: 市政廳
+ training: 訓練設施
+ university: 大學
+ vehicle_inspection: 車輛檢查
+ vending_machine: 自動售賣機
+ veterinary: 獸醫診所
+ village_hall: 村公所
+ waste_basket: 垃圾桶
+ waste_disposal: 垃圾收集站
+ waste_dump_site: 垃圾掩埋場
+ watering_place: 集水地點
+ water_point: 取水點
+ weighbridge: 地磅
+ "yes": 便利設施
+ boundary:
+ aboriginal_lands: 原住民土地
+ administrative: 行政邊界
+ census: 人口普查邊界
+ national_park: 國家公園
+ political: 選區分界
+ protected_area: 保護區
+ "yes": 邊界
+ bridge:
+ aqueduct: 高架水道
+ boardwalk: 木板走道
+ suspension: 吊橋
+ swing: 平旋橋
+ viaduct: 高架橋
+ "yes": 橋
+ building:
+ apartment: 公寓
+ apartments: 公寓
+ barn: 穀倉
+ bungalow: 平房
+ cabin: 小木屋
+ chapel: 禮拜堂
+ church: 教堂建築
+ civic: 城市建築
+ college: 學院建物
+ commercial: 商業建築
+ construction: 在建建築
+ detached: 獨立住宅
+ dormitory: 宿舍
+ duplex: 複式住宅
+ farm: 農舍
+ farm_auxiliary: 附屬農舍建築
+ garage: 車庫
+ garages: 車庫
+ greenhouse: 溫室
+ hangar: 機庫
+ hospital: 醫院建築
+ hotel: 賓館建築
+ house: 房屋
+ houseboat: 船屋
+ hut: 小屋
+ industrial: 工業建築
+ kindergarten: 幼稚園建築
+ manufacture: 製造業建築
+ office: 辦公建築
+ public: 公共建築
+ residential: 住宅建築
+ retail: 零售建築
+ roof: 屋頂
+ ruins: 已毀損建築
+ school: 學校建築
+ semidetached_house: 半獨立房
+ service: 服務建築
+ shed: 棚
+ stable: 馬廄
+ static_caravan: 旅行拖車
+ temple: 廟宇建築
+ terrace: 陽台建築
+ train_station: 車站建物
+ university: 大學建築
+ warehouse: 倉庫
+ "yes": 建築物
+ club:
+ scout: 童軍團團部
+ sport: 体育俱樂部
+ "yes": 俱樂部
+ craft:
+ beekeeper: 養蜂人之家
+ blacksmith: 鐵匠鋪
+ brewery: 釀酒
+ carpenter: 木匠工坊
+ caterer: 外燴承辦
+ confectionery: 糖果店
+ dressmaker: 女裝裁縫工作室
+ electrician: 電工工坊
+ electronics_repair: 電子產品維修
+ gardener: 園丁工坊
+ glaziery: 玻璃工坊
+ handicraft: 手工藝工坊
+ hvac: 暖通空調工坊
+ metal_construction: 金屬結構坊
+ painter: 畫家
+ photographer: 摄影室
+ plumber: 管道工坊
+ roofer: 屋顶工作室
+ sawmill: 鋸木廠
+ shoemaker: 鞋匠工坊
+ stonemason: 石匠鋪
+ tailor: 裁缝
+ window_construction: 窗戶建設
+ winery: 釀酒廠
+ "yes": 工藝品商店
+ emergency:
+ access_point: 進入點
+ ambulance_station: 急救站
+ assembly_point: 集合處
+ defibrillator: 除顫器
+ fire_extinguisher: 滅火器
+ fire_water_pond: 消防水塘
+ landing_site: 緊急著陸點
+ life_ring: 緊急救生圈
+ phone: 緊急電話
+ siren: 防空警報
+ suction_point: 消防吸水點
+ water_tank: 緊急水箱
+ highway:
+ abandoned: 廢棄道路
+ bridleway: 馬車路
+ bus_guideway: 導軌巴士專線
+ bus_stop: 巴士站
+ construction: 建造中公路
+ corridor: 走廊
+ crossing: 十字路口
+ cycleway: 單車徑
+ elevator: 電梯
+ emergency_access_point: 緊急聯絡點
+ emergency_bay: 緊急停車灣
+ footway: 行人徑
+ ford: 河床便道
+ give_way: 讓路標誌
+ living_street: 生活街道
+ milestone: 里程碑
+ motorway: 高速公路
+ motorway_junction: 高速公路出口
+ motorway_link: 高速公路聯絡道
+ passing_place: 避車彎
+ path: 小徑
+ pedestrian: 人行道
+ platform: 月台
+ primary: 一級道路
+ primary_link: 一級道路聯絡道
+ proposed: 計畫中道路
+ raceway: 賽道
+ residential: 住宅區道路
+ rest_area: 休息區
+ road: 路
+ secondary: 二級道路
+ secondary_link: 二級道路聯絡道
+ service: 服務道路
+ services: 高速公路服務區
+ speed_camera: 測速照相機
+ steps: 階梯
+ stop: 停止標誌
+ street_lamp: 路燈
+ tertiary: 三級道路
+ tertiary_link: 地區道路聯絡道
+ track: 軌跡
+ traffic_mirror: 道路反射鏡
+ traffic_signals: 交通號誌
+ trailhead: 小徑入口處
+ trunk: 快速道路
+ trunk_link: 快速道路聯絡道
+ turning_circle: 回轉圈
+ turning_loop: 環形迴車道
+ unclassified: 無編制道路
+ "yes": 路
+ historic:
+ aircraft: 歷史飛行機
+ archaeological_site: 考古遺址
+ bomb_crater: 彈坑遺跡
+ battlefield: 戰場
+ boundary_stone: 界石
+ building: 歷史建築
+ bunker: 掩體
+ cannon: 古砲
+ castle: 城堡
+ charcoal_pile: 歷史木炭堆
+ church: 教堂
+ city_gate: 城門
+ citywalls: 城牆
+ fort: 堡壘
+ heritage: 遺蹟
+ hollow_way: 低窪道路
+ house: 房屋
+ manor: 莊園
+ memorial: 紀念館
+ milestone: 歷史里程碑
+ mine: 礦場
+ mine_shaft: 礦井
+ monument: 古蹟
+ railway: 歷史鐵路
+ roman_road: 羅馬道路
+ ruins: 廢墟
+ rune_stone: 盧恩符文石
+ stone: 石造史蹟
+ tomb: 墳墓
+ tower: 塔
+ wayside_chapel: 路邊教堂
+ wayside_cross: 路邊十字架
+ wayside_shrine: 路邊神龕
+ wreck: 殘骸
+ "yes": 古蹟
+ junction:
+ "yes": 路口
+ landuse:
+ allotments: 社區農園
+ aquaculture: 水產養殖
+ basin: 盆地
+ brownfield: 棕地
+ cemetery: 墓地
+ commercial: 商業區
+ conservation: 保護區
+ construction: 地盤
+ farmland: 農地
+ farmyard: 農舍
+ forest: 森林
+ garages: 車庫
+ grass: 草地
+ greenfield: 空地
+ industrial: 工業區
+ landfill: 堆填區
+ meadow: 牧草地
+ military: 軍事區
+ mine: 礦場
+ orchard: 果園
+ plant_nursery: 植物苗圃
+ quarry: 石礦場
+ railway: 鐵路
+ recreation_ground: 休憩用地
+ religious: 宗教場所
+ reservoir: 水庫
+ reservoir_watershed: 水庫集水區
+ residential: 住宅區
+ retail: 零售用地
+ village_green: 社區綠化空間
+ vineyard: 葡萄園
+ "yes": 土地利用
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
+ amusement_arcade: 電子遊樂場
+ bandstand: 演奏台
+ beach_resort: 海灘度假村
+ bird_hide: 賞鳥亭
+ bleachers: 露天看台
+ bowling_alley: 保齡球場
+ common: 公共用地
+ dance: 舞廳
+ dog_park: 狗公園
+ firepit: 火山坑
+ fishing: 垂釣區
+ fitness_centre: 健身中心
+ fitness_station: 健身設施
+ garden: 花園
+ golf_course: 哥爾夫球場
+ horse_riding: 馬場
+ ice_rink: 溜冰場
+ marina: 小船塢
+ miniature_golf: 小型高爾夫球場
+ nature_reserve: 自然保護區
+ outdoor_seating: 戶外座椅
+ park: 公園
+ picnic_table: 野餐桌
+ pitch: 運動場
+ playground: 兒童遊樂場
+ recreation_ground: 遊樂場
+ resort: 度假村
+ sauna: 桑拿
+ slipway: 船臺
+ sports_centre: 運動中心
+ stadium: 體育館
+ swimming_pool: 游泳池
+ track: 跑道
+ water_park: 水上樂園
+ "yes": 休閒
+ man_made:
+ adit: 坑道
+ advertising: 廣告
+ antenna: 天線
+ avalanche_protection: 雪崩護欄
+ beacon: 浮標
+ beam: 梁柱
+ beehive: 蜂巢
+ breakwater: 防波堤
+ bridge: 橋
+ bunker_silo: 碉堡
+ cairn: 石標
+ chimney: 煙囪
+ clearcut: 皆伐區域
+ communications_tower: 通訊塔
+ crane: 起重機
+ cross: 十字架
+ dolphin: 繫船柱
+ dyke: 堤
+ embankment: 堤
+ flagpole: 旗竿
+ gasometer: 儲氣槽
+ groyne: 丁壩
+ kiln: 窯
+ lighthouse: 燈塔
+ manhole: 人孔
+ mast: 柱杆
+ mine: 礦場
+ mineshaft: 礦井
+ monitoring_station: 監控站台
+ petroleum_well: 油井
+ pier: 碼頭
+ pipeline: 管線
+ pumping_station: 泵站
+ reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
+ silo: 筒倉
+ snow_cannon: 雪砲
+ snow_fence: 雪欄
+ storage_tank: 儲油罐
+ street_cabinet: 街櫃
+ surveillance: 監視攝影機
+ telescope: 望遠鏡
+ tower: 塔
+ utility_pole: 電線桿
+ wastewater_plant: 污水處理廠
+ watermill: 水車
+ water_tap: 水龍頭
+ water_tower: 水塔
+ water_well: 井
+ water_works: 供水設施
+ windmill: 風車
+ works: 工廠
+ "yes": 人造設施
+ military:
+ airfield: 軍用機場
+ barracks: 軍營
+ bunker: 碉堡
+ checkpoint: 檢查站
+ trench: 壕溝
+ "yes": 軍事
+ mountain_pass:
+ "yes": 埡口
+ natural:
+ atoll: 環礁
+ bare_rock: 裸岩
+ bay: 灣
+ beach: 沙灘
+ cape: 海角
+ cave_entrance: 洞穴入口
+ cliff: 懸崖
+ coastline: 海岸線
+ crater: 火山口
+ dune: 沙丘
+ fell: 高原荒地
+ fjord: 峽灣
+ forest: 森林
+ geyser: 間歇泉
+ glacier: 冰河
+ grassland: 草地
+ heath: 石楠荒地
+ hill: 小山
+ hot_spring: 溫泉
+ island: 島嶼
+ isthmus: 地峽
+ land: 陸地
+ marsh: 河川濕地
+ moor: 停泊處
+ mud: 泥地
+ peak: 山頂
+ peninsula: 半島
+ point: 點
+ reef: 礁
+ ridge: 山脊
+ rock: 獨立岩
+ volcano: 火山
+ "yes": 自然特徵
+ office:
+ travel_agent: 旅行社
+ "yes": 辦公室
+ place:
+ city: 城市
+ city_block: 街區
+ country: 國家
+ county: 縣
+ farm: 農田
+ hamlet: 村莊
+ house: 房屋
+ island: 島嶼
+ islet: 小島
+ postcode: 郵政編號
+ region: 區域
+ sea: 海
+ square: 廣場
+ suburb: 市郊
+ town: 鎮
+ village: 村落
+ "yes": 地點
+ railway:
+ abandoned: 廢棄鐵路
+ disused: 已停用鐵路
+ funicular: 纜索鐵路
+ light_rail: 輕便鐵路
+ monorail: 單軌鐵路
+ narrow_gauge: 窄軌鐵路
+ platform: 鐵路月臺
+ preserved: 保留鐵路
+ proposed: 規劃中鐵路
+ rail: 鐵路
+ spur: 鐵路支線
+ station: 火車站
+ stop: 鐵路招呼站
+ subway: 地鐵
+ subway_entrance: 地鐵出入口
+ switch: 鐵路道岔
+ tram: 路面電車軌道
+ tram_stop: 路面電車站
+ turntable: 轉車台
+ yard: 鐵路站場
+ shop:
+ agrarian: 農業商品店
+ bakery: 麵包店
+ beauty: 美容店
+ beverages: 飲料店
+ bicycle: 單車店
+ bookmaker: 投注站
+ books: 書店
+ boutique: 精品店
+ car_parts: 汽車零件店
+ charity: 慈善商店
+ computer: 電腦商店
+ copyshop: 影印店
+ cosmetics: 化妝品店
+ deli: 高級食品店
+ department_store: 百貨公司
+ doityourself: DIY用品店
+ dry_cleaning: 乾洗店
+ e-cigarette: 電子煙店
+ erotic: 情趣用品店
+ estate_agent: 地產代理
+ fashion: 時裝店
+ fishing: 釣魚用品店
+ florist: 花店
+ hairdresser: 理髮店
+ hifi: Hi-Fi
+ houseware: 生活用品店
+ ice_cream: 冰淇淋店
+ interior_decoration: 室內裝潢
+ jewelry: 珠寶店
+ laundry: 洗衣店
+ lottery: 彩票
+ mall: 商場
+ massage: 按摩
+ mobile_phone: 手機店
+ optician: 視光師
+ organic: 有機食品店
+ pet: 寵物店
+ seafood: 海鮮店
+ second_hand: 二手商店
+ shoes: 鞋店
+ stationery: 文具店
+ supermarket: 超級市場
+ tobacco: 煙草店
+ toys: 玩具店
+ travel_agency: 旅行社
+ "yes": 商店
+ tourism:
+ museum: 博物館
+ picnic_site: 野餐地點
+ theme_park: 主題公園
+ viewpoint: 觀景點
+ zoo: 動物園
+ tunnel:
+ "yes": 隧道
+ waterway:
+ canal: 運河
+ dam: 水壩
+ river: 河流
+ stream: 小溪
+ waterfall: 瀑布
+ admin_levels:
+ level2: 國界
+ level4: 省界
+ level5: 區界
+ level6: 縣界
+ level8: 市界
+ level9: 村界
+ level10: 市郊邊界
+ types:
+ cities: 城市
+ towns: 市鎮
+ places: 地點
+ results:
+ no_results: 找不到結果
+ more_results: 更多結果
+ issues:
+ index:
+ reported_user: 曾經舉報的用戶
+ user_not_found: 用戶並不存在
+ show:
+ resolve: 解決
+ ignore: 忽略
+ reopen: 重新開啟
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ user:
+ spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
+ threat_label: 此用戶個人檔案含有威脅或恐嚇內容
+ create:
+ provide_details: 請提供所需要的詳情
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap標誌
+ logout: 登出
+ log_in: 登入
+ log_in_tooltip: 登入既有賬戶
+ sign_up: 註冊
+ start_mapping: 開始繪圖
+ sign_up_tooltip: 建立帳號以進行編輯
+ edit: 編輯
+ history: 歷史
+ export: 匯出
+ gps_traces: GPS軌跡
+ gps_traces_tooltip: 管理GPS軌跡
+ user_diaries: 用戶日記
+ user_diaries_tooltip: 檢視用戶日記
+ edit_with: 用%{editor}來編輯
+ intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
+ intro_2_create_account: 建立用戶帳號
+ tou: 使用條款
+ help: 幫助
+ copyright: 版權
+ foundation: 基金會
+ foundation_title: OpenStreetMap基金會
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論'
+ friendship_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
+ see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
+ email_confirm:
+ greeting: 您好,
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
+ greeting: 您好,
+ hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
+ click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
+ note_comment_notification:
+ anonymous: 一位匿名用戶
+ greeting: 您好,
+ confirmations:
+ confirm_resend:
+ failure: 找不到用戶%{name}。
+ messages:
+ outbox:
+ title: 寄件匣
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: 忘記密碼
+ heading: 忘記密碼?
+ email address: 電郵地址:
+ new password button: 重設密碼
+ help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
+ reset_password:
+ title: 重設密碼
+ heading: 重設%{user}的密碼
+ reset: 重設密碼
+ flash changed: 您的密碼已經變更。
+ sessions:
+ new:
+ email or username: 電郵地址或用戶名稱:
+ password: 密碼:
+ lost password link: 忘記您的密碼?
+ with username: 已經有OpenStreetMap的帳號了嗎?請使用您的用戶名稱和密碼登入:
+ destroy:
+ title: 登出
+ site:
+ edit:
+ not_public: 您尚未把編輯公開。
+ not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
+ no_iframe_support: 閣下的瀏覽器並未支援此功能所必需的HTML iframes。
+ export:
+ title: 匯出
+ area_to_export: 要匯出的範圍
+ manually_select: 手動選擇另一範圍
+ format_to_export: 匯出格式
+ map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
+ embeddable_html: 可內嵌的HTML
+ licence: 授權
+ options: 選項
+ format: 格式
+ scale: 比例
+ max: 最大
+ latitude: 緯度:
+ longitude: 經度:
+ help:
+ beginners_guide:
+ description: 由社群編修的新手指南。
+ help:
+ description: 在OpenStreetMap的問答網站上提問或搜尋答案。
+ mailing_lists:
+ description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
+ forums:
+ description: 給喜好論壇界面的人提問和討論。
+ irc:
+ title: IRC
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ sidebar:
+ search_results: 搜尋結果
+ close: 關閉
+ search:
+ search: 搜尋
+ where_am_i: 這是哪裡?
+ reverse_directions_text: 反轉方向
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: 高速公路
+ rail: 鐵路
+ subway: 地鐵
+ tram:
+ - 輕便鐵路
+ - 電車
+ runway:
+ - 機場跑道
+ apron:
+ - 機場停機坪
+ - 客運大樓
+ admin: 行政邊界
+ forest: 森林
+ golf: 哥爾夫球場
+ park: 公園
+ resident: 住宅區
+ industrial: 工業區
+ commercial: 商業區
+ lake:
+ - 湖泊
+ - 水庫
+ brownfield: 棕地
+ cemetery: 墓地
+ pitch: 運動場
+ centre: 運動中心
+ reserve: 自然保護區
+ military: 軍事區
+ school:
+ - 學校
+ - 大學
+ station: 火車站
+ bicycle_shop: 單車店
+ bicycle_parking: 單車停泊處
+ toilets: 廁所
+ welcome:
+ introduction_html: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
+ rules:
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap沒多少正式規則,但我們期望所有參與者都會與社群合作,也會和社群溝通。如果你想用任何不只是純人手編輯的方式做任何事的話,請先閱讀並遵循<a
+ href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a
+ href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>規範。
+ add_a_note:
+ title: 沒時間編輯?加一個註記吧!
+ paragraph_1_html: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
+ traces:
+ create:
+ traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。
+ index:
+ public_traces_from: '%{user}的公開GPS軌跡'
+ oauth:
+ authorize:
+ allow_read_prefs: 讀取您的用戶設定。
+ oauth_clients:
+ show:
+ requests: 向用戶要求下列權限:
+ index:
+ revoke: 撤銷!
+ oauth: OAuth
+ form:
+ requests: 向用戶要求下列權限:
+ users:
+ new:
+ title: 註冊
+ no_auto_account_create: 很不幸地我們目前無法為您自動建立帳號。
+ contact_support_html: 請聯絡<a href="%{support}">網站管理員</a>以安排建立帳號,我們會儘快嘗試並處理相關要求。
+ about:
+ header: 自由而可編輯
+ email address: 電郵地址:
+ confirm email address: 確認電郵地址:
+ display name: 顯示名稱:
+ display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
+ external auth: 第三方身份認證:
+ auth no password: 啟用第三方認證後密碼並非必須,但一些額外的工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
+ continue: 註冊
+ terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
+ terms:
+ title: 條款
+ heading: 條款
+ heading_ct: 貢獻者條款
+ read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
+ consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain)
+ guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">給普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
+ continue: 繼續
+ decline: 拒絕
+ legale_select: 請選擇您的居住地:
+ legale_names:
+ france: 法國
+ italy: 意大利
+ rest_of_world: 世界其他地方
+ no_such_user:
+ title: 沒有這用戶
+ body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
+ show:
+ my settings: 我的設定
+ user location: 用戶位置
+ report: 舉報此用戶
+ index:
+ title: 用戶
+ heading: 用戶
+ auth_association:
+ option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
+ javascripts:
+ share:
+ embed: HTML
+ download: 下載
+ center_marker: 將地圖置中於標記處
+ map:
+ zoom:
+ in: 放大
+ out: 縮小
+ locate:
+ title: 顯示我的位置
+ base:
+ standard: 標準
+ cycle_map: 單車地圖
+ transport_map: 交通地圖
+ hot: 人道地圖
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
+ layers:
+ header: 地圖圖層
+ title: 圖層
+ site:
+ queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
+ queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
+ query:
+ nothing_found: 沒找到地圖特徵
+ context:
+ query_features: 查詢地圖特徴
+ centre_map: 將地圖置中於此
+...