# Author: Yahya Sakhnini
# Author: Zaher kadour
# Author: Zpizza
+# Author: أَحمد
# Author: بدارين
# Author: ترجمان05
# Author: حبيشان
aeroway:
aerodrome: Flugplatz
airstrip: Startbahn
- apron: Flugvorfeld
+ apron: Flughafenvorfeld
gate: Flugsteig
hangar: Flugzeughalle
helipad: Hubschrauberlandeplatz
runway: Start- und Landebahn
taxilane: Taxispur
taxiway: Rollbahn
- terminal: Terminal
+ terminal: Flughafen-Terminal
windsock: Windsack
amenity:
animal_boarding: Tierpension
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Wassereinzugsgebiet
residential: Siedlung
- retail: Einzelhandel
+ retail: Einzelhandelsbereich
village_green: Dorfwiese (brit.)
vineyard: Weinberg
"yes": Bodennutzung
health_food: Naturkostladen
hearing_aids: Hörgeräte
herbalist: Kräuterhandel
- hifi: Elektroshop
+ hifi: Hi-Fi-Geschäft
houseware: Hauswarenladen
ice_cream: Eisdiele
interior_decoration: Innenausstattung
show:
my diary: Rocekê mı
new diary entry: Roceko newe defi
- my edits: Iştirakê mı
+ my edits: İştırakê mı
my traces: GPS rêçê mı
my settings: Eyarê Mı
my comments: Mışewrey mı
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Provizora aerodromo
apron: Aviadil-parkumejo
- gate: Pordego
+ gate: Kluzo aerodromo-aviadilo
hangar: Hangaro
helipad: Surteriĝejo helikoptera
holding_position: Haltejo antaŭ aŭtokur-strato
aerodrome: Aeródromo
airstrip: Aeródromo
apron: Pista
- gate: Puerta
+ gate: Puerta de aeropuerto
hangar: Hangar
helipad: Helipuerto
holding_position: Punto de espera
runway: Pista
taxilane: Carril de Taxi
taxiway: Calle de rodaje
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal de Aeropuerto
windsock: Manga de viento
amenity:
animal_boarding: Alojamiento de animales
cemetery: Cementerio
commercial: Área comercial
conservation: Espacio natural protegido
- construction: Construcción
+ construction: Área de construcción
farmland: Tierra de labranza
farmyard: Corral
forest: Bosque
health_food: Tienda de comida saludable
hearing_aids: Tienda de audífonos
herbalist: Herbolario
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Tienda Hi-Fi
houseware: Tienda de artículos para el hogar
ice_cream: Heladería
interior_decoration: Decoración de interiores
artwork: Obra de arte
attraction: Atracción turística
bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B)
- cabin: Cabaña
+ cabin: Cabaña Turística
camp_pitch: Lugar para acampar
camp_site: Campamento/camping
caravan_site: Camping para caravanas
aeroway:
aerodrome: Aérodrome
airstrip: Piste d’atterrissage
- apron: Aire de stationnement
- gate: Porte
+ apron: Aire de stationnement d’aéronefs
+ gate: Porte d’aéroport
hangar: Hangar aéronautique
helipad: Héliport
holding_position: Position d’attente
runway: Piste d’aéroport
taxilane: Voie de taxi
taxiway: Piste de circulation d’un aéroport
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal d’aéroport
windsock: Manche à air
amenity:
animal_boarding: Embarquement d’animaux
fire_station: Caserne des pompiers
food_court: Aire de restauration
fountain: Fontaine
- fuel: Carburant
+ fuel: Station de carburant
gambling: Jeu d’argent
grave_yard: Cimetière
grit_bin: Bac à sel
health_food: Magasin d’aliments naturels
hearing_aids: Aides auditives
herbalist: Herboriste
- hifi: Magasin Hi-Fi
+ hifi: Magasin de matériel Hi-Fi
houseware: Magasin d’articles ménagers
ice_cream: Marchand de glace
interior_decoration: Décoration intérieure
artwork: Œuvre d’art
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Gîte
- cabin: Hutte
+ cabin: Hutte touristique
camp_pitch: Terrain de camping
camp_site: Camping
caravan_site: Site pour caravanes
aeroway:
aerodrome: Fleanfjild
airstrip: Lâningsstripe
- apron: Platfoarm
- gate: Gate
+ apron: Platfoarm lofthaven
+ gate: Gate lofthaven
hangar: Hangaar
helipad: Helyhaven
holding_position: Wachtposysje
runway: Start-/lâningsbaan
taxilane: Taksystripe
taxiway: Taksybaan
- terminal: Passazjiershal
+ terminal: Passazjiershal lofthaven
windsock: Wynsek
amenity:
animal_boarding: Bistepinsjon
fire_station: Brânwacht
food_court: Itenshal
fountain: Fontein
- fuel: Brânstof
+ fuel: Tenkstasjon
gambling: Kânsspul
grave_yard: Begraafplak
grit_bin: Struibak
reservoir: Opslachmar
reservoir_watershed: Wetterwingebiet
residential: Wengebiet
- retail: Lytshannel
+ retail: Winkelgebiet
village_green: Brink
vineyard: Wyngerd
"yes": Grûngebrûk
deli: Delikatessen
department_store: Warehûs
discount: Priisfjochter
- doityourself: Doch-it-sels
+ doityourself: Selsdoggerssaak
dry_cleaning: Stomerij
e-cigarette: E-sigarettewinkel
electronics: Elektroanikasaak
health_food: Reformwinkel
hearing_aids: Harktastellen
herbalist: Krûdeminger
- hifi: Hifi
+ hifi: Hifi-winkel
houseware: Húshâldwinkel
ice_cream: Iiskosaak
interior_decoration: Ynterieurynrjochting
artwork: Keunstwurk
attraction: Attraksje
bed_and_breakfast: Bêd en brochje
- cabin: Blokhutte
+ cabin: Toeristehutte
camp_pitch: Kampearplak
camp_site: Kampearterrein
caravan_site: Kampearweinterrein
is
unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
fan jo meileden út 'e mienskip
- resolve_with_user: Jo hawwe al besocht om mei de belutsen meidogger it probleem
- op te lossen
+ resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
+ meidogger
categories:
diary_entry:
spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
greeting: Goeie dêrsa!
created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
- jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
- jo akkount:'
+ jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
+ te befêstigjen:'
welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
- en help jo op 'e gleed.
+ om jo op 'e gleed te helpen.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
greeting: Goeie,
hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
yn %{new_address}.
- click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
- de feroaring.
+ click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
+ te befêstigjen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
greeting: Goeie,
- hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
+ hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
- click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
- wachtwurd op 'e nij yn.
+ click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
+ op 'e nij yn te stellen.
note_comment_notification:
anonymous: In anonime meidogger
greeting: Goeie,
introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
- press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
- akkount.
+ press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
+ aktivearjen.
button: Befêstigje
success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
already active: Dat akkount is al befêstige.
failure: Meidogger %{name} net fûn.
confirm_email:
heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
- press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
- nije e-mailadres.
+ press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
+ te befêstigjen.
button: Befêstigje
success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
email address: 'E-mailadres:'
new password button: Nij wachtwurd
help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
- der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
- nij yn.
+ der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
+ te stellen.
notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
register now: No ynskriuwe
with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
en wachtwurd:'
- with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
+ with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
new to osm: Nij op OpenStreetMap?
to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
kinnen.
create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
no account: Hawwe jo gjin akkount?
account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
- yn 'e akkountbefêstigingsmail en aktivearje jo akkount, of <a href="%{reconfirm}">freegje
+ yn 'e akkountbefêstigingsmail om jo akkount te aktivearjen, of <a href="%{reconfirm}">freegje
in nije befêstigingsmail</a>.
account is suspended: Spitich, jo akkount is skoattele fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
/>Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
advice: |-
At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
- body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn
+ body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
steane foar it ynladen fan bulkdata.
planet:
scale: Skaal
max: maks.
image_size: 'Ofbyldgrutte:'
- zoom: Zoom
+ zoom: Sûm
add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
latitude: 'Bgr.:'
longitude: 'Lgr.:'
display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
letter yn 'e foarkarren feroarje.
external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
- use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
+ use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
continue: Ynskriuwe
tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
map:
zoom:
- in: Ynzoome
- out: Utzoome
+ in: Ynsûme
+ out: Utsûme
locate:
title: Myn lokaasje oanjaan
metersPopup:
Frankryk</a>
site:
edit_tooltip: De kaart bewurkje
- edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
+ edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
- createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
- kinnen
- map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
- map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
+ createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
+ map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
- queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
+ queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
changesets:
show:
comment: Reägearje
reactivate: Weraktivearje
comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
comment: Reägearje
- edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
+ edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
dan hjir.
directions:
ascend: Klimmen
aerodrome: שדה תעופה
airstrip: מִנחת
apron: רחבת חניית מטוסים
- gate: שער
+ gate: שער שדה תעופה
hangar: מוסך מטוסים
helipad: מנחת מסוקים
holding_position: מיקום החזקה
runway: מסלול המראה
taxilane: נתיב הסעה
taxiway: מסלול הסעה
- terminal: ×\9eס×\95×£
+ terminal: ×\91×\99ת × ×ª×\99×\91×\95ת ש×\9c ש×\93×\94 תע×\95פ×\94
windsock: שרוול רוח
amenity:
animal_boarding: פנסיון לחיות
fire_station: תחנת כיבוי אש
food_court: מתחם מזון מהיר
fountain: מזרקה
- fuel: דלק
+ fuel: ת×\97× ×ª ×\93×\9cק
gambling: הימורים
grave_yard: בית קברות
grit_bin: ארגז חול לכביש
reservoir: מאגר
reservoir_watershed: אגן ניקוז של מאגר
residential: אזור מגורים
- retail: ×\90×\99×\96×\95ר ×\9eס×\97ר×\99
+ retail: אזור מסחרי
village_green: כיכר הכפר
vineyard: כרם
"yes": שימוש בקרקע
health_food: חנות מזון בריאות
hearing_aids: עזרי שמיעה
herbalist: חנות טבע
- hifi: ציוד מוזיקה
+ hifi: ×\97× ×\95ת צ×\99×\95×\93 ×\9e×\95×\96×\99ק×\94
houseware: חנות כלי בית
ice_cream: חנות גלידה
interior_decoration: עיצוב פנים
artwork: מיצג אומנותי
attraction: מוקד עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
- cabin: ×\91קת×\94
+ cabin: ×\91קתת ת×\99×\99ר×\99×\9d
camp_pitch: חלקה לקמפינג
camp_site: חניון לילה
caravan_site: חניון קרוואנים
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Pista de atterrage
- apron: Pista
- gate: Porta
+ apron: Area de stationamento pro aviones
+ gate: Porta de aeroporto
hangar: Hangar
helipad: Heliporto
holding_position: Puncto de attender
runway: Pista
taxilane: Via de taxi
taxiway: Via de circulation pro aviones
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal de aeroporto
windsock: Manica a vento
amenity:
animal_boarding: Pension pro animales
fire_station: Caserna de pumperos
food_court: Zona de restaurantes
fountain: Fontana
- fuel: Carburante
+ fuel: Station de carburante
gambling: Joco de hasardo
grave_yard: Cemeterio
grit_bin: Cassa de sal
brownfield: Terreno industrial subutilisate
cemetery: Cemeterio
commercial: Area commercial
- conservation: Conservation
- construction: Construction
+ conservation: Area de conservation
+ construction: Area de construction
farmland: Terra arabile
farmyard: Corte de ferma
forest: Foreste
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Bassino interfluvial
residential: Area residential
- retail: Magazines
+ retail: Zona de commercio
village_green: Parco de village
vineyard: Vinia
"yes": Uso de terreno
health_food: Magazin de alimentos natural
hearing_aids: Apparatos de correction auditive
herbalist: Herboristeria
- hifi: Hi-fi
+ hifi: Magazin Hi-Fi
houseware: Magazin de articulos domestic
ice_cream: Boteca de gelatos
interior_decoration: Decoration interior
artwork: Obra de arte
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
- cabin: Cabana
+ cabin: Cabana pro touristas
camp_pitch: Terreno de camping
camp_site: Terreno de camping
caravan_site: Terreno pro caravanas
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Pista di atterraggio
- apron: Piazzale di sosta
- gate: Gate
+ apron: Area di parcheggio aeroportuale
+ gate: Gate aeroportuale
hangar: Hangar
helipad: Elisuperficie
holding_position: Posizione di attesa
runway: Pista
taxilane: Corsia di rullaggio
taxiway: Pista di rullaggio
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal aeroportuale
windsock: Manica a vento
amenity:
animal_boarding: Pensione per animali
brownfield: Area con edifici in demolizione
cemetery: Cimitero
commercial: Zona di uffici
- conservation: Conservazione
- construction: Costruzione
+ conservation: Area di conservazione
+ construction: Area di costruzione
farmland: Terreno agricolo
farmyard: Aia
forest: Foresta
reservoir: Riserva idrica
reservoir_watershed: Serbatoio spartiacque
residential: Area Residenziale
- retail: Negozi
+ retail: Zona con negozi
village_green: Parco urbano
vineyard: Vigneto
"yes": Uso del terreno
deli: Specialità gastronomiche
department_store: Grande magazzino
discount: Discount
- doityourself: Fai da-te
+ doityourself: Negozio fai da-te
dry_cleaning: Lavasecco
e-cigarette: Negozio di sigarette elettroniche
electronics: Elettronica
health_food: Negozio di alimenti salutistici
hearing_aids: Negozio di apparecchi acustici
herbalist: Erboristeria
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Negozio Hi-Fi
houseware: Negozio di casalinghi
ice_cream: Negozio di gelati
interior_decoration: Decorazione d'interni
artwork: Opera d'arte
attraction: Attrazione turistica
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
- cabin: Cabina
+ cabin: Cabina turistica
camp_pitch: Piazzola campeggio
camp_site: Campeggio
caravan_site: Area caravan e camper
runway: 滑走路
taxilane: 滑走路
taxiway: 空港誘導路
- terminal: ターミナル
+ terminal: 空港ターミナル
windsock: 吹流し
amenity:
animal_boarding: 動物宿泊施設
fire_station: 消防署
food_court: フードコート
fountain: 噴水
- fuel: 燃料
+ fuel: 燃料補給所
gambling: ギャンブル
grave_yard: 墓地
grit_bin: 砂箱
cemetery: 墓地
commercial: オフィス地域
conservation: 保全
- construction: 工事中
+ construction: 工事中のエリア
farmland: 農地
farmyard: 農場
forest: 森林
aerodrome: 비행장
airstrip: 활주로
apron: 에이프런
- gate: 문
+ gate: ê³µí\95 ê²\8cì\9d´í\8a¸
hangar: 격납고
helipad: 헬기 착륙장
holding_position: 정지 위치
runway: 활주로
taxilane: 유도선
taxiway: 유도로
- terminal: 터미널
+ terminal: 공항 터미널
amenity:
animal_shelter: 동물 보호소
arts_centre: 아트 센터
cemetery: 묘지
commercial: 상업 지역
conservation: 보존
- construction: ê³µì\82¬ ì¤\91
+ construction: ê³µì\82¬ ì§\80ì\97
farmland: 농지
farmyard: 농지
forest: 숲
health_food: 건강 식품 판매점
hearing_aids: 보청기
herbalist: 약초 상점
- hifi: 고급 오디오
+ hifi: 하이파이 숍
houseware: 가정용품 상점
ice_cream: 아이스크림 가게
interior_decoration: 실내 장식
runway: Start- a Landepist
taxilane: Taxispur
taxiway: Rullbunn
- terminal: Terminal
+ terminal: Fluchhafen-Terminal
windsock: Wandsak
amenity:
animal_boarding: Déierepensioun
fire_station: Pompjeeën
food_court: Iesshaff
fountain: Sprangbur
- fuel: Benzin
+ fuel: Benzin's-Statioun
gambling: Glécksspill
grave_yard: Kiirfecht
grit_bin: Streeguttbehälter
artwork: Konschtwierk
attraction: Attraktioun
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
- cabin: Hütt
+ cabin: Hütt fir Touristen
camp_pitch: Campingplaz
camp_site: Camping
caravan_site: Wunnmobil-Stellplaz
и прифатите новите Услови за учество
agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавна
сопственост.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk
link text: што е ова?
save changes button: Зачувај ги промените
make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања
aeroway:
aerodrome: Аеродром
airstrip: Леталиште
- apron: Рампа
- gate: Ð\9fорта
+ apron: Ð\90еÑ\80одÑ\80омÑ\81ка плаÑ\82Ñ\84оÑ\80ма
+ gate: Ð\90еÑ\80одÑ\80омÑ\81ка порта
hangar: Хангар
helipad: Хелиодром
holding_position: Задржна положба
runway: Писта
taxilane: Рулница
taxiway: Рулажна патека
- terminal: Терминал
+ terminal: Ð\90еÑ\80одÑ\80омÑ\81ки Ñ\82ерминал
windsock: Ветроказен ракав
amenity:
animal_boarding: Престојувалиште за животни
fire_station: Пожарна
food_court: Штандови за брза храна
fountain: Фонтана
- fuel: Ð\93ориво
+ fuel: Ð\94оÑ\82Ñ\83Ñ\80 на гориво
gambling: Коцкање
grave_yard: Гробишта
grit_bin: Пескарница
brownfield: Угар
cemetery: Гробишта
commercial: Стопанско подрачје
- conservation: Ð\97аÑ\88Ñ\82иÑ\82ено земÑ\98иÑ\88Ñ\82е
+ conservation: Ð\97аÑ\88Ñ\82иÑ\82ено подÑ\80аÑ\87Ñ\98е
construction: Градилиште
farmland: Земјоделско земјиште
farmyard: Селски двор
deli: Гастрономски дуќан
department_store: Стоковна куќа
discount: Распродажен дуќан
- doityourself: Направи-сам
+ doityourself: Направи сам
dry_cleaning: Хемиско чистење
e-cigarette: Продавница за е-цигари
electronics: Електронска опрема
health_food: Продавница за здрава храна
hearing_aids: Слушни апарати
herbalist: Билна аптека
- hifi: Ð\90Ñ\83диоÑ\81иÑ\81Ñ\82еми
+ hifi: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а за аÑ\83диоопÑ\80ема
houseware: Продавница за покуќнина
ice_cream: Сладоледара
interior_decoration: Внатрешно уредување
artwork: Уметничко дело
attraction: Атракција
bed_and_breakfast: Полупансион
- cabin: Ð\9aолиба
+ cabin: ТÑ\83Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\87ка колиба
camp_pitch: Логориште
camp_site: Камп
caravan_site: Автокамп
изречна дозвола од нивните праводршци.
infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова
мрежно место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте
- ја\n<a href=\"https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата
+ ја\n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата
\nза отстранување</a> или поднесете жалба на \n<a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">оваа
наменска страница</a>."
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Заштитни знаци
read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
consider_pd_why: Што е ова?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
guidance_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a
<a href="%{summary}">краток опис</a> и некои <a href="%{translations}">неформали
преводи</a>'
aeroway:
aerodrome: Vliegveld
airstrip: Landingsbaan
- apron: Platform
- gate: Gate
+ apron: Luchthavenplatform
+ gate: Luchthaven-gate
hangar: Hangaar
helipad: Helikopterplatform
holding_position: Positie vasthouden
runway: Start- en landingsbaan
taxilane: Taxibaan
taxiway: Taxibaan
- terminal: Terminal
+ terminal: Luchthaventerminal
windsock: Windzak
amenity:
animal_boarding: Dierenhotel
fire_station: Brandweer
food_court: Foodcourt
fountain: Fontein
- fuel: Brandstof
+ fuel: Tankstation
gambling: Gokken
grave_yard: Begraafplaats
grit_bin: Strooibak
brownfield: Braakliggend terrein
cemetery: Begraafplaats
commercial: Commercieel gebied
- conservation: Natuurbehoud
- construction: In aanbouw
+ conservation: Beschermd gebied
+ construction: Bouwgebied
farmland: Akker
farmyard: Boerenerf
forest: Bos
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Overloopgebied
residential: Woongebied
- retail: Winkels
+ retail: Winkelgebied
village_green: Brink
vineyard: Wijngaard
"yes": Landgebruik
health_food: Gezondheidswinkel
hearing_aids: Audicien
herbalist: Medischekruidenwinkel
- hifi: Hi-fi
+ hifi: Hi-Fi-winkel
houseware: Huisraadwinkel
ice_cream: IJswinkel
interior_decoration: Binneninrichting
artwork: Kunstwerk
attraction: Attractie
bed_and_breakfast: Pension
- cabin: Hut
+ cabin: Toeristenhut
camp_pitch: Kampeerstek
camp_site: Kampeerterrein
caravan_site: Caravankampeerterrein
runway: Pas startowy
taxilane: Droga na lotnisku
taxiway: Droga kołowania
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal pasażerski
windsock: Wiatrowskaz
amenity:
animal_boarding: Hotel dla zwierząt
aeroway:
aerodrome: Аэродром
airstrip: Взлётно-посадочная полоса
- apron: Перрон
- gate: Ð\92Ñ\8bÑ\85од на поÑ\81адкÑ\83
+ apron: Перрон аэропорта
+ gate: Ð\93ейÑ\82 аÑ\8dÑ\80опоÑ\80Ñ\82а
hangar: Ангар
helipad: Вертолётная площадка
holding_position: Место ожидания
runway: Взлётно-посадочная полоса
taxilane: Ряд для такси
taxiway: Рулёжная дорожка
- terminal: Терминал
+ terminal: Терминал аэропорта
windsock: Ветроуказатель
amenity:
animal_boarding: Интернат для животных
deli: Магазин деликатесов
department_store: Универсам
discount: Магазин распродаж
- doityourself: Сделай Ñ\81ам
+ doityourself: Ð\9cагазин випа «Сделай Ñ\81ам»
dry_cleaning: Химчистка
e-cigarette: Магазин электронных сигарет
electronics: Магазин электроники
hairdresser: Парикмахерская
hardware: Хозяйственный магазин
health_food: Магазин здоровой пищи
- hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
+ hifi: Магазин аудио-/видео-аппаратуры
houseware: Магазин посуды
ice_cream: Магазин мороженного
interior_decoration: Оформление интерьера
artwork: Произведение искусства
attraction: Достопримечательность
bed_and_breakfast: Полупансион
- cabin: Хижина
+ cabin: Хижина для туристов
camp_site: Лагерь
caravan_site: Стоянка для домов на колёсах
chalet: Шале
# Author: Incelemeelemani
# Author: Joseph
# Author: Katpatuka
+# Author: Khalvar
# Author: Kumkumuk
# Author: LuCKY
# Author: Makina88
aeroway:
aerodrome: Havaalanı
airstrip: Uçuş Pisti
- apron: Apron
- gate: Kapı
+ apron: Havaalanı apronu
+ gate: Havalimanı Kapısı
hangar: Hangar
helipad: Helikopter Pisti
holding_position: Tespit Mevzii
runway: Uçak Pisti
taxilane: Taksi Şeridi
taxiway: Taksi Yolu
- terminal: Terminal
+ terminal: Havalimanı Terminali
windsock: Rüzgâr Hortumu
amenity:
animal_boarding: Hayvan Binişi
brownfield: Çıplak Arazi
cemetery: Mezarlık
commercial: Ticari ve Hizmet Alanı
- conservation: Koruma
- construction: İnşaat
+ conservation: Koruma Alanı
+ construction: İnşaat Bölgesi
farmland: Tarım arazisi
farmyard: Çiftlik avlusu
forest: Orman
reservoir: Baraj Gölü
reservoir_watershed: Akarsu Havzası
residential: Yerleşim Bölgesi
- retail: Esnaf
+ retail: Perakende Satış Bölgesi
village_green: Yeşil Alan
vineyard: Bağ
"yes": Arazi kullanımı
deli: Şarküteri
department_store: Mağaza
discount: İndirimli Ürünler Mağazası
- doityourself: Kendin Yap
+ doityourself: Kendin Yap Dükkanı
dry_cleaning: Kuru Temizleme
e-cigarette: E-Sigara Dükkanı
electronics: Elektronik Mağazası
health_food: Sağlıklı Yiyecek Mağazası
hearing_aids: İşitme Cihazları
herbalist: Bitki Uzmanı
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Hi-Fi Marketi
houseware: Ev Eşyaları Mağazası
ice_cream: Dondurma Dükkanı
interior_decoration: İç Dekorasyon
artwork: Sanat eseri
attraction: Gezelim görelim yeri
bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
- cabin: Dam
+ cabin: Turist Kabini
camp_pitch: Kamp Alanı
camp_site: Kamp yeri
caravan_site: Karavan yeri
cemetery: Кладовище
commercial: Торгівельно-офісна територія
conservation: Заповідник
- construction: Ð\91Ñ\83дÑ\96вниÑ\86Ñ\82во
+ construction: Ð\91Ñ\83дÑ\96велÑ\8cний майданÑ\87ик
farmland: Рілля
farmyard: Територія ферми
forest: Ліс
health_food: Магазин здорової їжі
hearing_aids: Слухові апарати
herbalist: Магазин трав
- hifi: Аудіо-техніка
+ hifi: Аудіотехніка
houseware: Магазин посуду
ice_cream: Магазин морозива
interior_decoration: Внутрішнє оздоблення
index:
title: Деталі OAuth
my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
- list_tokens: 'Настуні токени були видані для застосунків на ваше ім’я:'
+ list_tokens: 'Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96 Ñ\82окени бÑ\83ли виданÑ\96 длÑ\8f заÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83нкÑ\96в на ваÑ\88е Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f:'
application: Назва застосунка
issued_at: Виданий
revoke: Відкликати!
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Bản đồ Xe đạp
transport_map: Bản đồ Giao thông
- hot: Nhân đạo
+ hot: Nhân đạo Chủ nghĩa
opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Lớp Bản đồ
aeroway:
aerodrome: 飞机场
airstrip: 飞机跑道
- apron: 停机坪
+ apron: 机场停机坪
gate: 登机口
hangar: 飞机库
helipad: 直升机停机坪
runway: 飞机跑道
taxilane: 滑行道
taxiway: 滑行道
- terminal: 航站楼
+ terminal: 机场航站楼
windsock: 风向袋
amenity:
animal_boarding: 动物寄养处
reservoir: 水库
reservoir_watershed: 水库库区
residential: 居住区
- retail: 商店区
+ retail: 零售区
village_green: 乡村草坪
vineyard: 葡萄园
"yes": 土地利用
deli: 熟食店
department_store: 百货商场
discount: 折扣商品店
- doityourself: DIY
+ doityourself: DIY 用品店
dry_cleaning: 干洗店
e-cigarette: 电子烟店
electronics: 电子产品店
health_food: 保健食品店
hearing_aids: 助听器店
herbalist: 草药铺
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: 音像店
houseware: 家居店
ice_cream: 冰淇淋店
interior_decoration: 室内装饰
artwork: 艺术品
attraction: 景点
bed_and_breakfast: 家庭旅馆
- cabin: 小木屋
+ cabin: 旅游客舱
camp_pitch: 营地
camp_site: 宿营地
caravan_site: 房车宿营地
fire_station: 消防隊
food_court: 美食廣場
fountain: 噴泉
- fuel: ç\87\83æ\96\99
+ fuel: å\8a æ²¹ç«\99
gambling: 博弈店
grave_yard: 墓園
grit_bin: 砂箱