--- /dev/null
+# Bulgarian localization for Ruby on Rails 2.2+
+# by Samson Behar <master.webmaster.master@gmail.com>
+#
+# Минимална локализация на приложения за поддръжка на български език.
+
+bg:
+ date:
+ formats:
+ default: "%d.%m.%Y"
+ short: "%d %b"
+ long: "%d %B %Y"
+
+ day_names: [неделя, понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота]
+ standalone_day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
+ abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
+
+ month_names: [Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
+ abbr_month_names: [яну., фев., март, апр., май, юни, юли, авг., сеп., окт., ноем., дек.]
+
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
+ short: "%d %b, %H:%M"
+ long: "%d %B %Y, %H:%M"
+
+ am: "преди обяд"
+ pm: "следобед"
+
+ number:
+ format:
+ separator: "."
+ delimiter: " "
+ precision: 3
+
+ currency:
+ format:
+ format: "%n %u"
+ unit: "лв."
+ separator: "."
+ delimiter: " "
+ precision: 2
+
+ percentage:
+ format:
+ delimiter: ""
+
+ precision:
+ format:
+ delimiter: ""
+
+ human:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ # Rails 2.2
+ # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
+
+ # Rails 2.3
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "байт"
+ few: "байта"
+ many: "байт"
+ other: "байта"
+ kb: "КБ"
+ mb: "МБ"
+ gb: "ГБ"
+ tb: "ТБ"
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "по-малко от минута"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "по-малко от {{count}} секунди"
+ few: "по-малко от {{count}} секунди"
+ many: "по-малко от {{count}} секунди"
+ other: "по-малко от {{count}} секунди"
+ x_seconds:
+ one: "{{count}} секунда"
+ few: "{{count}} секунди"
+ many: "{{count}} секунди"
+ other: "{{count}} секунди"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "по-малко от {{count}} минута"
+ few: "по-малко от {{count}} минути"
+ many: "по-малко от {{count}} минути"
+ other: "по-малко от {{count}} минути"
+ x_minutes:
+ one: "{{count}} минута"
+ few: "{{count}} минути"
+ many: "{{count}} минути"
+ other: "{{count}} минути"
+ about_x_hours:
+ one: "около {{count}} час"
+ few: "около {{count}} часа"
+ many: "около {{count}} часа"
+ other: "около {{count}} часа"
+ x_days:
+ one: "{{count}} ден"
+ few: "{{count}} дни"
+ many: "{{count}} дни"
+ other: "{{count}} дена"
+ about_x_months:
+ one: "около {{count}} месеца"
+ few: "около {{count}} месеца"
+ many: "около {{count}} месеца"
+ other: "около {{count}} месеца"
+ x_months:
+ one: "{{count}} месец"
+ few: "{{count}} месеца"
+ many: "{{count}} месеци"
+ other: "{{count}} месеца"
+ about_x_years:
+ one: "около {{count}} година"
+ few: "около {{count}} години"
+ many: "около {{count}} години"
+ other: "около {{count}} години"
+ over_x_years:
+ one: "над {{count}} година"
+ few: "над {{count}} години"
+ many: "над {{count}} години"
+ other: "над {{count}} години"
+ prompts:
+ year: "Година"
+ month: "Месец"
+ day: "Ден"
+ hour: "Часа"
+ minute: "Минути"
+ second: "Секунди"
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешка"
+ few: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
+ many: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
+ other: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
+
+ body: "Възникнаха проблеми при следните полета:"
+
+ messages:
+ inclusion: "съдържа непредвидена стойност"
+ exclusion: "съдържа предварително зададена стойност"
+ invalid: "съдържа невярна стойност"
+ confirmation: "не съответства на потвърждението"
+ accepted: "трябва да се потвърди"
+ empty: "не може да е празно"
+ blank: "не може да е без стойност"
+ too_long:
+ one: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символ)"
+ few: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
+ many: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символи)"
+ other: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
+ too_short:
+ one: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символ)"
+ few: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
+ many: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символи)"
+ other: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
+ wrong_length:
+ one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символ)"
+ few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
+ many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
+ other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
+ taken: "вече съществува"
+ not_a_number: "не е число"
+ greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
+ equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на {{count}}"
+ less_than: "може да е със стойност, по-малка от {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
+ odd: "може да е единствено четно"
+ even: "може да е единствено нечетно"
+
+ support:
+ array:
+ # Rails 2.2
+ sentence_connector: "и"
+ skip_last_comma: true
+
+ # Rails 2.3
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " и "
+ last_word_connector: " и "
--- /dev/null
+# Benagli (India) translations for Rails
+# by Arindam Ghosh (makghosh@gmail.com)
+
+bn-IN:
+ number:
+ # Used in number_with_delimiter()
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+ format:
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
+ separator: "."
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
+ delimiter: ","
+ # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
+ precision: 2
+
+ # Used in number_to_currency()
+ currency:
+ format:
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+ format: "%u %n"
+ unit: "Rs."
+ # These three are to override number.format and are optional
+ separator: "."
+ delimiter: ","
+ precision: 2
+
+ # Used in number_to_percentage()
+ percentage:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_precision()
+ precision:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_human_size()
+ human:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ # Rails <= v2.2.2
+ # storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+ # Rails >= v2.3
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "অার্ধেক মিনিট"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "১ সেকেন্ডর কম "
+ other: "{{count}} সেকেন্ডের কম"
+ x_seconds:
+ one: "১ সেকেন্ড"
+ other: "{{count}} সেকেন্ড"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "১ মিনিটের কম"
+ other: "{{count}} মিনিটের কম"
+ x_minutes:
+ one: "১ মিনিট"
+ other: "{{count}} মিনিট"
+ about_x_hours:
+ one: "প্রায় ১ ঘন্টা"
+ other: "প্রায় {{count}} ঘন্টা"
+ x_days:
+ one: "১ দিন"
+ other: "{{count}} দিন"
+ about_x_months:
+ one: "প্রায় ১ মাস"
+ other: "প্রায় {{count}} মাস"
+ x_months:
+ one: "১ মাস"
+ other: "{{count}} মাস"
+ about_x_years:
+ one: "প্রায় ১ বছর"
+ other: "প্রায় {{count}} বছর"
+ over_x_years:
+ one: "১ বছরের বেশি"
+ other: "{{count}} বছরের বেশি"
+ prompts:
+ year: "বছর"
+ month: "মাস"
+ day: "দিন"
+ hour: "ঘন্টা"
+ minute: "মিনিট"
+ second: "সেকেন্ড"
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "১ টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
+ other: "{{count}} টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
+ # The variable :count is also available
+ body: "এই ফিল্ডগুলোতে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে:"
+
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+ # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+ messages:
+ inclusion: "লিস্টে অন্তর্ভুক্ত নয়"
+ exclusion: "রিসার্ভ করা অাছে"
+ invalid: "সঠিক নয়"
+ confirmation: "অনুমোদনের সঙ্গে মিলছে না"
+ accepted: "গ্রাহ্য করতে হবে"
+ empty: "খালি রাখা যাবে না"
+ blank: "ফাঁকা রাখা যাবে না"
+ too_long: "খুব বড়ো (সর্বোচ্চ {{count}} অক্ষর)"
+ too_short: "খুব ছোটো (সর্বনিম্ন {{count}} অক্ষর)"
+ wrong_length: "দৈর্ঘ্যটি সঠিক নয় ({{count}} অক্ষর হতে হবে)"
+ taken: "অাগেই নিয়ে নেওয়া হয়েছে"
+ not_a_number: "নম্বর নয়"
+ greater_than: "{{count}} থেকে বড়ো হতে হবে"
+ greater_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে বড়ো অথবা তার সমান হতে হবে"
+ equal_to: "{{count}} এর সঙ্গে সমান হতে হবে"
+ less_than: "{{count}} থেকে ছোটো হতে হবে"
+ less_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে ছোটো অথবা তার সমান হতে হবে"
+ odd: "বেজোড় হতে হবে"
+ even: "জোড় হতে হবে"
+
+ # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+
+ # models:
+ # Overrides default messages
+
+ # attributes:
+ # Overrides model and default messages.
+
+ date:
+ formats:
+ # Use the strftime parameters for formats.
+ # When no format has been given, it uses default.
+ # You can provide other formats here if you like!
+ default: "%e/%m/%Y"
+ short: "%e de %b"
+ long: "%e de %B de %Y"
+
+ day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার]
+ abbr_day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার]
+
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+ month_names: [~, জানুয়ারি, ফেব্রুয়ারি, মার্চ, এপ্রিল, মে, জুন, জুলাই, অগাস্ট, সেপ্টেমবার, অক্টোবার, নভেম্বার, ডিসেম্বার]
+ abbr_month_names: [~, জানুয়ারি, ফেব্রুয়ারি, মার্চ, এপ্রিল, মে, জুন, জুলাই, অগাস্ট, সেপ্টেমবার, অক্টোবার, নভেম্বার, ডিসেম্বার]
+ # Used in date_select and datime_select.
+ order: [ :year, :month, :day ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z"
+ short: "%e de %b %H:%M"
+ long: "%e de %B de %Y %H:%M"
+ am: "am"
+ pm: "pm"
+
+# Used in array.to_sentence.
+ support:
+ array:
+ # Rails <= v.2.2.2
+ # sentence_connector: "y"
+ # Rails >= v.2.3
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " এবং "
+ last_word_connector: ", এবং "
--- /dev/null
+# Catalan translations for Rails
+# by Emili Parreño (emili@eparreno.com - www.eparreno.com)
+
+ca:
+ number:
+ # Used in number_with_delimiter()
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+ format:
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
+ separator: ","
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
+ delimiter: "."
+ # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
+ precision: 3
+
+ # Used in number_to_currency()
+ currency:
+ format:
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+ format: "%n %u"
+ unit: "€"
+ # These three are to override number.format and are optional
+ separator: ","
+ delimiter: "."
+ precision: 2
+
+ # Used in number_to_percentage()
+ percentage:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_precision()
+ precision:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_human_size()
+ human:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "mig minut"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "menys d'1 segon"
+ other: "menys de {{count}} segons"
+ x_seconds:
+ one: "1 segon"
+ other: "{{count}} segons"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "menys d'1 minut"
+ other: "menys de {{count}} minuts"
+ x_minutes:
+ one: "1 minut"
+ other: "{{count}} minuts"
+ about_x_hours:
+ one: "aproximadament 1 hora"
+ other: "aproximadament {{count}} hores"
+ x_days:
+ one: "1 dia"
+ other: "{{count}} dies"
+ about_x_months:
+ one: "aproximadament 1 mes"
+ other: "aproximadament {{count}} mesos"
+ x_months:
+ one: "1 mes"
+ other: "{{count}} mesos"
+ about_x_years:
+ one: "aproximadament 1 any"
+ other: "aproximadament {{count}} anys"
+ over_x_years:
+ one: "més d'1 any"
+ other: "més de {{count}} anys"
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "No s'ha pogut desar aquest/a {{model}} perquè hi ha 1 error"
+ other: "No s'ha pogut desar aquest/a {{model}} perquè hi ha hagut {{count}} errors"
+ # The variable :count is also available
+ body: "Hi ha hagut problemes amb els següents camps:"
+
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+ # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+ messages:
+ inclusion: "no està incluós a la llista"
+ exclusion: "està reservat"
+ invalid: "no és vàlid"
+ confirmation: "no coincideix"
+ accepted: "ha de ser acceptat"
+ empty: "no pot estar buit"
+ blank: "no pot estar en blanc"
+ too_long: "és massa llarg ({{count}} caràcters màxim)"
+ too_short: "és massa curt ({{count}} caràcters mínim)"
+ wrong_length: "no té la longitud correcte ({{count}} caràcters exactament)"
+ taken: "no està disponible"
+ not_a_number: "no és un número"
+ greater_than: "ha de ser més gran que {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a {{count}}"
+ equal_to: "ha de ser igual a {{count}}"
+ less_than: "ha de ser menor que {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "ha de ser menor o igual a {{count}}"
+ odd: "ha de ser imparell"
+ even: "ha de ser parell"
+
+ # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+
+ models:
+ # Overrides default messages
+
+ attributes:
+ # Overrides model and default messages.
+
+ date:
+ formats:
+ # Use the strftime parameters for formats.
+ # When no format has been given, it uses default.
+ # You can provide other formats here if you like!
+ default: "%Y-%m-%d"
+ short: "%d de %b"
+ long: "%d de %B de %Y"
+
+ day_names: [diumenge, dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres, dissabte]
+ abbr_day_names: [dg, dl, dm, dc, dj, dv, ds]
+
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+ month_names: [~, gener, febrer, març, abril, maig, juny, juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre]
+ abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
+ # Used in date_select and datime_select.
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
+ short: "%d de %b %H:%M"
+ long: "%d de %B de %Y %H:%M"
+ am: "am"
+ pm: "pm"
+
+# Used in array.to_sentence.
+ support:
+ array:
+ sentence_connector: "i"
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+# German translations for Ruby on Rails
+# by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
+
+de-AT:
+ date:
+ formats:
+ default: "%d.%m.%Y"
+ short: "%e. %b"
+ long: "%e. %B %Y"
+ only_day: "%e"
+
+ day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
+ abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
+ month_names: [~, Jänner, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
+ abbr_month_names: [~, Jän, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+ short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
+ long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+ time: "%H:%M"
+
+ am: "vormittags"
+ pm: "nachmittags"
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: 'eine halbe Minute'
+ less_than_x_seconds:
+ zero: 'weniger als 1 Sekunde'
+ one: 'weniger als 1 Sekunde'
+ other: 'weniger als {{count}} Sekunden'
+ x_seconds:
+ one: '1 Sekunde'
+ other: '{{count}} Sekunden'
+ less_than_x_minutes:
+ zero: 'weniger als 1 Minute'
+ one: 'weniger als eine Minute'
+ other: 'weniger als {{count}} Minuten'
+ x_minutes:
+ one: '1 Minute'
+ other: '{{count}} Minuten'
+ about_x_hours:
+ one: 'etwa 1 Stunde'
+ other: 'etwa {{count}} Stunden'
+ x_days:
+ one: '1 Tag'
+ other: '{{count}} Tage'
+ about_x_months:
+ one: 'etwa 1 Monat'
+ other: 'etwa {{count}} Monate'
+ x_months:
+ one: '1 Monat'
+ other: '{{count}} Monate'
+ about_x_years:
+ one: 'etwa 1 Jahr'
+ other: 'etwa {{count}} Jahre'
+ over_x_years:
+ one: 'mehr als 1 Jahr'
+ other: 'mehr als {{count}} Jahre'
+ prompts:
+ second: "Sekunden"
+ minute: "Minuten"
+ hour: "Stunden"
+ day: "Tag"
+ month: "Monat"
+ year: "Jahr"
+
+ number:
+ format:
+ precision: 2
+ separator: ','
+ delimiter: '.'
+ currency:
+ format:
+ unit: '€'
+ format: '%n%u'
+ separator:
+ delimiter:
+ precision:
+ percentage:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision:
+ format:
+ delimiter: ""
+ human:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
+ support:
+ array:
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " und "
+ last_word_connector: " und "
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: 1 Fehler."
+ other: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: {{count}} Fehler."
+ body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
+
+ messages:
+ inclusion: "ist kein gültiger Wert"
+ exclusion: "ist nicht verfügbar"
+ invalid: "ist nicht gültig"
+ confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
+ accepted: "muss akzeptiert werden"
+ empty: "muss ausgefüllt werden"
+ blank: "muss ausgefüllt werden"
+ too_long: "ist zu lang (nicht mehr als {{count}} Zeichen)"
+ too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als {{count}} Zeichen)"
+ wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau {{count}} Zeichen haben)"
+ taken: "ist bereits vergeben"
+ not_a_number: "ist keine Zahl"
+ greater_than: "muss größer als {{count}} sein"
+ greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich {{count}} sein"
+ equal_to: "muss genau {{count}} sein"
+ less_than: "muss kleiner als {{count}} sein"
+ less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein"
+ odd: "muss ungerade sein"
+ even: "muss gerade sein"
+ models:
# by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
de:
- # Support for word connectors, added for OpenStreetMap, needs upstream merge
- support:
- array:
- sentence_connector: "und"
- skip_last_comma: true
- words_connector: ", "
- two_words_connector: " und "
- last_word_connector: " und "
-
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
time:
formats:
- default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
- short: "%e. %B, %H:%M Uhr"
- long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
+ default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+ short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
+ long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
time: "%H:%M"
am: "vormittags"
over_x_years:
one: 'mehr als 1 Jahr'
other: 'mehr als {{count}} Jahre'
-
+ prompts:
+ second: "Sekunden"
+ minute: "Minuten"
+ hour: "Stunden"
+ day: "Tag"
+ month: "Monat"
+ year: "Jahr"
+
number:
format:
precision: 2
format:
delimiter: ""
precision: 1
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
support:
array:
- sentence_connector: "und"
- skip_last_comma: true
-
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " und "
+ last_word_connector: " und "
+
activerecord:
errors:
template:
+++ /dev/null
-{
- :'es-AR' => {
-
- :date => {
- :formats => {
- :default => "%e/%m/%Y",
- :short => "%e %b",
- :long => "%e de %B de %Y",
- :only_day => "%e"
- },
- :day_names => %w(Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado),
- :abbr_day_names => %w(Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab),
- :month_names => [nil] + %w(Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Setiembre Octubre Noviembre Diciembre),
- :abbr_month_names => [nil] + %w(Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic),
- :order => [:day, :month, :year]
- },
- :time => {
- :formats => {
- :default => "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs",
- :time => "%H:%M hs",
- :short => "%e/%m, %H:%M hs",
- :long => "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs",
- :only_second => "%S"
- },
- :datetime => {
- :formats => {
- :default => "%d/%m/%Y-%dT%H:%M:%S%Z"
- }
- },
- :time_with_zone => {
- :formats => {
- :default => lambda { |time| "%Y-%m-%d %H:%M:%S #{time.formatted_offset(false, 'UTC')}" }
- }
- },
- :am => 'am',
- :pm => 'pm'
- },
- # date helper distancia en palabras
- #NOTE: Pluralization rules have changed! Rather than simply submitting an array, i18n now allows for a hash with the keys:
- # :zero, :one & :other - FUNKY (but a pain to find...)!
- :datetime => {
- :distance_in_words => {
- :half_a_minute => 'medio minuto',
- :less_than_x_seconds => {:zero => 'menos de 1 segundo', :one => 'menos de 1 segundo', :other => 'menos de {{count}} segundos'},
- :x_seconds => {:one => '1 second', :other => '{{count}} seconds'},
- :less_than_x_minutes => {:zero => 'menos de 1 minuto', :one => 'menos de 1 minuto', :other => 'menos de {{count}} minutos'},
- :x_minutes => {:one => "1 minuto", :other => "{{count}} minutos"},
- :about_x_hours => {:one => 'aproximadamente 1 hora', :other => 'aproximadamente {{count}} horas'},
- :x_days => {:one => '1 día', :other => '{{count}} días'},
- :about_x_months => {:one => 'aproximandamente 1 mes', :other => 'aproximadamente {{count}} mes'},
- :x_months => {:one => '1 month', :other => '{{count}} mes'},
- :about_x_years => {:one => 'aproximadamente 1 año', :other => 'aproximadamente {{count}} años'},
- :over_x_years => {:one => 'más de 1 año', :other => 'más de {{count}} años'}
- }
- },
-
- # numbers
- :number => {
- :format => {
- :precision => 3,
- :separator => ',',
- :delimiter => '.'
- },
- :currency => {
- :format => {
- :unit => '$',
- :precision => 2,
- :format => '%u %n'
- }
- }
- },
-
- # Active Record
- :activerecord => {
- :errors => {
- :template => {
- :header => {
- :one => "{{model}} no pudo guardarse: 1 error",
- :other => "{{model}}: {{count}} errores."
- },
- :body => "Por favor revise los campos siguientes:"
- },
- :messages => {
- :inclusion => "no está incluido en la lista",
- :exclusion => "no está disponible",
- :invalid => "no es válido",
- :confirmation => "no coincide con la confirmación",
- :accepted => "debe ser aceptado",
- :empty => "no puede estar vacío",
- :blank => "no puede estar en blanco",
- :too_long => "es demasiado largo (no más de {{count}} caracteres)",
- :too_short => "es demasiado corto (no menos de {{count}} caracteres)",
- :wrong_length => "no tiene la longitud correcta (debe ser de {{count}} caracteres)",
- :taken => "no está disponible",
- :not_a_number => "no es un número",
- :greater_than => "debe ser mayor a {{count}}",
- :greater_than_or_equal_to => "debe ser mayor o igual a {{count}}",
- :equal_to => "debe ser igual a {{count}}",
- :less_than => "debe ser menor que {{count}}",
- :less_than_or_equal_to => "debe ser menor o igual que {{count}}",
- :odd => "debe ser par",
- :even => "debe ser impar"
- }
- }
- }
- }
-}
--- /dev/null
+"es-AR":
+ date:
+ formats:
+ default: "%e/%m/%Y"
+ short: "%e %b"
+ long: "%e de %B de %Y"
+ day_names:
+ - domingo
+ - lunes
+ - martes
+ - "miércoles"
+ - jueves
+ - viernes
+ - "sábado"
+ abbr_day_names:
+ - dom
+ - lun
+ - mar
+ - mie
+ - jue
+ - vie
+ - sab
+ month_names:
+ -
+ - enero
+ - febrero
+ - marzo
+ - abril
+ - mayo
+ - junio
+ - julio
+ - agosto
+ - septiembre
+ - octubre
+ - noviembre
+ - diciembre
+ abbr_month_names:
+ -
+ - ene
+ - feb
+ - mar
+ - abr
+ - may
+ - jun
+ - jul
+ - ago
+ - set
+ - oct
+ - nov
+ - dic
+ order:
+ - :day
+ - :month
+ - :year
+ time:
+ formats:
+ default: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs"
+ short: "%e/%m, %H:%M hs"
+ long: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs"
+ am: am
+ pm: pm
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: medio minuto
+ less_than_x_seconds:
+ zero: menos de 1 segundo
+ one: menos de 1 segundo
+ other: menos de {{count}} segundos
+ x_seconds:
+ one: 1 second
+ other: "{{count}} seconds"
+ less_than_x_minutes:
+ zero: menos de 1 minuto
+ one: menos de 1 minuto
+ other: menos de {{count}} minutos
+ x_minutes:
+ one: 1 minuto
+ other: "{{count}} minutos"
+ about_x_hours:
+ one: aproximadamente 1 hora
+ other: aproximadamente {{count}} horas
+ x_days:
+ one: "1 día"
+ other: "{{count}} días"
+ about_x_months:
+ one: aproximandamente 1 mes
+ other: aproximadamente {{count}} mes
+ x_months:
+ one: 1 month
+ other: "{{count}} mes"
+ about_x_years:
+ one: "aproximadamente 1 año"
+ other: "aproximadamente {{count}} años"
+ over_x_years:
+ one: "más de 1 año"
+ other: "más de {{count}} años"
+ prompts:
+ year: "Año"
+ month: "Mes"
+ day: "Día"
+ hour: "Hora"
+ minute: "Minuto"
+ second: "Segundos"
+
+ number:
+ percentage:
+ format:
+ delimiter: "."
+ precision:
+ format:
+ delimiter: "."
+ human:
+ format:
+ delimiter: "."
+ precision: "2"
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "byte"
+ other: "bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+ format:
+ precision: 3
+ separator: ","
+ delimiter: .
+ currency:
+ format:
+ unit: $
+ precision: 2
+ format: "%u %n"
+ separator: ","
+ delimiter: "."
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "Un error ocurrió al guardar tus datos."
+ other: "{{count}} errores ocurrieron al guardar tus datos."
+ body: "Los siguientes campos presentan problemas:"
+ messages:
+ inclusion: "no está incluido en la lista"
+ exclusion: "no está disponible"
+ invalid: "no es válido"
+ confirmation: "no coincide con la confirmación"
+ accepted: debe ser aceptado
+ empty: "no puede estar vacío"
+ blank: no puede estar en blanco
+ too_long: "es demasiado largo (el máximo es de {{count}} caracteres)"
+ too_short: "es demasiado corto (el mínimo es de {{count}} caracteres)"
+ wrong_length: "no posee el largo correcto (debería ser de {{count}} caracteres)"
+ taken: "no está disponible"
+ not_a_number: "no es un número"
+ greater_than: debe ser mayor a {{count}}
+ greater_than_or_equal_to: debe ser mayor o igual a {{count}}
+ equal_to: debe ser igual a {{count}}
+ less_than: debe ser menor que {{count}}
+ less_than_or_equal_to: debe ser menor o igual que {{count}}
+ odd: debe ser par
+ even: debe ser impar
+ support:
+ array:
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " y "
+ last_word_connector: " y "
\ No newline at end of file
# Spanish as spoken in Mexico (es-MX) translations for Rails
# by Edgar J. Suárez (edgar.js@gmail.com)
+# Fixed currency format (Can't convert string to symbol)
+# by Ivan Torres (mexpolk@gmail.com)
es-MX:
number:
percentage:
format:
- delimiter: ""
+ delimiter: ","
currency:
- format: "%u%n"
- delimiter: ","
- unit: "$"
- precision: 2
- separator: "."
+ format:
+ format: "%u%n"
+ unit: "$"
format:
delimiter: ","
- precision: 3
+ precision: 2
separator: "."
human:
format:
- delimiter: ""
- precision: 1
+ delimiter: ","
storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
precision:
format:
- delimiter: ""
+ delimiter: ","
date:
order: [:day, :month, :year]
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%e/%m/%Y"
- short: "%d de %b"
- long: "%d de %B de %Y"
+ short: "%e de %b"
+ long: "%e de %B de %Y"
day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic]
# Used in date_select and datime_select.
- order: [ :year, :month, :day ]
+ order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
- default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
- short: "%d de %b %H:%M"
- long: "%d de %B de %Y %H:%M"
+ default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z"
+ short: "%e de %b %H:%M"
+ long: "%e de %B de %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
# Rails >= v.2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " y "
- last_word_connector: " y "
\ No newline at end of file
+ last_word_connector: " y "
--- /dev/null
+# Estonian localization for Ruby on Rails 2.2+
+# by Zahhar Kirillov <zahhar@gmail.com>
+
+et:
+ date:
+ formats:
+ default: "%d.%m.%Y"
+ short: "%d.%m.%y"
+ long: "%d. %B %Y"
+
+ day_names: [pühapäev, esmaspäev, teisipäev, kolmapäev, neljapäev, reede, laupäev]
+ standalone_day_names: [Pühapäev, Esmaspäev, Teisipäev, Kolmapäev, Neljapäev, Reede, Laupäev]
+ abbr_day_names: [P, E, T, K, N, R, L]
+
+ month_names: [~, jaanuar, veebruar, märts, aprill, mai, juuni, juuli, august, september, oktoober, november, detsember]
+ standalone_month_names: [~, Jaanuar, Veebruar, Märts, Aprill, Mai, Juuni, Juuli, August, September, Oktoober, November, Detsember]
+ abbr_month_names: [~, jaan., veebr., märts, apr., mai, juuni, juuli, aug., sept., okt., nov., dets.]
+ standalone_abbr_month_names: [~, jaan., veebr., märts, apr., mai, juuni, juuli, aug., sept., okt., nov., dets.]
+
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%d. %B %Y, %H:%M"
+ short: "%d.%m.%y, %H:%M"
+ long: "%a, %d. %b %Y, %H:%M:%S %z"
+
+ am: "enne lõunat"
+ pm: "pärast lõunat"
+
+ number:
+ format:
+ separator: ","
+ delimiter: " "
+ precision: 2
+
+ currency:
+ format:
+ format: "%n %u"
+ unit: "kr"
+ separator: ","
+ delimiter: " "
+ precision: 2
+
+ percentage:
+ format:
+ delimiter: ""
+
+ precision:
+ format:
+ delimiter: ""
+
+ human:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units: [bait, KB, MB, GB, TB]
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "pool minutit"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "vähem kui {{count}} sekund"
+ other: "vähem kui {{count}} sekundit"
+ x_seconds:
+ one: "{{count}} sekund"
+ other: "{{count}} sekundit"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "vähem kui {{count}} minut"
+ other: "vähem kui {{count}} minutit"
+ x_minutes:
+ one: "{{count}} minut"
+ other: "{{count}} minutit"
+ about_x_hours:
+ one: "umbes {{count}} tund"
+ other: "umbes {{count}} tundi"
+ x_days:
+ one: "{{count}} päev"
+ other: "{{count}} päeva"
+ about_x_months:
+ one: "umbes {{count}} kuu"
+ other: "umbes {{count}} kuud"
+ x_months:
+ one: "{{count}} kuu"
+ other: "{{count}} kuud"
+ about_x_years:
+ one: "umbes {{count}} aasta"
+ other: "umbes {{count}} aastat"
+ over_x_years:
+ one: "üle {{count}} aasta"
+ other: "üle {{count}} aastat"
+ prompts:
+ year: "Aasta"
+ month: "Kuu"
+ day: "Päev"
+ hour: "Tunde"
+ minute: "Minutit"
+ second: "Sekundit"
+
+ support:
+ array:
+ # Rails 2.2
+ sentence_connector: "ja"
+ skip_last_comma: true
+
+ # Rails 2.3
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " ja "
+ last_word_connector: " ja "
# Finnish translations for Ruby on Rails
# by Marko Seppä (marko.seppa@gmail.com)
+#
+# corrected by Petri Kivikangas (pkivik@gmail.com)
fi:
date:
long: "%A%e. %Bta %Y"
short: "%e.%m.%Y"
- day_names: [Sunnuntai, Maanantai, Tiistai, Keskiviikko, Torstai, Perjantai, Lauantai]
- abbr_day_names: [Su, Ma, Ti, Ke, To, Pe, La]
- month_names: [~, Tammikuu, Helmikuu, Maaliskuu, Huhtikuu, Toukokuu, Kesäkuu, Heinäkuu, Elokuu, Syyskuu, Lokakuu, Marraskuu, Joulukuu]
- abbr_month_names: [~, Tammi, Helmi, Maalis, Huhti, Touko, Kesä, Heinä, Elo, Syys, Loka, Marras, Joulu]
+ day_names: [sunnuntai, maanantai, tiistai, keskiviikko, torstai, perjantai, lauantai]
+ abbr_day_names: [su, ma, ti, ke, to, pe, la]
+ month_names: [~, tammikuu, helmikuu, maaliskuu, huhtikuu, toukokuu, kesäkuu, heinäkuu, elokuu, syyskuu, lokakuu, marraskuu, joulukuu]
+ abbr_month_names: [~, tammi, helmi, maalis, huhti, touko, kesä, heinä, elo, syys, loka, marras, joulu]
order: [:day, :month, :year]
time:
format:
delimiter: ""
precision: 1
- storage_units: [Tavua, KB, MB, GB, TB]
-
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "tavu"
+ other: "tavua"
+ kb: "kB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "puoli minuuttia"
less_than_x_seconds:
- one: "aiemmin kuin sekunti"
- other: "aiemmin kuin {{count}} sekuntia"
+ one: "alle sekunti"
+ other: "alle {{count}} sekuntia"
x_seconds:
one: "sekunti"
other: "{{count}} sekuntia"
less_than_x_minutes:
- one: "aiemmin kuin minuutti"
- other: "aiemmin kuin {{count}} minuuttia"
+ one: "alle minuutti"
+ other: "alle {{count}} minuuttia"
x_minutes:
one: "minuutti"
other: "{{count}} minuuttia"
errors:
template:
header:
- one: "1 virhe esti tämän {{model}} mallinteen tallentamisen"
- other: "{{count}} virhettä esti tämän {{model}} mallinteen tallentamisen"
+ one: "1 virhe esti tämän {{model}} mallin tallentamisen"
+ other: "{{count}} virhettä esti tämän {{model}} mallin tallentamisen"
body: "Seuraavat kentät aiheuttivat ongelmia:"
messages:
- inclusion: "ei löydy listauksesta"
- exclusion: "on jo varattu"
+ inclusion: "ei löydy listasta"
+ exclusion: "on varattu"
invalid: "on kelvoton"
confirmation: "ei vastaa varmennusta"
accepted: "täytyy olla hyväksytty"
empty: "ei voi olla tyhjä"
blank: "ei voi olla sisällötön"
- too_long: "on liian pitkä (maksimi on {{count}} merkkiä)"
- too_short: "on liian lyhyt (minimi on {{count}} merkkiä)"
+ too_long: "on liian pitkä (enintään {{count}} merkkiä)"
+ too_short: "on liian lyhyt (vähintään {{count}} merkkiä)"
wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen {{count}} merkkiä)"
taken: "on jo käytössä"
not_a_number: "ei ole numero"
less_than: "täytyy olla pienempi kuin {{count}}"
less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin {{count}}"
odd: "täytyy olla pariton"
- even: "täytyy olla parillinen"
\ No newline at end of file
+ even: "täytyy olla parillinen"
long_ordinal: "%e %B %Y"
only_day: "%e"
- day_names: [dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi]
- abbr_day_names: [dim, lun, mar, mer, jeu, ven, sam]
+ day_names: [lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche]
+ abbr_day_names: [lun, mar, mer, jeu, ven, sam, dim]
month_names: [~, janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre]
abbr_month_names: [~, jan., fév., mar., avr., mai, juin, juil., août, sept., oct., nov., déc.]
order: [ :day, :month, :year ]
datetime:
distance_in_words:
- half_a_minute: "une demi-minute"
+ half_a_minute: "30 secondes"
less_than_x_seconds:
one: "moins d'une seconde"
other: "moins de {{count}} secondes"
format: '%n %u'
human:
format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
precision: 2
- storage_units: [ Octet, ko, Mo, Go, To ]
-
+ # Rails <= v2.2.2
+ # storage_units: [octet, kb, Mb, Gb, Tb]
+ # Rails >= v2.3
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "octet"
+ other: "octets"
+ kb: "ko"
+ mb: "Mo"
+ gb: "Go"
+ tb: "To"
+
support:
array:
sentence_connector: 'et'
skip_last_comma: true
- word_connector: ", "
+ words_connector: ", "
two_words_connector: " et "
last_word_connector: " et "
# Italian translations for Ruby on Rails
# by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
-# updated by Simone Carletti (weppos@weppos.net)
+# maintained by Simone Carletti (weppos@weppos.net)
+#
+# This localization file targets Rails 2.3.2.
+# If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/
+# and choose between available tags.
it:
number:
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
- storage_units: [Byte, Kb, Mb, Gb, Tb]
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Byte"
+ kb: "Kb"
+ mb: "Mb"
+ gb: "Gb"
+ tb: "Tb"
date:
formats:
default: "%d-%m-%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
- # Bogus?
- only_day: "%e"
day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato]
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab]
default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%d %B %Y %H:%M"
- # Bogus?
- time: "%H:%M"
- only_second: "%S"
-
- # Bogus?
- datetime:
- formats:
- default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
am: 'am'
pm: 'pm'
distance_in_words:
half_a_minute: "30秒前後"
less_than_x_seconds:
- one: "1秒以下"
- other: "{{count}}秒以下"
+ one: "1秒以内"
+ other: "{{count}}秒以内"
x_seconds:
one: "1秒"
other: "{{count}}秒"
less_than_x_minutes:
- one: "1分以下"
- other: "{{count}}分以下"
+ one: "1分以内"
+ other: "{{count}}分以内"
x_minutes:
one: "1分"
other: "{{count}}分"
one: "1ヶ月"
other: "{{count}}ヶ月"
about_x_years:
- one: "約{{count}}年以上"
- other: "約{{count}}年以上"
+ one: "約{{count}}年"
+ other: "約{{count}}年"
over_x_years:
one: "{{count}}年以上"
other: "{{count}}年以上"
errors:
template:
header:
- one: "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 안았했습니다"
- other: "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 안았했습니다"
+ one: "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다"
+ other: "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다"
# The variable :count is also available
- body: "다음 항목에 문제가 발견í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤:"
+ body: "다음 항목에 문제가 발견ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤:"
messages:
- inclusion: "ì\9d\80 목ë¡\9dì\97\90 í\8f¬í\95¨ë\90\98ì\96´ ì\9e\88ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
- exclusion: "은 예약되어 있습니다"
+ inclusion: "은 목록에 포함되어 있습니다"
+ exclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
invalid: "은 무효입니다"
- confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
- accepted: "은 인정되어야 합니다"
+ confirmation: "은 확인되었습니다"
+ accepted: "은 확인되었습니다"
empty: "은 비어두면 안 됩니다"
blank: "은 비어두면 안 됩니다"
too_long: "은 너무 깁니다 (최대 {{count}}자 까지)"
too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 {{count}}자 까지)"
wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 ({{count}}자를 필요합니다)"
- taken: "ì\9d\80 ì\9d´ë¯¸ ì\84 í\83\9dë\90\9c ê²\81니다"
+ taken: "ì\9d\80 ì\9d´ë¯¸ ì\84 í\83\9dë\90\98ì\97\88ì\8aµ니다"
not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
greater_than: "은 {{count}}이상을 요구합니다"
greater_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이상을 요구합니다"
equal_to: "은 {{count}}과 같아야 합니다"
- less_than: "은 {{count}}과 같아야 합니다"
+ less_than: "은 {{count}}이하를 요구합니다"
less_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이하을 요구합니다"
odd: "은 홀수을 요구합니다"
even: "은 짝수을 요구합니다"
--- /dev/null
+# Latvian translations for Ruby on Rails
+# by Kaspars Bankovskis (kaspars@kei.lv)
+
+lv:
+ date:
+ formats:
+ default: "%d.%m.%Y."
+ short: "%e. %B"
+ long: "%Y. gada %e. %B"
+
+ day_names: [svētdiena, pirmdiena, otrdiena, trešdiena, ceturtdiena, piektdiena, sestdiena]
+ abbr_day_names: [Sv., P., O., T., C., Pk., S.]
+ month_names: [~, janvārī, februārī, martā, aprīlī, maijā, jūnijā, jūlijā, augustā, septembrī, oktobrī, novembrī, decembrī]
+ abbr_month_names: [~, Janv, Febr, Marts, Apr, Maijs, Jūn, Jūl, Aug, Sept, Okt, Nov, Dec]
+ order: [ :year, :month, :day ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%Y. gada %e. %B, %H:%M"
+ short: "%d.%m.%Y., %H:%M"
+ long: "%Y. gada %e. %B, %H:%M:%S"
+
+ am: "priekšpusdiena"
+ pm: "pēcpusdiena"
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "pusminūte"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "mazāk par vienu sekundi"
+ other: "mazāk par {{count}} sekundēm"
+ x_seconds:
+ one: "1 sekunde"
+ other: "{{count}} sekundes"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "mazāk par vienu minūti"
+ other: "mazāk par {{count}} minūtēm"
+ x_minutes:
+ one: "1 minūte"
+ other: "{{count}} minūtes"
+ about_x_hours:
+ one: "apmēram 1 stunda"
+ other: "apmēram {{count}} stundas"
+ x_days:
+ one: "1 diena"
+ other: "{{count}} dienas"
+ about_x_months:
+ one: "apmēram 1 mēnesis"
+ other: "apmēram {{count}} mēneši"
+ x_months:
+ one: "1 mēnesis"
+ other: "{{count}} mēneši"
+ about_x_years:
+ one: "apmēram 1 gads"
+ other: "apmēram {{count}} gadi"
+ over_x_years:
+ one: "vairāk kā gads"
+ other: "vairāk kā {{count}} gadi"
+ prompts:
+ second: "sekunde"
+ minute: "minūte"
+ hour: "stunda"
+ day: "diena"
+ month: "mēnesis"
+ year: "gads"
+
+ number:
+ format:
+ precision: 2
+ separator: ','
+ delimiter: '.'
+ currency:
+ format:
+ unit: 'LVL'
+ format: '%u %n'
+ separator: ","
+ delimiter: "."
+ precision: 2
+ percentage:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision:
+ format:
+ delimiter: ""
+ human:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Baits"
+ other: "Baiti"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
+ support:
+ array:
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " un "
+ last_word_connector: " un "
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "Dēļ 1 kļūdas šis {{model}} netika saglabāts"
+ other: "Dēļ {{count}} kļūdām šis {{model}} netika saglabāts"
+ body: "Problēmas ir šajos ievades laukos:"
+ messages:
+ inclusion: "nav iekļauts sarakstā"
+ exclusion: "nav pieejams"
+ invalid: "nav derīgs"
+ confirmation: "nesakrīt ar apstiprinājumu"
+ accepted: "ir jāpiekrīt"
+ empty: "ir jābūt aizpildītam"
+ blank: "ir jābūt aizpildītam"
+ too_long: "ir par garu (maksimums ir {{count}} zīmes)"
+ too_short: "ir par īsu (minimums ir {{count}} zīmes)"
+ wrong_length: "ir nepareizs garums (jābūt {{count}} zīmēm)"
+ taken: "ir jau aizņemts"
+ not_a_number: "nav skaitlis"
+ greater_than: "ir jābūt lielākam par {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "ir jābūt lielākam vai vienādam ar {{count}}"
+ equal_to: "ir jābūt vienādam ar {{count}}"
+ less_than: "ir jābūt mazākam par {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "ir jābūt mazākam vai vienādam ar {{count}}"
+ odd: "ir jābūt nepāra skaitlim"
+ even: "ir jābūt pāra skaitlim"
--- /dev/null
+# Dutch translation in YML by Ariejan de Vroom <ariejan@ariejan.net>
+# - Sponsored by Kabisa ICT - http://kabisa.nl
+#
+# Fully compatible with Translate (the Rails translation plugin)
+# - http://developer.newsdesk.se/2009/01/21/translate-new-rails-i18n-plugin-with-a-nice-web-ui/
+---
+nl:
+ number:
+ format:
+ separator: ","
+ precision: 2
+ delimiter: .
+ human:
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ kb: KB
+ tb: TB
+ gb: GB
+ byte:
+ one: Byte
+ other: Bytes
+ mb: MB
+ currency:
+ format:
+ format: "%u %n"
+ unit: !binary |
+ 4oKs
+
+ separator: .
+ precision: 2
+ delimiter: .
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ greater_than_or_equal_to: moet groter of gelijk zijn aan {{count}}
+ less_than_or_equal_to: moet minder of gelijk zijn aan {{count}}
+ confirmation: komt niet met de bevestiging overeen
+ blank: moet opgegeven zijn
+ exclusion: is niet beschikbaar
+ invalid: is ongeldig
+ odd: moet oneven zijn
+ too_short: is te kort (niet minder dan {{count}} tekens)
+ wrong_length: heeft niet de juiste lengte (moet {{count}} tekens lang zijn)
+ empty: moet opgegeven zijn
+ even: moet even zijn
+ less_than: moet minder zijn dan {{count}}
+ equal_to: moet gelijk zijn aan {{count}}
+ greater_than: moet groter zijn dan {{count}}
+ accepted: moet worden geaccepteerd
+ too_long: is te lang (niet meer dan {{count}} tekens)
+ taken: is niet beschikbaar
+ inclusion: is niet in de lijst opgenomen
+ not_a_number: is geen getal
+ template:
+ body: "Controleer alstublieft de volgende velden:"
+ header:
+ one: "Kon dit {{model}} object niet opslaan: 1 fout."
+ other: "Kon dit {{model}} niet opslaan: {{count}} fouten."
+ time:
+ am: "'s ochtends"
+ formats:
+ default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %Z"
+ time: "%H:%M"
+ short: "%d %b %H:%M"
+ only_second: "%S"
+ datetime:
+ formats:
+ default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
+ long: "%d %B %Y %H:%M"
+ pm: "'s middages"
+ date:
+ month_names:
+ -
+ - Januari
+ - Februari
+ - Maart
+ - April
+ - Mei
+ - Juni
+ - Juli
+ - Augustus
+ - September
+ - Oktober
+ - November
+ - December
+ abbr_day_names:
+ - Zon
+ - Maa
+ - Din
+ - Woe
+ - Don
+ - Vri
+ - Zat
+ order:
+ - :day
+ - :month
+ - :year
+ formats:
+ only_day: "%e"
+ default: "%d/%m/%Y"
+ short: "%e %b"
+ long: "%e %B %Y"
+ day_names:
+ - Zondag
+ - Maandag
+ - Dinsdag
+ - Woensdag
+ - Donderdag
+ - Vrijdag
+ - Zaterdag
+ abbr_month_names:
+ -
+ - Jan
+ - Feb
+ - Mar
+ - Apr
+ - Mei
+ - Jun
+ - Jul
+ - Aug
+ - Sep
+ - Okt
+ - Nov
+ - Dec
+ support:
+ array:
+ words_connector: ","
+ last_word_connector: ", en"
+ two_words_connector: en
+ datetime:
+ format:
+ default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
+ prompts:
+ minute: Minuut
+ second: Seconden
+ month: Maand
+ hour: Uur
+ day: Dag
+ year: Jaar
+ distance_in_words:
+ less_than_x_minutes:
+ one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n minuut"
+ other: minder dan {{count}} minuten
+ x_days:
+ one: 1 dag
+ other: "{{count}} dagen"
+ x_seconds:
+ one: 1 seconde
+ other: "{{count}} seconden"
+ about_x_hours:
+ one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n uur"
+ other: ongeveer {{count}} uur
+ less_than_x_seconds:
+ one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n seconde"
+ other: minder dan {{count}} seconden
+ x_months:
+ one: 1 maand
+ other: "{{count}} maanden"
+ x_minutes:
+ one: 1 minuut
+ other: "{{count}} minuten"
+ about_x_years:
+ one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
+ other: ongeveer {{count}} jaren
+ about_x_months:
+ one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n maand"
+ other: ongeveer {{count}} maanden
+ over_x_years:
+ one: "langer dan \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
+ other: langer {{count}} jaar
+ half_a_minute: halve minuut
format:
delimiter: ""
precision: 1
- storage_units: [B, KB, MB, GB, TB]
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "bajt"
+ other: "bajty"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
date:
formats:
default: "%d/%m/%Y"
short: "%d de %B"
long: "%d de %B de %Y"
- only_day: "%d"
day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
- order: [:day,:month,:year]
+ order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
- default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
- time: "%H:%M hs"
- short: "%d/%m, %H:%M hs"
- long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
- only_second: "%S"
- datetime:
- formats:
- default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
+ default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
+ short: "%d/%m, %H:%M h"
+ long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
am: ''
pm: ''
over_x_years:
one: 'mais de 1 ano'
other: 'mais de {{count}} anos'
-
+ prompts:
+ year: "Ano"
+ month: "Mês"
+ day: "Dia"
+ hour: "Hora"
+ minute: "Minuto"
+ second: "Segundos"
+
# numeros
number:
format:
format:
precision: 1
delimiter: '.'
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
+# Used in array.to_sentence.
support:
array:
- sentence_connector: "e"
- skip_last_comma: true
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " e "
+ last_word_connector: " e "
# Active Record
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "{{model}} não pôde ser salvo: 1 erro"
- other: "{{model}} não pôde ser salvo: {{count}} erros."
- body: "Por favor, cheque os seguintes campos:"
+ one: "Não foi possível gravar {{model}}: 1 erro"
+ other: "Não foi possível gravar {{model}}: {{count}} erros."
+ body: "Por favor, verifique o(s) seguinte(s) campo(s):"
messages:
- inclusion: "não está incluso na lista"
+ inclusion: "não está incluído na lista"
exclusion: "não está disponível"
invalid: "não é válido"
- confirmation: "não bate com a confirmação"
- accepted: "precisa ser aceito"
- empty: "não pode ser vazio"
- blank: "não pode ser vazio"
- too_long: "é muito longo (não mais do que {{count}} caracteres)"
- too_short: "é muito curto (não menos do que {{count}} caracteres)"
- wrong_length: "não é do tamanho correto (precisa ter {{count}} caracteres)"
- taken: "não está disponível"
+ confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
+ accepted: "deve ser aceito"
+ empty: "não pode ficar vazio"
+ blank: "não pode ficar em branco"
+ too_long: "é muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
+ too_short: "é muito curto (mínimo: {{count}} caracteres)"
+ wrong_length: "não possui o tamanho esperado ({{count}} caracteres)"
+ taken: "já está em uso"
not_a_number: "não é um número"
- greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
- equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
- less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
- odd: "precisa ser ímpar"
- even: "precisa ser par"
\ No newline at end of file
+ greater_than: "deve ser maior do que {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a {{count}}"
+ equal_to: "deve ser igual a {{count}}"
+ less_than: "deve ser menor do que {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a {{count}}"
+ odd: "deve ser ímpar"
+ even: "deve ser par"
# Portuguese localization for Ruby on Rails
# by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
+#
+# This localization file targets Rails 2.3.2.
+# If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/
+# and choose between available tags.
pt-PT:
support:
array:
- sentence_connector: "e"
- skip_last_comma: true
+ words_connector: ","
+ two_words_connector: "e"
+ last_word_connector: ", e"
date:
formats:
default: "%d/%m/%Y"
short: "%d de %B"
long: "%d de %B de %Y"
- only_day: "%d"
day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
over_x_years:
one: "mais de 1 ano"
other: "mais de {{count}} anos"
+ prompts:
+ year: "Ano"
+ month: "Mês"
+ day: "Dia"
+ hour: "Hora"
+ minute: "Minuto"
+ second: "Segundo"
number:
format:
format:
unit: '€'
precision: 2
- format: "%u %n"
+ format: "%u%n"
separator: ','
delimiter: '.'
percentage:
format:
precision: 1
delimiter: ''
+ storage_units:
+ format:
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
activerecord:
errors:
--- /dev/null
+# Romansh translations for Ruby on Rails
+# by Flurina Andriuet and Sebastian de Castelberg (rails-i18n@kpricorn.org)
+
+rm:
+ date:
+ formats:
+ default: "%d.%m.%Y"
+ short: "%e. %b"
+ long: "%e. %B %Y"
+
+ day_names: [dumengia, glindesdi, mardi, mesemna, gievgia, venderdi, sonda]
+ abbr_day_names: [du, gli, ma, me, gie, ve, so]
+ month_names: [~, schaner, favrer, mars, avrigl, matg, zercladur, fanadur, avust, settember, october, november, december]
+ abbr_month_names: [~, schan, favr, mars, avr, matg, zercl, fan, avust, sett, oct, nov, dec]
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+ short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
+ long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
+ am: "avantmezdi"
+ pm: "suentermezdi"
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "ina mesa minuta"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "main ch’ina secunda"
+ other: "main che {{count}} secundas"
+ x_seconds:
+ one: "ina secunda"
+ other: "{{count}} secundas"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "main ch’ina minuta"
+ other: "main che {{count}} minutas"
+ x_minutes:
+ one: "1 minuta"
+ other: "{{count}} minutas"
+ about_x_hours:
+ one: "circa in'ura"
+ other: "circa {{count}} uras"
+ x_days:
+ one: "in di"
+ other: "{{count}} dis"
+ about_x_months:
+ one: "circa in mais"
+ other: "circa {{count}} mais"
+ x_months:
+ one: "in mais"
+ other: "{{count}} mais"
+ about_x_years:
+ one: "circa in onn"
+ other: "circa {{count}} onns"
+ over_x_years:
+ one: "dapli ch'in onn"
+ other: "dapli che {{count}} onns"
+ prompts:
+ second: "secundas"
+ minute: "minutas"
+ hour: "uras"
+ day: "dis"
+ month: "mais"
+ year: "onns"
+
+ number:
+ format:
+ precision: 2
+ separator: "."
+ delimiter: "'"
+ currency:
+ format:
+ precision: 2
+ separator: "."
+ delimiter: "'"
+ unit: "CHF"
+ format: "%n %u"
+ percentage:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision:
+ format:
+ delimiter: ""
+ human:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "byte"
+ other: "bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
+ support:
+ array:
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " e "
+ last_word_connector: " e "
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: 1 errur."
+ other: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: {{count}} errurs."
+ body: "Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:"
+
+ messages:
+ inclusion: "n'è betg sin la glista"
+ exclusion: "na stat betg a disposiziun"
+ invalid: "n'è betg valid"
+ confirmation: "na correspunda betg al champ da conferma"
+ accepted: "sto vegnir acceptà"
+ empty: "sto vegnir emplenì ora"
+ blank: "sto vegnir emplenì ora"
+ too_long: "è memia lung (betg dapli che {{count}} caracters)"
+ too_short: "è memia curt (betg pli pauc che {{count}} caracters)"
+ wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair {{count}} caracters)"
+ taken: "è gia occupà"
+ not_a_number: "è betg in dumber"
+ greater_than: "sto esser pli grond che {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco {{count}}"
+ equal_to: "sto esser exact {{count}}"
+ less_than: "sto esser pli pitschen che {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco {{count}}"
+ odd: "sto esser spèr"
+ even: "sto esser pèr"
minute: "Минут"
second: "Секунд"
+ support:
+ select:
+ # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+ prompt: "Выберите: "
+
activerecord:
errors:
template:
less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}"
odd: "может иметь лишь четное значение"
even: "может иметь лишь нечетное значение"
+ record_invalid: "Возникли ошибки: {{errors}}"
+
+ full_messages:
+ format: "{{attribute}} {{message}}"
+
support:
array:
--- /dev/null
+# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.\r
+# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.\r
+\r
+# Slovak translations for Ruby on Rails (inspired by the Czech localization - thanx to Karel Minařík)\r
+# by Jozef Fulop (jofi-rails@silake.com)\r
+ \r
+sk:\r
+ # ActiveSupport\r
+ support:\r
+ array:\r
+ words_connector: ', '\r
+ two_words_connector: ' a '\r
+ last_word_connector: ' a '\r
+ \r
+ # Date\r
+ date:\r
+ formats:\r
+ default: "%d. %m. %Y"\r
+ short: "%d %b"\r
+ long: "%d. %B %Y"\r
+ day_names: [Nedeľa, Pondelok, Utorok, Streda, Štvrtok, Piatok, Sobota]\r
+ abbr_day_names: [Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So]\r
+ month_names: [~, Január, Február, Marec, Apríl, Máj, Jún, Júl, August, September, Október, November, December]\r
+ abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Máj, Jún, Júl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]\r
+ order: [:day, :month, :year]\r
+\r
+ # Time\r
+ time:\r
+ formats:\r
+ default: "%a %d. %B %Y %H:%M %z"\r
+ short: "%d. %m. %H:%M"\r
+ long: "%A %d. %B %Y %H:%M"\r
+ am: 'dopoludnia'\r
+ pm: 'popoludní'\r
+\r
+ # Numbers\r
+ number:\r
+ format:\r
+ precision: 3\r
+ separator: '.'\r
+ delimiter: ','\r
+ currency:\r
+ format:\r
+ unit: '€'\r
+ precision: 2\r
+ format: '%n %u'\r
+ separator: ","\r
+ delimiter: " "\r
+ human:\r
+ format:\r
+ precision: 1\r
+ delimiter: ''\r
+ storage_units:\r
+ format: "%n %u"\r
+ units:\r
+ byte:\r
+ other: "B"\r
+ one: "B"\r
+ kb: "KB"\r
+ mb: "MB"\r
+ gb: "GB"\r
+ tb: "TB"\r
+ percentage:\r
+ format:\r
+ delimiter: ''\r
+ precision:\r
+ format:\r
+ delimiter: ''\r
+ \r
+ # Distance of time ... helper\r
+ datetime:\r
+ prompts:\r
+ second: "Sekunda"\r
+ minute: "Minúta"\r
+ hour: "Hodina"\r
+ day: "Deň"\r
+ month: "Mesiac"\r
+ year: "Rok"\r
+ distance_in_words: \r
+ half_a_minute: 'pol minutou'\r
+ less_than_x_seconds:\r
+ one: 'asi pred sekundou'\r
+ other: 'asi pred {{count}} sekundami'\r
+ x_seconds:\r
+ one: 'sekundou'\r
+ other: '{{count}} sekundami'\r
+ less_than_x_minutes:\r
+ one: 'pred necelou minútou'\r
+ other: 'pred ani nie {{count}} minútami'\r
+ x_minutes:\r
+ one: 'minútou'\r
+ other: '{{count}} minútami'\r
+ about_x_hours:\r
+ one: 'asi hodinou'\r
+ other: 'asi {{count}} hodinami'\r
+ x_days:\r
+ one: '24 hodinami'\r
+ other: '{{count}} dňami'\r
+ about_x_months:\r
+ one: 'asi mesiacom'\r
+ other: 'asi {{count}} mesiacmi'\r
+ x_months:\r
+ one: 'mesiacom'\r
+ other: '{{count}} mesiacmi'\r
+ about_x_years:\r
+ one: 'asi rokom'\r
+ other: 'asi {{count}} rokmi'\r
+ over_x_years:\r
+ one: 'pred viac ako rokom'\r
+ other: 'viac ako {{count}} rokmi'\r
+\r
+ # ActiveRecord validation messages\r
+ activerecord: \r
+ errors:\r
+ messages:\r
+ inclusion: "nie je v zozname povolených hodnôt"\r
+ exclusion: "je vyhradené pre iný účel"\r
+ invalid: "nie je platná hodnota"\r
+ confirmation: "nebolo potvrdené"\r
+ accepted: "musí byť potvrdené"\r
+ empty: "nesmie byť prázdný/é"\r
+ blank: "je povinná položka"\r
+ too_long: "je príliš dlhá/ý (max. {{count}} znakov)"\r
+ too_short: "je príliš krátký/á (min. {{count}} znakov)"\r
+ wrong_length: "nemá správnu dĺžku (očakáva sa {{count}} znakov)"\r
+ taken: "sa už nachádza v databáze"\r
+ not_a_number: "nie je číslo"\r
+ greater_than: "musí byť väčšíe ako {{count}}"\r
+ greater_than_or_equal_to: "musí byť väčšie alebo rovnaké ako {{count}}"\r
+ equal_to: "sa musí rovnať {{count}}"\r
+ less_than: "musí byť menšie ako {{count}}"\r
+ less_than_or_equal_to: "musí byť menšie ako {{count}}"\r
+ odd: "musí byť nepárne číslo"\r
+ even: "musí byť párne číslo"\r
+ template:\r
+ header:\r
+ one: "Pri ukladaní objektu {{model}} došlo k chybám a nebolo možné objekt uložiť"\r
+ other: "Pri ukladaní objektu {{model}} došlo ku {{count}} chybe/ám a nebolo možné objekt uložiť"\r
+ body: "Nasledujúce polia obsahujú chybne vyplnené údaje:"\r
# by Joachim Mangilima (joachimm3@gmail.com) and Matthew Todd (http://matthewtodd.org)
sw:
- # date:
- # formats:
- # default: "%d.%m.%Y"
- # short: "%e. %b"
- # long: "%e. %B %Y"
- # only_day: "%e"
- #
- # day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
- # abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
- # month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
- # abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
- # order: [ :day, :month, :year ]
- #
+ date:
+ formats:
+ default: "%Y-%m-%d"
+ # the short and long date formats are temporary until I can talk with someone...
+ short: "%e ya %b"
+ long: "%e ya %B, %Y"
+
+ day_names: [Jumpili, Jumatatu, Jumanne, Jumatano, Alhamisi, Ijumaa, Jumamosi]
+ abbr_day_names: [J2, J3, J4, J5, Al, Ij, J1]
+ month_names: [~, Januari, Februari, Machi, Aprili, Mei, Juni, Julai, Agosti, Septemba, Oktoba, Novemba, Desemba]
+ # these abbreviated month names are temporary until I can talk with someone...
+ abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec]
+ order: [ :year, :month, :day ]
+
# time:
# formats:
# default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
# short: "%e. %B, %H:%M Uhr"
# long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
- # time: "%H:%M"
- #
+ #
# am: "vormittags"
# pm: "nachmittags"
- #
- # datetime:
- # distance_in_words:
- # half_a_minute: 'eine halbe Minute'
- # less_than_x_seconds:
- # zero: 'weniger als 1 Sekunde'
- # one: 'weniger als 1 Sekunde'
- # other: 'weniger als {{count}} Sekunden'
- # x_seconds:
- # one: '1 Sekunde'
- # other: '{{count}} Sekunden'
- # less_than_x_minutes:
- # zero: 'weniger als 1 Minute'
- # one: 'weniger als eine Minute'
- # other: 'weniger als {{count}} Minuten'
- # x_minutes:
- # one: '1 Minute'
- # other: '{{count}} Minuten'
- # about_x_hours:
- # one: 'etwa 1 Stunde'
- # other: 'etwa {{count}} Stunden'
- # x_days:
- # one: '1 Tag'
- # other: '{{count}} Tage'
- # about_x_months:
- # one: 'etwa 1 Monat'
- # other: 'etwa {{count}} Monate'
- # x_months:
- # one: '1 Monat'
- # other: '{{count}} Monate'
- # about_x_years:
- # one: 'etwa 1 Jahr'
- # other: 'etwa {{count}} Jahre'
- # over_x_years:
- # one: 'mehr als 1 Jahr'
- # other: 'mehr als {{count}} Jahre'
- #
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: 'nusu dakika'
+ less_than_x_seconds:
+ zero: 'chini ya sekunde 1'
+ one: 'chini ya sekunde 1'
+ other: 'chini ya sekunde {{count}}'
+ x_seconds:
+ one: 'sekunde 1'
+ other: 'sekunde {{count}}'
+ less_than_x_minutes:
+ zero: 'chini ya dakika 1'
+ one: 'chini ya dakika 1'
+ other: 'chini ya dakika {{count}}'
+ x_minutes:
+ one: 'dakika 1'
+ other: 'dakika {{count}}'
+ about_x_hours:
+ one: 'kama saa 1'
+ other: 'kama masaa {{count}}'
+ x_days:
+ one: 'siku 1'
+ other: 'siku {{count}}'
+ about_x_months:
+ one: 'kama mwezi 1'
+ other: 'kama miezi {{count}}'
+ x_months:
+ one: 'mwezi 1'
+ other: 'miezi {{count}}'
+ about_x_years:
+ one: 'kama mwaka 1'
+ other: 'kama miaka {{count}}'
+ over_x_years:
+ one: 'zaidi ya mwaka 1'
+ other: 'zaidi ya miaka {{count}}'
+ #
# number:
# format:
# precision: 2
# format:
# unit: '€'
# format: '%n%u'
- # separator:
- # delimiter:
- # precision:
+ # separator:
+ # delimiter:
+ # precision:
# percentage:
# format:
# delimiter: ""
# format:
# delimiter: ""
# precision: 1
- #
+ #
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " na "
last_word_connector: ", na "
-
+
activerecord:
errors:
# template:
# one: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: 1 Fehler."
# other: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: {{count}} Fehler."
# body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
-
+
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
:format => '%n %u'
}
},
+ :human => {
+ :format => {
+ :precision => 1,
+ :delimiter => ''
+ },
+ :storage_units => {
+ :format => "%n %u",
+ :units => {
+ :byte => "B",
+ :kb => "KB",
+ :mb => "MB",
+ :gb => "GB",
+ :tb => "TB",
+ }
+ }
+ },
},
# Active Record
--- /dev/null
+# Ukrainian translations for Ruby on Rails
+# by Andrii Ponomarov (http://github.com/andrii)
+# improved (I hope) by Iwakura Taro
+# it is recomended to use russian rubygem to make i18n of your app
+
+uk:
+ number:
+ # Used in number_with_delimiter()
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+ format:
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
+ separator: ","
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
+ delimiter: " "
+ # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
+ precision: 3
+
+ # Used in number_to_currency()
+ currency:
+ format:
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+ format: "%n %u"
+ unit: "грн."
+ # These three are to override number.format and are optional
+ separator: ","
+ delimiter: " "
+ precision: 2
+
+ # Used in number_to_percentage()
+ percentage:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_precision()
+ precision:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_human_size()
+ human:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "байт"
+ few: "байти"
+ many: "байтів"
+ other: "байту"
+ kb: "кБ"
+ mb: "МБ"
+ gb: "ГБ"
+ tb: "ТБ"
+
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "півхвилини"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "менше {{count}} секунди"
+ few: "менше {{count}} секунд"
+ many: "менше {{count}} секунд"
+ other: "менше {{count}} секунди"
+ x_seconds:
+ one: "{{count}} секунда"
+ few: "{{count}} секунди"
+ many: "{{count}} секунд"
+ other: "{{count}} секунди"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "менше {{count}} хвилини"
+ few: "менше {{count}} хвилин"
+ many: "менше {{count}} хвилин"
+ other: "менше {{count}} хвилини"
+ x_minutes:
+ one: "{{count}} хвилина"
+ few: "{{count}} хвилини"
+ many: "{{count}} хвилин"
+ other: "{{count}} хвилини"
+ about_x_hours:
+ one: "близько {{count}} година"
+ few: "близько {{count}} години"
+ many: "близько {{count}} годин"
+ other: "близько {{count}} години"
+ x_days:
+ one: "{{count}} день"
+ few: "{{count}} дні"
+ many: "{{count}} днів"
+ other: "{{count}} дня"
+ about_x_months:
+ one: "близько {{count}} місяця"
+ few: "близько {{count}} місяців"
+ many: "близько {{count}} місяців"
+ other: "близько {{count}} місяця"
+ x_months:
+ one: "{{count}} місяць"
+ few: "{{count}} місяці"
+ many: "{{count}} місяців"
+ other: "{{count}} місяця"
+ about_x_years:
+ one: "близько {{count}} року"
+ few: "близько {{count}} років"
+ many: "близько {{count}} років"
+ other: "близько {{count}} року"
+ over_x_years:
+ one: "більше {{count}} року"
+ few: "більше {{count}} років"
+ many: "більше {{count}} років"
+ other: "більше {{count}} року"
+ prompts:
+ year: "Рік"
+ month: "Місяць"
+ day: "День"
+ hour: "Година"
+ minute: "Хвилина"
+ second: "Секунда"
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "{{model}} не збережено через {{count}} помилку"
+ few: "{{model}} не збережено через {{count}} помилки"
+ many: "{{model}} не збережено через {{count}} помилок"
+ other: "{{model}} не збережено через {{count}} помилки"
+ # The variable :count is also available
+ body: "Помилки виявлено в таких полях:"
+
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+ # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+ messages:
+ inclusion: "не включено до переліку"
+ exclusion: "зарезервовано"
+ invalid: "недійсний"
+ confirmation: "не збігається з підтвердженням"
+ accepted: "має бути прийнятий"
+ empty: "не може бути порожнім"
+ blank: "не може бути пустим"
+ too_long:
+ one: "занадто довгий (максимум {{count}} знак)"
+ few: "занадто довгий (максимум {{count}} знаки)"
+ many: "занадто довгий (максимум {{count}} знаків)"
+ other: "занадто довгий (максимум {{count}} знаку)"
+ too_short:
+ one: "занадто короткий (мінімум {{count}} знак)"
+ few: "занадто короткий (мінімум {{count}} знаки)"
+ many: "занадто короткий (мінімум {{count}} знаків)"
+ other: "занадто короткий (мінімум {{count}} знаку)"
+ wrong_length:
+ one: "неправильна довжина (має бути {{count}} знак)"
+ few: "неправильна довжина (має бути {{count}} знаки)"
+ many: "неправильна довжина (має бути {{count}} знаків)"
+ other: "неправильна довжина (має бути {{count}} знаку)"
+ taken: "вже зайнятий"
+ not_a_number: "не число"
+ greater_than: "має бути більше ніж {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "має бути більше ніж або дорівнювати {{count}}"
+ equal_to: "має дорівнювати {{count}}"
+ less_than: "має бути менше ніж {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "має бути менше ніж або дорівнювати {{count}}"
+ odd: "має бути непарним"
+ even: "має бути парним"
+ # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+
+ # You can define own errors for models or model attributes.
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
+ #
+ # For example,
+ # models:
+ # user:
+ # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
+ # attributes:
+ # login:
+ # blank: "This is a custom blank message for User login"
+ # Will define custom blank validation message for User model and
+ # custom blank validation message for login attribute of User model.
+ #models:
+
+ # Translate model names. Used in Model.human_name().
+ #models:
+ # For example,
+ # user: "Dude"
+ # will translate User model name to "Dude"
+
+ # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
+ #attributes:
+ # For example,
+ # user:
+ # login: "Handle"
+ # will translate User attribute "login" as "Handle"
+
+ date:
+ formats:
+ # Use the strftime parameters for formats.
+ # When no format has been given, it uses default.
+ # You can provide other formats here if you like!
+ default: "%d.%m.%Y"
+ short: "%d %b"
+ long: "%d %B %Y"
+
+ day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, "п'ятниця", субота]
+ abbr_day_names: [нд., пн., вт., ср., чт., пт., сб.]
+
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+ month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень]
+ abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., черв., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
+ # Used in date_select and datime_select.
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
+ short: "%d %b, %H:%M"
+ long: "%d %B %Y, %H:%M"
+ am: "до полудня"
+ pm: "по полудні"
+
+ # Used in array.to_sentence.
+ support:
+ array:
+ sentence_connector: "і"
+ skip_last_comma: true
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: " і "
+ last_word_connector: " та "
+
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
- storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Byte"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
datetime:
default: "%Y-%m-%d"
short: "%b%d日"
long: "%Y年%b%d日"
- day_names: [星期天, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
+ day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六]
month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
distance_in_words:
half_a_minute: "半分钟"
less_than_x_seconds:
- one: "ä¸\80ç§\92å\86\85"
- other: "少于 {{count}} 秒"
+ one: "ä¸\8då\88°ä¸\80ç§\92"
+ other: "不到 {{count}} 秒"
x_seconds:
one: "一秒"
other: "{{count}} 秒"
less_than_x_minutes:
- one: "ä¸\80å\88\86é\92\9få\86\85"
- other: "少于 {{count}} 分钟"
+ one: "ä¸\8då\88°ä¸\80å\88\86é\92\9f"
+ other: "不到 {{count}} 分钟"
x_minutes:
one: "一分钟"
other: "{{count}} 分钟"
one: "大约一年"
other: "大约 {{count}} 年"
over_x_years:
- one: "一年以上"
- other: "{{count}} 年以上"
+ one: "一年多"
+ other: "{{count}} 年多"
prompts:
year: "年"
month: "月"
currency:
format:
format: "%u %n"
- unit: "CNY"
+ unit: "CN¥"
separator: "."
delimiter: ","
precision: 2
format:
delimiter: ""
precision: 1
- storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
support:
array:
empty: "不能留空"
blank: "不能为空字符"
too_long: "过长(最长为 {{count}} 个字符)"
- too_short: "過短(最短为 {{count}} 个字符)"
+ too_short: "过短(最短为 {{count}} 个字符)"
wrong_length: "长度非法(必须为 {{count}} 个字符)"
taken: "已经被使用"
not_a_number: "不是数字"
default: "%Y-%m-%d"
short: "%b%d日"
long: "%Y年%b%d日"
- day_names: [星期天, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
+ day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六]
month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
distance_in_words:
half_a_minute: "半分鐘"
less_than_x_seconds:
- one: "ä¸\80ç§\92å\86\85"
- other: "少於 {{count}} 秒"
+ one: "ä¸\8då\88°ä¸\80ç§\92"
+ other: "不到 {{count}} 秒"
x_seconds:
one: "一秒"
other: "{{count}} 秒"
less_than_x_minutes:
- one: "ä¸\80å\88\86é\90\98å\86\85"
- other: "少於 {{count}} 分鐘"
+ one: "ä¸\8då\88°ä¸\80å\88\86é\90\98"
+ other: "不到 {{count}} 分鐘"
x_minutes:
one: "一分鐘"
other: "{{count}} 分鐘"
one: "大約一年"
other: "大約 {{count}} 年"
over_x_years:
- one: "一年以上"
- other: "{{count}} 年以上"
+ one: "一年多"
+ other: "{{count}} 年多"
prompts:
year: "年"
month: "月"
format:
delimiter: ""
precision: 1
- storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
support:
array:
exclusion: "是被保留的"
invalid: "是無效的"
confirmation: "不符合確認值"
- accepted: "å¿\85é¡»是可被接受的"
+ accepted: "å¿\85é \88是可被接受的"
empty: "不能留空"
blank: "不能是空白字元"
too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"