sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu
en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així
que intenteu utilitzar termes comuns.
- needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi?
+ needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge se suprimeixi?
user:
email_confirmation: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la
nostra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
title: Notes d'OpenStreetMap
description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades
a la teva àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Un agregador rss per a la nota %{id}
+ description_item: Un agregador RSS per a la nota %{id}
opened: Nota nova (a prop de %{place})
commented: nou comentari (a prop de %{place})
closed: nota tancada (a prop de %{place})
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pàgina %{page}
- next: Següent →
- previous: ← Anterior
+ next: Següent »
+ previous: « Anterior
changeset:
anonymous: Anònim
no_edits: (no hi ha cap edició)
drag_lift: Teleesquí
gondola: Telecabina
magic_carpet: Cinta Transportadora
- platter: Telesquí amb seient de disc
+ platter: Teleesquí amb seient de disc
pylon: Piló
station: Estació de telefèric
- t-bar: Telesquí amb seient en T
+ t-bar: Teleesquí amb seient en T
"yes": Vies per cables penjats
aeroway:
aerodrome: Aeròdrom
shower: Dutxa
social_centre: Centre social
social_facility: Equipament social
- studio: Estudi de grabació
+ studio: Estudi de gravació
swimming_pool: Piscina
taxi: Taxi
telephone: Telèfon públic
level6: Límit comarcal (nivell 6)
level7: Límit municipal
level8: Límit municipal (nivell 8)
- level9: Límit intramunicipal (nivell 9)
+ level9: Límit inframunicipal (nivell 9)
level10: Límit de suburbi-barri (nivell 10)
level11: Límit del veïnat
types:
resolve_with_user: Ja has provat de resoldre el problema amb l'usuari en qüestió
categories:
diary_entry:
- spam_label: Aquesta entrada de diari és/conté spam
+ spam_label: Aquesta entrada de diari és/conté contingut brossa
offensive_label: Aquesta entrada de diari és ofensiva/obscena
threat_label: Aquesta entrada de diari conté una amenaça
other_label: Un altre
diary_comment:
- spam_label: Aquest comentari de diari és/conté spam
+ spam_label: Aquest comentari de diari és/conté contingut brossa
offensive_label: Aquest comentari de diari és ofensiu/obscè
threat_label: Aquest comentari de diari conté una amenaça
other_label: Un altre
user:
- spam_label: Aquest perfil d'usuari és/conté spam
+ spam_label: Aquest perfil d'usuari és/conté contingut brossa
offensive_label: Aquest perfil d'usuari és ofensiu/obscè
threat_label: Aquest perfil d'usuari conté una amenaça
vandal_label: Aquest usuari és un vàndal
h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logotip de l'OpenStreetMap
- home: Vés a la ubicació d'inici
+ home: Ves a la ubicació d'inici
logout: Surt
log_in: Inicia la sessió
log_in_tooltip: Entra amb un compte existent
user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d’usuari
edit_with: Edita amb %{editor}
tag_line: El mapa col·laboratiu lliure
- intro_header: OpenStreetMap us dona la benviguda
+ intro_header: OpenStreetMap us dona la benvinguda
intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món creat per persones com tu i d'ús
lliure sota una llicència oberta.
intro_2_create_account: Crea un compte d’usuari
hi: Hola %{to_user},
failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:'
more_info_html: Podeu trobar més informació sobre les fallades d'importació
- de GPX i com per evitar-les a %{url}.
+ de GPX i com evitar-les a %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
gpx_success:
hi: Hola %{to_user},
greeting: Hola,
hopefully_you: Algú (esperem que vós) vol canviar la vostra adreça electrònica
a %{server_url} per %{new_address}.
- click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per confirmar
+ click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per a confirmar
el canvi.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Sol·licitud de reinicialització de contrasenya'
greeting: Hola,
- hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reincialitzar la contrasenya
+ hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reinicialitzar la contrasenya
del compte d'openstreetmap.org associat a aquesta adreça de correu electrònic.
- click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per reinicialitzar
+ click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per a reinicialitzar
la contrasenya.
note_comment_notification:
anonymous: Un usuari anònim
partial_changeset_without_comment: cap comentari
details: Podeu trobar més detalls del conjunt de canvis a %{url}
details_html: Podeu trobar més detalls del conjunt de canvis a %{url}.
- unsubscribe: Per deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt de canvis,
- visita %{url} i clica "Dona de baixa"
- unsubscribe_html: Per deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt
+ unsubscribe: Per a deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt de
+ canvis, visita %{url} i clica "Dona de baixa"
+ unsubscribe_html: Per a deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt
de canvis, visiteu %{url} i cliqueu "Dona de baixa".
confirmations:
confirm:
introduction_1: T'hem enviat un correu de confirmació.
introduction_2: Confirma el teu compte clicant a l'enllaç que es troba al correu
que t'hem enviat i ja podràs començar a editar el mapa.
- press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el compte.
+ press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per a activar el compte.
button: Confirma
success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos!
already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat.
confirm_email:
heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica
- press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva
- adreça de correu electrònic nou.
+ press confirm button: Premeu el botó de confirmar de sota per a confirmar la
+ vostra nova adreça de correu electrònic.
button: Confirma
success: S'ha confirmat el canvi de la teva adreça electrònica!
failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa.
confirmation_sent: Hem enviat una nota de confirmació a %{email} i tan aviat
com confirmeu el vostre compte podreu començar a cartografiar.
whitelist: Si utilitzeu un sistema antispam que descarta les peticions de confirmació,
- aleshores assegureu-vos d'afegur %{sender} a la vostra llista blanca, ja que
+ aleshores assegureu-vos d'afegir %{sender} a la vostra llista blanca, ja que
no podrem respondre a cap petició de confirmació.
messages:
inbox:
email address: 'Adreça de correu electrònic:'
new password button: Restableix la contrasenya
help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos;
- us hi enviarem un enllaç per restablir la contrasenya.
+ us hi enviarem un enllaç per a restablir la contrasenya.
notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però ja us hem enviat un
correu i la podreu restablir ben aviat.
notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu.
heading: Restableix la contrasenya per a %{user}
reset: Restableix la contrasenya
flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
- flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu la URL.
+ flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu l'URL.
preferences:
show:
title: Les meves preferències
auth_providers:
openid:
title: Inicia sessió amb un compte OpenID
- alt: Inicia sessió amb una URL OpenID
+ alt: Inicia sessió amb un URL d'OpenID
google:
title: Inicieu la sessió amb Google
alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Google
foreign:
title: Quant a la traducció
html: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link},
- la pàgina en anglès té prevalènça
+ la pàgina en anglès té prevalença
english_link: l'original en anglès
native:
title: Sobre aquesta pàgina
legal_babble:
title_html: Drets d'autor i llicència
intro_1_html: |-
- Les <i>open data</i> d'OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> estan publicades sota la <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">llicència de base de dades oberta</a> (ODbL) per la <a
+ L'OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> són <i>dades obertes</i>, publicades sota la <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) per la <a
href="http://osmfoundation.org/">Fundació OpenStreetMap</a> (OSMF).
intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer
obres derivades de les nostres dades, sempre que especifiqueu que són obra
lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap),
a opendatacommons.org i, si s'escau, a creativecommons.org.
credit_3_1_html: "Les tessel·les de mapa en “standard style” a
- www.openstreetmap.org són un producte de \nl'OpenStreetMap Foundation usant
+ www.openstreetmap.org són un producte de \nla FundacióOpenStreetMap usant
dades de l'OpenStreetMap \nsota llicència Open Database License. Si useu
aquestes tessel·les, afegiu la següent atribució:\n“Base map and data
from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation”."
title: Exemple d'atribució d'autoria
more_title_html: Saber-ne més
more_1_html: |-
- Per a més informació sobre com utilitzar les nostres dades i com atribuir-ne l'autorita, visiteu la <a
+ Per a més informació sobre com utilitzar les nostres dades i com atribuir-ne l'autoria, visiteu la <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">pàgina de llicència de la OSMF</a>.
more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem
oferir una API gratuïta a tercers. Vegeu la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">política
Wien</a> (sota <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
BY</a>), el <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
Voralberg</a> i el Land Tirol (sota <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
- BY AT amb correccions</a>.'
+ BY AT amb correccions</a>).'
contributors_au_html: '<strong>Austràlia</strong>: Conté dades de <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
Autralia Limited</a> publicades per Commonwealth of Australia sota els termes
de <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
contributors_ca_html: '<strong>Canadà</strong>: conté dades de GeoBase ®,
- GeoGratis (© Departament de Recursos Naturals de Canadà), CanVec (© Departament
- de Recursos Naturals de Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia, Institut
- d''Estadística de Canadà).'
+ GeoGratis (© Departament de Recursos Naturals del Canadà), CanVec (© Departament
+ de Recursos Naturals del Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia, Institut
+ d''Estadística del Canadà).'
contributors_fi_html: '<strong>Finlàndia</strong>: Conté dades de la base
de dades topogràfica del National Land Survey of Finland i d''altres bases
de dades sota la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">llicència
NLSFI</a>.'
contributors_fr_html: |-
<strong>França</strong>: conté dades de la
- Direction Générale des Impôts.
+ Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: '<strong>Països Baixos</strong>: Conté © dades
d''Automotive Navigation Data (AND), 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
contributors_nz_html: '<strong>Nova Zelanda</strong>: Conté dades de <a href="https://data.linz.govt.nz/">
de Topografia i Cartografia</a> i del <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeri
d''Agricultura, Silvicultura i Alimentació</a> (informació pública d''Eslovènia).'
contributors_es_html: |-
- <strong>Spain</strong>: Conté dades de l'Institut Geogràfic Nacional espanyol(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) i del Sistema Cartgràfic Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ <strong>Espanya</strong>: Conté dades de l'Institut Geogràfic Nacional espanyol(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) i del Sistema Cartogràfic Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
amb llicència per a reutilització sota <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_za_html: |-
<strong>Sud-àfrica</strong>: conté dades del
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>, drets d'autor reservats per l'estat.
- contributors_gb_html: '<strong>Regne Unit</strong>: Conté dades del Ordnance
+ contributors_gb_html: '<strong>Regne Unit</strong>: Conté dades de l''Ordnance
Survey © Drets d''autor de la Corona i de la base de dades 2010-19.'
contributors_footer_1_html: |-
Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes de l'OpenStreetMap, visiteu la pàgina dedicada als <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Col·laboradors</a> del wiki d'OSM.
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Col·laboradors</a> del wiki d'OSM.
contributors_footer_2_html: La inclusió de dades a l'OpenStreetMap no implica
que el proveïdor original de les dades dona suport a l'OpenStreetMap, proporciona
cap garantia o accepta cap responsabilitat.
que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si
us plau aneu a la pàgina web dedicada al <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">Procediment
per eliminar dades protegides pels drets d'autor</a> o empleneu aquest <a
- href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulari en línia.</a>.
+ href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulari en línia</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques registrades
trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i «State of the Map»
són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes
els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la
vostra %{user_page}.
user_page_link: pàgina d'usuari
- anon_edits_link_text: Llegeix aquí perquè.
+ anon_edits_link_text: Llegeix aquí per què.
id_not_configured: iD no s'ha configurat
no_iframe_support: El vostre navegador no és compatible amb iframes HTML, que
són necessàries per a aquesta funcionalitat.
map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard)
embeddable_html: HTML incrustable
licence: Llicència
- export_details_html: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes
+ export_details_html: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota els termes
de la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts
incloses a la llista següent:'
- body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML d'OpenStreetMap.
+ body: Aquesta zona és massa gran per a ser exportada com a dades XML d'OpenStreetMap.
Feu zoom, seleccioneu una àrea més petita o useu una de les següents fonts
per descarregar quantitats grans de dades.
planet:
de llistes de correu temàtiques i regionals.
forums:
title: Fòrums
- description: Preguntes i debats per als que prefereixen un estil d'interfície
+ description: Preguntes i debats per als qui prefereixen un estil d'interfície
de tauler d'anuncis.
irc:
title: IRC
url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Per a organitzacions
description: Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap? Troba el
- que et cal saber a la nostra estoreta de benviguda.
+ que et cal saber al nostre espai de benvinguda.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki d'OpenStreetMap
to: A
where_am_i: On és això?
where_am_i_title: Descriu la localització actual fent servir el motor de cerca
- submit_text: Vés-hi
+ submit_text: Ves-hi
reverse_directions_text: Inverteix la direcció
key:
table:
o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera.
rules:
title: Normes
- paragraph_1_html: "L'OpenStreetMap té poques les regles formals però esperem
+ paragraph_1_html: "L'OpenStreetMap té poques les regles formals, però esperem
que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat.
- Si voler dur a terme\naltres activitats que no siguin l'edició manual, llegiu
+ Si voleu dur a terme\naltres activitats que no siguin l'edició manual, llegiu
i seguiu les directrius d' \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Importació</a>
i \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Edició
Automàtica</a>."
paragraph_1_html: "OpenStreetMap té diversos recursos per a conèixer aquest
projecte, per a plantejar i respondre preguntes, i per a debatre i documentar
de forma col·laborativa qüestions de cartografia. \n<a href='%{help_url}'>Ajuda</a>.
- Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Fes
- un cop d'ull a la nostra estoreta de benviguda."
+ Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Doneu
+ un cop d'ull a la nostra zona de benvinguda."
start_mapping: Comença a editar el mapa
add_a_note:
title: No tens temps per editar? Escriu una nota
- paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació però no disposeu
+ paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació, però no disposeu
del temps per registrar-vos i aprendre a editar, deixeu una nota al mapa.
paragraph_2_html: 'Només cal que us dirigiu al<a href=''%{map_url}''>mapa</a>
i cliqueu la icona de la nota: <span class=''icon note''></span>. Això afegirà
public: Públic (mostrat a la llista de traces i com a punts anònims no ordenats)
trackable: Traçable (només compartit com a punts anònims ordenats segons marques
temporals)
- identifiable: Identificable (mostrat a la llista de traes i com a punts identificables
+ identifiable: Identificable (mostrat a la llista de traces i com a punts identificables
ordenats segons marques temporals)
new:
upload_trace: Pujar traça GPS
upload_failed: No s'ha pogut carregar el GPX. Un administrador ha estat alertat
de l'error. Proveu-ho de nou
traces_waiting:
- one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Espereu a que aquesta
+ one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Espereu que aquesta
traça acabi abans de pujar-ne més, per tal de no blocar la cua per a altres
usuaris.
- other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Espereu a que aquestes
+ other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Espereu que aquestes
traces acabin abans de pujar-ne més, per tal de no blocar la cua per a altres
usuaris.
edit:
web per obtenir més informació.
need_to_see_terms: El vostre accés a l'API està suspès temporalment. Inicieu
sessió a la interfície web per veure les condicions de col·laboració. No cal
- cal que les accepteu, però sí que les llegiu.
+ que les accepteu, però sí que les llegiu.
settings_menu:
account_settings: Paràmetres del compte
oauth1_settings: Paràmetres OAuth 1
show:
title: Detalls OAuth per %{app_name}
key: 'Clau de consumidor:'
- secret: 'Pregunta secret del consumidor:'
+ secret: 'Pregunta secreta del consumidor:'
url: 'URL del testimoni de sol·licitud:'
access_url: 'URL del testimoni d''accés:'
authorize_url: 'Autoritzeu URL:'
new:
title: Registra una aplicació nova
edit:
- title: Editeu la vostre aplicació
+ title: Editeu la vostra aplicació
show:
edit: Edita
delete: Esborra
header: Lliure i editable
html: |-
<p>A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap el crea gent com vós i qualsevol persona el pot modificar, actualitzar, descarregar i usar.</p>
- <p>Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.</p>
+ <p>Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per a confirmar el vostre compte.</p>
email address: 'Adreça de correu:'
confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:'
display name: 'Nom que es mostrarà:'
contributor_terms_explain: Aquest acord regula els termes de les vostres contribucions
actuals i futures.
read_ct: He llegit les condicions de col·laboració anteriors i hi estic d'acord
- tou_explain_html: Aquestes %{tou_link} regulen l'us del lloc web i altres infraestructures
- propocionades per l'OSFM. Cliqueu l'enllaç, llegiu el text i accpteu-lo.
+ tou_explain_html: Aquestes %{tou_link} regulen l'ús del lloc web i altres infraestructures
+ proporcionades per l'OSFM. Cliqueu l'enllaç, llegiu el text i accepteu-lo.
read_tou: He llegit i accepto les condicions d'us
consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin
de domini públic
ct status: 'Termes de col·laboració:'
ct undecided: No decidit
ct declined: Rebutjat
- latest edit: 'Darrer edició fa (%{ago}):'
+ latest edit: 'Darrera edició fa (%{ago}):'
email address: 'Adreça de correu:'
created from: 'Creat a partir de:'
status: 'Estat:'
- spam score: 'Puntuació Spam:'
+ spam score: 'Puntuació de contingut brossa:'
description: Descripció
user location: Ubicació de l'usuari
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} i establiu la ubicació de casa
save changes button: Desa els canvis
make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques
flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
- Comproveu el vostre correu per confirmar la vostra adreça de correu electrònic
+ Comproveu el vostre correu per a confirmar la vostra adreça de correu electrònic
nova.
flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
set_home:
Utilitzant el formulari de sota.
option_2: |-
Si ja teniu un compte, podeu iniciar sessió al vostre compte
- utilitzant el vostre nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb el ID a la configuració d'usuari.
+ utilitzant el vostre nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb l'ID a la configuració d'usuari.
user_role:
filter:
not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid.
heading: Confirmi la concessió de rol
are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{role}" a l'usuari "%{name}"?
confirm: Confirma
- fail: Podria concedeix paper "%{role}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu
- que l'usuari i el paper són vàlids.
+ fail: No s'ha pogut concedir el rol "%{role}" a l'usuari "%{name}". Comproveu
+ que l'usuari i el rol són vàlids.
revoke:
title: Confirmar revocació de rol
heading: Confirmar revocació de rol
create:
try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de blocatge
d'ells i donar-los un termini raonable per respondre.
- try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre
- abans de blocatge d'ells.
+ try_waiting: Mireu de donar a l'usuari un termini raonable per respondre abans
+ de bloquejar-lo.
flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo.
index:
title: Blocs de l'usuari
heading: Llista de quadres de l'usuari
- empty: No hi ha blocs s'han fet encara.
+ empty: Encara no s'ha fet cap bloc.
revoke:
title: Revocació de bloc en %{block_on}
heading_html: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by}
- time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}.
+ time_future: Aquest blocatge acabarà en %{time}.
past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar.
confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc?
revoke: Revoca!
blocks_by:
title: Blocs %{name}
heading_html: Llista de blocs %{name}
- empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.'
+ empty: '%{name} no ha fet cap bloc encara.'
show:
title: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
status: Estat
revoker_name: Revocat per
showing_page: Pàgina %{page}
- next: Endavant »
- previous: « Enrere
+ next: Següent »
+ previous: « Anterior
notes:
index:
title: Notes enviades o comentades per %{user}
scale: 'Escala:'
image_dimensions: La imatge mostrarà la capa estàndard a %{width} x %{height}
download: Descàrrega
- short_url: URL curta
+ short_url: URL curt
include_marker: Inclou el marcador
center_marker: Centra el mapa al marcador
- paste_html: Engnaxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web
+ paste_html: Enganxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web
view_larger_map: Mostra un mapa més gran
only_standard_layer: Només la capa estàndard es pot exportar com a imatge
embed:
opnvkarte: Tessel·les cortesia de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
hotosm: L'estil de les tessel·les fet per <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
OpenStreetMap Team</a> hostatjat per <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
- France</a>
+ França</a>
site:
edit_tooltip: Modifica el mapa
edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
map_notes_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les notes del mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les dades del mapa
queryfeature_tooltip: Consulta característiques
- queryfeature_disabled_tooltip: Apropeu-vos per consultar característiques
+ queryfeature_disabled_tooltip: Apropeu-vos per a consultar característiques
changesets:
show:
comment: Comentari
unhide_comment: mostrar
notes:
new:
- intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a d'altres col·laboradors
+ intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a altres col·laboradors
per tal que puguin solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta
i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema.
advice: La vostra nota és pública i pot utilitzar-se per actualitzar el mapa,
stay_roundabout_without_exit: Segueix a la rotonda - %{name}
start_without_exit: Comença a %{name}
destination_without_exit: Arriba a la destinació.
- against_oneway_without_exit: Anar en contra-direcció a %{name}
+ against_oneway_without_exit: Anar contra direcció a %{name}
end_oneway_without_exit: Fi del sentit únic a %{name}
roundabout_with_exit: A la rotonda, agafar la sortida %{exit} a %{name}
roundabout_with_exit_ordinal: A la rotonda agafeu la sortida %{exit} cap a
not_empty: La redacció no és buida. Si us plau, desfeu totes les versions que
pertanyen a aquesta redacció abans de destruir-la.
flash: Redacció suprimida
- error: Ha hagut un error en suprimir aquesta redacció.
+ error: Hi ha hagut un error en suprimir aquesta redacció.
validations:
leading_whitespace: té un espai en blanc davant
trailing_whitespace: té un espai en blanc al final
client_application:
create: Registrować
update: Aktualizować
+ doorkeeper_application:
+ create: Registrować
+ update: Aktualizować
redaction:
create: Redakciju wutworić
update: Redakciju składować
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
language: Rěč
+ doorkeeper/application:
+ name: Mjeno
+ redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI
+ confidential: Dowěrliwe nałoženje?
+ scopes: Prawa
friend:
user: Wužiwar
friend: Přećel
pass_crypt: Hesło
pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić
help:
+ doorkeeper/application:
+ redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać
trace:
tagstring: přez komu dźěleny
user_block:
description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
remote:
name: Dalokowodźenje
- description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor)
+ description: Dalokowodźenje (JOSM, Potlach, Merkaartor)
auth:
providers:
+ none: Žane
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
anonymous: anonymny
no_comment: (žadyn komentar)
part_of: 'Dźěl wot:'
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} relacija'
+ two: '%{count} relaciji'
+ few: '%{count} relacije'
+ other: '%{count} relacijow'
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} puć'
+ two: '%{count} pućej'
+ few: '%{count} puće'
+ other: '%{count} pućow'
download_xml: XML sćahnyć
view_history: Historiju pokazać
view_details: Podrobnosće pokazać
title_html: 'Puć: %{name}'
history_title_html: 'Historija puća: %{name}'
nodes: Suki
+ nodes_count:
+ one: '%{count} suk'
+ two: '%{count} sukaj'
+ few: '%{count} suki'
+ other: '%{count} sukow'
also_part_of_html:
few: dźěl pućow %{related_ways}
one: dźěl puća %{related_ways}
title_html: 'Relacija: %{name}'
history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
members: Čłonojo
+ members_count:
+ one: '%{count} čłon'
+ two: '%{count} čłonaj'
+ few: '%{count} čłonojo'
+ other: '%{count} čłonow'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
changeset: sadźba změnow
note: pokiw
timeout:
+ title: Zmylk časoweho překročenja
sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
type:
node: suk
wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons
telephone_link: '%{phone_number} zawołać'
+ colour_preview: Přehlad barba %{colour_value}
note:
title: 'Suk: %{id}'
new_note: Nowa pokazka
body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu
přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje.
diary_entry:
- posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}
+ posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}.
+ updated_at_html: POslednja aktualizacija %{updated}
comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
reply_link: Awtorej powěsć pósłać
comment_count:
description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował(a)'
+ no_comments: Žane dźenikowe komentary
post: Zapisk
when: Hdy
comment: Komentar
newer_comments: Nowše komentary
older_comments: Starše komentary
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Nałoženje je zregistrowane.
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} jako přećela přidać?'
success: '%{name} je nětko twój přećel!'
failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.
+ limit_exceeded: Sy so njedawno z wjele přećelemi spřećeliłm prošu dočakaj chwilku,
+ prjedy hač pospytuješ dalšich přećelow namakać.
remove_friend:
heading: '%{user} jako přećela wotstronić?'
button: Přećela wotstronić
chair_lift: Sydłowy lift
drag_lift: Wlečny lift
gondola: Gondlowa powjaznica
+ magic_carpet: Přestrjencowy lift
+ platter: Sněhakowarski lift
+ pylon: Sćežor
station: Gondlowa stacija
+ t-bar: Wlečny lift
+ "yes": Powjaznica
aeroway:
aerodrome: Lětanišćo
+ airstrip: Startowa čara
apron: Lětanske předpolo
gate: Wrota
hangar: Hangar
helipad: Helikoptrowe přizemišćo
+ holding_position: Zastanišćo
+ navigationaid: Nawigaciska pomoc lětarstwa
+ parking_position: Parkowanske městno
runway: Startowa a přizemjenska čara
+ taxilane: Taksijowa jězdnja
taxiway: Lětadłowa jězdnja
terminal: Terminal
+ windsock: Wětrowy měšk
amenity:
+ animal_boarding: Zwěrjaca pensija
animal_shelter: zwěrjacy dom
arts_centre: Kulturny centrum
atm: Bankomat
bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
bicycle_repair_station: Koleso porjedźernja
biergarten: Piwowa zahroda
+ blood_bank: Krejna banka
boat_rental: wupožčenje čołmow
brothel: Bordel
bureau_de_change: Měnjernja
clock: časnik
college: wysoka šula
community_centre: towaršnostny centrum
+ conference_centre: Konferencny centrum
courthouse: sudnistwo
crematorium: krematorij
dentist: zubny lěkar
drinking_water: pitna woda
driving_school: jězbna šula
embassy: wulkopósłanstwo
+ events_venue: Zarjadowanišćo
fast_food: přikuski
ferry_terminal: přewozny přistaw
fire_station: wohnjostraža
fuel: tankownja
gambling: hra wo zbožo
grave_yard: pohrjebnišćo
+ grit_bin: Zběrnik za sypanski material
hospital: chorownja
hunting_stand: łakańca
ice_cream: lodownja
+ internet_cafe: Internetna kofejownja
kindergarten: pěstowarnja
+ language_school: Rěčna šula
library: knihownja
+ loading_dock: Nakładna rampa
+ love_hotel: Lubosćinski hotel
marketplace: torhošćo
monastery: klóšter
+ money_transfer: Pjenježne přepokazanje
motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
music_school: hudźbna šula
nightclub: nócny klub
parking: parkowanišćo
parking_entrance: zajězd parkowanišća
parking_space: stejnišćo
+ payment_terminal: Płaćenski terminal
pharmacy: lěkarnja
place_of_worship: Boži dom
police: policija
prison: jastwo
pub: korčma
public_bath: zjawna kupjel
+ public_bookcase: Zjawny knižny kamor
public_building: zjawne twarjenje
recycling: přijimarnja starowiznow
restaurant: hosćenc
theatre: dźiwadło
toilets: nuzniki
townhall: radnica
+ training: Trenowanske zarjadnišćo
university: uniwersita
vending_machine: awtomat
veterinary: skótny lěkar
village_hall: gmejnski dom
waste_basket: smjećnik
waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow
+ waste_dump_site: Smjećowa deponija
+ watering_place: Napojišćo
water_point: wodowy přizamk
+ weighbridge: Jězdźidłowa waha
+ "yes": Zarjadnišćo
boundary:
+ aboriginal_lands: Rezerwaty
administrative: zarjadniska hranica
census: mjeza ludličenskeho wobwoda
national_park: nacionalny park
+ political: Wólbny wobwod
protected_area: škitane pasmo
"yes": hranica
bridge:
commercial: Wobchodniske twarjenje
construction: twarjenje w konstrukciji
dormitory: Studentski internat
- farm: Hospodarske twarjenje
+ duplex: Dwójny dom
+ farm: Burski dom
+ farm_auxiliary: Hospodarske twarjenje
garage: Garaža
garages: garaže
greenhouse: rostlinarnja
roof: třěcha
ruins: rozpadace twarjenje
school: Šulske twarjenje
+ semidetached_house: Połojca dwójneho domu
service: zawodne twarjenje
shed: kólnja
stable: hródź/konjenc
static_caravan: bydlenski wóz
temple: templowe twarjenje
- terrace: Terasa
+ terrace: Serijowy dom
train_station: dwórnišćowe twarjenje
university: Uniwersitne twarjenje
warehouse: skład
blacksmith: kowar
brewery: piwarnja
carpenter: ćěsla
+ confectionery: Słódčiznowy wobchod
+ dressmaker: Šwalča
electrician: elektrikar
+ electronics_repair: Porjedźernja za elektroniku
gardener: zahrodnik
+ glaziery: Škleńčernja
+ handicraft: Wuměłstwowe rjemjeslnistwo
+ hvac: Připrawytwarstwo
+ metal_construction: Metalotwar
painter: moler
photographer: fotograf
plumber: blachar
+ roofer: Třěchikryjer
sawmill: rězak
shoemaker: šewc
stonemason: kamjenjećesar
winery: winicy
"yes": rjemjeslniski wobchod
emergency:
+ access_point: Přistupny dypk
ambulance_station: wuchowanska stacija
+ assembly_point: Zhromadźišćo
defibrillator: defibrilator
+ fire_extinguisher: Woheńhašak
+ fire_water_pond: Hat hašenskeje wody
landing_site: nuzowe přizemišćo
+ life_ring: Wuchowanska rynka
phone: nuzowy telefon
+ siren: Sirena
"yes": nuzowy pad
highway:
abandoned: rozpušćena awtodróha
tertiary: dróha třećeho rjadu
tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu
track: pólny puć
+ traffic_mirror: Wobchadny špihel
traffic_signals: ampla
+ trailhead: Wuchadźišćo pućowanskeje šćežki
trunk: spěšnodróha
trunk_link: přijězd na spěšnodróhu
turning_loop: wobroćišćo
unclassified: powšitkowna dróha
"yes": dróha
historic:
+ aircraft: Historiske lětadło
archaeological_site: archeologiska městnosć
+ bomb_crater: Historiski bombowy krater
battlefield: bitwišćo
boundary_stone: měznik
building: historiske twarjenje
bunker: bunker
+ cannon: Historiska kanona
castle: hród
+ charcoal_pile: Historiski wuhelc
church: cyrkej
city_gate: měšćanske wrota
citywalls: měšćanske murje
fort: fort
heritage: kulturne herbstwo
+ hollow_way: Hłuboki puć
house: dom
manor: knježi dwór
memorial: wopomnišćo
railway: historiska železniska čara
roman_road: romska dróha
ruins: rozpadanki
+ rune_stone: Kamjeń z runami
stone: błudźenk
tomb: row
tower: wěža
vineyard: winica
"yes": wužiwanje zemje
leisure:
+ amusement_arcade: Hrajna hala
+ bandstand: Hudźbny pawiljon
beach_resort: mórske kupjele
bird_hide: ptači schow
+ bleachers: Sedźenske rjady
+ bowling_alley: Bowlingowa čara
common: gmejnski kraj
dance: rejowanska žurla
dog_park: psyči park
marina: sportowy přistaw
miniature_golf: minigolf
nature_reserve: přirodoškitne pasmo
+ outdoor_seating: Wonkowne stólcy
park: park
picnic_table: piknikowe blido
pitch: sportnišćo
communications_tower: škričkowy sćežor
crane: kran
cross: křiž
+ dolphin: Přiwjazowanski kolik
dyke: haćenje
embankment: skłonina
flagpole: chorhojowy sćežor
groyne: buna
kiln: palna pěc
lighthouse: swětłownja
+ manhole: Kanalowy šacht
mast: sćežor
mine: podkopki
mineshaft: překop
petroleum_well: wolijowe žórło
pier: stołp
pipeline: rołowód
+ pumping_station: Klumparnja
silo: silo
snow_cannon: sněhowa kanona
snow_fence: sněhowy płót
storage_tank: składowanski tank
+ street_cabinet: Nadróžny rozdźělowak
surveillance: dohladowanje
telescope: teleskop
tower: wěža
+ utility_pole: Milinowodowy sćežor
wastewater_plant: wodočisćernja
watermill: wodowy młyn
water_tap: wodowy honač
barracks: kaserna
bunker: bunker
checkpoint: kontrolny dypk
+ trench: Zakop
"yes": wójsko
mountain_pass:
"yes": hórski přesmyk
natural:
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Naha skała
bay: zaliw
beach: přibrjóh
cape: kap
grassland: łuka
heath: hola
hill: hórka
+ hot_spring: Horce žórło
island: kupa
land: kraj
marsh: marša
moor: bahno
mud: błóto
peak: wjeršk
+ peninsula: Połkupa
point: dypk
reef: rif
ridge: hórski hrjebjeń
water: wodźizna
wetland: łučina
wood: lěs
+ "yes": Krajinowa forma
office:
accountant: knihiwjedniski běrow
administrative: zarjadnistwo
+ advertising_agency: Wabjenska agentura
architect: architektowy běrow
association: towaršnosć
company: předewzaće
+ diplomatic: Diplomatiske zastupnistwo
educational_institution: kubłanska institucija
employment_agency: dźěłowy zarjad
+ energy_supplier: Běrow energijoweho zastaraćela
estate_agent: makler ležownosćow
+ financial: Financny zarjad
government: zarjad
insurance: zawěsćenski běrow
it: IT-běrow
lawyer: prawiznik
+ logistics: Logistiski běrow
+ newspaper: Běrow nowinskeho nakładnistwa
ngo: NGO-běrow
+ notary: Notar
+ research: Slědźerski běrow
+ tax_advisor: Dawkowy poradźowar
telecommunication: telekomunikaciski běrow
travel_agent: jězbny běrow
"yes": běrow
place:
allotments: zahrodki
+ archipelago: Archipel
city: wulkoměsto
city_block: bydlenski blok
country: kraj
locality: městnosć
municipality: gmejna
neighbourhood: bydlenski wobwod
+ plot: Ležownosć
postcode: póštowa ličba
quarter: měšćanska štwórć
region: region
tram_stop: zastanišćo tramwajki
yard: Ranžěrowanske dwórnišćo
shop:
+ agrarian: Agrarny wobchod
alcohol: wobchod za spirituozy
antiques: wobchod starožitnosćow
+ appliance: Wobchod domjacnostnych nastrojow
art: wuměłski wobchod
+ baby_goods: Babyjowe artikle
+ bag: Tobołowy wbchod
bakery: pjekarnja
beauty: kosmetikowy salon
beverages: napojowe wiki
bicycle: kolesowarski wobchod
+ bookmaker: Wjetowarnja
books: kniharnja
boutique: butika
butcher: rěznik
car_repair: awtowa porjedźernja
carpet: přestrjencowy wobchod
charity: dobroćelski wobchod
+ cheese: Twarožkowy wobchod
chemist: drogerija
+ chocolate: Šokolada
clothes: drastowy wobchod
+ coffee: Kofejownja
computer: kompjuterowy wobchod
confectionery: konditornja
convenience: miniwiki
copyshop: kopěrowanski wobchod
cosmetics: parfimerija
+ curtain: Wobchod za zawěški
+ dairy: Mlokowy wobchod
deli: delikatesowy wobchod
department_store: kupnica
discount: wobchod za tunje artikle
doityourself: wobchod za twaršćizny
dry_cleaning: čisćernja
+ e-cigarette: Wobcho za E-cigarety
electronics: wobchod za elektroniku
+ erotic: Wobchod erotiskich artiklow
estate_agent: wikowar z imobilijemi
+ fabric: Płatowy wobchod
farm: statokowy wobchod
fashion: modowy wobchod
florist: kwětkarnja
food: wobchod za žiwidła
+ frame: Wobchod za wobrazowe wobłuki
funeral_directors: pochowanski wustaw
furniture: meblowy wobchod
garden_centre: zahrodniski centrum
+ gas: Wobchod za gasowe bleše
general: wobchod za měšane twory
gift: wobchod za dary
greengrocer: wobchod za sad a zeleniny
grocery: žiwidłowy wobchod
hairdresser: frizer
hardware: železarstwo
+ health_food: Wobchod za přirodnu jědź
+ hearing_aids: Słuchanske nastroje
+ herbalist: Zelowy wobchod
hifi: Hi-fi
houseware: wobchod za domjace twory
+ ice_cream: Lodarnja
interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje
jewelry: debjenkar
kiosk: kiosk
kitchen: kuchinski wobchod
laundry: myjernja
+ locksmith: Klučowa słužba
lottery: loterija
mall: nakupowanski centrum
massage: masaža
mobile_phone: handyjowy wobchod
+ money_lender: Wupožčowarnja pjenjez
motorcycle: wobchod za motorske
+ motorcycle_repair: Dźěłarnja motorskich
music: hudźbny wobchod
+ musical_instrument: Hudźbne instrumenty
newsagent: nowinski wobchod
+ nutrition_supplements: Dodatne zežiwidła
optician: optikar
organic: biowobchod
outdoor: outdoor-wobchod
paint: lakěrowarnja
+ pastry: Konditarnja
pawnbroker: zastawnja
+ perfumery: Parfimerija
pet: zwěrjacy wobchod
+ pet_grooming: Psyči frizer
photo: fotowy wobchod
seafood: mórske płody
second_hand: second-hand-wobchod
+ sewing: Šiće
shoes: wobchod za črije
sports: sportowy wobchod
stationery: papjernistwo
supermarket: superwiki
tailor: krawcownja
+ tea: Čajowy wobchod
ticket: tiketowy wobchod
tobacco: tobakowy wobchod
toys: wobchod za hrajki
vacant: prózdny wobchod
variety_store: tuni wobchod
video: widejoteka
+ video_games: Wobchod za widejowe hry
+ wholesale: Wulkowikowanje
wine: winoteka
"yes": wobchod
tourism:
attraction: atrakcija
bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju
cabin: chěžka
+ camp_pitch: Campingowanišćo
camp_site: stanowanišćo
caravan_site: campingowanišćo za caravany
chalet: chata
picnic_site: piknikowanišćo
theme_park: zabawjenski park
viewpoint: wuhladnišćo
+ wilderness_hut: Škitna budka
zoo: coo
tunnel:
building_passage: přechod přez twarjenje
"yes": wódna dróha
admin_levels:
level2: statna hranica
+ level3: Regionowa hranica
level4: krajna hranica
level5: regionalna hranica
level6: wokrjesna hranica
level8: měšćanska hranica
level9: hranica měšćanskeho dźěla
level10: hranica štwórće
+ level11: Susodstwowa hranica
types:
cities: wulkoměsta
towns: města
reopen:
reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“
comments:
+ comment_from_html: Komentar wužiwarja %{user_link} wot %{comment_created_at}
reassign_param: Problem znowa připokazać?
reports:
- reported_by_html: Rozprawjeny jako %{category} wot %{user}
+ reported_by_html: Zdźěleny jako %{category} wot %{user} %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
komentował(a):'
+ header_html: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
+ {{GENDER:%{from_user}|komentował|komentowała}}:'
footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
abo na %{replyurl} wotmołwić
+ footer_html: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
+ abo awtorej na %{replyurl} powěsć pósłać
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):'
+ header_html: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject}
+ {{GENDER:%{from_user}|pósłał|pósłała}}:'
+ footer: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać a móžeš awtorej powěsć na %{replyurl}
+ pósłać
footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić
friendship_notification:
hi: Witaj %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał'
had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
+ see_their_profile_html: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
+ befriend_them_html: Móžeš jeho/ju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
+ %{trace_description} a slědowacymi značkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
+ %{trace_description} a bjez značkow
gpx_failure:
+ hi: Witaj %{to_user},
failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
gpx_success:
+ hi: Witaj %{to_user},
loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu
wuspěšnje importowane.'
subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za
kotruž so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).'
+ your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place}
+ {{GENDER?%{commenter}|komentował|komentowała}}.'
commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a).
Pokazka je blisko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja
+ {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}. Pokazka je blisko %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž
so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
rozrisał.'
+ your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
+ %{place} {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}.'
commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a).
Pokazka je blisko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}},
+ kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za
kotruž so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
reaktiwizował.'
+ your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
+ %{place} {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}.'
commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy
komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}},
+ kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
+ details_html: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Witaj %{to_user},
greeting: Witaj,
za kotruž so zajimuješ'
your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
komentował'
+ your_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
+ {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}'
commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu
změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu
+ sadźbu změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}, kotraž je
+ so wot %{changeset_author} wutworiła'
partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“
+ partial_changeset_with_comment_html: z komentarom „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: bjez komentara
details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
+ details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj
%{url} a klikń na „wotzjewić“
+ unsubscribe_html: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał, wopytaj
+ %{url} a klikń na „wotskazać“
confirmations:
confirm:
heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Smy wobkrućensku noticu na %{email} póslali a tak ruče hač
+ swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.
+ whitelist: Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja
+ sćele, přewzmi %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske
+ naprašowanja wotmołwić.
messages:
inbox:
title: Póštowy kašćik
my_inbox: Moja póšta
+ my_outbox: Mój póstowy wuchad
messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe powěsće'
body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
outbox:
title: Pósłane
+ my_inbox: Mój póstowy dochad
+ my_outbox: Mój póstowy wuchad
messages:
few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
heading: Sy hesło zabył?
email address: 'E-mejlowa adresa:'
new password button: Hesło wróćo stajić
- help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił{{GENDER:||a|(a)}},
- pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
+ help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
+ wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
wróćo stajić.
notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
reset: Hesło wróćo stajić
flash changed: Twoje hesło je so změniło.
flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+ preferences:
+ show:
+ title: Moje nastajenja
+ preferred_editor: Preferowany editor
+ preferred_languages: Preferowane rěče
+ edit_preferences: Nastajenja wobdźěłać
+ edit:
+ title: Nastajenja wobdźěłać
+ save: Nastajenja aktualizować
+ cancel: Přetorhnyć
+ update:
+ failure: Nastajenja njedachu so aktualizować.
+ update_success_flash:
+ message: Nastajenja su so zaktualizowali.
profiles:
edit:
- image: 'Wobraz:'
+ title: Profil wobdźěłać
+ save: Profil aktualizować
+ cancel: Přetorhnyć
+ image: Wobraz
gravatar:
gravatar: Gravatar wužiwać
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Što Grawatar je?
+ disabled: Grawatar je so znjemóžnił.
+ enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło.
new image: Wobraz přidać
keep image: Aktualny wobraz wobchować
delete image: Aktualny wobraz wotstronić
replace image: Aktualny wobraz narunać
image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje
funguja)
- home location: 'Domjace stejnišćo:'
+ home location: Domjace stejnišćo
no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
+ update:
+ success: Profil je so zaktualizował.
+ failure: Profil njeda so aktualizować.
sessions:
new:
title: Přizjewjenje
na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował,
abo <a href="%{reconfirm}">proš wo nowu wobkrućensku e-mejl</a>.
account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br
- />Stajće so prošu z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do zwiska, jeli
+ />Stajće so prošu z <a href="%{webmaster}">teamom pomocy</a> do zwiska, jeli
chceš wo tym diskutować.
auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
github:
title: Z GitHub přizjewić
alt: Z kontom GitHub přizjewić
+ wikipedia:
+ title: Z Wikipediju přizjewić
+ alt: Z kontom Wikipedije přizjewić
wordpress:
title: Přizjewjenje z Wordpress
alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
title: Wotzjewić
heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
logout_button: Wotzjewić
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Parsowany z <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnapis
+ unordered: Naličenje
+ ordered: Čisłowana lisćina
+ first: Prěni element
+ second: Druhi element
+ link: Wotkaz
+ text: Tekst
+ image: Wobraz
+ alt: Alternatiwny tekst
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Wobdźěłać
+ preview: Přehlad
site:
about:
next: Dale
abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.
Dospołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">tekst licency</a>
wujasnja twoje prawa a winowatosće.
- intro_3_1_html: Kartografija w našich kartowych kachličkach a naša dokumentacija
- stej pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencowanej.
+ intro_3_1_html: Naša dokumentacija je pod licencu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) licencowana.
credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać
credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „© sobuskutkowacy OpenStreetMap“.
credit_2_1_html: Dyrbiš tež wujasnić, zo steja daty pod licencu Open Database,
Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: '<strong>Nižozemska</strong>: Wobsahuje daty ©
AND data, 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
- contributors_nz_html: '<strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze
- žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.'
+ contributors_nz_html: "<strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze
+ słužby \n<a href=\"https://data.linz.govt.nz/\">Land Information New Zealand</a>
+ a \nje za zasowužiwanje pod \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
+ BY 4.0</a> licencowane."
contributors_si_html: '<strong>Słowjenska</strong>: Wobsahuje daty ze <a href="http://www.gu.gov.si/en/">zarjada
za krajměrjenje a kartěrowanje</a> kaž tež z <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">ministerstwa
za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje</a> (zjawne informacije Słowjenskeje).'
Information</a>, Statne awtorske prawo wuměnjene.'
contributors_gb_html: '<strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty
z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo
- za datowe banki 2010-2012.'
+ za datowe banki 2010-2019.'
contributors_footer_1_html: Za dalše podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež
su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpšili, hlej prošu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stronu
sobuskutkowarjow</a> na wikiju OpenStreetMap.
temow.
welcome:
url: /welcome
- title: Witaj k OSM
+ title: Witaj k OpenStreetMap
description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap
wobsahuje.
beginners_guide:
description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Forum pomocy
description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
a wotmołwow OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Přeńć k OSM
description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich
słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Za organizacije
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju
+ title: Wiki OpenStreetMap
+ description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap
sidebar:
search_results: Pytanske wuslědki
close: Začinić
get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
from: Wot
to: Do
- where_am_i: Hdźe sym?
+ where_am_i: Hdźe to je?
where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
submit_text: Dźi
+ reverse_directions_text: Směry wobroćić
key:
table:
entry:
track: Čara
bridleway: Jěchanski puć
cycleway: Kolesowarska šćežka
+ cycleway_national: Narodna kolesowarska šćežka
+ cycleway_regional: Regionalna kolesowarska šćežka
+ cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka
footway: Chódnik
rail: Železnica
subway: Podzemska železnica
construction: Dróhi w twarje
bicycle_shop: Kolesarnja
bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo
+ toilets: Nuzniki
welcome:
title: Witaj!
introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
title: Maš hišće prašenja?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.
- <a href='%{help_url}'>Pomoc</a>.
+ <a href='%{help_url}'>Pomoc</a>. Maš plany z organizaciju za OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Wopytajće našu witansku stronu</a>.
start_mapping: Kartěrowanje započeć
add_a_note:
title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny,
zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
new:
+ upload_trace: GPS-ćěr nahrać
visibility_help: što to woznamjenja?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces
help: Pomoc
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
create:
upload_trace: GPS-ćěr nahrać
trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje
nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
wužiwarjow blokował.
edit:
+ cancel: Přetorhnyć
title: Ćěr %{name} wobdźěłać
heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
visibility_help: što to woznamjenja?
+ update:
+ updated: Ćěr je so zaktualizowała.
trace_optionals:
tags: Atributy
show:
uploaded: 'Nahraty dnja:'
points: 'Dypki:'
start_coordinates: 'Startowa koordinata:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: karta
edit: wobdźěłać
owner: 'Wobsedźer:'
delete_trace: Tutu čaru zničić
trace_not_found: Ćěr njenamakana!
visibility: 'Widźomnosć:'
+ confirm_delete: Tutu ćěr zhašeć?
trace_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
older: Starše ćěrje
newer: Nowše ćěrje
trace:
pending: NJESČINJENY
- count_points: '%{count} dypkow'
+ count_points:
+ one: '%{count} dypk'
+ two: '%{count} dypkaj'
+ few: '%{count} dypki'
+ other: '%{count} dypkow'
more: wjace
trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
view_map: Kartu pokazać
in: w
index:
public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
+ my_traces: Moje ćěrje
public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
wukń wjace wo GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowej
stronje</a>.
upload_trace: Ćěr nahrać
+ all_traces: Wšě ćěrje
+ traces_from: Zjawne ćěrje wot %{user}
destroy:
scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
make_public:
require_cookies:
cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim
wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł.
setup_user_auth:
blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha,
zo by wjace zhonił.
need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew
so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš
přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
+ settings_menu:
+ account_settings: Kontowe nastajenja
+ oauth1_settings: Nastajenja OAUTH 1
+ oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2
+ oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2
oauth:
authorize:
title: Přistup na twoje konto awtorizować
invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje.
revoke:
flash: Sy token za %{application} anulował.
+ scopes:
+ read_prefs: Wužiwarske nastajenja čitać
+ write_prefs: Wužiwarske nastajenja změnić
+ write_api: Kartu změnić
+ read_gpx: Priwatne GPS-ćěrje čitać
+ write_gpx: GPS-ćěrje nahrać
+ write_notes: Noticy změnić
oauth_clients:
new:
title: Nowu aplikaciju registrować
no_apps_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth}
registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja
OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:'
register_new: Twoju aplikaciju registrować
form:
flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
destroy:
flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Moje klientowe aplikacije
+ no_applications_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom
+ %{oauth2} registrować? Dyrbiš swoju nałoženje registrować, prjedy hač móžeš
+ naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+ new: Nowe nałoženje registrować
+ name: Mjeno
+ permissions: Prawa
+ application:
+ edit: Wobdźěłać
+ delete: Zhašeć
+ confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
+ new:
+ title: Nowu aplikaciju registrować
+ edit:
+ title: Twoje nałoženje wobdźěłać
+ show:
+ edit: Wobdźěłać
+ delete: Zhašeć
+ confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
+ client_id: Klientowy ID
+ client_secret: Klientowe potajnstwo
+ permissions: Prawa
+ redirect_uris: Dalesposrědkowanske URI
+ not_found:
+ sorry: Tute nałoženje njeje so bohužel namakało.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Awtorizacija trěbna
+ authorize: Awtorizować
+ deny: Wotpokazać
+ error:
+ title: Zmylk je wustupił
+ show:
+ title: Awtorizaciski kod
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Moje awtorizowane nałoženja
+ application: Nałoženje
+ permissions: Prawa
+ application:
+ revoke: Přistup zebrać
+ confirm_revoke: Přistup za tute nałoženje zebrać?
users:
new:
title: Registrować
no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
załožić.
- contact_support_html: Prošu staj so z <a href="%{support}">webmasterom</a> do
- zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
+ contact_support_html: Prošu staj so z <a href="%{support}">teamom pomocy</a>
+ do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
kaž móžno wobdźěłać.
about:
header: Swobodny a wobdźěłujomny
continue: Registrować
terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
terms:
- title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
- heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
- consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški
- za zjawnosć přistupne.
+ title: Wuměnjenja
+ heading: Wuměnjenja
+ heading_ct: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+ read_tou: Sym wužiwanske wuměnjenja přečitał a sym z nimi přezjedny|přezjedna
+ consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški
+ za powšitkownosći wužitne.
consider_pd_why: Što to je?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: <a href="%{summary}">zrozumliwe
zjeće</a> a někotre <a href="%{translations}">njeoficielne přełožki</a>'
+ continue: Dale
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
decline: Wotpokazać
you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj
abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš.
france: Francoska
italy: Italska
rest_of_world: Zbytk swěta
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+ njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: tuta wikistrona
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Wužiwar njeeksistuje
heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
my profile: Mój profil
my settings: Moje nastajenja
my comments: Moje komentary
+ my_preferences: Moje nastajenja
blocks on me: Dostane blokowanja
blocks by me: Date blokowanja
+ edit_profile: Profil wobdźěłać
send message: Powěsć pósłać
diary: Dźenik
edits: Změny
ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
ct undecided: Njerozsudźeny
ct declined: Wotpokazany
- latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:'
+ latest edit: 'Najnowša změna (%{ago}):'
email address: 'E-mejlowa adresa:'
created from: 'Wutworjeny z:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamowe hódnoćenje:'
description: Wopisanje
user location: Wužiwarske stejnišćo
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo
+ by wužiwarjow w bliskosći widźał.'
+ edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil
+ my friends: Moji přećeljo
no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
km away: '%{count} km zdaleny'
m away: '%{count} m zdaleny'
friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći
+ report: Tutoho wužiwarja zdźělić
popup:
your location: Twoje městno
nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
account:
title: Konto wobdźěłać
my settings: Moje nastajenja
- current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:'
- external auth: 'Eksterna awtentifikacija:'
+ current email address: Aktualna e-mejlowa adresa
+ external auth: Eksterna awtentifikacija
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Što to je?
public editing:
- heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:'
+ heading: Zjawne wobdźěłowanje
enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Što to je?
e-mejlowa adresa njebudźe so zjawnej pokazać.</li><li>Tuta akcija njeda
so wobroćić a wšitcy nowi wužiwarjo su nětko po standardźe zjawni.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
+ heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja
za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: što to je?
save changes button: Změny składować
make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
suspended:
title: Konto wupowědźene
heading: Konto wupowědźene
+ support: pomoc
body_html: |-
<p>
Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
</p>
<p>
- Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
+ Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora přepruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił
not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje.
already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}.
doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Administratorowa róla njeda so aktualnemu wužiwarjej
+ prěč wzać.
grant:
title: Daće róle wobkrućić
heading: Daće róle wobkrućić
title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on}
heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}
time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}.
- past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
+ past: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
revoke: Zběhnyć!
flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
helper:
time_future_html: Kónči so %{time}.
until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
+ time_future_and_until_login_html: Skónči so za %{time} a po tym zo wužiwar bě
+ so přizjewił.
time_past_html: Je so před %{time} skónčiło.
block_duration:
hours:
one: 1 hodźina
two: '%{count} hodźinje'
other: '%{count} hodźin'
+ days:
+ one: '%{count} dźeń'
+ two: '%{count} dnjej'
+ few: '%{count} dny'
+ other: '%{count} dnjow'
+ weeks:
+ one: '%{count} tydźeń'
+ two: '%{count} njedźeli'
+ few: '%{count} njedźele'
+ other: '%{count} njedźel'
+ months:
+ one: '%{count} měsac'
+ two: '%{count} měsacaj'
+ few: '%{count} měsacy'
+ other: '%{count} měsacow'
+ years:
+ one: '%{count} lěto'
+ two: '%{count} lěće'
+ few: '%{count} lěta'
+ other: '%{count} lět'
blocks_on:
title: Blokowanja přećiwo %{name}
heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name}
show:
title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
- created: Wutworjeny
- status: Status
+ created: 'Wutworjeny:'
+ duration: 'Traće:'
+ status: 'Status:'
show: Pokazać
edit: Wobdźěłać
revoke: Blokowanje zběhnyć!
title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
heading: Pokazki wužiwarja %{user}
subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
+ no_notes: Žane pokazy
id: ID
creator: Tworićel
description: Wopisanje
custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
format: 'Format:'
scale: 'Měritko:'
+ image_dimensions: Wobraz standardnu runinu pola %{width} x %{height} pokaza
download: Sćahnyć
short_url: Krótki URL
include_marker: Kartowu marku stajić
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji
+ tooltip_disabled: Legenda za tutu runinu k dispoziciji njeje
map:
zoom:
in: Powjetšić
out: Pomjeńšić
locate:
title: Aktualne městno pokazać
+ metersPopup:
+ one: Sće mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny
+ two: Sće mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny
+ few: Sće mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny
+ other: Sće mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny
+ feetPopup:
+ one: Sće mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny
+ two: Sće mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny
+ few: Sće mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny
+ other: Sće mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kolesowa karta
transport_map: Wobchadna karta
hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Kartowe runiny
notes: Pokazki
data: Kartowe daty
+ gps: Zjawne GPS-ćěrje
overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić
title: Runiny
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sobuskutkowarjo OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Darić</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Wuměnjenja websydła a API</a>
site:
edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić
new:
intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow,
zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku,
- zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije abo informacije
- z kartow škitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.)
+ zo by problem wujasnił.
add: Pokazku přidać
show:
anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow,
edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń
potom tu.
directions:
+ ascend: Postupowacy
engines:
fossgis_osrm_bike: Koleso (OSRM)
fossgis_osrm_car: Awto (OSRM)
graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper)
graphhopper_car: Awto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper)
+ descend: Spadowacy
directions: Směry
distance: Zdalenosć
errors:
no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj.
- no_place: Njenamakach tute městno.
+ no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać.
instructions:
continue_without_exit: Dale na %{name}
slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name}
+ offramp_right: Prawy najězd wzać
+ offramp_right_with_exit: Prawy wujězd %{exit} wzać
+ offramp_right_with_exit_name: Prawy wujězd %{exit} na %{name} wzać
+ offramp_right_with_exit_directions: Prawy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
+ wzać
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Prawy wujězd %{exit} na %{name} k
+ směrej %{directions} wzać
+ offramp_right_with_name: Prawy najězd na %{name} wzać
+ offramp_right_with_directions: Prawy najězd k směrej %{directions} wzać
+ offramp_right_with_name_directions: Prawy najězd na %{name} k směrej %{directions}
+ wzać
+ onramp_right_without_exit: Pola najězda na %{name} naprawo wotbočić
+ onramp_right_with_directions: Naprawo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
+ onramp_right_with_name_directions: Naprawo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
+ wotbočić
+ onramp_right_without_directions: Naprawo na najězd wotbočić
+ onramp_right: Naprawo na najězd wotbočić
+ endofroad_right_without_exit: Na kóncu dróhi naprawo na %{name} wotbočić
+ merge_right_without_exit: So naprawo do %{name} zarjadować
+ fork_right_without_exit: Pola rozpuća naprawo na %{name} wotbočić
turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name}
sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name}
uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name}
sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name}
turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name}
+ offramp_left: Lěwy najězd wzać
+ offramp_left_with_exit: Lěwy wujězd %{exit} wzać
+ offramp_left_with_exit_name: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} wzać
+ offramp_left_with_exit_directions: Lěwy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
+ wzać
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} k směrej
+ %{directions} wzać
+ offramp_left_with_name: Lěwy najězd na %{name} wzać
+ offramp_left_with_directions: Lěwy najězd k směrej %{directions} wzać
+ offramp_left_with_name_directions: Lěwy najězd na %{name} k směrej %{directions}
+ wzać
+ onramp_left_without_exit: Pola najězda nalěwo %{name} wotbočić
+ onramp_left_with_directions: Nalěwo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
+ onramp_left_with_name_directions: Nalěwo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
+ wotbočić
+ onramp_left_without_directions: Nalěwo na najězd wotbočić
+ onramp_left: Nalěwo na najězd wotbočić
+ endofroad_left_without_exit: Na kóncu dróhi nalěwo na %{name} wotbočić
+ merge_left_without_exit: So nalěwo do %{name} zarjadować
+ fork_left_without_exit: Pola rozpuća nalěwo na %{name} wotbočić
slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name}
via_point_without_exit: (přez městno)
follow_without_exit: Dale na %{name}
- roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe
+ roundabout_without_exit: W kružnym wobchadźe wujězd %{name} wzać
leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name}
stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name}
- start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć
+ start_without_exit: Pola %{name} započeć
destination_without_exit: Cil docpěty
against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić
end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name}
roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: W kružnym wobchadźe %{exit} wujězd na %{name}
+ wzać
+ exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić
unnamed: njeznaty puć
courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link}
+ exit_counts:
+ first: prěni
+ second: druhi
+ third: třeći
+ fourth: štwórty
+ fifth: pjaty
+ sixth: šěsty
+ seventh: sedmy
+ eighth: wosmy
+ ninth: dźewjaty
+ tenth: dźesaty
time: Čas
query:
node: Suk
nothing_found: Žane funkcije namakane
error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}'
timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server}
+ context:
+ directions_from: Čara wottud
+ directions_to: Čara wottud
+ show_address: Adresu pokazać
+ query_features: Funkcije naprašować
+ centre_map: Kartu tu srjedźić
redactions:
edit:
heading: Redakciju wobdźěłać
prjedy hač ju zhašeš.
flash: Redakcija je so zhašała.
error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił.
+ validations:
+ invalid_characters: wobsahuje njepłaćiwe znamješka
+ url_characters: wobsahuje wosebite URL-znamješka (%{characters})
...