display_name: Nome a amosar
email: Corréu
languages: Llingües
- pass_crypt: Conseña
+ pass_crypt: Contraseña
models:
acl: Llista de Control d'Accesu
changeset: Conxuntu de cambios
yahoo:
alt: Coneutar con una OpenID de Yahoo
title: Coneutar con Yahoo
- password: "Conseña:"
+ password: "Contraseña:"
register now: Rexistrate agora
remember: "Recordame:"
title: Entrar
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>La to OpenID nun ta asociada con una cuenta d'OpenStreetMap entá.</p>\n<ul>\n <li>Si yes nuevu n'OpenStreetMap, por favor crea una cuenta nueva col formulariu darréu.</li>\n <li>\n Si yá tienes una cuenta, pues entrar nella col to nome\n d'usuariu y conseña, y entós asociar la cuenta cola OpenID\n nes preferencies d'usuariu.\n </li>\n</ul>"
openid no password: Con OpenID nun fai falta una conseña, pero delles ferramientes estra o sirvidores entá puen necesitala.
- password: "Conseña:"
+ password: "Contraseña:"
terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración!
terms declined: Sentimos que decidieres nun aceutar les Condiciones de Collaboración. Pa más información llei <a href="%{url}">esta páxina wiki</a>.
title: Crear una cuenta
flash changed: Se camudó la to conseña
flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique?
heading: Reaniciar la conseña de %{user}
- password: "Conseña:"
+ password: "Contraseña:"
reset: Reaniciar contraseña
title: Reaniciar conseña
set_home:
old_relation: Vanha relaatio
old_relation_member: Vanha relaation jäsen
old_relation_tag: Vanha relaation tagi
- old_way: Vanha polku
- old_way_node: Vanha polun piste
- old_way_tag: Vanha polun tagi
+ old_way: Vanha viiva
+ old_way_node: Vanha viiva piste
+ old_way_tag: Vanha viivan tagi
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
relation_tag: Relaation tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
user_token: Käyttäjän tunnus
- way: Polku
- way_node: Polun piste
- way_tag: Polun tagi
+ way: Viiva
+ way_node: Viivan piste
+ way_tag: Viivan tagi
application:
require_cookies:
cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
one: "Sisältää seuraavan relaation:"
other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
has_ways:
- one: "Sisältää seuraavan polun:"
- other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
+ one: "Sisältää seuraavan viivan:"
+ other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:"
no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
show_area_box: Näytä rajattu alue
common_details:
next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
next_node_tooltip: Seuraava piste
next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
- next_way_tooltip: Seuraava polku
+ next_way_tooltip: Seuraava viiva
prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
prev_node_tooltip: Edellinen piste
prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
- prev_way_tooltip: Edellinen polku
+ prev_way_tooltip: Edellinen viiva
user:
name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
make_a_donation:
text: Lahjoita
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
- osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
- osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
title: Tietoja sivusta
message:
delete:
- deleted: Viesti poistettu
+ deleted: Viesti on poistettu.
inbox:
date: Päiväys
from: Lähettäjä
old_messages:
one: "%{count} vanha viesti"
other: "%{count} vanhaa viestiä"
- outbox: lähetetyt
+ outbox: Lähetetyt
people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
subject: Otsikko
title: Saapuneet
mark:
- as_read: Viesti merkitty luetuksi
- as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
+ as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
+ as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
message_summary:
delete_button: Poista
read_button: Merkitse luetuksi
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
body: Sisältö
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
- message_sent: Viesti lähetetty
+ message_sent: Viesti on lähetetty.
send_button: Lähetä
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan
hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet.
message_notification:
- footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
- footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
- header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
+ footer1: Viestin voi lukea myös osoitteessa %{readurl}
+ footer2: ja siihen voi vastata osoitteessa %{replyurl}.
+ header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
hi: Hei %{to_user}!
signup_confirm:
confirm: "Varmista, että tämän käyttäjätunnuksen on luonut sinä. Jos et ole luonut tätä käyttäjätiliä, poista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
user_page_link: käyttäjätiedot
index:
- js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
+ js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
license:
copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
password: "Salasana:"
register now: Rekisteröidy
- remember: "Muista minut:"
+ remember: Muista minut
title: Kirjautumissivu
to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
with openid: "Vaihtoehtoisesti kirjautuminen voidaan suorittaa OpenID-tunnuksella:"
not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
grant:
- are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän `%{name}' ryhmään `%{role}'?
+ are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
confirm: Vahvista
fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
heading: Vahvista roolin myöntäminen
title: Vahvista roolin myöntäminen
revoke:
- are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän `%{name}' ryhmästä `%{role}'?
+ are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
confirm: Vahvista
fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
heading: Vahvista roolin poistaminen
way: ウェイ
way_title: "ウェイ: %{way_name}"
way_details:
+ also_part_of:
+ other: ウェイ %{related_ways} の一部でもあります
nodes: "ノード:"
part_of: "以下の一部:"
way_history:
home_tooltip: ホームに戻る
inbox_html: 受信箱 %{count}
inbox_tooltip:
- one: 受信箱に 1 通の未読メッセージがあります
- other: 受信箱に %{count} 通の未読メッセージがあります
+ one: 受信箱に 1 件の未読メッセージがあります
+ other: 受信箱に %{count} 件の未読メッセージがあります
zero: 受信箱に未読メッセージはありません
intro_1: OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。
intro_2_create_account: ユーザー アカウントを作成
messages: "%{new_messages}、%{old_messages}があります"
my_inbox: 自分の受信箱
new_messages:
- one: "%{count} 件の新着メッセージ"
other: "%{count} 件の新着メッセージ"
no_messages_yet: まだメッセージがありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか?
old_messages:
- one: "%{count} 件の古いメッセージ"
other: "%{count} 件の古いメッセージ"
outbox: 送信箱
people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
date: 日付
inbox: 受信箱
messages:
- one: "%{count} 件の送信済みメッセージがあります"
other: "%{count} 件の送信済みメッセージがあります"
my_inbox: 自分の%{inbox_link}
no_sent_messages: 送信したメッセージはまだありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか?
back: すべてのブロックを閲覧
heading: "%{name} のブロックの編集"
period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
- reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。できるだけ冷静かつ合理的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではありませんので、分かりやすい用語を使うように努めてください。"
+ reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。"
show: このブロックを閲覧
submit: ブロックを更新
title: "%{name} のブロックの編集"
heading: "%{name} のブロックの作成"
needs_view: ブロックを解除するにはログインし直す必要があります。
period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
- reason: "%{name} ã\81\95ã\82\93ã\81\8cã\83\96ã\83ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bç\90\86ç\94±ã\81§ã\81\99ã\80\82ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81¯å¤\9aã\81\8fã\81®äººã\81®ç\9b®ã\81«ã\81µã\82\8cã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81«ã\81ªã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\81\8bã\82\89ã\80\81ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\81 ã\81\91å\86·é\9d\99ã\81\8bã\81¤å\90\88ç\90\86ç\9a\84ã\81«ã\81ªã\82\8aã\80\81ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\81 ã\81\91ä¸\81寧ã\81«ç\8a¶æ³\81ã\82\92説æ\98\8eã\81\99ã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8cã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£å\86\85ã\81§ã\81®é\9a èª\9eã\82\92ç\90\86解ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\82\8fã\81\91ã\81§ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81®ã\81§、分かりやすい用語を使うように努めてください。"
+ reason: "%{name} ã\81\95ã\82\93ã\81\8cã\83\96ã\83ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bç\90\86ç\94±ã\81§ã\81\99ã\80\82ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81¯å¤\9aã\81\8fã\81®äººã\81®ç\9b®ã\81«ã\81µã\82\8cã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81«ã\81ªã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\80\81ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\81 ã\81\91å\86·é\9d\99ã\81\8bã\81¤ç\90\86æ\80§ç\9a\84ã\81«ã\81ªã\82\8aã\80\81ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\81 ã\81\91ä¸\81寧ã\81«ç\8a¶æ³\81ã\82\92説æ\98\8eã\81\99ã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8cã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£å\86\85ã\81§ã\81®é\9a èª\9eã\82\92ç\90\86解ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\82\8fã\81\91ã\81§ã\81¯ã\81ªã\81\84ã\81\9fã\82\81、分かりやすい用語を使うように努めてください。"
submit: ブロックを作成
title: "%{name} のブロックの作成"
tried_contacting: ユーザーに連絡して、それらをやめるよう依頼しました。
attribution_example:
alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 저작자를 표시하는 방법의 예
title: 저작자 표시 예
+ contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>로 배포),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT with amendments</a>로 배포)에서의\n데이터를 포함합니다."
+ contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase®, GeoGratis\n(© Department of Natural Resources Canada),\nCanVec (© Department of Natural\nResources Canada)과 StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)에서의 데이터를 포함합니다."
+ contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">기여자 문서</a>\n를 참고하세요."
+ contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다."
+ contributors_fr_html: "<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다."
+ contributors_gb_html: "<strong>연합 왕국(영국)</strong>: Ordnance\nSurvey 데이터를 포함합니다. © 2010년 12월 Crown\n저작권과 데이터베이스 권리."
+ contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
+ contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: © 2007년\nAND 데이터(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)를 포함합니다."
+ contributors_nz_html: "<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다."
contributors_title_html: 우리의 기여자
+ contributors_za_html: "<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다."
credit_1_html: "“© OpenStreetMap \n기여자” 로 제작진을 적어야 합니다."
+ credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 우리 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:"
credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법
+ infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료 (예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다."
+ infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">게시\n중단 절차</a>를 참고하거나 <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">온라인\n신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요."
infringement_title_html: 저작권 침해
intro_1_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다."
intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스 하에만 결과를 배포할 수 있습니다.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">전문</a>은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다."
intro_3_html: "지도 타일로 지도 제작과 설명서는\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC-BY-SA)하에 허가됩니다."
more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">법적\nFAQ</a>를 자세히 읽으세요."
+ more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 사용 정책</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">타일 사용 정책</a>과\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참고하세요."
more_title_html: 자세히 찾기
title_html: 저작권 및 라이선스
native:
# Export driver: syck-pecl
# Author: Danmichaelo
# Author: Dittaeva
+# Author: EvenT
# Author: Event
# Author: Gustavf
# Author: Haakon K
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historikk
unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse %{bbox_size} er for stor (må være mindre enn %{max_bbox_size})"
+ view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
wait: Vent ...
zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
tag_details:
hide_link: Skjul denne kommentaren
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 kommentar
+ one: "{count} kommentar"
other: "%{count} kommentarer"
+ zero: Ingen kommentarer
comment_link: Kommenter denne oppføringen
confirm: Bekreft
edit_link: Rediger denne oppføringen
text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens
title: Om denne oversettelsen
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
contributors_at_html: "<strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføyelser</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert."
credit_1_html: "Hvis du bruker kartgrafikk fra OpenStreetMap, ber vi om at krediteringen som minimum inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA». Hvis du kun bruker kartdata, ber vi om krediteringen \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA»."
credit_2_html: " Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org."
+ credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet på kartet.
credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
- intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
+ intro_3_html: "Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
more_1_html: " Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n FAQ-en"
more_2_html: "Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Usage Policy</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tile Usage Policy</a> og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Usage Policy</a>."
more_title_html: Finn ut mer
password: "Wachtwoord:"
terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie <a href="%{url}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
- title: Gebruiker aanmaken
+ title: Registreren
use openid: U kunt ook aanmelden met een %{logo} OpenID
no_such_user:
body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
# Author: BeginaFelicysym
# Author: Deejay1
# Author: Nemo bis
+# Author: Odie2
# Author: Przemub
# Author: RafalR
# Author: Soeb
application:
require_cookies:
cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Musisz być moderatorem, aby wykonać tą akcję.
setup_user_auth:
blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieć się więcej.
need_to_see_terms: Dostęp do API został czasowo zawieszony. Proszę się zalogować do interfejsu sieci, aby wyświetlić postanowienia. Nie musisz ich akceptować, ale chociaż przejrzeć.
prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika %{user}
node:
download_xml: Ściągnij XML
- edit: edytuj
+ edit: Edytuj węzeł
node: Węzeł
node_title: "Węzeł: %{node_name}"
- view_history: zobacz historię zmian
+ view_history: Zobacz historię
node_details:
coordinates: "Współrzędne:"
part_of: "Jest częścią:"
download_xml: Ściągnij XML
node_history: Historia zmian węzła
node_history_title: "Historia punktu: %{node_name}"
- view_details: zobacz szczegóły
+ view_details: Zobacz szczegóły
not_found:
sorry: Niestety %{type} o id %{id} nie został znaleziony.
type:
of: z
showing_page: Widoczna jest strona
redacted:
+ message_html: Wersja % {version} tego % {type} nie może zostać pokazana jako zredagowana. Zapoznaj się z % {redaction_link}, aby uzyskać szczegółowe informacje.
type:
node: węzeł
relation: relacja
show_areas: Pokaż obszary
show_history: Pokaż zmiany
unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczać %{max_bbox_size} stopnia)"
+ view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy
wait: Moment…
zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy
tag_details:
description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu
description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
+ empty_anon_html: Nie podjęto jeszcze edycji
empty_user_html: Wydaje się że jeszcze nie edytowałeś. By zacząć, przejrzyj <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Przewodnik dla początkujących</a>.
heading: Zestawy zmian
heading_bbox: Zestawy zmian
comments:
ago: "%{ago} temu"
comment: Komentarz
+ has_commented_on: "%{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika"
newer_comments: Nowsze komentarze
older_comments: Starsze komentarze
post: Wpis
auditorium: Audytorium
bank: Bank
bar: Bar
+ bbq: Miejsce do grillowania
bench: Ławka
bicycle_parking: Parking rowerowy
bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
bridge:
aqueduct: Akwedukt
suspension: Most wiszący
+ swing: Most obrotowy
viaduct: Wiadukt
"yes": Most
building:
railway: Teren kolejowy
recreation_ground: Ziemia rekreacyjna
reservoir: Sztuczny zbiornik wodny
+ reservoir_watershed: Zbiornik wodny
residential: Zabudowa mieszkaniowa
retail: Handel detaliczny
road: Obszar drogowy
channel: Kanał
cliff: Urwisko
crater: Krater
+ dune: Wydma
feature: Obiekt
fell: Hale górskie
fjord: Fiord
wetlands: Obszary podmokłe
wood: Puszcza
office:
+ accountant: Księgowy
architect: Architekt
company: Przedsiębiorstwo
employment_agency: Urząd pracy
estate_agent: Biuro nieruchomości
government: Biura rządowe
+ insurance: Biuro ubezpieczeń
+ lawyer: Prawnik
+ ngo: Biuro organizacji pozarządowych
+ telecommunication: Urząd telekomunikacji
+ travel_agent: Biuro podróży
+ "yes": Biuro
place:
airport: Lotnisko
city: Miasto
houses: Zabudowanie
island: Wyspa
islet: Wysepka
+ isolated_dwelling: Oddzielny dom-gospodarstwo
locality: Rejon
moor: Torfowisko
municipality: Gmina
junction: Węzeł kolejowy
level_crossing: Przejazd kolejowy
light_rail: Lekka kolej
+ miniature: Mini kolej
monorail: Kolej jednoszynowa
narrow_gauge: Kolej wąskotorowa
platform: Peron
yard: Stacja postojowa, lokomotywownia
shop:
alcohol: Sklep monopolowy
+ antiques: Antyki
art: Sklep z dziełami sztuki
bakery: Piekarnia
beauty: Salon kosmetyczny
valley: Dolina
viewpoint: Punkt widokowy
zoo: Zoo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
waterway:
+ artificial: Sztuczne zbiorniki wodne
boatyard: Stocznia
canal: Kanał
connector: Złącze dróg wodnych
history_tooltip: Wyświetla przeprowadzone edycje dla tego obszaru
history_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by odczytać historię edycji
layouts:
+ community: Społeczność
community_blogs: Blogi wspólnoty
community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap
copyright: Prawa autorskie i licencja
history: Zmiany
home: główna
home_tooltip: Przejdź do strony głównej
+ inbox_html: Wiadomości %{count}
inbox_tooltip:
one: Twoja skrzynka zawiera jedną nową wiadomość
other: Twoja skrzynka zawiera %{count} nowych wiadomości
zero: Brak nowych wiadomości
intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata, którą możesz swobodnie edytować. Tworzą ją ludzie tacy jak Ty.
+ intro_2_create_account: Utwórz konto
+ intro_2_download: pobierz
+ intro_2_html: Wszystkie dane są bezpłatne dla %{download}, %{use} i są dostępne na %{license}. %{create_account} w celu poprawienia mapy.
+ intro_2_license: wolna licencja
+ intro_2_use: użyj
log_in: zaloguj się
log_in_tooltip: Zaloguj się
logo:
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane.
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane.
+ partners_bytemark: Hosting Bytemark
+ partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{ic i}% {bytemark}, a także inni %{partners}.
+ partners_ic: Królewskie kolegium w Londynie
+ partners_partners: partnerzy
+ partners_ucl: centrum UCL VR
sign_up: zarejestruj
sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować
tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata
text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}, preferowana jest strona w języku angielskim.
title: Informacje o tłumaczeniu
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej
+ title: Przykład uznania autorstwa
contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Zawiera dane <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">miasta Wiednia</a> (na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> oraz\nLand Tyrol (na licencji <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT z późniejszymi zmianami</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis (© ''Department of Natural Resources Canada''), CanVec (© ''Department of Natural Resources Canada'') i StatCan (''Geography Division, Statistics Canada'')."
+ contributors_footer_1_html: "Szczegóły tych i innych źródeł, które zostały wykorzystane,\naby poprawić OpenStreetMap, są dostępne na stronie\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Uczestnicy (en)</a>"
contributors_footer_2_html: Włączenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczać, że podmiot będący ich źródłem popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność.
contributors_fr_html: "<strong>Francja</strong>: Zawiera dane uzyskane z ''Direction Générale des Impôts''.</li>"
contributors_gb_html: "<strong>Wielka Brytania</strong>: Zawiera dane ''Ordnance Survey''. © Crown copyright and database right 2010."
contributors_nl_html: "<strong>Holandia</strong>: Zawiera dane © AND, 2007\t\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>Nowa Zelandia</strong>: Zawiera dane uzyskane z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved."
contributors_title_html: Dane włączone do OpenStreetMap
+ contributors_za_html: "<strong>Południowa Afryka</strong>: zawiera dane pochodzące\nz <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">zarządu głównego:\nNational Geo-Spatial Information</a>, prawa autorskie państwa zastrzeżone."
credit_1_html: Jeśli korzystasz z gotowej mapy OpenStreetMap, wymagane jest podanie źródła co najmniej w postaci „© użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA”. Jeśli korzystasz tylko z danych geograficznych, wymagane jest podanie źródła w postaci „Dane mapy © użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA”.
credit_2_html: O ile jest to możliwe, nazwa OpenStreetMap powinna być hiperłączem do <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>, zaś CC BY-SA do <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Jeśli korzystasz z nośnika, który uniemożliwia tworzenie hiperłącz (np. druk na papierze), zalecane jest kierowanie oglądających do stron internetowych www.openstreetmap.org (np. przez rozwinięcie nazwy OpenStreetMap do pełnego adresu internetowego) oraz www.creativecommons.org.
+ credit_3_html: Przy przeglądaniu map elektronicznych, podziękowania powinny pojawić się w rogu mapy.
credit_title_html: Jak podać źródło
intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: Możesz swobodnie kopiować, rozpowszechniać, przekazywać innym i dostosowywać nasze mapy i dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego użytkowników jako źródło. Jeśli zmienisz, przekształcisz lub wykorzystasz nasze mapy lub dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniać tylko na podstawie tej samej licencji. <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">Pełen tekst licencji</a> dokładnie opisuje Twoje prawa i obowiązki.
+ intro_3_html: Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane na warunkach licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pl/">Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0).
more_1_html: Więcej informacji o możliwości wykorzystania danych OpenStreetMap można znaleźć w <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.
more_2_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy nie dodawać danych z jakichkolwiek źródeł chronionych prawami autorskimi (jak np. Google Maps i większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia właściciela praw autorskich.
more_title_html: Dowiedz się więcej
submit: Zarejestruj
title: Rejestracja nowej aplikacji
show:
+ access_url: "URL znaki dostępu:"
+ authorize_url: "URL upoważnienia:"
+ confirm: Jesteś pewien?
+ delete: Usuń klienta
edit: Edytuj szczegóły
key: "Klucz odbiorcy:"
secret: "Sekret odbiorcy:"
title: Szczegóły OAuth dla %{app_name}
+ url: "URL znacznika zapytania:"
redaction:
create:
flash: Utworzono poprawkę.
unsurfaced: Droga nieutwardzona
wood: Puszcza
markdown_help:
+ alt: Tekst alternatywny
+ first: Pierwszy element
heading: Nagłówek
headings: Nagłówki
+ image: Obraz
+ link: Łącze
+ ordered: Uporządkowana lista
+ second: Drugi element
+ subheading: Podtytuł
+ text: Tekst
+ title_html: Analizowany z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ unordered: Lista nieuporządkowana
+ url: Adres (URL)
+ richtext_area:
+ edit: Edytuj
+ preview: Podgląd
search:
search: Szukaj
search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>więcej przykładów...</a>"
trace_optionals:
tags: Znaczniki
trace_paging_nav:
+ newer: Nowsze ślady
+ older: Starsze ślady
showing_page: Wyświetlanie strony %{page}
view:
delete_track: Wykasuj ten ślad
one: "Содержит %{count} точку:"
other: "Содержит %{count} точек:"
has_relations:
- few: "Содержит следующие %{count} отношения:"
- one: "Содержит следующие %{count} отношение:"
- other: "Содержит следующие %{count} отношений:"
+ few: "Содержит %{count} следующих отношения:"
+ one: "Содержит %{count} следующее отношение:"
+ other: "Содержит %{count} следующих отношений:"
has_ways:
few: "Содержит %{count} линии:"
one: "Содержит %{count} линию:"
of: из
showing_page: Показана страница
redacted:
- message_html: Версия %{version} этого %{type} не может быть показана как он отредактированнаям. Пожалуйста, смотрите %{redaction_link} для получение дополнительной информации.
+ message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена. Смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации.
redaction: Редакция %{id}
type:
node: точка
show_areas: Показать области
show_history: Показать историю
unable_to_load_size: Загрузка невозможна. Размер квадрата %{bbox_size} слишком большой (должен быть меньше %{max_bbox_size})
+ view_data: Просмотр данных для текущего вида карты
wait: Подождите...
zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
tag_details:
farm: Ферма
farmland: Сельхозугодья
farmyard: Сельхоздворы
- forest: Ð\94икий леÑ\81
+ forest: Ð\9bеÑ\81ное Ñ\85озÑ\8fйÑ\81Ñ\82во
garages: Гаражи
grass: Трава
greenfield: Неосвоенная территория
water: Водоём
wetland: Заболоченная территория
wetlands: Заболоченные земли
- wood: Ð\95Ñ\81Ñ\82еÑ\81Ñ\82веннÑ\8bй лес
+ wood: Ð\9bес
office:
accountant: Бухгалтер
architect: Архитектор
car_parts: Автомагазин
car_repair: Автомастерская
carpet: Ковры
- charity: Секонд-Ñ\85Ñ\8dнд
+ charity: Ð\91лагоÑ\82воÑ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй магазин
chemist: Магазин бытовой химии
clothes: Магазин одежды
computer: Компьютерный магазин
confectionery: Кондитерская
- convenience: Ð\9bаÑ\80Ñ\91к
+ convenience: Ð\9fÑ\80одоволÑ\8cÑ\81Ñ\82веннÑ\8bй магазин
copyshop: Услуги копирования
cosmetics: Косметика
department_store: Универсам
discount: Магазин распродаж
- doityourself: Ð\9cагазин Ñ\82ипа «Сделай Ñ\81ам» (DIY â\80\94 Do-It-Yourself)
+ doityourself: Сделай Ñ\81ам
dry_cleaning: Химчистка
- electronics: Магазин электротоваров
+ electronics: Магазин электроники
estate_agent: Продажа недвижимости
farm: Сельпо
fashion: Магазин модной одежды
mobile_phone: Магазин мобильных телефонов
motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов
music: Музыкальный магазин
- newsagent: Ð\9aиоск
- optician: оптика
+ newsagent: Ð\93азеÑ\82нÑ\8bй киоск
+ optician: Ð\9eптика
organic: Продуктовый магазин
outdoor: Открытый рынок
pet: Зоомагазин
video: Магазин видеозаписей
wine: Винный магазин
tourism:
- alpine_hut: Ð\92Ñ\8bÑ\81окогоÑ\80наÑ\8f гоÑ\81Ñ\82иниÑ\86а
+ alpine_hut: Ð\90лÑ\8cпийÑ\81кий Ð\94омик
artwork: Произведения искусства
attraction: Аттракцион
bed_and_breakfast: Полупансион
tunnel:
"yes": Туннель
waterway:
- artificial: Ð\98Ñ\81кÑ\83Ñ\81Ñ\81Ñ\82веннÑ\8bй воднÑ\8bй пÑ\83Ñ\82Ñ\8c
+ artificial: Ð\98Ñ\81кÑ\83Ñ\81Ñ\81Ñ\82веннÑ\8bй водоÑ\82ок
boatyard: Верфь
canal: Канал
connector: Слияние рек
header: "Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:"
hi: Привет, %{to_user},
signup_confirm:
+ confirm: "Прежде чем мы сможем что-либо сделать, мы должны убедиться, что эта просьба исходит от вас, так что если это так, то, пожалуйста, нажмите на ссылку ниже для подтверждения вашей учетной записи:"
+ created: Кто-то (надеемся, вы) только что создал учетную запись на %{site_url}.
+ greeting: Привет!
subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
+ welcome: Мы хотели бы приветствовать вас и предоставить вам некоторую дополнительную информацию для начального ознакомления
signup_confirm_html:
ask_questions: Вы можете задать интересующие Вас вопросы о OpenStreetMap на нашем <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайте вопросов и ответов</a> .
current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Вы можете задать интересующие Вас вопросы об OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов:"
blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:"
+ current_user: "Список текущих пользователей собранный по категориям исходя из указанного местоположения находится на:"
introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap Стива Коста (Steve Coast) и там же можно найти подкасты:"
the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru
+ user_wiki_page: Рекомендуется создать вики-страницу пользователя которая будет содержать теги вашего местоположения, например, [[:Category:RU:Пользователи_(Россия)].
wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:"
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru
oauth:
description: "Описание:"
help: Справка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
- tags: "Ð\9cеÑ\82ки:"
+ tags: "Теги:"
tags_help: через запятую
upload_button: Передать на сервер
upload_gpx: Загрузить GPX-файл
user:
account:
contributor terms:
- agreed: Вы согласились на новые Условия сотрудничества.
+ agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия.
agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии.
- heading: "УÑ\81ловиÑ\8f Ñ\81оÑ\82Ñ\80Ñ\83дниÑ\87еÑ\81Ñ\82ва:"
+ heading: "УÑ\81ловиÑ\8f Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\8f:"
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
- link text: что это значит?
+ link text: что это?
not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия.
review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
- current email address: "Текущий адрес эл. почты:"
+ current email address: "Текущий адрес электронной почты:"
delete image: Удалить текущее изображение
email never displayed publicly: (не будет показан)
flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена.
- flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес.
+ flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса.
gravatar:
gravatar: Использовать Gravatar
- link text: Что это?
- home location: "Ð\9eÑ\81новное местоположение:"
+ link text: что это?
+ home location: "Ð\94омаÑ\88нее местоположение:"
image: "Изображение:"
- image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100 работают лучше)
- keep image: Ð¥Ñ\80анить текущее изображение
+ image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают лучше)
+ keep image: Ð\9eÑ\81Ñ\82авить текущее изображение
latitude: "Широта:"
longitude: "Долгота:"
make edits public button: Сделать все мои правки доступными
my settings: Мои настройки
- new email address: "Новый адрес эл. почты:"
+ new email address: "Новый адрес электронной почты:"
new image: Добавить изображение
- no home location: Ð\92Ñ\8b не обознаÑ\87или Ñ\81вое оÑ\81новное местоположение.
+ no home location: Ð\92Ñ\8b не обознаÑ\87или Ñ\81вое домаÑ\88нее местоположение.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
- link text: что это такое?
+ link text: что это?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Предпочтительный редактор:"
preferred languages: "Предпочитаемые языки:"
disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits&uselang=ru
- enabled link text: что это значит?
- heading: "Ð\9fÑ\83блиÑ\87ное изменение:"
+ enabled link text: что это?
+ heading: "Ð\9fÑ\83блиÑ\87наÑ\8f пÑ\80авка:"
public editing note:
heading: Общедоступная правка
text: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку внизу. <b>После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи пользователи могут править данные карты</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits">узнайте, почему</a>).<ul> <li>Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт для других, но связаться с вами будет возможно.</li> <li>Это действие не имеет обратной силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию.</li> </ul>
replace image: Заменить текущее изображение
- return to profile: Ð\92озвÑ\80аÑ\82 к профилю
+ return to profile: Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f к профилю
save changes button: Сохранить изменения
- title: Ð\98зменение Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82ной запиÑ\81и
+ title: Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c
update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю на карту?
confirm:
already active: Эта учётная запись уже подтверждена.
- before you start: Ð\9cÑ\8b знаем, вÑ\8b Ñ\81пеÑ\88иÑ\82е пÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83пиÑ\82Ñ\8c к каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84иÑ\80ованиÑ\8e, но пеÑ\80ед Ñ\8dÑ\82им вÑ\8b можеÑ\82е еÑ\89Ñ\91 Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c какие-Ñ\82о сведения о себе.
+ before you start: Ð\9cÑ\8b знаем, вÑ\8b Ñ\81пеÑ\88иÑ\82е пÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83пиÑ\82Ñ\8c к каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84иÑ\80ованиÑ\8e, но пеÑ\80ед Ñ\8dÑ\82им вÑ\8b можеÑ\82е еÑ\89Ñ\91 Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c кое-какие сведения о себе.
button: Подтвердить
heading: Подтвердить учётную запись пользователя
- press confirm button: Ð\9dажмиÑ\82е на кнопкÑ\83 подÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f ниже, чтобы активировать вашу учетную запись.
- reconfirm: Если уже прошло достаточно времени с момента вашей регистрации, возможно, вам необходимо <a href="%{reconfirm}">отправить себе новое подтверждение</a>.
+ press confirm button: Ð\9dажмиÑ\82е кнопкÑ\83 ниже, чтобы активировать вашу учетную запись.
+ reconfirm: Если уже прошло достаточно времени с момента вашей регистрации, возможно, вам необходимо <a href="%{reconfirm}">отправить себе новое электронное пиьмо</a>.
success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
unknown token: Похоже, что такого токена не существует.
confirm_email:
button: Подтвердить
failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном.
heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
- press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты.
+ press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты.
success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию!
confirm_resend:
failure: Участник %{name} не найден.
hide: Скрыть выделенных пользователей
showing:
one: Показана страница %{page} (%{first_item} из %{items})
- other: Ð\9fоказано Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86 %{page} (%{first_item}-%{last_item} из %{items})
+ other: Ð\9fоказана Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а %{page} (%{first_item}-%{last_item} из %{items})
summary: "%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}"
summary_no_ip: "%{name} создан %{date}"
title: Пользователи
notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт письмо и вы сможете поменять свой пароль.
title: Восстановление пароля
make_friend:
- already_a_friend: Вы уже друзья с %{name}.
+ already_a_friend: Вы всё ещё друзья с %{name}.
button: Добавить в друзья
failed: Не удалось добавить %{name} в друзья.
- heading: Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c %{user} как дÑ\80Ñ\83га?
- success: Теперь %{name} является вашим другом.
+ heading: Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c %{user} в дÑ\80Ñ\83зÑ\8cÑ\8f?
+ success: "%{name} теперь ваш друг."
new:
confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:"
confirm password: "Повторите пароль:"
email address: "Адрес эл. почты:"
fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации.
flash create success message: Спасибо за регистрацию. Мы выслали письмо с подтверждением на адрес %{email} и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
+ flash welcome: Спасибо за регистрацию. Мы отправили сообщение с приветствием на адрес %{email} с несколькими подсказками о начале работы.
heading: Создание учётной записи
license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться с <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru">условиями сотрудничества</a>.
no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись.
your location: Ваше местоположение
remove_friend:
button: Удалить из друзей
- heading: УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c %{user} из Ñ\81пиÑ\81ка друзей?
+ heading: УдалиÑ\82Ñ\8c %{user} из друзей?
not_a_friend: "%{name} не является вашим другом."
- success: "%{name} Ñ\83далÑ\91н из ваÑ\88его Ñ\81пиÑ\81ка дÑ\80Ñ\83зей."
+ success: "%{name} удалён из друзей."
reset_password:
confirm password: "Подтверждение пароля:"
flash changed: Ваш пароль был изменён.
reset: Установить пароль
title: Повторная установка пароля
set_home:
- flash success: Ð\92аÑ\88е местоположение сохранено
+ flash success: Ð\94омаÑ\88нее местоположение сохранено
suspended:
- body: "<p>\n Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n подозрительной активности.\n</p>\n<p>\n Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите обсудить это.\n</p>"
+ body: "<p>\n Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n подозрительной активности.\n</p>\n<p>\n Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить.\n</p>"
heading: Учётная запись приостановлена
title: Учётная запись приостановлена
webmaster: веб-мастер
edits: правки
email address: "Адрес Email:"
friends_changesets: Просмотреть все наборы правок друзей
- friends_diaries: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е дневниковÑ\8bе запиÑ\81и дÑ\80Ñ\83зей
+ friends_diaries: Просмотреть все дневники друзей
hide_user: скрыть этого пользователя
if set location: Если вы укажете свое местоположение, ниже появятся карта и дополнительные инструменты. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице %{settings_link}.
km away: "%{count} км от вас"
my settings: мои настройки
my traces: мои треки
nearby users: Другие ближайшие пользователи
- nearby_changesets: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е набоÑ\80Ñ\8b пÑ\80авок Ñ\81оÑ\81едниÑ\85 Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ников
- nearby_diaries: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е дневниковÑ\8bе запиÑ\81и Ñ\81оÑ\81едниÑ\85 Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ников
+ nearby_changesets: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е пÑ\80авки Ñ\81оÑ\81едей
+ nearby_diaries: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е дневники Ñ\81оÑ\81едей
new diary entry: новая запись
no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости.
# Author: Dbc334
# Author: Eleassar
# Author: Lesko987
+# Author: Stefanb
sl:
activerecord:
attributes:
show_areas: Prikaži podrpčja
show_history: Prikaži zgodovino
unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti %{bbox_size} je preveliko (mora biti manjše od %{max_bbox_size})"
+ view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida
wait: Počakajte...
zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz
tag_details:
bench: Klop
bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
bicycle_rental: Izposoja koles
+ biergarten: Pivski vrt
brothel: Javna hiša
bureau_de_change: Menjalnica
bus_station: Avtobusna postaja
national_park: Nacionalni Park
protected_area: Zavarovano območje
bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Viseči most
+ swing: Vrteči most
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
building: Zgradba
castle: Grad
church: Cerkev
+ fort: Trdnjava
house: Hiša
icon: Ikona
manor: Graščina
wood: Pragozd
leisure:
beach_resort: kopališče
+ bird_hide: Ptičja opazovalnica
common: Javno zemljišče
fishing: Ribolovno območje
garden: Vrt
channel: Kanal
cliff: Klif
crater: Krater
+ dune: Peščina
feature: Znamenitost
fell: Višinski travnik
fjord: Fjord
+ forest: Gozd
geyser: Gejzir
glacier: Ledenik
heath: Ravnina
scrub: Grmovje
shoal: Peščena plaža
spring: Izvir
+ stone: Skala
strait: Ožina
tree: Drevo
valley: Dolina
wetland: Mokrišče
wetlands: Mokrišča
wood: Pragozd
+ office:
+ accountant: Računovodja
+ architect: Arhitekt
+ company: Podjetje
+ employment_agency: Agencija za zaposlovanje
+ estate_agent: Nepremičninska agencija
+ government: Vladni urad
+ lawyer: Odvetnik
+ travel_agent: Potovalna agencija
+ "yes": Pisarne
place:
airport: Letališče
city: Mesto
tunnel:
"yes": Predor
waterway:
+ artificial: Umetni vodotok
boatyard: Ladjedelnica
canal: Prekop
connector: Vodne povezave
email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen)
flash update success: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni.
flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova.
+ gravatar:
+ gravatar: Uporabi Gravatar
+ link text: Kaj je to?
home location: "Domača lokacija:"
image: "Slika:"
image size hint: (Najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk)
paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
scale: Skala
too_large:
- body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
+ body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område.
heading: For stort område
zoom: Zooma
start_rjs:
copyright: Upphovsrätt & licens
documentation: Dokumentation
documentation_title: Projektdokumentation
- donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
+ donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
donate_link_text: donation
edit: Redigera
edit_with: Redigera med %{editor}
export: Exportera
export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
foundation: Stiftelsen
- foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
+ foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
gps_traces: GPS-spår
gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
help: Hjälp
home_tooltip: Gå till hempositionen
inbox_html: inkorg %{count}
inbox_tooltip:
- one: Du har ett oläst meddelande
- other: Du har %{count} olästa meddelanden
- zero: Du har inga olästa meddelanden.
+ one: Din inkorg innehåller ett oläst meddelande
+ other: Din inkorg innehåller %{count} olästa meddelanden
+ zero: Din inkorg innehåller inga olästa meddelanden.
intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
intro_2_download: ladda ner
make_a_donation:
text: Donera
title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
- osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
- osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
+ osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
+ osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
date: Datum
from: Från
messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
- my_inbox: Min inbox
+ my_inbox: Min inkorg
new_messages:
one: "%{count} nytt meddelande"
other: "%{count} nya meddelanden"
old_messages:
one: "%{count} gammalt meddelande"
other: "%{count} gamla meddelanden"
- outbox: utbox
+ outbox: utkorg
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
- title: Inbox
+ title: Inkorg
mark:
as_read: Meddelandet markerat som läst
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
reply_button: Svar
unread_button: Markera som oläst
new:
- back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+ back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
body: Brödtext
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
message_sent: Meddelande skickat
send_button: Skicka
- send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
+ send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
subject: Ärende
title: Skicka meddelande
no_such_message:
title: Inget sådant meddelande
outbox:
date: Datum
- inbox: inbox
+ inbox: inkorg
messages:
one: Du har %{count} skickat meddelande
other: Du har %{count} skickade meddelanden
my_inbox: Min %{inbox_link}
- no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: utbox
+ no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: utkorg
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
- title: Utbox
+ title: Utkorg
to: Till
read:
- back_to_inbox: Åter till inbox
- back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
+ back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+ back_to_outbox: Tillbaka till utkorgen
date: Datum
from: Från
reading_your_messages: Läser dina meddelanden
title: Läs meddelande
to: Till
unread_button: Markera som oläst
- wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
reply:
- wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
sent_message_summary:
delete_button: Radera
notifier:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
- hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
+ hopefully_you_2: e-postadress för openstreetmap.org-konto.
message_notification:
footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
footer2: och du kan svara på %{replyurl}
site:
edit:
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
- flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
- no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
- not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+ flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
+ not_public: Du har satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
license:
copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
permalink: Permanent länk
- remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
+ remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
shortlink: Kortlänk
key:
map_key: Kartnyckel
search: Sök
search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
submit_text: Gå
- where_am_i: Var är jag
+ where_am_i: Var är jag?
where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
sidebar:
close: Stäng