]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 14 Mar 2022 12:12:25 +0000 (13:12 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 14 Mar 2022 12:12:25 +0000 (13:12 +0100)
config/locales/eo.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fy.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nqo.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/vi.yml

index 3c741c9141811e064426ce5ee60cd3722a209086..bdd7fe3f6ab1121533ac1a73ee36f3ba4cd9b4e9 100644 (file)
@@ -322,7 +322,7 @@ eo:
           interkonsenton pri uzado.
         agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
           havaĵo.
           interkonsenton pri uzado.
         agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
           havaĵo.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Pliaj informoj
       save changes button: Konservi ŝanĝojn
       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
         link text: Pliaj informoj
       save changes button: Konservi ŝanĝojn
       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
@@ -444,8 +444,8 @@ eo:
     tag_details:
       tags: Etikedoj
       wiki_link:
     tag_details:
       tags: Etikedoj
       wiki_link:
-        key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}'
-        tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
+        key: La viki-paĝo priskribanta la  ŝlosilon “%{key}”
+        tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}”
       wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
       wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
       wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
       wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
       wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
       wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
@@ -1561,7 +1561,7 @@ eo:
     donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
     help: Helpo
     about: Pri
     donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
     help: Helpo
     about: Pri
-    copyright: Kopirajto
+    copyright: Aŭtorrajto
     community: Komunumo
     community_blogs: Taglibroj de komunumo
     community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
     community: Komunumo
     community_blogs: Taglibroj de komunumo
     community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
@@ -1931,7 +1931,7 @@ eo:
   site:
     about:
       next: Sekva
   site:
     about:
       next: Sekva
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
+      copyright_html: <span>&copy;</span>kontribuintoj de<br>OpenStreetMap
       used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
         aplikaĵoj kaj aparatoj'
       lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
       used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
         aplikaĵoj kaj aparatoj'
       lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
@@ -1947,10 +1947,10 @@ eo:
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
       open_data_title: Malfermaj datumoj
       open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
       open_data_title: Malfermaj datumoj
       open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi
-        ĝin kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
+        ĝin kiamaniere vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
         kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
         kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
-        la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
-        pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
+        la verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
+        pri aŭtorrajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
       legal_title: Leĝaj demandoj
       legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
         la <a href="https://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie
       legal_title: Leĝaj demandoj
       legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
         la <a href="https://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie
@@ -1959,8 +1959,8 @@ eo:
         de akceptata uzo</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko
         de privateco</a>.
       legal_2_html: |-
         de akceptata uzo</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko
         de privateco</a>.
       legal_2_html: |-
-        Bonvolu <a href="https://osmfoundation.org/Contact">kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.<br>
-        OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
+        <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Kontaktu kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, aŭtorrajto aŭ leĝo.<br>
+        OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
       partners_title: Kunlaborantoj
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Kunlaborantoj
     copyright:
       foreign:
@@ -1970,13 +1970,12 @@ eo:
         english_link: la originalo en la angla
       native:
         title: Pri ĉi tiu paĝo
         english_link: la originalo en la angla
       native:
         title: Pri ĉi tiu paĝo
-        html: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al
-          la %{native_link} de ĉi tiu paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj
-          %{mapping_link}.
+        html: Vi legas la anglan version de paĝo pri aŭtorrajto. Vi povas reveni al
+          la %{native_link} de tiu ĉi paĝo aŭ ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
         native_link: Esperanta versio
         mapping_link: ekigi mapigadon
       legal_babble:
         native_link: Esperanta versio
         mapping_link: ekigi mapigadon
       legal_babble:
-        title_html: Kopirajto kaj permesilo
+        title_html: Aŭtorrajto kaj permesilo
         intro_1_html: |-
           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita laŭ la permesilo <a
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         intro_1_html: |-
           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita laŭ la permesilo <a
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
@@ -1990,8 +1989,7 @@ eo:
         intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
           Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
         intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
           Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
-        credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de
-          OpenStreetMap&rdquo;.'
+        credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “&copy; kontribuintoj de OpenStreetMap”'
         credit_2_1_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ
           la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la
           permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
         credit_2_1_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ
           la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la
           permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
@@ -2062,25 +2060,25 @@ eo:
           BY 4.0</a>.'
         contributors_za_html: |-
           <strong>Sud-Afriko</strong>: enhavas datumojn ricevitajn el <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
           BY 4.0</a>.'
         contributors_za_html: |-
           <strong>Sud-Afriko</strong>: enhavas datumojn ricevitajn el <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, landaj kopirajtoj rezervitaj.
+          National Geo-Spatial Information</a>, landaj aŭtorrajtoj rezervitaj.
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Unuiĝinta Reĝlando</strong>: enhavas datumojn el 'Ordnance
           Survey' &copy; Crown copyright and database right
           2010 - 2019.
         contributors_footer_1_html: |-
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Unuiĝinta Reĝlando</strong>: enhavas datumojn el 'Ordnance
           Survey' &copy; Crown copyright and database right
           2010 - 2019.
         contributors_footer_1_html: |-
-          Por pli da detaloj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
+          Pliaj informoj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝo pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
         contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
           ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
           por iu.
         contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
           ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
           por iu.
-        infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj
+        infringement_title_html: Rompo de aŭtorrajtoj
         infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
         infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
-          el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aŭ paperaj
-          mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
-        infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
-          misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi
-          pri <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
-          de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enretan
+          el iuj ajn fontoj protektataj de aŭtorrajtoj (ekz. Google Maps aŭ paperaj
+          mapoj) sen klara permeso de posedanto de aŭtorrajtoj.
+        infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aŭtorrajtoj
+          estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu
+          legi la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">proceduron
+          de forigo de datumoj</a> (en la angla) aŭ plenigi la <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enretan
           formularon</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State
           formularon</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State
@@ -2095,7 +2093,7 @@ eo:
       shortlink: Mallonga ligilo
       createnote: Aldoni rimarkon
       license:
       shortlink: Mallonga ligilo
       createnote: Aldoni rimarkon
       license:
-        copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
+        copyright: Aŭtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
       remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
         kaj ĉu defora aliro estas aktiva
     edit:
       remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
         kaj ĉu defora aliro estas aktiva
     edit:
@@ -2168,8 +2166,8 @@ eo:
       other_concerns:
         title: Aliaj aferoj
         explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas
       other_concerns:
         title: Aliaj aferoj
         explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas
-          uzataj, bonvolu ekkoni <a href='/copyright'>paĝon pri kopirajto</a> por
-          pliaj leĝaj informoj, aŭ kontaktu la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupon</a>.
+          uzataj, legu la <a href='/copyright'>paĝon pri aŭtorrajto</a> por ricevi
+          pliajn leĝajn informojn, aŭ kontaktu kun la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupo</a>.
     help:
       title: Akiri helpon
       introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
     help:
       title: Akiri helpon
       introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@@ -2322,11 +2320,11 @@ eo:
           utilaj vorotoj.
         editor_html: <strong>Redaktilo</strong> estas programo aŭ retpaĝo, kiun vi
           povas uzi por modifi mapon.
           utilaj vorotoj.
         editor_html: <strong>Redaktilo</strong> estas programo aŭ retpaĝo, kiun vi
           povas uzi por modifi mapon.
-        node_html: <strong>Nodo</strong> (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel
+        node_html: <strong>Nodo</strong> (ang. «node») estas punkto sur la mapo, kiel
           restoracio aŭ arbo.
           restoracio aŭ arbo.
-        way_html: <strong>Linio</strong> (ang. 'way') estas linio aŭ areo, kiel vojo,
+        way_html: <strong>Linio</strong> (ang. «way») estas linio aŭ areo, kiel vojo,
           rivereto, lago aŭ konstruaĵo.
           rivereto, lago aŭ konstruaĵo.
-        tag_html: <strong>Etikedo</strong> (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta
+        tag_html: <strong>Etikedo</strong> (ang. «tag») estas kolekto de datumoj priskribanta
           nodon aŭ linion, kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.
       rules:
         title: Reguloj!
           nodon aŭ linion, kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.
       rules:
         title: Reguloj!
@@ -2950,7 +2948,7 @@ eo:
         gps: Publikaj GPS-spuroj
         overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
         title: Tavoloj
         gps: Publikaj GPS-spuroj
         overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
         title: Tavoloj
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
       cyclosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
       cyclosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,
index 0e600367e069647331d248c670c55eb4ddcb98c9..b4bc19c013c134e612230f8af1b04064d9da78cf 100644 (file)
@@ -1456,7 +1456,7 @@ fa:
     sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
     sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
-    export: برون‌برد
+    export: برون‌بری
     issues: مسئله‌ها
     data: داده
     export_data: برون‌برد داده
     issues: مسئله‌ها
     data: داده
     export_data: برون‌برد داده
@@ -2063,7 +2063,7 @@ fa:
       no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
         پشتیبانی نمی‌کند.
     export:
       no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
         پشتیبانی نمی‌کند.
     export:
-      title: برون‌برد
+      title: برون‌بری
       area_to_export: محدوده برای برون‌برد
       manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
       format_to_export: قالب برون‌برد
       area_to_export: محدوده برای برون‌برد
       manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
       format_to_export: قالب برون‌برد
@@ -2106,7 +2106,7 @@ fa:
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
       paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML بچسبانید
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
       paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML بچسبانید
-      export_button: برون‌برد
+      export_button: برون‌بری
     fixthemap:
       title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
       how_to_help:
     fixthemap:
       title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
       how_to_help:
index 5df388f713dc6a06a611f5006eb577e0175c1620..8b5bf40bb31cc19a958655957f333eb7046f5b30 100644 (file)
@@ -26,6 +26,7 @@
 # Author: Mikahama
 # Author: Moiman
 # Author: Moj
 # Author: Mikahama
 # Author: Moiman
 # Author: Moj
+# Author: Moottori
 # Author: MrTapsa
 # Author: Nedergard
 # Author: Nelg
 # Author: MrTapsa
 # Author: Nedergard
 # Author: Nelg
@@ -1519,10 +1520,10 @@ fi:
     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
-    tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
+    tag_line: Avoin wikimaailmankartta
     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
-    intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
-      käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
+    intro_text: OpenStreetMap on kaltaistesi ihmisten luoma maailmankartta, jota voi
+      vapaasti avoimen lisenssin ansiosta.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
     hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
       %{bytemark} ja muut %{partners}.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
     hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
       %{bytemark} ja muut %{partners}.
index 2a32217096cb479623008bff25ab83dfde90259d..47fdb8fc49725ec428457e7094ea0b8355a60f4b 100644 (file)
@@ -2303,7 +2303,7 @@ fy:
           retail: Winkelgebiet
           industrial: Yndustrygebiet
           commercial: Kommersjeel gebiet
           retail: Winkelgebiet
           industrial: Yndustrygebiet
           commercial: Kommersjeel gebiet
-          heathland: Heidlân
+          heathland: Heidelân
           lake:
           - Mar
           - opslachmar
           lake:
           - Mar
           - opslachmar
@@ -2355,7 +2355,7 @@ fy:
           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
           restaurant of in beam.
           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
           restaurant of in beam.
-        way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
+        way_html: In <strong>line</strong> is in belining of flak, lykas in strjitte,
           rivier, mar of gebou.
         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
           rivier, mar of gebou.
         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
index a60143cefb407b86b1d41c4022f027ef603b3a8c..2c316a2051277a10b5eab9b3f0689a63ec6964f6 100644 (file)
@@ -300,7 +300,7 @@ is:
         enabled link text: Hvað er þetta?
         disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
           ónafngreindar.
         enabled link text: Hvað er þetta?
         disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
           ónafngreindar.
-        disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu?
+        disabled link text: af hverju get ég ekki breytt neinu?
       public editing note:
         heading: Opinberar breytingar
         html: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur
       public editing note:
         heading: Opinberar breytingar
         html: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur
@@ -321,7 +321,7 @@ is:
           skilmálana vegna framlags þíns.
         agreed_with_pd: Þú hefur einnig lýst því yfir að breytingar þínar verði í
           almenningseigu (Public Domain).
           skilmálana vegna framlags þíns.
         agreed_with_pd: Þú hefur einnig lýst því yfir að breytingar þínar verði í
           almenningseigu (Public Domain).
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Hvað er þetta?
       save changes button: Vista breytingar
       make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
         link text: Hvað er þetta?
       save changes button: Vista breytingar
       make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
@@ -2135,7 +2135,7 @@ is:
         infringement_2_html: |-
           Ef þú heldur að höfundarréttarvarið efni hafi ranglega verið bætt í
           OpenStreetMap gagnagrunninn eða á þetta vefsvæði, skaltu skoða
         infringement_2_html: |-
           Ef þú heldur að höfundarréttarvarið efni hafi ranglega verið bætt í
           OpenStreetMap gagnagrunninn eða á þetta vefsvæði, skaltu skoða
-          <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">fjarlægingarferlið</a> okkar eða skrá fyrirspurn beint á
+          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">fjarlægingarferlið</a> okkar eða skrá fyrirspurn beint á
            veflægu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">kröfugerðarsíðuna</a> okkar.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Vörumerki
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu staða kortsins
            veflægu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">kröfugerðarsíðuna</a> okkar.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Vörumerki
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu staða kortsins
@@ -2687,7 +2687,7 @@ is:
       consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
         mín verði í almenningseigu (Public Domain)
       consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
       consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
         mín verði í almenningseigu (Public Domain)
       consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a
         href="%{summary}">mannamáli</a> og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar
         þýðingar</a>'
       guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a
         href="%{summary}">mannamáli</a> og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar
         þýðingar</a>'
index 138387b27b9a4c7e93f8d26dc62be32d8d675a5f..98694bfd2f41a2a6d00ebdbf003ad08ae990fbbf 100644 (file)
@@ -34,6 +34,7 @@
 # Author: Macofe
 # Author: Mannivu
 # Author: Margherita.mignanelli
 # Author: Macofe
 # Author: Mannivu
 # Author: Margherita.mignanelli
+# Author: Marty5550
 # Author: Massimo itaca
 # Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Massimo itaca
 # Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
@@ -79,11 +80,11 @@ it:
         create: Registrati
         update: Aggiorna
       doorkeeper_application:
         create: Registrati
         update: Aggiorna
       doorkeeper_application:
-        create: Registra
+        create: Registrati
         update: Aggiorna
       redaction:
         update: Aggiorna
       redaction:
-        create: Crea revisione
-        update: Salvare la revisione
+        create: Crea oscuramento
+        update: Salvare l'oscuramento
       trace:
         create: Carica
         update: Salva modifiche
       trace:
         create: Carica
         update: Salva modifiche
@@ -93,14 +94,13 @@ it:
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo di posta elettronica
-          valido
+        invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido
         email_address_not_routable: non è instradabile
     models:
       acl: Lista di controllo degli accessi
       changeset: Gruppo di modifiche
       changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche
         email_address_not_routable: non è instradabile
     models:
       acl: Lista di controllo degli accessi
       changeset: Gruppo di modifiche
       changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche
-      country: Nazione
+      country: Paese
       diary_comment: Commento al diario
       diary_entry: Voce del diario
       friend: Amico
       diary_comment: Commento al diario
       diary_entry: Voce del diario
       friend: Amico
@@ -123,12 +123,12 @@ it:
       relation_tag: Etichetta della relazione
       report: Segnalazione
       session: Sessione
       relation_tag: Etichetta della relazione
       report: Segnalazione
       session: Sessione
-      trace: Tracciato
-      tracepoint: Punto del tracciato
-      tracetag: Etichetta del tracciato
+      trace: Traccia
+      tracepoint: Punto della traccia
+      tracetag: Etichetta della traccia
       user: Utente
       user: Utente
-      user_preference: Preferenze dell'utente
-      user_token: Codice dell'utente
+      user_preference: Preferenza dell'utente
+      user_token: Codice utente
       way: Percorso
       way_node: Nodo del percorso
       way_tag: Etichetta del percorso
       way: Percorso
       way_node: Nodo del percorso
       way_tag: Etichetta del percorso
@@ -140,10 +140,10 @@ it:
         support_url: Indirizzo URL di supporto
         allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente
         allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente
         support_url: Indirizzo URL di supporto
         allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente
         allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente
-        allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia
+        allow_write_diary: crea pagine di diario, commenta e fai amicizia
         allow_write_api: modifica la mappa
         allow_write_api: modifica la mappa
-        allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati
-        allow_write_gpx: carica tracciati GPS
+        allow_read_gpx: visualizza le sue tracce GPS private
+        allow_write_gpx: carica tracce GPS
         allow_write_notes: modifica le note
       diary_comment:
         body: Corpo
         allow_write_notes: modifica le note
       diary_comment:
         body: Corpo
@@ -183,13 +183,13 @@ it:
         description: Descrizione
       report:
         category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione
         description: Descrizione
       report:
         category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione
-        details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio).
+        details: Fornisci più dettagli sul problema (obbligatorio).
       user:
         auth_provider: Fornitore d'autenticazione
         auth_uid: UID d'autenticazione
       user:
         auth_provider: Fornitore d'autenticazione
         auth_uid: UID d'autenticazione
-        email: Email
-        email_confirmation: Conferma email
-        new_email: Nuovo indirizzo email
+        email: E-mail
+        email_confirmation: Conferma e-mail
+        new_email: Nuovo indirizzo e-mail
         active: Attivo
         display_name: Nome visualizzato
         description: Descrizione del profilo
         active: Attivo
         display_name: Nome visualizzato
         description: Descrizione del profilo
@@ -303,6 +303,28 @@ it:
   account:
     deletions:
       show:
   account:
     deletions:
       show:
+        title: Elimina il mio account
+        warning: Attenzione! Il processo di cancellazione dell'account è definitivo.
+          Non potrà essere annullato.
+        delete_account: Elimina account
+        delete_introduction: 'Puoi eliminare il tuo account OpenStreetMap usando il
+          pulsante qui sotto. Ricordati dei seguenti dettagli:'
+        delete_profile: Le informazioni del tuo profilo, inclusi il tuo avatar, la
+          descrizione e la posizione di casa saranno rimossi.
+        delete_display_name: Il tuo nome utente sarà cancellato, e potrà essere utilizzato
+          da altri account.
+        retain_caveats: 'Ciò nonostante, alcuni dati saranno conservati su OpenStreetMap,
+          anche dopo la cancellazione del tuo account:'
+        retain_edits: Le modifiche apportate alla mappa, se ne hai fatte, saranno
+          mantenute.
+        retain_traces: Le tracce GPS che hai caricato saranno mantenute.
+        retain_diary_entries: Le tue voci e commenti sul diario, se presenti, saranno
+          mantenuti ma nascosti.
+        retain_notes: Le tue note e commenti sulle note, se presenti, saranno mantenuti
+          ma nascosti.
+        retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e
+          i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute.
+        retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato.
         confirm_delete: Sei sicuro?
         cancel: Annulla
   accounts:
         confirm_delete: Sei sicuro?
         cancel: Annulla
   accounts:
@@ -344,10 +366,13 @@ it:
         link text: che cos'è questo?
       save changes button: Salva modifiche
       make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
         link text: che cos'è questo?
       save changes button: Salva modifiche
       make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
+      delete_account: Elimina account...
     update:
       success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare
         la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica.
       success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
     update:
       success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare
         la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica.
       success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
+    destroy:
+      success: Account eliminato.
   browse:
     created: Creato
     closed: Chiuso
   browse:
     created: Creato
     closed: Chiuso
@@ -624,6 +649,9 @@ it:
         title: Voci del diario di OpenStreetMap
         description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap
     comments:
         title: Voci del diario di OpenStreetMap
         description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap
     comments:
+      title: Commenti del diario aggiunti da %{user}
+      heading: I commenti del diario di %{user}
+      subheading_html: Commenti del diario aggiunti da %{user}
       no_comments: Nessun commento al diario
       post: Messaggio
       when: Quando
       no_comments: Nessun commento al diario
       post: Messaggio
       when: Quando
@@ -948,6 +976,7 @@ it:
           trailhead: Punto di partenza
           trunk: Superstrada
           trunk_link: Superstrada
           trailhead: Punto di partenza
           trunk: Superstrada
           trunk_link: Superstrada
+          turning_circle: Rotonda a fine strada
           turning_loop: Anello di inversione di marcia
           unclassified: Strada non classificata
           "yes": Strada
           turning_loop: Anello di inversione di marcia
           unclassified: Strada non classificata
           "yes": Strada
@@ -1229,6 +1258,7 @@ it:
           "yes": Luogo
         railway:
           abandoned: Ferrovia abbandonata
           "yes": Luogo
         railway:
           abandoned: Ferrovia abbandonata
+          buffer_stop: Paraurti ferroviario
           construction: Ferrovia in costruzione
           disused: Ferrovia in disuso
           funicular: Funicolare
           construction: Ferrovia in costruzione
           disused: Ferrovia in disuso
           funicular: Funicolare
@@ -1242,6 +1272,7 @@ it:
           platform: Banchina ferroviaria
           preserved: Ferrovia storica
           proposed: Ferrovia proposta
           platform: Banchina ferroviaria
           preserved: Ferrovia storica
           proposed: Ferrovia proposta
+          rail: Ferrovia
           spur: Diramazione ferroviaria breve
           station: Stazione ferroviaria
           stop: Fermata ferroviaria
           spur: Diramazione ferroviaria breve
           station: Stazione ferroviaria
           stop: Fermata ferroviaria
@@ -1250,6 +1281,7 @@ it:
           switch: Punti ferroviari
           tram: Tramvia
           tram_stop: Fermata del tram
           switch: Punti ferroviari
           tram: Tramvia
           tram_stop: Fermata del tram
+          turntable: Piattaforma girevole
           yard: Zona di manovra ferroviaria
         shop:
           agrarian: Negozio di agraria
           yard: Zona di manovra ferroviaria
         shop:
           agrarian: Negozio di agraria
@@ -2776,6 +2808,8 @@ it:
       activate_user: Attiva questo utente
       deactivate_user: Disattiva questo utente
       confirm_user: Conferma questo utente
       activate_user: Attiva questo utente
       deactivate_user: Disattiva questo utente
       confirm_user: Conferma questo utente
+      unconfirm_user: Annulla la conferma di questo utente.
+      unsuspend_user: Annulla la sospensione di questo utente.
       hide_user: Nascondi questo utente
       unhide_user: Mostra questo utente
       delete_user: Cancella questo utente
       hide_user: Nascondi questo utente
       unhide_user: Mostra questo utente
       delete_user: Cancella questo utente
index 892b6ce918083cb2ed8b6b0b76e9486714359e40..bf3151e58457ff50d1c6d53f4e52a67e84fd747f 100644 (file)
@@ -974,6 +974,7 @@ nl:
           trailhead: Wandelvertrekpunt
           trunk: Autoweg
           trunk_link: Autoweg
           trailhead: Wandelvertrekpunt
           trunk: Autoweg
           trunk_link: Autoweg
+          turning_circle: Keerplein
           turning_loop: Keerlus
           unclassified: Lokale weg
           "yes": Weg
           turning_loop: Keerlus
           unclassified: Lokale weg
           "yes": Weg
@@ -1255,6 +1256,7 @@ nl:
           "yes": Plaats
         railway:
           abandoned: Vervallen spoorweg
           "yes": Plaats
         railway:
           abandoned: Vervallen spoorweg
+          buffer_stop: Stootblok
           construction: Spoor in aanleg
           disused: Ongebruikte spoorweg
           funicular: Kabelspoorweg
           construction: Spoor in aanleg
           disused: Ongebruikte spoorweg
           funicular: Kabelspoorweg
@@ -1268,6 +1270,7 @@ nl:
           platform: Spoorwegperron
           preserved: Museumspoorweg
           proposed: Geplande spoorlijn
           platform: Spoorwegperron
           preserved: Museumspoorweg
           proposed: Geplande spoorlijn
+          rail: Spoorweg
           spur: Parallelspoorweg
           station: Spoorwegstation
           stop: Spoorhalte
           spur: Parallelspoorweg
           station: Spoorwegstation
           stop: Spoorhalte
@@ -1276,6 +1279,7 @@ nl:
           switch: Wissel
           tram: Tramrails
           tram_stop: Tramhalte
           switch: Wissel
           tram: Tramrails
           tram_stop: Tramhalte
+          turntable: Draaischijf
           yard: Rangeerterrein
         shop:
           agrarian: Landbouwwinkel
           yard: Rangeerterrein
         shop:
           agrarian: Landbouwwinkel
@@ -2158,7 +2162,7 @@ nl:
         infringement_2_html: |-
           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal
           ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan
         infringement_2_html: |-
           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal
           ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan
-          onze <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">verwijderprocedure</a>
+          onze <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">verwijderprocedure</a>
           of meld het direct en formeel via onze <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online claimpagina</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Handelsmerken
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map
           of meld het direct en formeel via onze <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online claimpagina</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Handelsmerken
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map
@@ -2732,7 +2736,7 @@ nl:
       consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
         in het publieke domein
       consider_pd_why: wat is dit?
       consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
         in het publieke domein
       consider_pd_why: wat is dit?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen:
         een <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
         vertalingen</a>'
       guidance_html: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen:
         een <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
         vertalingen</a>'
index 6c6abbdf8efed8b073a50974c7c9fce9c16168ee..b87053f316c6853336c83488eeb4bd511ac77a86 100644 (file)
@@ -151,6 +151,9 @@ nqo:
         pass_crypt_confirmation: ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲ ߠߊߛߙߋߦߊ߫
     help:
       doorkeeper/application:
         pass_crypt_confirmation: ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲ ߠߊߛߙߋߦߊ߫
     help:
       doorkeeper/application:
+        confidential: ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲ ߓߍߣߊ߬ ߓߊ߯ߙߊ߫ ߢߊ߫ ߡߊ߬ ߡߍ߲ ߘߐ߫ ߣߌ߫ ߛߊ߲߬ߠߌ߲߬ߢߐ߲߮ ߠߎ߬
+          ߜߎ߲߬ߘߎ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߡߊ߬ߙߊ߫ ߜߎ߲߬ߘߎ ߘߐ߫ (ߜߋߟߋ߲ߜߋߟߋ߲ ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲ ߓߐߖߎ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߞߐߜߍ߫
+          ߜߋ߲߬ߞߋߟߋ߲ ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲ ߠߎ߬ ߕߍ߫ ߜߎ߲߬ߘߎ߬ߕߊ߫ ߘߌ߫)
         redirect_uri: ߛߌ߬ߕߊ߬ߙߌ߬ ߞߋߟߋ߲߫ ߠߊߓߊ߯ߙߊ߫ URL ߡߊ߬
       user_block:
         needs_view: ߊ߬ ߝߐ߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߡߊ߬ߞߏ ߦߋ߫ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߬ߠߌ߲ ߠߊ߫ ߓߊ߬ߟߌ߬ߟߌ ߣߌ߲߬ ߞߏ
         redirect_uri: ߛߌ߬ߕߊ߬ߙߌ߬ ߞߋߟߋ߲߫ ߠߊߓߊ߯ߙߊ߫ URL ߡߊ߬
       user_block:
         needs_view: ߊ߬ ߝߐ߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߡߊ߬ߞߏ ߦߋ߫ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߬ߠߌ߲ ߠߊ߫ ߓߊ߬ߟߌ߬ߟߌ ߣߌ߲߬ ߞߏ
@@ -186,6 +189,7 @@ nqo:
         closed_at_html: ߓߘߊ߫ ߢߊߓߐ߫ %{when}
         closed_at_by_html: ߢߊߓߐߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߟߊ߫ %{user} ߓߟߏ߫
         reopened_at_html: ߊ߬ ߟߊߞߎߣߎ߲ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߟߊ߫
         closed_at_html: ߓߘߊ߫ ߢߊߓߐ߫ %{when}
         closed_at_by_html: ߢߊߓߐߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߟߊ߫ %{user} ߓߟߏ߫
         reopened_at_html: ߊ߬ ߟߊߞߎߣߎ߲ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߟߊ߫
+        reopened_at_by_html: ߊ߬ ߟߊߞߎߣߎ߲ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߣߌ߫ %{user} ߟߋ߬ ߓߟߏ߫
       rss:
         title: ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬
         description_item: RSS ߓߊߟߏ ߦߟߌߣߐ %{id} ߦߋ߫
       rss:
         title: ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬
         description_item: RSS ߓߊߟߏ ߦߟߌߣߐ %{id} ߦߋ߫
@@ -196,6 +200,35 @@ nqo:
       entry:
         comment: ߡߙߌߣߊ߲
         full: ߦߟߌߣߐ ߘߝߊߣߍ߲
       entry:
         comment: ߡߙߌߣߊ߲
         full: ߦߟߌߣߐ ߘߝߊߣߍ߲
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: ߒ ߠߊ߫ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߫
+        warning: ߖߊ߲߬ߓߌ߬ߟߊ߬ߟߌ߹ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߬ߟߌ ߦߋ߫ ߟߊ߬ߞߎ߬ߙߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߋ߬ ߘߌ߫߸ ߊ߬ ߘߏ߲߬
+          ߕߍ߫ ߣߊ߬ ߛߐ߲߬ ߠߊ߫ ߘߐߛߊ߬ ߟߊ߫.
+        delete_account: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߫
+        delete_introduction: 'ߌ ߘߌ߫ ߛߴߌ ߟߊ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߙߌߕߑߡߊߔ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߫ ߟߊ߫ ߘߎ߰ߟߊ߬ߘߐ߬
+          ߞߘߎ ߟߊߓߊ߯ߙߊ ߟߊ߫. ߝߊߙߊ߲ߝߊ߯ߛߟߌ ߢߌ߲߬ ߠߎ߫ ߕߴߌ ߦߟߌ߫ ߟߊ߫ ߖߊ߰ߣߌ߲߫:'
+        delete_profile: ߌ ߟߊ߫ ߢߊߞߙߍ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ߸ ߞߊߕߘߍ߬ߕߍ߫ ߌ ߟߊ߫ ߊߝ߭ߊߙߑߕߊ߫ ߡߊ߬߸ ߌ
+          ߕߐ߯ߛߓߍߟߌ ߣߴߌ ߘߌ߲߬ߞߌߙߊ ߟߎ߬ ߓߍ߯ ߘߌ߫ ߛߋ߲߬ߓߐ߫.
+        delete_display_name: ߌ ߟߊ߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߌ߬ ߕߐ߮ ߘߌ߫ ߛߋ߲߬ߓߐ߫߸ ߊ߬ ߝߊ߲߭ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߟߊߓߊ߯ߙߊ߫
+          ߟߊ߫ ߞߎߘߊ߫ ߘߌ߫ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ߫ ߜߘߍ ߟߎ߬ ߓߟߏ߫.
+        retain_caveats: ߏ߬ ߓߟߏߡߊ߬߸ ߌ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߘߏ߫ ߟߎ߫ ߘߌ߫ ߣߊ߬ ߟߊߡߊ߲߲߬ߘߌ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߙߌߕߑߡߊߔ
+          ߟߊ߫߸ ߤߊߟߴߌ ߟߊ߫ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ ߞߐ ߘߐ߫.
+        retain_edits: ߌ ߟߊ߫ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߔߊ߬ߔߘߊ ߟߐ߲ߕߊ ߝߊ߲ ߠߊ߫߸ ߣߴߏ߬ ߞߍ߫ ߘߊ߫
+          ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߣߊ߬ ߟߊߡߊ߲߲߬ߘߌ߫.
+        retain_traces: ߌ ߟߊ߫ ߜߙߋ߬ ߟߊߦߟߍ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬߸ ߣߴߏ߬ ߞߍ߫ ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫.
+        retain_diary_entries: ߌ ߟߊ߫ ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߣߌ߫ ߡߙߌߣߊ߲ ߠߎ߬߸ ߣߴߏ߬ ߞߍ߫
+          ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫ ߒ߬ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߢߡߊߘߏ߲߰ ߕߐ߫ ߦߋ߫ ߟߋ߬ ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߦߋߟߌ
+          ߡߊ߬.
+        retain_notes: ߌ ߟߊ߫ ߔߊ߬ߔߘߊ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬ ߡߙߌߣߊ߲ ߠߎ߬߸ ߣߴߏ߬ ߟߎ߬ ߞߍ߫
+          ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫ ߒ߬ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߢߡߊߘߏ߲߰ ߕߐ߫ ߦߋ߫ ߟߋ߬ ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߦߋߟߌ
+          ߡߊ߬.
+        retain_changeset_discussions: ߌ ߟߊ߫ ߘߊߘߐߖߊߥߏ ߟߎ߬ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲߬ ߞߙߎ ߟߎ߬ ߞߊ߲߬߸
+          ߣߴߏ߬ ߟߎ߬ ߞߍ߫ ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫.
+        retain_email: ߌ ߟߊ߫ ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫.
+        confirm_delete: ߌ ߘߍ߲߬ߞߣߍ߬ߦߊ߬ߣߍ߲߫؟
+        cancel: ߊ߬ ߘߐߛߊ߬
   accounts:
     edit:
       title: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߬
   accounts:
     edit:
       title: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߬
@@ -223,10 +256,13 @@ nqo:
         link text: ߡߎ߲߬ ߦߋ߫ ߣߌ߲߬ ߘߌ߫؟
       save changes button: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߠߊߞߎ߲߬ߘߎ߬
       make edits public button: ߊ߬ ߓߍ߯ ߞߍ߫ ߒ ߠߊ߫ ߖߡߊ߬ߘߐ߬ ߡߊߦߟߍߡߊ߲ߠߌ߲ ߘߌ߫
         link text: ߡߎ߲߬ ߦߋ߫ ߣߌ߲߬ ߘߌ߫؟
       save changes button: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߠߊߞߎ߲߬ߘߎ߬
       make edits public button: ߊ߬ ߓߍ߯ ߞߍ߫ ߒ ߠߊ߫ ߖߡߊ߬ߘߐ߬ ߡߊߦߟߍߡߊ߲ߠߌ߲ ߘߌ߫
+      delete_account: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߰ߛߌ߬ߟߌ...
     update:
       success_confirm_needed: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߓߘߊ߫ ߟߊߞߎߘߦߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫. ߌ ߟߊ߫
         ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߡߊߝߟߍ߫ ߦߟߌߣߐ߫ ߞߏ ߘߐ߫ ߞߵߌ ߟߊ߫ ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߟߊߛߙߋߦߊ߫.
       success: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߓߘߊ߫ ߟߊߞߎߘߦߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫.
     update:
       success_confirm_needed: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߓߘߊ߫ ߟߊߞߎߘߦߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫. ߌ ߟߊ߫
         ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߡߊߝߟߍ߫ ߦߟߌߣߐ߫ ߞߏ ߘߐ߫ ߞߵߌ ߟߊ߫ ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߟߊߛߙߋߦߊ߫.
       success: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߓߘߊ߫ ߟߊߞߎߘߦߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫.
+    destroy:
+      success: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߓߘߊ߫ ߖߏ߰ߛߌ߫.
   browse:
     created: ߛߌ߲ߘߌߣߍ߲
     closed: ߘߊߕߎ߲߯ߣߍ߲
   browse:
     created: ߛߌ߲ߘߌߣߍ߲
     closed: ߘߊߕߎ߲߯ߣߍ߲
index cbfd0abaae7d43eb6edca348a780b8a5c79a4854..26022c80330af070ef062c8d5909d5e17c2959b1 100644 (file)
@@ -489,11 +489,11 @@ pl:
       title: Nie znaleziono
       sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
       type:
       title: Nie znaleziono
       sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
       type:
-        node: węz
-        way: linia
-        relation: relacja
-        changeset: zestaw zmian
-        note: uwaga
+        node: węzła
+        way: linii
+        relation: relacji
+        changeset: zestawu zmian
+        note: uwagi
     timeout:
       title: Przekroczono limit czasu
       sorry: Niestety, pobranie danych %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt
     timeout:
       title: Przekroczono limit czasu
       sorry: Niestety, pobranie danych %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt
index 83855da5f302c1ea231ebd6801979c9ac8d7cd6f..cf84594092970248cf3b63efd75ab6875b3a97fb 100644 (file)
@@ -266,28 +266,28 @@ vi:
   account:
     deletions:
       show:
   account:
     deletions:
       show:
-        title: Xóa tài khoản
+        title: Xóa Tài khoản của Tôi
         warning: Cảnh báo! Việc này sẽ xóa vĩnh viễn tài khoản và không thể được hoàn
           tác.
         warning: Cảnh báo! Việc này sẽ xóa vĩnh viễn tài khoản và không thể được hoàn
           tác.
-        delete_account: Xóa tài khoản
+        delete_account: Xóa Tài khoản
         delete_introduction: 'Nhấp vào nút bên dưới để xóa tài khoản OpenStreetMap
           của bạn. Vui lòng lưu ý các điều sau:'
         delete_introduction: 'Nhấp vào nút bên dưới để xóa tài khoản OpenStreetMap
           của bạn. Vui lòng lưu ý các điều sau:'
-        delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, mô tả và vị
-          trí nhà riêng của bạn sẽ bị xóa.
-        delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xoá. Vì vậy, chúng có thể
-          được sử dụng lại bởi các tài khoản khác.
+        delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, miêu tả, và
+          vị trí nhà ở của bạn sẽ bị xóa.
+        delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xóa. Vì vậy, một tài khoản
+          khác nào đó có thể lấy tên này.
         retain_caveats: 'Tuy nhiên, một số thông tin về bạn vẫn được giữ lại trên
           OpenStreetMap, ngay cả sau khi tài khoản của bạn bị xóa:'
         retain_edits: Các sửa đổi của bạn đối với cơ sở dữ liệu bản đồ (nếu có) sẽ
           được giữ lại.
         retain_caveats: 'Tuy nhiên, một số thông tin về bạn vẫn được giữ lại trên
           OpenStreetMap, ngay cả sau khi tài khoản của bạn bị xóa:'
         retain_edits: Các sửa đổi của bạn đối với cơ sở dữ liệu bản đồ (nếu có) sẽ
           được giữ lại.
-        retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại
+        retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại.
         retain_diary_entries: Các mục nhật ký và nhận xét nhật ký của bạn (nếu có)
           sẽ được giữ lại nhưng không được hiển thị.
         retain_diary_entries: Các mục nhật ký và nhận xét nhật ký của bạn (nếu có)
           sẽ được giữ lại nhưng không được hiển thị.
-        retain_notes: Ghi chú bản đồ và ghi chú nhận xét (nếu có) sẽ được giữ lại
+        retain_notes: Ghi chú bản đồ và nhận xét ghi chú (nếu có) sẽ được giữ lại
           nhưng không được hiển thị.
           nhưng không được hiển thị.
-        retain_changeset_discussions: Lịch sử thảo luận của bạn (nếu có) sẽ được giữ
-          lại.
-        retain_email: Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ lại.
+        retain_changeset_discussions: Các cuộc thảo luận về bộ thay đổi của bạn (nếu
+          có) sẽ được giữ lại.
+        retain_email: Địa chỉ thư điện tử của bạn sẽ được giữ lại.
         confirm_delete: Bạn có chắc không?
         cancel: Hủy bỏ
   accounts:
         confirm_delete: Bạn có chắc không?
         cancel: Hủy bỏ
   accounts:
@@ -327,13 +327,13 @@ vi:
         link text: đây là gì?
       save changes button: Lưu các Thay đổi
       make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi
         link text: đây là gì?
       save changes button: Lưu các Thay đổi
       make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi
-      delete_account: Xóa tài khoản...
+      delete_account: Xóa Tài khoản…
     update:
       success_confirm_needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư
         điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
       success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
     destroy:
     update:
       success_confirm_needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư
         điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
       success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
     destroy:
-      success: Đã xóa tài khoản
+      success: Đã Xóa Tài khoản
   browse:
     created: Tạo
     closed: Đóng
   browse:
     created: Tạo
     closed: Đóng