+# Lao translation for Ruby on Rails
+# By justin maccarthy justin.maccarthy@gmail.com with help from Lao language experts...
+#
+
+th:
+ number:
+ # Used in number_with_delimiter()
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+ format:
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
+ separator: "."
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
+ delimiter: ","
+ # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
+ precision: 3
+
+ # Used in number_to_currency()
+ currency:
+ format:
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+ format: "%n %u"
+ unit: "Kip"
+ # These three are to override number.format and are optional
+ separator: "."
+ delimiter: ","
+ precision: 2
+
+ # Used in number_to_percentage()
+ percentage:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_precision()
+ precision:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_human_size()
+ human:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units:
+ # Storage units output formatting.
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "KB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "ครึ่งนาที"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "น้อยกว่า 1 วินาที"
+ other: "น้อยกว่า {{count}} วินาที"
+ x_seconds:
+ one: "1 วินาที"
+ other: "{{count}} วินาที"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "น้อยกว่า 1 นาที"
+ other: "น้อยกว่า {{count}} นาที"
+ x_minutes:
+ one: "1 นาที"
+ other: "{{count}} นาที"
+ about_x_hours:
+ one: "ประมาณ 1 ชั่วโมง"
+ other: "ประมาณ {{count}} ชั่วโมง"
+ x_days:
+ one: "1 วัน"
+ other: "{{count}} วัน"
+ about_x_months:
+ one: "ประมาณ 1 เดือน"
+ other: "ประมาณ {{count}} เดือน"
+ x_months:
+ one: "1 เดือน"
+ other: "{{count}} เดือน"
+ about_x_years:
+ one: "ประมาณ 1 ปี"
+ other: "ประมาณ {{count}} ปี"
+ over_x_years:
+ one: "มากกว่า 1 ปี"
+ other: "มากกว่า {{count}} ปี"
+ prompts:
+ year: "ปี"
+ month: "เดือน"
+ day: "วัน"
+ hour: "ชั่วโมง"
+ minute: "นาที"
+ second: "วินาที"
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด"
+ other: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิด {{count}} ข้อผิดพลาด"
+ # The variable :count is also available
+ body: "โปรดตรวจสอบข้อมูลในช่องต่อไปนี้:"
+
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+ # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+ messages:
+ inclusion: "ບໍ່ໄດ້ຮວມຢູ່ໃນບັນຊີລາຍການ"
+ exclusion: "ມີການຈອງໄວ້ແລ້ວ"
+ invalid: "ບໍ່ຖືກ"
+ confirmation: "ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ"
+ accepted: "ຕ້ອງຍອມຮັບ"
+ empty: "ວ່າງໄວ້ບໍ່ໄດ້"
+ blank: "ເປົ່າບໍ່ໄດ້"
+ too_long: "ຍາວໂພດ (ສູງສຸດຄື {{count}} ຕົວອັກສອນ"
+ too_short: "ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື {{count}} ຕົວອັກສອນ"
+ wrong_length: "ຄວາມຍາວຜິດ (ຄວນຈະເປັນ {{count}} ຕົວອັກສອນ"
+ taken: "ຮັບເອົາໄປແລ້ວ"
+ not_a_number: "ບໍ່ແມ່ນຕົວເລກ"
+ greater_than: "ຕ້ອງສູງກວ່າ {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "ຕ້ອງສູງກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ {{count}}"
+ equal_to: "ຕ້ອງເທົ່າກັບ {{count}}"
+ less_than: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ {{count}}"
+ odd: "ຕ້ອງເປັນເລກຄີກ"
+ even: "ຕ້ອງເປັນເລກຄູ່"
+ record_invalid: "ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັດ : {{errors}}"
+ # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+
+ # You can define own errors for models or model attributes.
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
+ #
+ # For example,
+ # models:
+ # user:
+ # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
+ # attributes:
+ # login:
+ # blank: "This is a custom blank message for User login"
+ # Will define custom blank validation message for User model and
+ # custom blank validation message for login attribute of User model.
+ #models:
+
+ # Translate model names. Used in Model.human_name().
+ #models:
+ # For example,
+ # user: "Dude"
+ # will translate User model name to "Dude"
+
+ # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
+ #attributes:
+ # For example,
+ # user:
+ # login: "Handle"
+ # will translate User attribute "login" as "Handle"
+
+ date:
+ formats:
+ # Use the strftime parameters for formats.
+ # When no format has been given, it uses default.
+ # You can provide other formats here if you like!
+ default: "%d-%m-%Y"
+ short: "%e %b"
+ long: "%e %B %Y"
+
+ day_names: ["ວັນຈັນ", "ວັນອັງຄານ", "ວັນພຸດ", "ວັນພະຫັດ", "ວັນສຸກ", "ວັນເສົາ", "ວັນອາທິດ"]
+ abbr_day_names: ["อา", "จ", "อ", "พ", "พฤ", "ศ", "ส"]
+
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+ month_names: [~, "ມັງກອນ", "กุมภาพันธ์", "", "เมษายน", "ເດືອນພຶດສະພາ", "ມີຖຸນາ", "ເດືອນກໍລະກົດ", "ເດືອນສິງຫາ", "ກັນຍາ", "ຕຸລາ", "ພະຈິກ", "ທັນວາ"]
+ abbr_month_names: [~, "ม.ค.", "ก.พ.", "มี.ค.", "เม.ย.", "พ.ค.", "มิ.ย.", "ก.ค.", "ส.ค.", "ก.ย.", "ต.ค.", "พ.ย.", "ธ.ค."]
+ # Used in date_select and datime_select.
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %z"
+ short: "%d %b %H:%M น."
+ long: "%d %B %Y %H:%M น."
+ am: ""
+ pm: ""
+
+# Used in array.to_sentence.
+ support:
+ array:
+ words_connector: ", "
+ two_words_connector: "ແລະ "
+ last_word_connector: ", ແລະ "
+ select:
+ # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+ prompt: "โปรดเลือก"