save_button: Захаваць
export:
start:
+ export_button: Экспартаваць
+ format: Фармат
licence: Ліцэнзія
+ options: Устаноўкі
+ start_rjs:
+ export: Экспартаваць
layouts:
edit: Рэдагаваць
+ export: Экспартаваць
history: Гісторыя
map:
coordinates: "Каардынаты:"
account:
latitude: "Шырата:"
longitude: "Даўгата:"
+ my settings: Мае ўстаноўкі
save changes button: Захаваць зьмены
login:
password: "Пароль:"
reset: Ачысьціць пароль
title: Ачысьціць пароль
view:
+ add image: Дадаць выяву
+ delete image: Выдаліць выяву
description: Апісаньне
edits: рэдагаваньні
+ my settings: мае ўстаноўкі
+ settings_link_text: устаноўкі
--- /dev/null
+# Messages for Czech (Česky)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Bilbo
+# Author: Mormegil
+cs:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: Jazyk
+ title: Nadpis
+ user: Uživatel
+ friend:
+ friend: Přítel
+ user: Uživatel
+ message:
+ recipient: Příjemce
+ sender: Odesílatel
+ title: Nadpis
+ trace:
+ description: Popis
+ name: Název
+ size: Velikost
+ user: Uživatel
+ visible: Viditelnost
+ user:
+ active: Aktivní
+ description: Popis
+ email: E-mail
+ languages: Jazyky
+ pass_crypt: Heslo
+ models:
+ changeset: Sada změn
+ changeset_tag: Tag sady změn
+ country: Země
+ friend: Přítel
+ language: Jazyk
+ message: Zpráva
+ node: Uzel
+ node_tag: Tag uzlu
+ old_node: Starý uzel
+ old_node_tag: Starý tag uzlu
+ old_relation: Stará relace
+ old_relation_member: Starý člen relace
+ old_relation_tag: Starý tag relace
+ old_way: Stará cesta
+ old_way_node: Starý uzel cesty
+ old_way_tag: Starý tag cesty
+ relation: Relace
+ relation_member: Člen relace
+ relation_tag: Tag relace
+ user: Uživatel
+ way: Cesta
+ way_node: Uzel cesty
+ way_tag: Tag cesty
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Sada změn: {{id}}"
+ download: Stáhnout {{changeset_xml_link}} nebo {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Sada změn {{id}}
+ title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}"
+ title: Sada změn
+ changeset_details:
+ closed_at: "Uzavřeno v:"
+ created_at: "Vytvořeno v:"
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Další sada změn
+ prev_tooltip: Předchozí sada změn
+ user:
+ name_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}}
+ next_tooltip: Další úprava od {{user}}
+ prev_tooltip: Předešlá úprava od {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Komentář:"
+ in_changeset: "V sadě změn:"
+ version: "Verze:"
+ containing_relation:
+ entry: Relace {{relation_name}}
+ entry_role: Relace {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Smazáno
+ larger:
+ area: Zobrazit oblast na větší mapě
+ node: Zobrazit uzel na větší mapě
+ relation: Zobrazit relaci na větší mapě
+ way: Zobrazit cestu na větší mapě
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
+ download_xml: Stáhnout XML
+ edit: upravit
+ node: Uzel
+ node_title: "Uzel: {{node_name}}"
+ view_history: zobrazit historii
+ node_details:
+ coordinates: "Souřadnice:"
+ part_of: "Součást:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
+ download_xml: Stáhnout XML
+ node_history: Historie uzlu
+ node_history_title: "Historie uzlu: {{node_name}}"
+ view_details: zobrazit detaily
+ not_found:
+ sorry: Promiňte, ale {{type}} s id {{id}} nebylo možné nalézt.
+ type:
+ changeset: sada změn
+ node: uzel
+ relation: relace
+ way: cesta
+ paging_nav:
+ of: z
+ showing_page: Zobrazuji stranu
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_history_link}}"
+ download_xml: Stáhnout XML
+ relation: Relace
+ relation_title: "Relace: {{relation_name}}"
+ view_history: zobrazit historii
+ relation_details:
+ members: "Členové:"
+ part_of: "Součást:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
+ download_xml: Stáhnout XML
+ relation_history: Historie relace
+ relation_history_title: "Historie relace: {{relation_name}}"
+ view_details: zobrazit detaily
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
+ type:
+ node: Uzel
+ relation: Relace
+ way: Cesta
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Data
+ data_layer_name: Data
+ details: Detaily
+ history_for_feature: Historie pro [[feature]]
+ load_data: Nahrát data
+ object_list:
+ back: Zobrazit seznam objektů
+ details: Detaily
+ heading: Seznam objektů
+ history:
+ type:
+ node: Uzel [[id]]
+ way: Cesta [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Uzel [[id]]
+ way: Cesta [[id]]
+ type:
+ node: Uzel
+ way: Cesta
+ show_history: Zobrazit historii
+ wait: Čekejte...
+ tag_details:
+ tags: "Tagy:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
+ download_xml: Stáhnout XML
+ edit: upravit
+ view_history: zobrazit historii
+ way: Cesta
+ way_title: "Cesta: {{way_name}}"
+ way_details:
+ nodes: "Uzly:"
+ part_of: "Součást:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
+ download_xml: Stáhnout XML
+ view_details: zobrazit detaily
+ way_history: Historie cesty
+ way_history_title: "Historie cesty: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonymní
+ big_area: (velká)
+ no_comment: (žádný)
+ still_editing: (stále se upravuje)
+ view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
+ changeset_paging_nav:
+ of: z
+ showing_page: Zobrazuji stranu
+ changesets:
+ area: Oblast
+ comment: Komentář
+ id: ID
+ saved_at: Uloženo v
+ user: Uživatel
+ list:
+ description: Poslední změny
+ description_bbox: Sady změn v {{bbox}}
+ description_user: Sady změn uživatele {{user}}
+ description_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
+ heading: Sady změn
+ heading_bbox: Sady změn
+ heading_user: Sady změn
+ heading_user_bbox: Sady změn
+ title: Sady změn
+ title_bbox: Sady změn v {{bbox}}
+ title_user: Sady změn uživatele {{user}}
+ title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
+ diary_entry:
+ edit:
+ language: "Jazyk:"
+ save_button: Uložit
+ subject: "Předmět:"
+ use_map_link: použít mapu
+ no_such_user:
+ heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+ view:
+ leave_a_comment: Zanechat komentář
+ login: Přihlaste se
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře"
+ save_button: Uložit
+ export:
+ start:
+ add_marker: Přidat do mapy značku
+ area_to_export: Oblast k exportu
+ export_button: Export
+ format: Formát
+ format_to_export: Formát exportu
+ licence: Licence
+ options: Nastavení
+ output: Výstup
+ scale: Měřítko
+ start_rjs:
+ add_marker: Přidat do mapy značku
+ export: Export
+ view_larger_map: Zobrazit větší mapu
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: Velkoměsta
+ places: Místa
+ towns: Města
+ direction:
+ east: východ
+ north: sever
+ north_east: severovýchod
+ north_west: severozápad
+ south: jih
+ south_east: jihovýchod
+ south_west: jihozápad
+ west: západ
+ results:
+ no_results: Nenalezeny žádné výsledky
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
+ osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ layouts:
+ edit: Upravit
+ export: Export
+ export_tooltip: Exportovat mapová data
+ history: Historie
+ log_in: přihlásit se
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ logout: odhlásit
+ logout_tooltip: Odhlásit
+ make_a_donation:
+ text: Pošlete příspěvek
+ title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
+ view: Zobrazit
+ view_tooltip: Zobrazit mapy
+ welcome_user: Vítejte, {{user_link}}
+ map:
+ coordinates: "Souřadnice:"
+ edit: Upravit
+ view: Zobrazit
+ message:
+ delete:
+ deleted: Zpráva smazána
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Od
+ subject: Předmět
+ mark:
+ as_read: Zpráva označena jako přečtená
+ as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
+ message_summary:
+ delete_button: Smazat
+ read_button: Označit jako přečtené
+ reply_button: Odpovědět
+ unread_button: Označit jako nepřečtené
+ new:
+ message_sent: Zpráva odeslána
+ send_button: Odeslat
+ subject: Předmět
+ title: Odeslat zprávu
+ outbox:
+ date: Datum
+ subject: Předmět
+ to: Komu
+ read:
+ date: Datum
+ from: Od
+ reply_button: Odpovědět
+ subject: Předmět
+ to: Komu
+ unread_button: Označit jako nepřečtené
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Smazat
+ site:
+ index:
+ js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
+ key:
+ map_key: Mapový klíč
+ table:
+ entry:
+ admin: Administrativní hranice
+ apron:
+ - terminál
+ building: Významná budova
+ cable:
+ - Lanovka
+ - sedačková lanovka
+ cemetery: Hřbitov
+ centre: Sportovní centrum
+ construction: Cesta ve výstavbě
+ cycleway: Cyklostezka
+ farm: Farma
+ footway: Pěší cesta
+ forest: Les
+ golf: Golfové hřiště
+ industrial: Průmyslová oblast
+ lake:
+ - Jezero
+ military: Vojenský prostor
+ motorway: Dálnice
+ park: Park
+ pitch: Sportovní hřiště
+ primary: Silnice první třídy
+ rail: Železnice
+ reserve: Přírodní rezervace
+ resident: Obytná oblast
+ runway:
+ - Přistávací dráha
+ school:
+ - Škola
+ - střední škola
+ secondary: Silnice druhé třídy
+ station: Nádraží
+ subway: Metro
+ summit:
+ - vrchol
+ tourist: Turistická atrakce
+ tram:
+ - tramvaj
+ unclassified: Silnice bez klasifikace
+ unsurfaced: Nezpevněná cesta
+ heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Hledat
+ where_am_i: Kde se nacházím?
+ sidebar:
+ close: Zavřít
+ search_results: Výsledky vyhledávání
+ trace:
+ edit:
+ description: "Popis:"
+ download: stáhnout
+ edit: upravit
+ filename: "Název souboru:"
+ map: mapa
+ owner: "Vlastník:"
+ save_button: Uložit změny
+ tags: "Tagy:"
+ tags_help: oddělené čárkou
+ uploaded_at: "Nahráno v:"
+ visibility: "Viditelnost:"
+ visibility_help: co tohle znamená?
+ no_such_user:
+ heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+ trace:
+ edit: upravit
+ in: v
+ map: mapa
+ more: více
+ view_map: Zobrazit mapu
+ trace_form:
+ description: Popis
+ help: Nápověda
+ tags: Tagy
+ tags_help: oddělěné čárkou
+ upload_button: Nahrát
+ upload_gpx: Nahrát GPX soubor
+ visibility: Viditelnost
+ visibility_help: co tohle znamená?
+ trace_optionals:
+ tags: Tagy
+ trace_paging_nav:
+ of: z
+ showing: Zobrazuji stranu
+ view:
+ description: "Popis:"
+ download: stáhnout
+ edit: upravit
+ filename: "Název souboru:"
+ map: mapa
+ owner: "Vlastník:"
+ tags: "Tagy:"
+ uploaded: "Nahráno v:"
+ visibility: "Viditelnost:"
+ user:
+ account:
+ home location: "Poloha domova:"
+ make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
+ my settings: Moje nastavení
+ preferred languages: "Preferované jazyky:"
+ public editing:
+ enabled link text: co tohle je?
+ return to profile: Zpět na profil
+ save changes button: Uložit změny
+ title: Upravit účet
+ update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
+ confirm:
+ button: Potvrdit
+ confirm_email:
+ button: Potvrdit
+ friend_map:
+ your location: Vaše poloha
+ login:
+ create_account: vytvořit účet
+ email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:"
+ heading: Přihlášení
+ login_button: Přihlásit
+ lost password link: Ztratili jste heslo?
+ password: "Heslo:"
+ title: Přihlásit se
+ lost_password:
+ email address: "E-mailová adresa:"
+ heading: Zapomněli jste heslo?
+ new password button: Znovu nastavit heslo
+ notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
+ title: Ztracené heslo
+ make_friend:
+ already_a_friend: Již jste přátelé s {{name}}.
+ failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat {{name}} jako přítele.
+ success: "{{name}} je nyní váš přítel."
+ new:
+ confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
+ confirm password: "Potvrdit heslo:"
+ email address: "E-mailová adresa:"
+ heading: Vytvořit uživatelský účet
+ password: "Heslo:"
+ title: Vytvořit účet
+ no_such_user:
+ heading: Uživate {{user}} neexistuje
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} není mezi vašimi přáteli."
+ success: "{{name}} byl odstraněn z vašich přátel."
+ reset_password:
+ confirm password: "Potvrdit heslo:"
+ flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
+ heading: Vyresetovat heslo pro {{user}}
+ password: "Heslo:"
+ reset: Vyresetovat heslo
+ title: Vyresetovat heslo
+ set_home:
+ flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
+ view:
+ add as friend: přidat jako přítele
+ add image: Přidat obrázek
+ change your settings: změnit vaše nastavení
+ delete image: Smazat obrázek
+ description: Popis
+ my settings: moje nastavení
+ no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
+ remove as friend: odstranit jako přítele
+ send message: poslat zprávu
+ settings_link_text: nastavení
+ upload an image: Nahrát obrázek
+ user location: Pozice uživatele
+ your friends: Vaši přátelé
# Export driver: syck
# Author: Als-Holder
# Author: Apmon
+# Author: Avatar
# Author: ChrisiPK
# Author: Pill
# Author: Str4nd
way: Weg
way_node: Weg-Knoten
way_tag: Weg-Tag
+ application:
+ setup_user_auth:
+ blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte logge dich auf der Web-Oberfläche ein, um mehr zu erfahren.
browse:
changeset:
changeset: "Changeset: {{id}}"
disabled: Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
enabled: Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Was ist das?
heading: "Öffentliches Bearbeiten:"
return to profile: Zurück zum Profil
add as friend: Als Freund hinzufügen
add image: Ein Bild hinzufügen
ago: ({{time_in_words_ago}})
+ blocks by me: Selbst vergebene Sperren
+ blocks on me: Erhaltene Sperren
change your settings: Ändere deine Einstellungen
+ create_block: Diesen Nutzer sperren
delete image: Bild löschen
description: Beschreibung
diary: Blog
km away: "{{count}}km entfernt"
m away: "{{count}}m entfernt"
mapper since: "Mapper seit:"
+ moderator_history: Vergebene Sperren anzeigen
my diary: Eigener Blog
my edits: Eigene Bearbeitungen
my settings: Eigene Einstellungen
my traces: Eigene Tracks
+ my_oauth_details: Meine OAuth-Details
nearby users: "Benutzer in der Nähe:"
new diary entry: Neuer Blogeintrag
no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
no home location: Es wurde kein Standort angegeben.
no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben.
remove as friend: Als Freund entfernen
+ role:
+ administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator
+ grant:
+ administrator: Administrator-Rechte vergeben
+ moderator: Moderator-Rechte vergeben
+ moderator: Dieser Benutzer ist ein Moderator
+ revoke:
+ administrator: Administrator-Rechte entziehen
+ moderator: Moderator-Rechte entziehen
send message: Nachricht senden
settings_link_text: Einstellungen
traces: Tracks
user image heading: Benutzerbild
user location: Standort des Benutzers
your friends: Eigene Freunde
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle {{role}} an.
+ doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle {{role}} an.
+ not_a_role: Der String „{{role}}“ bezeichnet keine gültige Rolle.
+ not_an_administrator: Benutzerrollen können nur von Administratoren verwaltet werden - und du bist keiner.
+ grant:
+ are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer `{{name}}' der Rolle `{{role}}' zuordnen möchtest?
+ confirm: Bestätigen
+ fail: Der Nutzer `{{name}}' konnte der Rolle `{{role}}' nicht zugeordnet werden. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt.
+ heading: Bestätige Rollenzuordnung
+ title: Bestätige Rollenzuordnung
+ revoke:
+ are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer `{{name}}' zur Rolle `{{role}}' aufheben willst?
+ confirm: Bestätigen
+ fail: Konnte die Zuordnung von Benutzer `{{name}}' zu Rolle `{{role}}' nicht aufheben. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt.
+ heading: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung
+ title: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung
object_list:
details: Detaloj
show_history: Montri Historion
+ wait: Atendu...
tag_details:
tags: "Etikedoj:"
way:
tags: "Etikedoj:"
visibility: "Videbleco:"
trace:
+ by: de
edit: redakti
edit_map: Redakti Mapon
+ in: en
view_map: Vidi Mapon
trace_form:
description: Priskribo
visibility: "Videbleco:"
user:
account:
+ home location: "Hejma Loko:"
+ latitude: "Latitudo:"
+ longitude: "Longitudo:"
my settings: Miaj agordoj
+ preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
public editing:
disabled link text: kial mi ne povas redakti?
return to profile: Reen al profilo
title: Ensaluti
lost_password:
email address: "Retpoŝtadreso:"
+ make_friend:
+ already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
+ success: "{{name}} nun estas via amiko."
new:
confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
title: Krei konton
javascripts:
map:
base:
+ cycle_map: Mapa ciclista
noname: Sin nombres
+ site:
+ edit_zoom_alert: Debe hacer más zoom para editar el mapa
+ history_zoom_alert: Debe hacer más zoom para ver el histórico de ediciones
layouts:
donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware.
donate_link_text: donando
lost_password_html:
click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña.
greeting: Hola,
+ hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña sea reestablecida en esta dirección de correo de una cuenta de openstreetmap.org
lost_password_plain:
click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña.
greeting: Hola,
sorry: Lo sentimos, ese {{type}} no puede ser encontrado.
show:
access_url: "URL de Token de Acceso:"
+ allow_write_gpx: subir trazas de GPS
authorize_url: "Autorizar URL:"
edit: Editar Detalles
key: "Clave de Consumidor:"
has_relations:
one: "Concerne la relation suivante :"
other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :"
- has_ways: "A les {{count}} ways suivants :"
+ has_ways: "Concerne les {{count}} chemins suivants :"
no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications.
show_area_box: Montrer le cadre
changeset_navigation:
prev_tooltip: Modifications précédentes par {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Commentaire :"
- edited_at: "Édité le :"
- edited_by: "Édité par :"
+ edited_at: "Modifié le :"
+ edited_by: "Modifié par :"
in_changeset: "Dans le groupe de modifications :"
version: "Version :"
containing_relation:
data_layer_name: Données
details: Détails
drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone
- edited_by_user_at_timestamp: Édité par [[user]] le [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Modifié par [[user]] le [[timestamp]]
history_for_feature: Historique pour [[feature]]
load_data: Charger les données
loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
one: 1 commentaire
other: "{{count}} commentaires"
comment_link: Commenter cette entrée
- edit_link: Éditer cette entrée
+ edit_link: Modifier cette entrée
posted_by: Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}}
reply_link: Répondre a cette entrée
edit:
javascripts:
map:
base:
+ cycle_map: Carte cyclable
noname: SansNom
site:
edit_zoom_alert: Vous devez zoomer pour modifier la carte
layouts:
donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel.
donate_link_text: participez
- edit: Éditer
- edit_tooltip: Éditer des cartes
+ edit: Modifier
+ edit_tooltip: Modifier des cartes
export: Exporter
export_tooltip: Exporter les données de la carte
gps_traces: Traces GPS
- gps_traces_tooltip: Gérer les chemins
+ gps_traces_tooltip: Gérer les traces
help_wiki: Aide & Wiki
help_wiki_tooltip: Aide et site Wiki du projet
history: Historique
one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu
other: Votre boîte aux lettres contient {{count}} messages non lus
zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus
- intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous.
- intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde.
+ intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement modifiable, faite par des gens comme vous.
+ intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, modifier et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde.
intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}.
license:
title: Les données OpenStreetMap sont sous licence générale Creative Commons paternité partage à l’identique 2.0
logout_tooltip: Se déconnecter
make_a_donation:
text: Faire un don
- title: Soutenez OpenStreetMap avec un don en argent
+ title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
news_blog: Blog de nouvelles
news_blog_tooltip: Blog de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc.
osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
shop: Boutique
shop_tooltip: Boutique de produits OpenStreetMap
sign_up: S'inscrire
- sign_up_tooltip: Créer un compte pour l'édition
+ sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
sotm: Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet à Amsterdam!
tag_line: La carte coopérative libre
user_diaries: Journaux
welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur
map:
coordinates: Coordonnées
- edit: Édition
+ edit: Modifier
view: Carte
message:
delete:
allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur.
allow_to: "Autoriser l'application client à :"
allow_write_api: modifier la carte.
- allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaire et faîtes-vous des amis.
- allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
+ allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis.
+ allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur.
request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que les applications aient les possibilités suivantes. Vous pouvez choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
revoke:
allow_read_prefs: lire ses préférences utilisateur.
allow_write_api: modifier la carte.
allow_write_diary: créez des entrées dans les journaux, des commentaires et faîtes-vous des amis.
- allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
+ allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur.
callback_url: URL de rappel
name: Nom
site:
edit:
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
- flash_player_required: Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d'Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D'autres options</a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap.
- not_public: Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques.
- not_public_description: Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos éditions publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}.
- potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)
+ flash_player_required: Vous avez besoin d’un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l’éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d’Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D’autres options</a> sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap.
+ not_public: Vous n'avez pas réglé vos modifications pour qu'elles soient publiques.
+ not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous modifiez en mode direct, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)
user_page_link: page utilisateur
index:
js_1: Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript.
admin: Limite administrative
allotments: Jardins familiaux
apron:
- - Piste d'aéroport
+ - Stationnement d'avions
- terminal
bridge: Bord noir = pont
bridleway: Sentier pour chevaux
- brownfield: Zone industrielle
+ brownfield: Zone rasée
building: Bâtiment important
- byway: Route secondaire
+ byway: Piste
cable:
- Téléphérique
- Télésiège
cemetery: Cimetière
centre: Centre sportif
- commercial: Zone commerciale
+ commercial: Zone tertiaire
common:
- prairie
- Prairie
construction: Routes en construction
cycleway: Voie cyclable
- destination: Accès de la destination
- farm: Ferme
+ destination: Réservé aux riverains
+ farm: Zone agricole
footway: Voie piétonne
forest: Forêt
golf: Parcours de golf
industrial: Zone industrielle
lake:
- Lac
- - réservoir
+ - Bassin de retenue
military: Zone militaire
motorway: Autoroute
park: Parc
- permissive: Accès permissif
+ permissive: Accès toléré
pitch: Terrain de sport
primary: Route principale
private: Accès privé
retail: Zone de commerce
runway:
- Piste d’aéroport
- - Voie de taxi
+ - Voie de circulation d'aéroport
school:
- École
- université
tram:
- Tramway
- tram
- trunk: Route nationale
+ trunk: Voie express
tunnel: Bord en pointillés = tunnel
unclassified: Route non classifiée
unsurfaced: Route non revêtue
trace:
create:
trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration dans la base de données. Cela prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie.
- upload_trace: Téléverser la trace GPS
+ upload_trace: Envoyer la trace GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
edit:
help: Aide
tags: Balises
tags_help: séparé par des virgules
- upload_button: Téléverser
- upload_gpx: Téléverser un fichier GPX
+ upload_button: Envoyer
+ upload_gpx: Envoyer un fichier GPX
visibility: Visibilité
visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ?
trace_header:
see_all_traces: Voir tous les chemins
see_just_your_traces: Voir seulement vos chemins, ou importer un chemin
see_your_traces: Voir tous vos chemins
- traces_waiting: Vous avez {{count}} chemins en attente de téléversement. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en importer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
+ traces_waiting: Vous avez {{count}} chemins en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
trace_optionals:
tags: Balises
trace_paging_nav:
home location: "Emplacement du domicile :"
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
- make edits public button: Rendre toutes mes éditions publiques
+ make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
my settings: Mes options
no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
preferred languages: "Langues préférées :"
profile description: "Description du profil :"
public editing:
- disabled: Désactivé et ne peut pas éditer les données ; toutes les précédentes éditions sont anonymes.
- disabled link text: pourquoi ne puis-je pas éditer ?
- enabled: Activé. Non anonyme et peut éditer les données.
+ disabled: Désactivé et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes modifications sont anonymes.
+ disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
+ enabled: Activé. Non anonyme et peut modifier les données.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: Qu'est-ce que c'est ?
- heading: "Édition publique :"
+ heading: "Modification publique :"
return to profile: Retourner au profil
save changes button: Sauvegarder les changements
title: Modifier le compte
nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]"
your location: Votre emplacement
go_public:
- flash success: Toutes vos éditions sont dorénavant publiques et vous n'êtes pas autorisé a éditer.
+ flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques, et vous êtes autorisé a modifier.
login:
account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.<br/>Veuillez cliquer sur le lien dans l'email de confirmation, pour activer votre compte.
auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier.
delete image: Effacer l'image
description: Description
diary: journal
- edits: éditions
+ edits: modifications
if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}.
km away: "{{count}} km"
m away: distant de {{count}} m
mapper since: "Mappeur depuis:"
my diary: Mon journal
- my edits: Mes éditions
+ my edits: Mes modifications
my settings: Mes options
my traces: Mes traces
my_oauth_details: Voir mes détails OAuth
user image heading: Image utilisateur
user location: Emplacement de l'utilisateur
your friends: Vos amis
+ user_block:
+ partial:
+ creator_name: Créateur
+ reason: Motif du blocage
+ show:
+ confirm: Êtes-vous sûr ?
friend: Amì
language: Lenghe
message: Messaç
+ old_relation: Viere relazion
relation: Relazion
relation_member: Membri de relazion
session: Session
trace: Percors
+ tracepoint: Pont dal percors
user: Utent
+ user_preference: Preference utent
browse:
changeset:
changeset: "Grup di cambiaments: {{id}}"
entry: Relazion {{relation_name}}
entry_role: Relazion {{relation_name}} (come {{relation_role}})
map:
+ deleted: Eliminât
larger:
area: Viôt la aree suntune mape plui grande
relation: Viôt la relazion suntune mape plui grande
download_xml: Discjame XML
edit: cambie
view_history: cjale storic
+ way_details:
+ part_of: "Part di:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
download_xml: Discjame XML
big_area: (grant)
no_comment: (nissun)
no_edits: (nissun cambiament)
+ still_editing: (ancjemò in cambiament)
view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
changeset_paging_nav:
of: su
us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_place: ", {{distance}} a {{direction}} di {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cycle Map
+ noname: CenceNon
+ site:
+ edit_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par cambiâ la mape
+ history_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par viodi il storic dai cambiaments
layouts:
donate: Sosten OpenStreetMap {{link}} al font pal inzornament dal hardware.
donate_link_text: donant
sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
tag_line: Il WikiMapeMont libar
user_diaries: Diaris dai utents
+ user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
view: Viôt
view_tooltip: Viôt lis mapis
welcome_user: Benvignût/de, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: La tô pagjine utent
map:
coordinates: "Coordenadis:"
edit: Cambie
delete_button: Elimine
site:
edit:
+ flash_player_required: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr Flash di OpenStreetMap. Tu puedis <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discjamâ il Flash Player di Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">E je cualchi altre opzion</a> par lavorâ su OpenStreetMap.
user_page_link: pagjine dal utent
index:
license:
cemetery: Simiteri
centre: Centri sportîf
commercial: Aree comerciâl
+ construction: Stradis in costruzion
golf: Troi di golf
industrial: Aree industriâl
lake:
private: Acès privât
rail: Ferade
reserve: Riserve naturâl
+ resident: Aree residenziâl
school:
- Scuele
- universitât
search_results: Risultâts de ricercje
trace:
create:
+ trace_uploaded: Il to file GPX al è stât cjamât e al è cumò daûr a spietâ di jessi zontât ae base di dâts. Chest al sucêt in gjenar jentri di une ore; ti mandarìn un messaç cuant che il lavôr al sarà stât completât.
upload_trace: Cjame percors GPS
edit:
description: "Descrizion:"
download: discjame
+ edit: cambie
filename: "Non dal file:"
+ heading: Cambiant il percors {{name}}
map: mape
owner: "Paron:"
points: "Ponts:"
save_button: Salve cambiaments
+ start_coord: "Coordenadis iniziâls:"
+ title: Cambiant il percors {{name}}
uploaded_at: "Cjamât ai:"
visibility: "Visibilitât:"
+ visibility_help: ce vuelial dî?
list:
public_traces: Percors GPS publics
your_traces: Percors GPS personâi
trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} fa"
by: di
count_points: "{{count}} ponts"
in: in
map: mape
more: plui
+ pending: IN SPIETE
+ private: PRIVÂT
+ public: PUBLIC
+ trace_details: "Cjale i detais dal percors:"
view_map: Viôt mape
trace_form:
description: "Descrizion:"
delete_track: Elimine chest percors
description: "Descrizion:"
download: discjame
+ edit: cambie
filename: "Non dal file:"
map: mape
owner: "Paron:"
+ pending: IN SPIETE
points: "Ponts:"
+ start_coordinates: "Coordenadis iniziâls:"
+ title: Viodint il percors {{name}}
+ uploaded: "Cjamât ai:"
visibility: "Visibilitât:"
user:
account:
login_button: Jentre
please login: Jentre o {{create_user_link}}.
title: Jentre
+ make_friend:
+ success: "{{name}} al è cumò to amì."
new:
+ confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
display name: "Non di mostrâ:"
email address: "Direzion di pueste eletroniche:"
+ fill_form: Jemple il modul e ti mandarin in curt un messaç di pueste par ativâ il to profîl.
heading: Cree un account utent
+ license_agreement: Creant un profîl, tu confermis di savê che ducj i dâts che tu mandis al progjet OpenStreetMap a son dâts fûr (in mût no esclusîf) sot di <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">cheste licence Creative Commons (by-sa)</a>.
+ signup: Regjistre
title: Cree profîl
no_such_user:
body: Nol esist un utent di non {{user}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
user image heading: Figure dal utent
user location: Lûc dal utent
your friends: I tiei amîs
+ user_block:
+ partial:
+ status: Stât
+ show:
+ status: Stât
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Conferme
+ revoke:
+ confirm: Conferme
date: Datum
from: Wot
my_inbox: Mój póst
- no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
+ no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska.
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja
subject: Temowe nadpismo
date: Datum
inbox: póstowy kašćik
my_inbox: Mój {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
+ no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska.
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
subject: Temowe nadpismo
signup: Registrowanje
title: Konto załožić
no_such_user:
- body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
title: Wužiwar njeeksistuje
remove_friend:
# Export driver: syck
# Author: City-busz
# Author: Dani
+# Author: Leiric
hu:
activerecord:
attributes:
add image: Kép hozzáadása
ago: ({{time_in_words_ago}} óta)
change your settings: beállítások módosítása
+ create_block: felhasználó blokkolása
delete image: Kép törlése
description: Leírás
diary: napló
no home location: Nincs otthon beállítva.
no nearby users: Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
remove as friend: barát eltávolítása
+ role:
+ administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
+ grant:
+ administrator: Adminisztrátori hozzáférés hozzáadása
+ moderator: Moderátori hozzáférés megadása
+ moderator: Ez a felhasználó moderátor
+ revoke:
+ administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
+ moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
send message: üzenet küldése
settings_link_text: beállítások
traces: nyomvonalak
user image heading: Felhasználó képe
user location: Felhasználó helye
your friends: Barátaid
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: A felhasználó már szerepe már {{role}}.
+ doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem {{role}}.
+ not_a_role: A '{{role}}' kifejezés nem érvényes szerep.
+ not_an_administrator: Csak adminisztrátor végezheti a felhasználói szerepek kezelését és te nem vagy adminisztrátor.
+ grant:
+ are_you_sure: Biztosan kiosztod '{{name}}' felhasználónak a '{{role}}' szerepet?
+ confirm: Megerőstés
+ fail: A '{{role}}' szerep nem osztható ki '{{name}}' felhasználónak; kérlek ellenőrizd, hogy mind a név, mind a szerep pontaosan szerepel-e!
+ heading: Szerep kiosztás megerősítése
+ title: Szerep kiosztás megerősítése
+ revoke:
+ are_you_sure: Biztosan megfosztod '{{name}}' nevű felhasználót '{{role}}' szerepétől?
+ confirm: Megerősít
+ fail: A '{{role}}' szerep nem vonható vissza '{{name}}' felhasználótól; kérlek ellenőrizd, hogy mind a név, mind a szerep pontaosan szerepel-e!
+ heading: Szerep visszavonás megerősítése
+ title: Szerep visszavonás megerősítése
way: Weg
way_node: Wegnode
way_tag: Weglabel
+ application:
+ setup_user_auth:
+ blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
browse:
changeset:
changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
and_no_tags: en geen labels.
and_the_tags: "en de volgende labels:"
failure:
+ failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
greeting: Hallo,
success:
+ loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
with_description: met de beschrijving
your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
authorize_url: "URL voor autorisatie:"
edit: Details bewerken
key: "Gebruikerssleutel:"
+ requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
secret: "Gebruikersgeheim:"
support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
shortlink: Korte verwijzing
key:
map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-redering op dit zoomniveau
table:
entry:
admin: Bestuurlijke grens
add as friend: vriend toevoegen
add image: Afbeelding toevoegen
ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
+ block_history: blokkades voor mij
+ blocks by me: blokkades door mij
+ blocks on me: blokkades door mij
change your settings: Instellingen aanpassen
+ create_block: gebruiker blokkeren
delete image: Afbeelding verwijderen
description: Beschrijving
diary: dagboek
km away: "{{count}}km ver"
m away: "{{count}} m verwijderd"
mapper since: "Mapper sinds:"
+ moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
my diary: mijn dagboek
my edits: mijn bewerkingen
my settings: mijn instellingen
no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
remove as friend: vriend verwijderen
+ role:
+ administrator: Deze gebruiker is beheerder
+ grant:
+ administrator: Beheerdersrechten toekennen
+ moderator: Moderatorrechten toekennen
+ moderator: Deze gebruiker is moderator
+ revoke:
+ administrator: Beheerdersrechten intrekken
+ moderator: Moderatorrechten intrekken
send message: bericht verzenden
settings_link_text: voorkeuren
traces: tracks
user image heading: Gebruikersafbeelding
user location: Gebruikerslocatie
your friends: Uw vrienden
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
+ heading: Lijst met blokkades door {{name}}
+ title: Blokkades door {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
+ heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
+ title: Blokkades voor {{name}}
+ create:
+ flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
+ try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
+ try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
+ edit:
+ back: Alle blokkades bekijken
+ heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
+ period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
+ reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ show: Blokkade bekijken
+ submit: Blokkade bijwerken
+ title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ filter:
+ block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
+ block_period: De duurt van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
+ not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
+ helper:
+ time_future: Vervalt over {{time}}.
+ time_past: "{{time}} geleden vervallen."
+ until_login: Actief totdat de gebruiker aanmeldt.
+ index:
+ empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
+ heading: Lijst met gebruikersblokkades
+ title: Gebruikersblokkades
+ model:
+ non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
+ non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
+ new:
+ back: Alle blokkades bekijken
+ heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
+ period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
+ reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ submit: Blokkade instellen
+ title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
+ tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op de communicatie.
+ not_found:
+ back: Terug naar de index
+ sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
+ partial:
+ confirm: Weet u het zeker?
+ creator_name: Aanmaker
+ display_name: Geblokkeerde gebruiker
+ edit: Bewerken
+ not_revoked: (niet ingetrokken)
+ reason: Reden voor blokkade
+ revoke: Intrekken
+ revoker_name: Ingetrokken door
+ show: Weergeven
+ status: Status
+ period:
+ one: 1 uur
+ other: "{{count}} uur"
+ revoke:
+ confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
+ flash: Deze blokkade is ingetrokken.
+ heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
+ past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
+ revoke: Intrekken
+ time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
+ title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
+ show:
+ back: Alle blokkades bekijken
+ confirm: Weet u het zeker?
+ edit: Bewerken
+ heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
+ reason: "Reden voor blokkade:"
+ revoke: Intrekken
+ revoker: "Ingetrokken door:"
+ show: Weergeven
+ status: Status
+ time_future: Vervalt over {{time}}
+ time_past: Is {{time}} geleden vervallen
+ title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
+ success: De blokkade is bijgewerkt.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
+ doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
+ not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
+ not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
+ grant:
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" wilt toekennen?
+ confirm: Bevestigen
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ heading: Toekennen rechten bevestigen
+ title: Toekennen rechten bevestigen
+ revoke:
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{user}}" wilt intrekken?
+ confirm: Bevestigen
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ heading: Intrekken rechten bevestigen
+ title: Intrekken rechten bevestigen
javascripts:
map:
base:
- cycle_map: Ð\97аÑ\86икливание каÑ\80Ñ\82Ñ\8b
- noname: Ð\90нонимнÑ\8bй
+ cycle_map: Ð\9aаÑ\80Ñ\82а длÑ\8f велоÑ\81ипедиÑ\81Ñ\82ов
+ noname: Ð\92Ñ\8bделиÑ\82Ñ\8c Ñ\83лиÑ\86Ñ\8b без названий
site:
edit_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, если вы хотите ее править.
history_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, чтобы увидеть историю правок
user image heading: Аватар
user location: Местонахождение пользователя
your friends: Ваши друзья
+ user_block:
+ partial:
+ confirm: Вы уверены?
+ user_role:
+ filter:
+ doesnt_have_role: У пользователя нет роли {{role}}.
+ revoke:
+ confirm: Подтвердить
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Nikola Smolenski
+# Author: Sawa
# Author: Обрадовић Горан
sr-EC:
activerecord:
entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
map:
deleted: Обрисано
+ larger:
+ area: Погледај зону на већој мапи
+ node: Погледај чвор на већој мапи
+ relation: Погледај однос на већој мапи
+ way: Погледај путању на већој мапи
+ loading: Учитавање
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
edit: уреди
node: Чвор
node_title: "Чвор: {{node_name}}"
node_details:
+ coordinates: "Координате:"
part_of: "Део:"
+ node_history:
+ view_details: погледај детаље
not_found:
type:
node: чвор
relation: однос
way: путања
+ paging_nav:
+ of: од
relation:
relation: Однос
relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
relation: Однос
way: Путања
start_rjs:
+ data_layer_name: Подаци
+ details: Детаљи
history_for_feature: Историја за [[feature]]
+ loading: Учитавање
object_list:
+ back: Прикажи листу објеката
+ details: Детаљи
history:
type:
node: Чвор [[id]]
type:
node: Чвор
way: Путања
+ show_history: Прикажи историју
tag_details:
tags: "Ознаке:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
edit: уреди
+ view_history: погледај историју
way: Путања
way_title: "Путања: {{way_name}}"
way_details:
part_of: "Део:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ view_details: погледај детаље
changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ of: од
changesets:
id: ИД
+ saved_at: Сачувано у
user: Корисник
list:
heading: Скупови измена
edit:
language: "Језик:"
latitude: "Географска ширина:"
+ location: "Локација:"
longitude: "Географска дужина:"
list:
newer_entries: Новији уноси
older_entries: Старији уноси
new:
title: Нови дневнички унос
+ view:
+ leave_a_comment: Оставите коментар
export:
start:
+ format: Формат
image_size: Величина слике
latitude: "ГШ:"
longitude: "ГД:"
mapnik_image: Мапник слика
osmarender_image: Осмарендер слика
+ start_rjs:
+ export: Извези
geocoder:
+ description:
+ types:
+ places: Места
direction:
east: исток
north: север
west: запад
layouts:
edit: Уреди
+ export: Извези
+ gps_traces: ГПС трагови
help_wiki: Помоћ и вики
history: Историја
+ shop: Продавница
map:
edit: Уреди
message:
+ delete:
+ deleted: Порука је обрисана
message_summary:
delete_button: Обриши
+ read_button: Означи као прочитано
reply_button: Одговори
+ unread_button: Означи као непрочитано
new:
body: Тело
+ message_sent: Порука је послата
+ outbox:
+ date: Датум
+ outbox: одлазна пошта
+ title: Одлазна пошта
+ you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
read:
+ from: Од
reply_button: Одговори
+ unread_button: Означи као непрочитано
sent_message_summary:
delete_button: Обриши
oauth_clients:
key:
table:
entry:
+ cycleway: Бициклистичка стаза
+ footway: Пешачка стаза
lake:
- Језеро
park: Парк
school:
- Школа
+ search:
+ search: Претрага
sidebar:
close: Затвори
trace:
edit:
+ description: "Опис:"
edit: уреди
filename: "Име фајла:"
map: мапа
owner: "Власник:"
points: "Тачке:"
save_button: Сними промене
+ start_coord: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
visibility: "Видљивост:"
visibility_help: шта ово значи?
in: у
map: мапа
more: још
+ view_map: Погледај мапу
trace_form:
description: Опис
help: Помоћ
tags: Ознаке
visibility: Видљивост
+ trace_header:
+ see_all_traces: Види све трагове
+ see_your_traces: Види све твоје трагове
trace_optionals:
tags: Ознаке
view:
edit: уреди
+ map: мапа
owner: "Власник:"
trace_not_found: Траг није пронађен!
user:
latitude: "Географска ширина:"
longitude: "Географска дужина:"
my settings: Моја подешавања
+ public editing:
+ enabled link text: шта је ово?
+ save changes button: Сачувај промене
+ title: Уреди налог
confirm_email:
button: Потврди
+ friend_map:
+ your location: Ваша локација
+ login:
+ create_account: направи налог
+ lost_password:
+ title: Изгубљена лозинка
new:
password: "Лозинка:"
reset_password:
view_details: visa detaljer
way_history: Väghistorik
way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ no_edits: (inga ändringar)
+ changeset_paging_nav:
+ of: av
+ showing_page: Visar sida
+ changesets:
+ area: Area
+ comment: Kommentar
+ id: ID
+ user: Användare
+ list:
+ description: Senaste ändringar
diary_entry:
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentar
+ comment_link: Kommentera denna anteckning
+ reply_link: Svara på denna anteckning
edit:
+ language: "Språk:"
+ latitude: "Latitud:"
+ location: "Plats:"
longitude: "Longitud:"
+ save_button: Spara
+ subject: "Ärende:"
+ list:
+ in_language_title: Dagböcker på {{language}}
+ new: Ny dagboksanteckning
+ newer_entries: Nyare anteckningar
+ no_entries: Inga dagboksanteckningar
+ older_entries: Äldre anteckningar
+ title: Användardagböcker
+ user_title: "{{user}}s dagbok"
+ new:
+ title: Ny dagboksanteckning
+ no_such_entry:
+ heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
+ title: Ingen sådan dagboksanteckning
+ no_such_user:
+ heading: Användaren {{user}} finns inte
+ title: Ingen sådan användare
+ view:
+ leave_a_comment: Lämna en kommentar
+ login: Inloggning
+ save_button: Spara
+ user_title: Dagbok för {{user}}
export:
start:
add_marker: Lägg till markör på kartan
area_to_export: Yta som ska exporteras
export_button: Exportera
+ export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ format: Format
format_to_export: Format för export
image_size: Bildstorlek
+ latitude: "Lat:"
licence: Licens
+ longitude: "Lon:"
manually_select: Välj ett annat område manuellt
mapnik_image: Mapnik-bild
+ max: max
options: Alternativ
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
osmarender_image: Osmarender-bild
scale: Skala
zoom: Zooma
start_rjs:
+ add_marker: Lägg till markör på kartan
+ change_marker: Ändra markörposition
+ click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
export: Export
+ view_larger_map: Visa större karta
geocoder:
description:
title:
zero: mindre än 1 km
results:
no_results: Hittade inget.
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
+ osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
+ us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cykelkarta
+ noname: NoName
+ site:
+ history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karterings historik.
layouts:
donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
+ donate_link_text: donera
edit: Redigera
+ edit_tooltip: Ändra på kartan
export: Exportera
- export_tooltip: Exportera kartdata
+ export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
gps_traces: GPS-spår
gps_traces_tooltip: Hantera spår
help_wiki: Hjälp & wiki
help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet
history: Historik
history_tooltip: Changeset-historik
+ home: hem
+ home_tooltip: Gå till hempositionen
+ inbox: inkorg ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Du har ett oläst meddelande
other: Du har {{count}} olästa meddelanden
zero: Du har inga olästa meddelanden.
intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
+ license:
+ title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
log_in: logga in
log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
logo:
osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
shop: Butik
+ shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan på alla grejer
sign_up: registrera
sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
sotm: I somras var det OpenStreetMap konferens i Amsterdam.
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
view: Visa
view_tooltip: Visa kartorna
+ welcome_user: Välkommen {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
map:
coordinates: "Koordinater:"
edit: Redigera
view: Visa
message:
+ delete:
+ deleted: Meddelande raderat
inbox:
date: Datum
+ from: Från
+ my_inbox: Min inbox
+ outbox: utbox
+ subject: Ärende
+ title: Inbox
+ message_summary:
+ delete_button: Radera
+ read_button: Markera som läst
+ reply_button: Svar
+ unread_button: Markera som oläst
+ new:
+ back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+ message_sent: Meddelande skickat
+ send_button: Skicka
+ send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
+ subject: Ärende
+ title: Skicka meddelande
+ no_such_user:
+ heading: Ingen sådan användare eller meddelande
+ title: Ingen sådan användare eller meddelande
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: inbox
+ my_inbox: Min {{inbox_link}}
+ outbox: utbox
+ subject: Ärende
+ title: Utbox
+ to: Till
+ you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
read:
+ back_to_inbox: Åter till inbox
+ back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
+ date: Datum
from: Från
+ reply_button: Svara
+ subject: Ärende
+ title: Läs meddelande
to: Till
+ unread_button: Markera som oläst
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Radera
notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Hej {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
email_confirm_html:
greeting: Hej,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hej,
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: och inga taggar.
+ greeting: Hej,
+ with_description: med beskrivningen
lost_password_html:
greeting: Hej,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hej,
+ message_notification:
+ footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
+ footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
+ hi: Hej {{to_user}},
+ signup_confirm_html:
+ greeting: Hej där!
signup_confirm_plain:
greeting: Hej där!
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
+ allow_read_prefs: läsa dina inställningar
+ allow_to: "Tillåt applikation att:"
+ allow_write_api: ändra på kartan.
+ allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
+ allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Redigera
+ form:
+ allow_write_api: ändra kartan.
+ name: Namn
+ new:
+ submit: Registrera
+ show:
+ allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
site:
edit:
flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ user_page_link: användarsida
index:
js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
permalink: Permanent länk
shortlink: Kortlänk
key:
+ map_key: Kartnyckel
table:
entry:
+ allotments: Koloniträdgårdar
+ bridge: Svarta kantar = bro
+ cemetery: Begravningsplats
+ common:
+ - Allmänning
+ cycleway: Cykelväg
farm: Bondgård
+ footway: Gångväg
+ forest: skog
golf: Golfbana
+ heathland: Hed
+ industrial: Industriellt område
+ lake:
+ - Sjö
+ military: Militärområde
+ park: Park
+ rail: Järnväg
+ reserve: Naturreservat
+ school:
+ - Skola
+ - universitet
+ station: Järnvägsstation
+ subway: T-bana
+ summit:
+ - Topp
+ tourist: Turistattraktion
+ tram:
+ - spårvagn
+ tunnel: Streckade kanter = tunnel
+ unsurfaced: Oasfalterad väg
+ wood: Vårdad skog
search:
+ search: Sök
+ search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
+ submit_text: Gå
where_am_i: Var är jag
sidebar:
+ close: Stäng
search_results: Sökresultat
trace:
create:
preferred languages: "Föredraget språk:"
profile description: "Profilbeskrivning:"
public editing:
+ disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
disabled link text: varför kan jag inte redigera?
+ enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data.
enabled link text: vad är detta?
heading: "Publik redigering:"
return to profile: Återvänd till profil
login:
account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.<br />Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto.
create_account: skapa ett konto
+ email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
heading: Inloggning
login_button: Logga in
lost password link: Glömt ditt lösenord?
failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
success: "{{name}} är nu din vän."
new:
+ confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
confirm password: "Bekräfta lösenord:"
+ email address: "E-postadress:"
+ heading: Skapa ett användarkonto
password: "Lösenord:"
title: Skapa konto
+ no_such_user:
+ heading: Användaren {{user}} finns inte
+ title: Ingen sådan användare
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
+ success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
reset_password:
confirm password: "Bekräfta lösenord:"
flash changed: Ditt lösenord har ändrats.