ভুল।
diary_entry:
comment_link: এই ভুক্তিতে মন্তব্য
- reply_link: à¦\8fà¦\87 à¦à§\81à¦\95à§\8dতিতà§\87 পà§\8dরতà§\8dযà§\81তà§\8dতর দিন
+ reply_link: লà§\87à¦\96à¦\95à¦\95à§\87 à¦\8fà¦\95à¦\9fি বারà§\8dতা দিন
comment_count:
zero: কোন মন্তব্য নেই
one: '%{count}টি মন্তব্য'
diary_entry:
posted_by_html: Verfasst von %{link_user} am %{created} in %{language_link}
comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
- reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
+ reply_link: Eine Nachricht an den Autoren senden
comment_count:
one: '%{count} Kommentar'
zero: Keine Kommentare
# Author: Abijeet Patro
# Author: Andibing
# Author: BEANS
+# Author: Bjh21
# Author: Bpfhjquevaps
# Author: Bruce89
# Author: Caliburn
diary_entry:
posted_by_html: Posted by %{link_user} on %{created} in %{language_link}
comment_link: Comment on this entry
- reply_link: Reply to this entry
+ reply_link: Send a message to the author
comment_count:
zero: No comments
one: '%{count} comment'
header: '%{from_user} has commented on the OpenStreetMap diary entry with the
subject %{subject}:'
footer: You can also read the comment at %{readurl} and you can comment at %{commenturl}
- or reply at %{replyurl}
+ or send a message to the author at %{replyurl}
message_notification:
subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hi %{to_user},
header: '%{from_user} has sent you a message through OpenStreetMap with the
subject %{subject}:'
- footer_html: You can also read the message at %{readurl} and you can reply at
- %{replyurl}
+ footer_html: You can also read the message at %{readurl} and you can send a
+ message to the author at %{replyurl}
friendship_notification:
hi: Hi %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} added you as a friend'
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import success'
- loaded_successfully: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible
- %{possible_points} points.
+ loaded_successfully:
+ one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point.
+ other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points}
+ points.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Welcome to OpenStreetMap'
greeting: Hi there!
about:
next: Next
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>contributors
- used_by_html: '%{name} powers map data on thousands of web sites, mobile apps,
- and hardware devices'
+ used_by_html: '%{name} provides map data for thousands of web sites, mobile
+ apps, and hardware devices'
lede_text: OpenStreetMap is built by a community of mappers that contribute
and maintain data about roads, trails, cafés, railway stations, and much more,
all over the world.
build upon our data, you may distribute the result only under the same licence.
The full <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
code</a> explains your rights and responsibilities.
- intro_3_1_html: |-
- The cartography in our map tiles, and our documentation, are
- licenced under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: "Our documentation is licensed under the \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
+ Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC BY-SA 2.0)."
credit_title_html: How to credit OpenStreetMap
credit_1_html: |-
We require that you use the credit “© OpenStreetMap
credit_2_1_html: |-
You must also make it clear that the data is available under the Open
Database Licence, and if using our map tiles, that the cartography is
- licenced as CC BY-SA. You may do this by linking to
+ licensed as CC BY-SA. You may do this by linking to
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">this copyright page</a>.
Alternatively, and as a requirement if you are distributing OSM in a
data form, you can name and link directly to the licence(s). In media
diary_entry:
posted_by_html: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
- reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+ reply_link: Pošalji poruku autoru
comment_count:
zero: Nema komentara
one: '%{count} komentar'
header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
s predmetom %{subject}:'
footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
- ili odgovoriti na %{replyurl}
+ ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
message_notification:
hi: Bok %{to_user},
header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
diary_entry:
posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}
comment_link: Commenta questa voce
- reply_link: Rispondi a questa voce
+ reply_link: Invia un messaggio all'autore
comment_count:
zero: Nessun commento
one: '%{count} commento'
header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto
%{subject}:'
footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
- oppure rispondere su %{replyurl}
+ oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl}
message_notification:
hi: Ciao %{to_user},
header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto
%{subject}:'
- footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi rispondere
- al %{replyurl}
+ footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un
+ messaggio all'autore al %{replyurl}
friendship_notification:
hi: Ciao %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico'
# Author: Sudachi
# Author: Sujiniku
# Author: Surgical21
+# Author: Tmv
# Author: Tombi-aburage
# Author: Vigorous action
# Author: Wrightbus
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user} が %{created} に投稿 (%{language_link})'
comment_link: このエントリにコメント
- reply_link: このエントリに返信
+ reply_link: 筆者にメッセージを送る
comment_count:
zero: コメントなし
one: '%{count} コメント'
subject: '[OpenStreetMap]の%{user}さんが日記エントリにコメントしました'
hi: こんにちは、%{to_user} さん。
header: 'OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。'
- footer: '%{readurl}ã\81§ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\82\92èªã\82\80ã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\80\81%{commenturl} ã\81§ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\81\99ã\82\8bã\81\8bã\80\81%{replyurl} ã\81§è¿\94ä¿¡できます。'
+ footer: '%{readurl}ã\81§ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\82\92èªã\81¿ã\80\81%{commenturl} ã\81§ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\81\97ã\80\81%{replyurl} ã\81§ç\86è\80\85ã\81¸ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92é\80\81ä¿¡ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cできます。'
message_notification:
hi: こんにちは、%{to_user} さん。
header: '%{from_user} さんが、OpenStreetMap であなたに件名 %{subject} のメッセージを送信しました:'
- footer_html: メッセージを読むにはこちら %{readurl}、返信するにはこちら %{replyurl}
+ footer_html: メッセージを読むにはこちら %{readurl}、筆者に返信するにはこちら %{replyurl}
friendship_notification:
hi: '%{to_user},'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたを友達に追加しました。'
about:
next: 次へ
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>協力者
- used_by_html: '%{name} は、数多くのウェブ サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器で利用されています'
+ used_by_html: '%{name} は数多くのウェブ サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器に地図データを提供しています'
lede_text: OpenStreetMapは、道路、通路、カフェ、鉄道駅など、世界中にあるすべてのものに関するデータを提供・メンテナンスしているマッパーのコミュニティによって構築されました。
local_knowledge_title: 地元の情報
local_knowledge_html: OpenStreetMapは地域の知識を強調します。協力者は航空写真やGPS機器、ローテクのフィールド地図を使用して、OpenStreetMapが正確で最新の状態であることを確認します。
intro_2_html: OpenStreetMapとその協力者をクレジットすれば、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。変更したり翻案したりしたデータは同じライセンスに従う場合のみ、提供することができます。あなたの権利と責任は、<a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">ライセンス契約</a>の全文で説明しています。
intro_3_1_html: |-
- 地図画像やドキュメントは、<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> ライセンス (CC BY-SA) に基づいてライセンスされます。
+ ドキュメントは、<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> ライセンス (CC BY-SA 2.0) に基づいてライセンスされます。
credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
credit_1_html: '“© OpenStreetMap contributors”のクレジットを必ず使用してください。'
credit_2_1_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図画像が
# Author: George Animal
# Author: Ghybu
# Author: Gomada
+# Author: Guherto
# Author: Kur
---
ku-Latn:
hi: Merheba %{to_user},
header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
şand:'
- footer_html: Tu dikarî peyamê ji ser %{readurl} jî bixwînî û ji ser %{replyurl}
- jî dikarî cewab bidî.
+ footer_html: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl}
+ jî dikarî bersiv bidî ê go ji te re şand.
friendship_notification:
hi: Merheba %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te wek heval lê zêde kir'
engines:
fossgis_osrm_bike: Bisiklêt (OSMR)
fossgis_osrm_car: Erebe (OSRM)
- fossgis_osrm_foot: Pê (OSMR)
+ fossgis_osrm_foot: Ling (OSMR)
graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
error: Gava ku ev redaksiyon dihate rakirin xetayek derket.
validations:
leading_whitespace: cihên vala yê li pêş hene
- trailing_whitespace: li dawiyê cihên vala hene
+ trailing_whitespace: li talîyê valahî heye
invalid_characters: karakterên nederbasdar dihewîne
url_characters: karakterên URLyê yên xisûsî (%{characters}) dihewîne
...
login: Aloggen
diary_entry:
posted_by_html: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}
+ reply_link: Dem Auteur e Message schécken
comment_count:
one: '%{count} Bemierkung'
zero: Keng Bemierkungen
standard: Standard
cycle_map: Vëloskaart
hot: Humanitär
+ opnvkarte: Bus-Zuch-Kaart
layers:
gps: Ëffentlech GPS Spueren
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Maacht een Don</a>
# Author: Eebie
# Author: Elroy
# Author: Esketti
+# Author: Ferdinand0101
# Author: Freek
# Author: Fruggo
# Author: Goedegazelle
# Author: Robin van der Linde
# Author: Robin van der Vliet
# Author: Robin0van0der0vliet
+# Author: RockyTDR
# Author: Romaine
# Author: Ruila
# Author: SPQRobin
diary_comment: Dagboekopmerking
diary_entry: Dagboekbericht
friend: Vriend
+ issue: Problemen
language: Taal
message: Bericht
node: Node
relation_tag: Relatietag
report: Rapport
session: Sessie
- trace: Track
+ trace: Traject
tracepoint: Trackpunt
- tracetag: Tracklabel
+ tracetag: Trajectlabel
user: Gebruiker
user_preference: Gebruikersvoorkeur
user_token: Gebruikersnummer
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: ongeveer 1 uur geleden
- other: ongeveer %{count} uren geleden
+ other: ongeveer %{count} uur geleden
about_x_months:
one: ongeveer 1 maand geleden
- other: ongeveer %{count} maanden geleden
+ other: ongeveer %{count} maand geleden
about_x_years:
one: ongeveer 1 jaar geleden
- other: ongeveer %{count} jaren geleden
+ other: ongeveer %{count} jaar geleden
almost_x_years:
one: bijna 1 jaar geleden
- other: bijna %{count} jaren geleden
+ other: bijna %{count} jaar geleden
half_a_minute: een halve minuut geleden
less_than_x_seconds:
one: minder dan 1 seconde geleden
other: minder dan %{count} minuten geleden
over_x_years:
one: meer dan 1 jaar geleden
- other: meer dan %{count} jaren geleden
+ other: meer dan %{count} jaar geleden
x_seconds:
one: 1 seconde geleden
other: '%{count} seconden geleden'
other: '%{count} dagen geleden'
x_months:
one: 1 maand geleden
- other: '%{count} maanden geleden'
+ other: '%{count} maand geleden'
x_years:
one: 1 jaar geleden
- other: '%{count} jaren geleden'
+ other: '%{count} jaar geleden'
editor:
default: Standaard (op dit moment %{name})
potlatch:
diary_entry:
posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
- reply_link: Reageren op dit bericht
+ reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
comment_count:
zero: Geen reactie
one: '%{count} reactie'
issues: Problemen
data: Gegevens
export_data: Gegevens exporteren
- gps_traces: GPS-traces
- gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
+ gps_traces: GPS-trajecten
+ gps_traces_tooltip: GPS-trajecten beheren
user_diaries: Gebruikersdagboeken
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
edit_with: Bewerken met %{editor}
header: '%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw OpenStreetMap-dagboekbericht
met het onderwerp %{subject}:'
footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
- op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
+ op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
message_notification:
hi: Hallo %{to_user},
header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
onderwerp %{subject}:'
- footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden
- op %{replyurl}
+ footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
+ sturen naar de auteur via %{replyurl}
friendship_notification:
hi: Hoi %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
more_info_2: 'te vermijden is te vinden op:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
- loaded_successfully: '{{PLURAL|one=geladen met %{trace_points} punt.|geladen
- met %{trace_points} van de %{possible_points} mogelijke punten.'
+ loaded_successfully:
+ one: geladen met %{trace_points} punt.
+ other: geladen met %{trace_points} van de %{possible_points} mogelijke punten.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
greeting: Hallo!
naar openstreetmap.org (mogelijk door de naam \"OpenStreetMap\" naar dit
webadres uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar, indien van toepassing,
creativecommons.org."
+ credit_3_1_html: "De kaarttegels in de “standaard stijl” op www.openstreetmap.org
+ zijn een geproduceerd werk van de OpenStreetMap Foundation met OpenStreetMap-gegevens
+ onder de Open Database Licentie. Als u deze tegels gebruikt, gebruik dan
+ de volgende omschrijving: \n“Basiskaart en gegevens van OpenStreetMap
+ en OpenStreetMap Foundation”"
credit_4_html: |-
Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.
Bijvoorbeeld:
traces:
visibility:
private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
- public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
+ public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
- identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare,
+ identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
geordende punten met tijdstempels)
new:
upload_trace: GPS-track uploaden
help: Hulp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
create:
- upload_trace: GPS-track uploaden
+ upload_trace: GPS-traject uploaden
trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database
wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een
e-mail.
upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
traces_waiting:
- one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten
- totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers
- geblokkeerd wordt.
- other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg
+ one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
+ wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
+ gebruikers geblokkeerd wordt.
+ other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
edit:
- title: Trace %{name} aan het bewerken
- heading: Trace %{name} aan het bewerken
+ title: Traject %{name} bewerken
+ heading: Traject %{name} bewerken
filename: 'Bestandsnaam:'
download: downloaden
uploaded_at: 'Geüpload op:'
visibility: 'Zichtbaarheid:'
visibility_help: wat betekent dit?
update:
- updated: Trace bijgewerkt
+ updated: Traject bijgewerkt
trace_optionals:
tags: Labels
show:
- title: Trace %{name} aan het bekijken
+ title: Traject %{name} weergeven
heading: Trace %{name} aan het bekijken
pending: BEZIG
filename: 'Bestandsnaam:'
description: 'Beschrijving:'
tags: 'Labels:'
none: Geen
- edit_trace: Deze trace bewerken
+ edit_trace: Dit traject bewerken
delete_trace: Deze track verwijderen
- trace_not_found: De track is niet gevonden!
+ trace_not_found: Traject is niet gevonden!
visibility: 'Zichtbaarheid:'
- confirm_delete: Dit spoor verwijderen?
+ confirm_delete: Dit traject verwijderen?
trace_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
- older: Oudere traces
- newer: Nieuwere traces
+ older: Oudere trajecten
+ newer: Nieuwere trajecten
trace:
pending: BEZIG
- count_points: '%{count} punten'
+ count_points:
+ one: 1 punt
+ other: '%{count} punten'
more: meer
- trace_details: Trackdetails bekijken
+ trace_details: Trajectdetails weergeven
view_map: Kaart bekijken
edit: bewerken
edit_map: Kaart bewerken
in: in
map: kaart
index:
- public_traces: Openbare GPS-traces
+ public_traces: Openbare GPS-trajecten
my_traces: Mijn GPS-tracks
- public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
- description: Recente GPS-trackuploads bekijken
+ public_traces_from: Openbare GPS-trajecten van %{user}
+ description: Door recente GPS-traject-uploads bladeren
tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
- empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe
- trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
- upload_trace: Trace uploaden
- see_all_traces: Alle traces bekijken
- see_my_traces: Mijn traces bekijken
+ empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuw
+ traject</a> of kom meer te weten over GPS-tracing op de <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
+ upload_trace: Traject uploaden
+ see_all_traces: Alle trajecten bekijken
+ see_my_traces: Mijn trajecten bekijken
destroy:
- scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
+ scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
make_public:
- made_public: Trace openbaar gemaakt
+ made_public: Traject openbaar gemaakt
offline_warning:
message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet
beschikbaar
message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het
moment niet beschikbaar.
georss:
- title: OpenStreetMap GPS-traces
+ title: OpenStreetMap GPS-trajecten
description:
description_with_count:
one: GPX-bestand met één punt van %{user}
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_api: de kaart wijzigen
- allow_read_gpx: uw persoonlijke GPS-tracks lezen
+ allow_read_gpx: uw persoonlijke GPS-trajecten lezen
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
grant_access: Toegang verlenen
allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_api: kaart wijzigen
- allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
+ allow_read_gpx: eigen GPS-trajecten bekijken.
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
index:
allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
allow_write_api: de kaart wijzigen
- allow_read_gpx: Persoonlijke GPS-tracks lezen
+ allow_read_gpx: Persoonlijke GPS-trajecten lezen
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
not_found:
my diary: Dagboek
new diary entry: nieuw dagboekbericht
my edits: Bewerkingen
- my traces: Traces
+ my traces: Mijn trajecten
my notes: Mijn opmerkingen
my messages: Mijn berichten
my profile: Profiel
send message: Bericht verzenden
diary: Dagboek
edits: Bewerkingen
- traces: Traces
+ traces: Trajecten
notes: Opmerkingen bij kaart
remove as friend: Vriend verwijderen
add as friend: Vriend toevoegen
header: Kaartlagen
notes: Opmerkingen bij kaart
data: Kaartgegevens
- gps: Openbare GPS-traces
+ gps: Openbare GPS-trajecten
overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
title: Lagen
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>bijdragers OpenStreetMap</a>
create: Lagre
diary_entry:
create: Publiser
+ update: Oppdater
+ issue_comment:
+ create: Legg til kommentar
message:
create: Send
client_application:
create: Opprett blokkering
update: Oppdater blokkering
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ser ikkje uttil å vera ei gyldig e-postadresse
+ email_address_not_routable: kan ikkje rutast
models:
acl: Tilgangskontrolliste
changeset: Endringssett
diary_comment: Dagbokkommentar
diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Ven
+ issue: Problem
language: Språk
message: Melding
node: Node
relation: Relasjon
relation_member: Relasjonsmedlem
relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+ report: Rapporter
session: Økt
trace: Spor
tracepoint: Punkt i spor
remote:
name: Lokalt installert program
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
diary_entry:
posted_by_html: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}
comment_link: Skomentuj ten wpis
- reply_link: Odpowiedz na ten wpis
+ reply_link: Napisz do autora
comment_count:
zero: Brak komentarzy
one: '%{count} komentarz'
header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
o temacie %{subject}:'
footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod
- %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl}
+ %{commenturl} lub wysłać wiadomość do autora pod %{replyurl}
message_notification:
subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} wysłał do ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
- footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i odpowiedzieć
- na nią na %{replyurl}
+ footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i wysłać wiadomość
+ do autora na %{replyurl}
friendship_notification:
hi: Witaj %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał cię jako znajomego'
text: Tekst
image: Obraz
alt: Tekst alternatywny
- url: Adres (URL)
+ url: Adres URL
welcome:
title: Witamy!
introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz, gdy masz
track: Estrada Informal
traffic_signals: Semáforo
trail: Caminho
- trunk: Via troncal
- trunk_link: Ligação troncal
+ trunk: Via Troncal
+ trunk_link: Ligação Troncal
turning_loop: Circuito reverso
unclassified: Via Não Classificada
"yes": Estrada
# Author: FranciscoDS
# Author: Giro720
# Author: Gmare
+# Author: GoEThe
# Author: Hamilton Abreu
# Author: Imperadeiro90
# Author: Imperadeiro98
diary_entry:
posted_by_html: Criada por %{link_user} a %{created} em %{language_link}
comment_link: Comentar
- reply_link: Responder
+ reply_link: Mande uma mensage ao autor
comment_count:
one: '%{count} comentário'
zero: Sem comentários
header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto
%{subject}:'
footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
- ou responder em %{replyurl}
+ ou mandar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
message_notification:
hi: Olá, %{to_user}.
header: '%{from_user} enviou-te uma mensagem através do OpenStreetMap com o
assunto %{subject}:'
- footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e responder em %{replyurl}
+ footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e mandar mensagem ao
+ autor em %{replyurl}
friendship_notification:
hi: Olá, %{to_user}.
subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-te como amigo'
seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados,
pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto
legal completo</a> explica os seus direitos e responsabilidades.
- intro_3_1_html: A cartografia nas nossas telas de mapas (imagens dos mapas)
- e a nossa documentação são disponibilizadas sob a licença <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">Creative
- Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA)</a>.
+ intro_3_1_html: A nossa documentação é disponibilizada sob a licença <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">Creative
+ Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>.
credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap
credit_1_html: Pedimos que use os créditos “© contribuidores do
OpenStreetMap” ou, se for mais adequado, em inglês “© OpenStreetMap
cycle_map: Mapa de Ciclismo
transport_map: Transportes Públicos
hot: Humanitário
+ opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa de transporte público)
layers:
header: Camadas do mapa
notes: Notas no mapa
description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor)
auth:
providers:
- google: Гугл
- facebook: Фејсбук
- github: ГитХаб
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ github: GitHub
wikipedia: Википедија
api:
notes:
posted_by_html: '%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link}
dilinde gönderildi'
comment_link: Bu girdiyi yorumla
- reply_link: Bu girdiyi yanıtla
+ reply_link: Yazara mesaj gönder
comment_count:
one: 1 yorum
zero: yorumsuz
hi: Merhaba %{to_user},
header: '%{from_user}, %{subject} konulu OpenStreetMap günlük girdisi hakkında
yorum yaptı.'
- footer: Yorumu ayrıca %{readurl} sayfasında okuyabilir ve %{commenturl} bağlantısıyla
- yorum yapabilir veya %{replyurl} ile cevap verebilirsiniz.
+ footer: Ayrıca yorumu %{readurl} adresinden okuyabilir ve %{commenturl} adresinden
+ yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
message_notification:
hi: Merhaba %{to_user},
header: 'OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj
gönderdi:'
- footer_html: Mesajı ayrıca %{readurl} bağlantısıyla okuyabilir ve %{replyurl}
- ile cevap yazabilirsiniz.
+ footer_html: İletiyi %{readurl} adresinden de okuyabilir ve yazara %{replyurl}
+ adresinden ileti gönderebilirsiniz.
friendship_notification:
hi: Merhaba %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi'
# Author: Zazzzz
# Author: 乌拉跨氪
# Author: 予弦
+# Author: 列维劳德
# Author: 夢蝶葬花
# Author: 水獭很懒
# Author: 沈澄心
description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
报告、评论或关闭的注记列表
description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
- opened: 新笔记(靠近 %{place})
+ opened: 新注记(靠近 %{place})
commented: 新评论(靠近 %{place})
closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
comment_link: 评论该文章
- reply_link: å\9b\9eå¤\8d该æ\96\87ç«
+ reply_link: å\90\91ä½\9cè\80\85å\8f\91é\80\81ä¿¡æ\81¯
comment_count:
zero: 没有评论
one: '%{count} 个评论'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
hi: 您好,%{to_user}:
header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
- footer: æ\82¨ä¹\9få\8f¯ä»¥é\80\9aè¿\87%{readurl}æ\9d¥è¯»å\8f\96è¯\84论ï¼\8c并ä¸\94å\9c¨%{commenturl}æ\9d¥æ\92°å\86\99è¯\84论æ\88\96è\80\85é\80\9aè¿\87%{replyurl}å\9b\9eå¤\8d
+ footer: æ\82¨ä¹\9få\8f¯ä»¥é\80\9aè¿\87%{readurl}æ\9d¥è¯»å\8f\96è¯\84论ï¼\8c并ä¸\94å\9c¨%{commenturl}æ\9d¥æ\92°å\86\99è¯\84论æ\88\96è\80\85é\80\9aè¿\87%{replyurl}å\90\91ä½\9cè\80\85å\8f\91é\80\81æ¶\88æ\81¯
message_notification:
subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: 您好,%{to_user}:
header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
- footer_html: æ\82¨è¿\98å\8f¯ä»¥å\9c¨%{readurl}é\98\85读è¿\99æ\9d¡ä¿¡æ\81¯å¹¶å\9c¨%{replyurl}å\9b\9eå¤\8d
+ footer_html: æ\82¨è¿\98å\8f¯ä»¥å\9c¨%{readurl}é\98\85读è¿\99æ\9d¡ä¿¡æ\81¯å¹¶å\9c¨%{replyurl}å\90\91ä½\9cè\80\85å\8f\91é\80\81ä¿¡æ\81¯
friendship_notification:
hi: 您好,%{to_user}:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
+ credit_3_1_html: |-
+ 在 www.openstreetmap.org 上的“标准样式”地图图块是由 OpenStreetMap 基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。如果您有使用这些图块,请使用以下署名:
+ “基础地图和数据来自 OpenStreetMap 和 OpenStreetMap 基金会”。
credit_4_html: |-
对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
例如:
advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
add: 添加注记
show:
- anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
+ anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
hide: 隐藏
resolve: 解决
reactivate: 重启