1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
6 # Author: Erdemaslancan
7 # Author: George Animal
9 # Author: Incelemeelemani
45 display_name: Görünen Ad
50 acl: Erişim Kontrol Listesi
51 changeset: Değişiklik Kayıdı
52 changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
54 diary_comment: Günlük Yorumu
55 diary_entry: Günlük Girdisi
60 node_tag: Nokta Etiketi
64 old_way_tag: Eski Yol Etiketi
68 user_preference: Kullanıcı Tercihleri
73 changeset: "Değişiklik takımı: %{id}"
74 changesetxml: Değişiklik takımı XML
76 title: Değişiklik takımı %{id}
77 title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
78 osmchangexml: osmChange XML
79 title: Değişiklik takımı
81 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
82 bounding_box: Alan sınırları
84 closed_at: "Kapanış tarihi:"
85 created_at: "Oluşturma tarihi:"
86 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
88 changeset_comment: "Yorum:"
89 deleted_at: "Silinmesi:"
91 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
92 edited_by: "Düzenleyen:"
93 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
96 entry: İlişki %{relation_name}
97 entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
102 node: Noktayı düzenle
103 relation: İlişki düzenle
106 area: Alanı büyük haritada görüntüle
107 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
108 note: Notu daha büyük haritada görüntüle
109 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
110 way: Yolu büyük haritada görüntüle
111 loading: Yükleniyor...
114 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
115 next_node_tooltip: Sonraki nokta
116 next_note_tooltip: Sonraki Not
117 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
118 next_way_tooltip: Sonraki yol
119 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
120 prev_node_tooltip: Önceki nokta
121 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
122 prev_way_tooltip: Önceki yol
124 name_changeset_tooltip: "%{user} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
125 next_changeset_tooltip: "%{user} tarafından sonraki düzenleme"
126 prev_changeset_tooltip: "%{user} tarafından önceki düzenleme"
128 download_xml: XML İndir
130 node_title: "Nokta: %{node_name}"
131 view_history: Geçmişi görüntüle
133 coordinates: "Koordinatları:"
134 part_of: "Ortak parça:"
136 download_xml: XML indir
137 node_history: Nokta Geçmişi
138 node_history_title: "Nokta geçmişi: %{node_name}"
139 view_details: Ayrıntıları göster
141 sorry: Üzgünüm, %{id} numaralı %{type} bulunamadı.
143 changeset: değişiklik takımı
148 at_by_html: "%{user} tarafından %{when} önce"
149 at_html: "%{when} önce"
151 closed_title: "Çözümlenmiş not: % {note_name}"
152 comments: "Yorumlar:"
153 description: "Açıklama:"
154 last_modified: "Son değişiklik:"
155 open_title: "Çözümlenmemiş not: %{note_name}"
156 opened: "Açılış tarihi:"
164 download_xml: XML indir
166 relation_title: "Ilişki: %{relation_name}"
167 view_history: Geçmişi görüntüle
169 members: "Elemanlar:"
170 part_of: "Ortak parça:"
172 download_xml: XML İndir
173 relation_history: Ilişki Geçmişi
174 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: %{relation_name}"
175 view_details: Ayrıntıları göster
177 entry_role: "%{type} %{name}, adı %{role}"
183 data_frame_title: Veri
184 data_layer_name: Harita Verisi Gözat
186 edited_by_user_at_timestamp: "%{user} tarafından düzenlendi (%{timestamp})"
187 hide_areas: Bölgeleri gizle
188 history_for_feature: "%{feature} (geçmiş)"
189 load_data: Veri Yükle
190 loading: Yükleniyor...
191 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
193 api: Bu alanı API'dan al
194 back: Nesne listesine dön
196 heading: Nesne listesi
208 private_user: gizli kullanıcı
209 show_areas: Bölgeleri göster
210 show_history: Geçmişi görüntüle
211 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu %{bbox_size} çok büyük - (%{max_bbox_size}'den küçük olması gerekir)"
213 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
215 tags: "Parametreler:"
217 key: "%{key} parametresi için Viki açıklaması"
218 tag: "%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması"
219 wikipedia_link: "%{page} hakkında Vikipedi maddesi"
222 changeset: değişiklik takımı
227 download_xml: XML İndir
229 view_history: Geçmişi görüntüle
231 way_title: "Yol: %{way_name}"
234 part_of: "Ortak parça:"
236 download_xml: XML İndir
237 view_details: ayrıntıları göster
238 way_history: Yol Geçmişi
239 way_history_title: "Yol geçmişi: %{way_name}"
245 no_edits: (düzenleme yok)
246 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
247 still_editing: (Hala düzenlemekte)
248 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
249 changeset_paging_nav:
252 showing_page: "Sayfa: %{page}"
257 saved_at: Kaydetme Tarih
260 description: Haritada ki son katkıları görüntüle
261 description_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
262 description_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
263 description_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
264 description_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
265 description_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
266 empty_anon_html: Henüz hiçbir düzenleme yapılmadı
267 heading: Değişiklik Setleri
268 heading_bbox: Değişiklik Setleri
269 heading_friend: Değişiklik Kayıtları
270 heading_nearby: Değişiklik Kayıtları
271 heading_user: Değişiklik Setleri
272 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
273 title: Değişiklik Setleri
274 title_bbox: "%{bbox} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
275 title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
276 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
277 title_user: "%{user} tarafından değişiklik setleri"
278 title_user_bbox: "%{user} tarafından %{bbox} alanındaki değişiklik setleri"
280 sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
285 has_commented_on: "%{display_name} aşağıdaki günlük girdilerini yorumladı"
286 newer_comments: Daha yeni yorumlar
287 older_comments: Daha eski yorumlar
291 comment_from: "%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihindeki yorum"
293 hide_link: Bu yorum gizle
297 other: "%{count} yorum"
298 comment_link: Bu girdisi yorumla
300 edit_link: Bu girdisi düzenle
301 hide_link: Bu girdisi gizle
302 posted_by: "%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} dilinde gönderildi"
303 reply_link: Bu girdisi yanıtla
310 marker_text: Girdisinin konumu
313 title: Günlük girdisi düzenle
314 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
317 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
318 title: OpenStreetMap günlük girdileri
320 description: Kullanıcıların %{language_name} dillindeki en son günlük girdileri
321 title: "%{language_name} dillindeki günlük girdileri"
323 description: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
324 title: "%{user} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
326 in_language_title: "%{language} dillindeki günlük kayıtları"
327 new: Yeni Günlük Kayıdı
328 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
329 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
330 no_entries: Günlük girdisi yok
331 older_entries: Daha eski kayıtlar
332 recent_entries: "Son günlük kayıtları:"
333 title: Kullanıcıların günlükleri
334 title_friends: Arkadaşlarının günlükleri
335 title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
336 user_title: "%{user} (Günlük)"
342 title: Yeni Günlük Girdisi
344 body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri kontrol edin, ya da tıkladığınız link yanlış olabilir.
345 heading: "Bu numaraya sahip giriş yok: %{id}"
346 title: Böyle bir günlük kaydı bulunmuyor
348 leave_a_comment: Yorum yaz
350 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için %{login_link}
352 title: "%{user} (günlük) | %{title}"
353 user_title: "%{user} (Günlük)"
355 default: Varsayılan (kullanılan %{name})
357 description: iD (tarayıcı düzenleyici)
359 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
362 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
365 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
366 name: Uzaktan Kumanda
369 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
370 area_to_export: Çıkartılacak alan
371 embeddable_html: Gömülebilir HTML
372 export_button: Çıkart
373 export_details: OpenStreetMap veri, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisansı</a> altında lisanslanmıştır.
375 format_to_export: Çıkartma biçimi
376 image_size: Resim Boyutu
380 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
381 map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
384 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
386 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
389 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
390 heading: Alan Çok Büyük
393 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
394 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
395 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
396 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
398 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
399 view_larger_map: Haritayı daha büyük göster
403 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
404 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
406 cities: Büyükşehirler
412 north_east: kuzey-doğu
413 north_west: kuzey-batı
415 south_east: güney-doğu
416 south_west: güney-batı
420 other: yaklaşık %{count}km
423 more_results: Daha fazla sonuç
424 no_results: Sonuç bulunamadı
427 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
428 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
429 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
430 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
431 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
432 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
433 search_osm_nominatim:
437 helipad: Helikopter alanı
441 WLAN: WiFi Erişim Noktası
443 arts_centre: Sanat Merkezi
445 auditorium: Oditoryum
450 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
451 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
453 bureau_de_change: Döviz bürosu
456 car_rental: Araba Kiralama
457 car_sharing: Araç Paylaşımı
465 crematorium: Krematoryum
469 drinking_water: İçme Suyu
470 driving_school: Sürücü Kursu
472 emergency_phone: Acil Telefon
473 fast_food: Büfe / Fast Food
474 ferry_terminal: Feribot Terminali
475 fire_hydrant: Yangın musluğu
476 fire_station: Itfaiye
480 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
481 hall: Toplantı salonu
482 health_centre: Sağlık Merkezi
485 hunting_stand: Avcılık Standı
490 marketplace: Pazar yeri
491 nightclub: Gece Kulübü
493 nursing_home: Huzurevi
498 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
500 post_box: Posta kutusu
505 public_building: Kamu Binası
506 public_market: Halk Pazarı
507 reception_area: Resepsiyon Alanı
508 recycling: Geri dönüşüm noktası
510 retirement_home: Bakımevi
515 shopping: Alışveriş Merkezi
517 social_club: Sosyal kulübü
519 supermarket: Süpermarket
520 swimming_pool: Yüzme Havuzu
525 townhall: Belediye binası
526 university: Üniversite
527 vending_machine: Satış makinesi
528 veterinary: Veteriner
529 village_hall: Köy odası
530 waste_basket: Çöp sepeti
532 youth_centre: Gençlik Merkezi
534 administrative: İdari Sınır
535 national_park: Milli Park
537 suspension: Asma köprüsü
542 bridleway: At yürüyüş yolu
543 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
544 bus_stop: Otobüs durağı
546 construction: İnşaa halinde yolu
547 cycleway: Bisiklet Yolu
548 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
551 living_street: Yaşam sokağı
554 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
555 motorway_link: Otoyol bağlantısı
557 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
560 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
563 rest_area: Dinlenme Alanı
566 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
568 services: Dinleme Tesisi
569 speed_camera: Hız Kamerası
572 tertiary: Köy arası yolu
573 tertiary_link: Köy arası yolu
576 trunk: Bölünmüş anayol
577 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
578 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
581 archaeological_site: Arkeolojik Alan
582 battlefield: Savaş alanı
583 boundary_stone: Sınır Taşı
602 commercial: Ticari Bölge
605 farmland: Tarım arazisi
606 farmyard: Çiftlik avlusu
612 military: Askeri Bölge
614 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
615 orchard: Meyve Bahçesi
619 recreation_ground: Eğlence Parkı
620 reservoir: Baraj Gölü
621 residential: Yerleşim Bölgesi
623 village_green: Kırsal Yeşillik
628 beach_resort: Plajlı tatilköyü
629 fishing: Balıkçılık alanı
630 fitness_station: Spor Merkezi
632 golf_course: Golf Sahası
635 miniature_golf: Minyatür Golf
636 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
639 playground: Çocuk parkı
640 recreation_ground: Eğlence parkı
643 sports_centre: Spor Merkezi
645 swimming_pool: Yüzme Havuzu
649 airfield: Askeri Havaalanı
655 cave_entrance: Mağara girişi
688 wetlands: Sulak Alanlar
691 accountant: Muhasebeci
694 employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
695 estate_agent: Emlakçı
697 travel_agent: Seyahat Acentası
701 city: Büyükşehir / il merkezi
712 municipality: Belediye
717 subdivision: Alt bölümü
718 suburb: Mahalle / Banliyö
719 town: Şehir / ilçe merkezi
720 unincorporated_area: Arazi
723 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
724 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
725 disused: Kullanılmayan Demiryolu
726 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
727 funicular: Füniküler hattı
729 historic_station: Tarihi tren istasyonu
730 junction: Demiryolu Kavşağı
731 level_crossing: Demiryolu Geçidi
732 light_rail: Dar raylı demiryolu
734 station: Tren istasyonu
735 subway: Metro istasyonu
736 subway_entrance: Metro Giriş
737 switch: Demiryolu makası
739 tram_stop: Tramvay Durağı
745 beauty: Güzellik Salonu
746 beverages: İçecek Dükkanı
751 car_parts: Araba Parçası Dükkanı
752 car_repair: Oto tamir
755 clothes: Giysi Dükkanı
756 computer: Bilgisayar Mağazası
758 copyshop: Fotokopi Merkezi
759 cosmetics: Kozmetik Mağazası
760 discount: İndirimli Ürünler Mağazası
761 dry_cleaning: Kuru Temizleme
762 electronics: Elektronik Mağazası
763 estate_agent: Emlakçı
764 farm: Tarım Ürünleri Dükkanı
767 food: Yiyecek Dükkanı
770 garden_centre: Bahçe Merkezi
780 mall: Alışveriş merkezi
782 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
783 motorcycle: Motosiklet Dükkanı
784 music: Müzik Mağazası
785 newsagent: Gazete bayii
787 organic: Organik Yiyecek Dükkanı
788 outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
792 shoes: Ayakkabı Dükkanı
793 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
794 sports: Spor Malzemeleri Mağazası
795 stationery: Kırtasiye
796 supermarket: Süpermarket
798 travel_agency: Seyahat Acentası
799 video: Video-CD Dükkanı
804 attraction: Gezelim görelim yeri
805 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
808 caravan_site: Karavan yeri
810 guest_house: Konuk Evi
817 picnic_site: Piknik yeri
820 viewpoint: Panoramik view
821 zoo: Hayvanat bahçesi
825 artificial: Yapay su yolu
828 connector: Su yolu bağlantısı
830 derelict_canal: Sahipsiz kanal
833 drain: Atık su kanalı
836 mineral_spring: Maden Suyu
840 riverbank: Irmak kenarı
843 water_point: İçme suyu
849 cycle_map: Topoğrafik Haritası
850 mapquest: MapQuest Open
852 transport_map: Ulaştırma Haritası
854 createnote_tooltip: Haritaya bir not ekle
855 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
856 edit_tooltip: Haritayı düzenle
857 edit_zoom_alert: Harita düzenleyebilmek için yakınlaştırman gerek
858 history_disabled_tooltip: Bu alandaki değişiklikleri görmek için yakınlaştır
859 history_tooltip: Bu alandaki düzenlemeleri göster
860 history_zoom_alert: Bu alandaki düzenlemeleri görmek için yakınlaştırmak gerekiyor
863 community_blogs: Üye Blogları
864 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
865 copyright: Telif hakkı & Lisans
866 documentation: Viki Belgelenmesi
867 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
868 donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
869 donate_link_text: Bağış
871 edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
873 export_tooltip: Harita verisinin dışalımı
875 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
876 gps_traces: GPS İzleri
877 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
879 help_centre: Yardım & Soru Bankası
880 help_title: Projenin yardım sayfaları
883 home_tooltip: Kendin konuma git
884 inbox_html: mesajlar %{count}
886 one: Bir tane okunmamış mesajın var
887 other: "%{count} okunmamış mesaj var"
888 zero: Okunmamış mesajın yok
889 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
890 intro_2_create_account: hesap oluşturunuz
891 intro_2_download: indirmesi
892 intro_2_html: "%{license} olan verilerinin %{download} ve %{use} tamamen serbesttir. Harita geliştirmek için bir %{create_account}."
893 intro_2_license: Kamuya açık lisansı
894 intro_2_use: kullanması
896 log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
898 alt_text: OpenStreetMap logosu
900 logout_tooltip: Oturumu kapat
902 text: Bir bağışta bulunun
903 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
904 osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır.
905 osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır.
906 partners_bytemark: Bytemark Hosting
907 partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} ve diğer %{partners} tarafından desteklenmektedir.
908 partners_ic: Imperial College London
909 partners_partners: ortaklar
910 partners_ucl: UCL VR Centre
912 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
913 tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
915 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
917 view_tooltip: Haritayı göster
918 welcome_user_link_tooltip: Senin kullanıcı sayfan
920 wiki_title: Projenin viki sayfaları
923 english_link: İngilizce orijinal
924 title: Bu çeviri hakkında
926 contributors_title_html: Katkıcılarımız
927 title_html: Telif Hakkı ve Lisans
929 mapping_link: harita çizmeye başla
930 native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE sürümü
931 title: Sayfa hakkında
934 deleted: Mesaj silindi
938 messages: "%{new_messages} yeni ve %{old_messages} eski mesaj var"
939 my_inbox: Gelen kutusu
940 outbox: Gönderilmiş kutusu
941 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
945 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
946 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
949 read_button: Okundu olarak işaretle
950 reply_button: Yanıtla
951 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
953 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
955 message_sent: Mesaj gönderildi
957 send_message_to: "%{name}'ya yeni bir mesaj gönder"
961 body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
962 heading: Böyle bir mesaj yok
963 title: Böyle bir mesaj yok
967 my_inbox: Benim %{inbox_link}
968 outbox: gönderilmiş kutusu
969 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
971 title: Gönderilmiş Kutusu
974 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
975 back_to_outbox: Gönderilmiş kutusuna dön
978 reply_button: Yanıtla
982 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
983 sent_message_summary:
986 diary_comment_notification:
987 header: "%{from_user} senin %{subject} konulu OpenStreetMap günlüğü girdisi yorumladı:"
988 hi: Merhaba %{to_user},
989 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın %{user} tarafından yorumlandı"
991 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
993 click_the_link: Bu e-postayı sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
995 hopefully_you: Birisi (umarım sen) %{server_url} deki kayıtlı olan e-posta adresi %{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
997 click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1000 befriend_them: "%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz."
1001 had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
1002 see_their_profile: "%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz."
1003 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi"
1005 and_no_tags: ve etiket yok.
1007 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
1008 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
1011 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
1012 with_description: açıklamayla beraber
1014 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
1016 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1018 lost_password_plain:
1019 click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıkla.
1021 message_notification:
1022 footer1: Ayrıca mesajı %{readurl} tıklayarak okuyabilirsin
1023 footer2: ve %{replyurl} üzerinden cevap verebilirsiniz
1024 header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
1025 hi: Merhaba %{to_user},
1027 created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı.
1029 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
1030 signup_confirm_html:
1031 introductory_video: "%{introductory_video_link} seyretebilirsin."
1032 more_videos_here: daha fazla video
1033 video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi
1034 signup_confirm_plain:
1035 more_videos: "Burada daha fazla video var:"
1040 allow_write_api: haritayı düzenle.
1044 my_apps: Benim istemci uygulamalarım
1046 title: OAuth Ayrıntılarım
1050 confirm: Emin misiniz?
1052 edit: Ayrıntıları Düzenle
1055 flash: Redaksiyon oluşturuldu.
1057 error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
1058 flash: Redaksiyon kaldırıldı.
1059 not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm sürümlerini tekrar düzenleyin.
1061 description: Açıklama
1062 heading: Redaksiyonu düzenle
1063 submit: Redaksiyonu kaydet
1064 title: Redaksiyonu düzenle
1066 empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
1067 heading: Redaksiyonların listesi
1068 title: Redaksiyonların listesi
1070 description: Açıklama
1071 heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
1072 submit: Redaksiyon oluştur
1073 title: Yeni redaksiyon oluşturma
1075 confirm: Emin misiniz?
1076 description: "Açıklama:"
1077 destroy: Bu redaksiyonu kaldır
1078 edit: Bu redaksiyonu düzenle
1079 heading: Redaksiyon "% {başlık}" göster
1080 title: Redaksiyon göster
1083 flash: Değişiklikler kaydedildi.
1086 anon_edits: (%{link})
1087 user_page_link: kullanıcı sayfası
1089 createnote: Bir not ekle
1090 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
1091 permalink: Kalıcı Bağlantı
1092 shortlink: Kısa Bağlantı
1094 map_key: Harita Anahtarı (Lejant)
1095 map_key_tooltip: Haritanın anahtarı
1103 bridge: Siyah kenar = köprü
1104 bridleway: Binici yolu
1106 building: Önemli yapı
1112 centre: Spor merkezi
1113 commercial: Ticari bölge
1117 construction: yapım aşamasında yolu
1118 cycleway: Bisiklet yolu
1124 industrial: Sanayi bölgesi
1128 military: Askeri bölge
1132 primary: Devlet Yolu
1135 reserve: Doğa koruma alanı
1136 resident: Yerleşim bölgesi
1137 retail: Alışveriş merkezi
1150 tourist: Turistik yer
1153 - Dar raylı demiryolu
1155 trunk: Bölünmüş anayol
1156 tunnel: çizgili kenar = tünel
1157 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
1158 unsurfaced: Ham yolu
1170 search_help: "örneğin: 'Beyoğlu', 'İstiklal Caddesi, İstanbul', 'CB2 5AQ' ya da 'Fatih yakınlarında postane' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
1172 where_am_i: Ben neredeyim?
1173 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
1176 search_results: Arama Sonuçları
1179 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
1182 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
1183 upload_trace: GPS İzi Gönder
1185 description: "Açıklama:"
1188 filename: "Dosya adı:"
1189 heading: "%{name} izini düzenleniyor"
1192 points: "Nokta sayısı:"
1193 save_button: Değişiklikleri Kaydet
1194 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
1196 tags_help: virgülle ayrılmış
1197 title: "%{name} izisi düzenleniyor"
1198 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
1199 visibility: Görünürlük
1200 visibility_help: Bu ne demek?
1202 public_traces: Herkese açık GPS izleri
1203 public_traces_from: "%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
1204 tagged_with: " %{tags} ile etiketlendi"
1205 your_traces: Senin GPS izleri
1207 made_public: Iz herkese açık
1209 heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
1211 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
1213 ago: "%{time_in_words_ago} önce"
1215 count_points: "%{count} puan"
1217 edit_map: Haritayı Düzenle
1218 identifiable: TANIMLANABİLİR
1225 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1226 view_map: Harita Görüntüle
1228 description: Tanıtım
1231 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1232 upload_button: Gönder
1233 upload_gpx: "GPX Dosyası Gönder:"
1234 visibility: "Görünürlük:"
1235 visibility_help: Bu ne demek?
1237 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1238 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1239 upload_trace: GPS izi gönder
1243 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1245 delete_track: Bu izi sil
1246 description: "Açıklama:"
1249 edit_track: Bu iz düzenle
1250 filename: "Dosya Adı:"
1251 heading: İz %{name} görüntüleniyor
1256 points: "Nokta sayısı:"
1257 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1259 title: "%{name} gpx dosyası görüntüleniyor"
1260 trace_not_found: İz bulunmadı!
1261 uploaded: "Yüklendi:"
1262 visibility: "Görünürlük:"
1266 agreed: Yeni katılımcı şartları kabul ettin.
1267 agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
1268 heading: "Katılımcı Şartları:"
1269 link text: Bu nedir?
1270 not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
1271 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1272 delete image: Geçerli resim kaldır
1273 email never displayed publicly: (hiçbir zaman görüntülenmez)
1274 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1275 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1277 gravatar: Gravatar kullanın
1278 link text: bu nedir?
1279 home location: "Konum:"
1281 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1282 keep image: Geçerli resim dursun
1284 longitude: "Boylam:"
1285 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1286 my settings: Profil ayarlarım
1287 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1288 new image: Resim ekle
1289 no home location: Konumunu girmedin.
1291 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1292 link text: Bu nedir?
1294 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1295 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1296 profile description: "Tanıtım:"
1298 disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi anonimdir.
1299 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1300 enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
1301 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1302 enabled link text: Bu nedir?
1303 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1304 public editing note:
1305 heading: Herkese açık düzenleme modu
1306 replace image: Geçerli resmi değiştir
1307 return to profile: Profile dön
1308 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1309 title: Hesabı düzenle
1310 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1313 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1314 success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmalar!<br /><br /><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Main_Page">Hoşgeldin sayfasında</a> Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin.
1317 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1319 failure: "%{name} kullanıcısı bulunamadı."
1320 success: Yeni bir onay mesajı %{email} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1322 heading: Kullanıcılar
1324 one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1325 other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
1326 summary_no_ip: "%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu."
1329 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="%{reconfirm}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1330 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1331 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1332 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1335 lost password link: Şifren mi unuttun?
1336 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1337 no account: Hesabın yok mu?
1338 openid invalid: Üzgünüz, OpenID hatalı biçimlendirilmiş gözüküyor
1339 openid missing provider: Üzgünüz, OpenID sağlayınızla iletişim kurulamadı
1340 openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1343 alt: AOL OpenID ile giriş
1344 title: AOL ile giriş
1346 alt: Google OpenID ile giriş
1347 title: Google ile giriş
1349 alt: myOpenID OpenID ile giriş
1350 title: MyOpenID ile giriş
1352 alt: OpenID URL ile giriş
1353 title: OpenID kullanarak oturum aç
1355 alt: Wordpress OpenID ile giriş
1356 title: Wordpress ile giriş
1358 alt: Yahoo OpenID ile giriş
1359 title: Yahoo ile giriş
1361 register now: Şimdi kayıt ol
1362 remember: "Beni hatırla:"
1364 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1365 with openid: "Alternatif olarak OpenID ile giriş yapın:"
1366 with username: "OpenStreetMap hesabınız var mı? Lütfen kullanıcı adı ve şifrenizle giriş yapınız:"
1368 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1369 logout_button: Çıkış
1372 email address: "E-posta Adresi:"
1373 heading: Şifre mi unuttun?
1374 new password button: Şifreyi sıfırla
1375 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1378 success: "%{name} arkadaş listesinde eklendi."
1380 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1381 confirm password: "Şifre Onayla:"
1383 display name: "Görünen Ad:"
1384 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1385 email address: "E-posta Adresi:"
1386 flash create success message: Kayıt olduğunuz için teşekkür ederiz. Şu anda %{email} e-posta adresinize işlemlerin tamamlandığına dair son bir onaylama daha gönderildi. E-posta adresindeki onay işlemlerini gerçekleştirdikten sonra kendi haritalarınıza ulaşabilicek ve oluşturabileceksiniz<br /><br />Eğer siz antispam sistemi kullanıyorsanız, gönderdiğimiz onay e-postasının spam listesine düşmüş olabileceğini unutmayın. Ayrıca doğrulama istek e-postalarınıza cevap veremiyoruz. Bunun yerine sorun için bizimle webmaster@openstreetmap.org e-posta adresinden iletişim kurabilirsiniz.
1387 heading: Kullanıcı Hesabı Oluştur
1388 openid: "%{logo} OpenID:"
1390 terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
1391 title: Hesap oluştur
1393 body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1394 heading: "%{user} adlı bir kullanıcı yok."
1395 title: Böyle bir kullanıcı yok
1398 nearby mapper: Komşu haritacı
1399 your location: Konumum
1401 success: "%{name} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1403 confirm password: "Sifre Onayla:"
1404 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1405 heading: "%{user} için şifre sıfırla"
1407 reset: Şifre Sıfırla
1408 title: Şifreyi sıfırla
1410 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1412 heading: Hesap Askıda
1414 webmaster: site yönetici
1417 consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak kabul edilmesini de seçebilirsiniz
1418 consider_pd_why: bu nedir?
1420 guidance: "Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: <a href=\"%{summary}\">okunabilir bir özet</a> ve ayrıca <a href=\"%{translations}\">genel çeviriler</a>"
1421 heading: Katılımcı Şartları
1425 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1426 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1427 read and accept: Lütfen aşağıdaki anlaşmayı okuyun ve mevcut ya da gelecekteki katkılarınız için bu sözleşmenin şartlarını kabul ettiğinizi onaylamak için kabul et butonuna basın.
1428 title: Katılımcı Şartları
1429 you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz.
1431 activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
1432 add as friend: arkadaş olarak ekle
1433 ago: (%{time_in_words_ago} önce)
1434 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1435 blocks by me: engellediklerim
1436 blocks on me: engellendiklerim
1439 confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
1440 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1441 created from: "Kullanıldı yazılım:"
1442 ct accepted: "%{ago} önce kabul etti"
1443 ct declined: Reddetti
1444 ct status: "Katılımcının şartları:"
1445 ct undecided: Kararsız
1446 deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
1447 delete_user: bu kullanıcıyı sil
1448 description: Açıklama
1450 edits: düzenlemeleri
1451 email address: "E-posta adresi:"
1452 friends_changesets: Arkadaşların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1453 friends_diaries: Arkadaşların bütün günlük girdileri görüntüle
1454 hide_user: bu kullanıcı gizle
1455 km away: "%{count} km uzak"
1456 latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
1457 m away: "%{count} metre yakın"
1458 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1459 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1460 my comments: yorumladıklarım
1462 my edits: katkılarım
1463 my settings: tercihlerim
1464 my traces: GPS izlerim
1465 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1466 nearby_changesets: Yakındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
1467 nearby_diaries: Yakındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri görüntüle
1468 new diary entry: yeni kayıt
1469 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1470 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1471 oauth settings: OAuth ayarları
1472 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1474 administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
1476 administrator: Yönetici erişim hakkı
1477 moderator: Moderatör erişim izni
1478 moderator: Bu kullanıcı bir moderatör dür.
1480 administrator: Yönetici erişimini iptal etme
1481 moderator: Moderatör erişimini iptal etme
1482 send message: mesaj gönder
1483 settings_link_text: ayarları
1484 spam score: "Spam puanı:"
1487 unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
1488 user location: Kullanıcının konumu
1489 your friends: Arkadaş listesi
1492 empty: "%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış."
1493 heading: "%{name} tarafından engellenenlerin listesi"
1494 title: "%{name} tarafından engellenenler"
1496 empty: "%{name} henüz engellenmiş değil."
1497 heading: "%{name} hakkında engelleme kayıtları"
1498 title: "%{name} kişisinin engelleri"
1500 flash: "%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu."
1501 try_contacting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce onunla iletişime geçmeyi deneyin ve cevap verebilmesi için makul bir zaman verin.
1502 try_waiting: Lütfen kullanıcıyı engellemeden önce, cevap verebilmesi için makul bir süre veriniz.
1504 time_future: "%{time} içinde bitecek."
1505 time_past: "%{time} önce bitti."
1506 until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
1508 empty: Henüz engelleme yapılmamış.
1509 heading: Kullanıcı engelleri listesi
1510 title: Kullanıcı engelleri
1512 confirm: Emin misin?
1513 creator_name: Oluşturan
1514 display_name: Engellenmiş kullanıcı
1517 not_revoked: (iptal edilmemiş)
1519 reason: Engelleme sebebi
1521 revoker_name: İptal eden
1523 showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
1527 other: "%{count} saat"
1529 confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
1530 flash: Engel kaldırıldı.
1531 heading: "%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal etme"
1532 past: Bu engelleme %{time} önce bitmiş ve artık iptal edilemez.
1534 time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
1535 title: "%{block_on} engellerini iptal etme"
1537 back: Tüm engellemeleri göster
1538 confirm: Emin misin?
1540 heading: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1541 needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
1542 reason: "Engelleme sebebi:"
1544 revoker: "Geri alan:"
1547 time_future: "%{time} içinde bitecek"
1548 time_past: "%{time} önce bitti"
1549 title: "%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi"
1551 only_creator_can_edit: Sadece bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
1552 success: Engel güncellendi.