1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
35 display_name: Görünen Ad
49 changeset: "Değişiklik takımı: {{id}}"
50 changesetxml: Değişiklik takımı XML
51 download: "{{changeset_xml_link}} veya {{osmchange_xml_link}} indir"
53 title: Değişiklik takımı {{id}}
54 title_comment: Değişiklik takımı {{id}} - {{comment}}
55 osmchangexml: osmChange XML
56 title: Değişiklik takımı
58 belongs_to: "Ait olduğu değişiklik takımı:"
59 bounding_box: Alan sınırları
61 closed_at: "Kapanış tarihi:"
62 created_at: "Oluşturma tarihi:"
63 show_area_box: Alan Kutusu Görüntüle
65 changeset_comment: "Yorum:"
66 edited_at: "Düzenleme tarihi:"
67 edited_by: "Düzenleyen:"
68 in_changeset: "Değişiklik takımı içinde:"
71 entry: İlişki {{relation_name}}
72 entry_role: İlişki {{relation_name}} ({{relation_role}} olarak)
76 area: Alanı büyük haritada görüntüle
77 node: Noktayı büyük haritada görüntüle
78 relation: İlişki büyük haritada görüntüle
79 way: Yolu büyük haritada görüntüle
80 loading: Yükleniyor...
83 next_changeset_tooltip: Sonraki değişiklik takımı
84 next_node_tooltip: Sonraki nokta
85 next_relation_tooltip: Sonraki ilişki
86 next_way_tooltip: Sonraki yol
87 prev_changeset_tooltip: Önceki değişiklik takımı
88 prev_node_tooltip: Önceki nokta
89 prev_relation_tooltip: Önceki ilişki
90 prev_way_tooltip: Önceki yol
92 name_changeset_tooltip: "{{user}} tarafından düzenlemeleri görüntüle"
93 next_changeset_tooltip: "{{user}} tarafından sonraki düzenleme"
94 prev_changeset_tooltip: "{{user}} tarafından önceki düzenleme"
96 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} veya {{edit_link}}"
97 download_xml: XML İndir
100 node_title: "Nokta: {{node_name}}"
101 view_history: geçmişi görüntüle
103 coordinates: "Koordinatları:"
104 part_of: "Ortak parça:"
106 download: "{{download_xml_link}} veya {{view_details_link}}"
107 download_xml: XML indir
108 node_history: Nokta Geçmişi
109 node_history_title: "Nokta geçmişi: {{node_name}}"
110 view_details: ayrıntıları göster
113 changeset: değişiklik takımı
119 showing_page: Gösterilen sayfa
121 download: "{{download_xml_link}} veya {{view_history_link}}"
122 download_xml: XML indir
124 relation_title: "Ilişki: {{relation_name}}"
125 view_history: Geçmişi görüntüle
127 members: "Elemanlar:"
128 part_of: "Ortak parça:"
130 download: "{{download_xml_link}} veya {{view_details_link}}"
131 download_xml: XML İndir
132 relation_history: Ilişki Geçmişi
133 relation_history_title: "İlişki Geçmişi: {{relation_name}}"
134 view_details: ayrıntıları göster
136 entry_role: "{{type}} {{name}}, {{role}} olarak"
142 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
143 view_data: Geçerli harita alanının verileri görüntüle
145 data_frame_title: Veri
146 data_layer_name: Veri
148 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
149 edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] tarafından düzenlendi ([[timestamp]])"
150 history_for_feature: "[[feature]] (geçmiş)"
151 load_data: Veri Yükle
152 loading: Yükleniyor...
153 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
155 api: Bu alanı API'dan al
156 back: Nesne listesine dön
158 heading: Nesne listesi
170 show_history: Geçmişi görüntüle
171 unable_to_load_size: "Yüklenemiyor: alan boyutu [[bbox_size]] çok büyük - ({{max_bbox_size}}'den küçük olması gerekir)"
173 zoom_or_select: Yakınlaştır ya da haritada bir alan seç
175 tags: "Parametreler:"
177 key: "{{key}} parametresi için Viki açıklaması"
178 tag: "{{key}}={{value}} parametresi için Viki açıklaması"
179 wikipedia_link: "{{page}} hakkında Vikipedi maddesi"
182 changeset: değişiklik takımı
187 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} veya {{edit_link}}"
188 download_xml: XML İndir
190 view_history: Geçmişi görüntüle
192 way_title: "Yol: {{way_name}}"
195 part_of: "Ortak parça:"
197 download: "{{download_xml_link}} veya {{view_details_link}}"
198 download_xml: XML İndir
199 view_details: ayrıntıları göster
200 way_history: Yol Geçmişi
201 way_history_title: "Yol geçmişi: {{way_name}}"
207 no_edits: (düzenleme yok)
208 show_area_box: alanın çerçevesi görüntüle
209 still_editing: (Hala düzenlemekte)
210 view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle
211 changeset_paging_nav:
212 next: Sonraki »
213 previous: "« Önceki"
214 showing_page: "Gösterilen sayfa: {{page}}"
219 saved_at: Kaydetme Tarih
222 description: Son değişiklikler
223 description_bbox: "{{bbox}} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
224 description_user: "{{user}} tarafından değişiklik setleri"
225 description_user_bbox: "{{user}} tarafından {{bbox}} alanındaki değişiklik setleri"
226 heading: Değişiklik Setleri
227 heading_bbox: Değişiklik Setleri
228 heading_user: Değişiklik Setleri
229 heading_user_bbox: Değişiklik Setleri
230 title: Değişiklik Setleri
231 title_bbox: "{{bbox}} alanındaki bulunan harita değişiklik setleri"
232 title_user: "{{user}} tarafından değişiklik setleri"
233 title_user_bbox: "{{user}} tarafından {{bbox}} alanındaki değişiklik setleri"
236 comment_from: "{{link_user}} tarafından {{comment_created_at}} tarihindeki yorum"
238 hide_link: Bu yorum gizle
242 other: "{{count}} yorum"
243 comment_link: Bu girdisi yorumla
245 edit_link: Bu girdisi düzenle
246 hide_link: Bu girdisi gizle
247 posted_by: "{{link_user}} tarafından {{created}} tarihinde {{language_link}} dilinde gönderildi"
248 reply_link: Bu girdisi yanıtla
255 marker_text: Girdisinin konumu
258 title: Günlük girdisi düzenle
259 use_map_link: Haritayı kullanarak belirt
262 description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük kayıtları
263 title: OpenStreetMap günlük girdileri
265 description: Kullanıcıların {{language_name}} dillindeki en son günlük girdileri
266 title: "{{language_name}} dillindeki günlük girdileri"
268 description: "{{user}} tarafından haritacılık konusunda yazdığı en son günlük girdileri"
269 title: "{{user}} tarafından haritacılık konusunda yazdığı günlük girdileri"
271 in_language_title: "{{language}} dillindeki günlük kayıtları"
272 new: Yeni Günlük Kayıdı
273 new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
274 newer_entries: Daha yeni kayıtlar
275 no_entries: Günlük girdisi yok
276 older_entries: Daha eski kayıtlar
277 recent_entries: "Son günlük kayıtları:"
278 title: Kullanıcıların günlükleri
279 user_title: "{{user}} (Günlük)"
285 title: Yeni Günlük Girdisi
287 leave_a_comment: Yorum yaz
289 login_to_leave_a_comment: Yorum yazmak için {{login_link}}
291 title: "{{user}} (günlük) | {{title}}"
292 user_title: "{{user}} (Günlük)"
294 default: Varsayılan (kullanılan {{name}})
296 description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski)
299 description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni)
302 description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor)
303 name: Uzaktan Kumanda
306 add_marker: Haritaya bir işaret ekle
307 area_to_export: Çıkartılacak alan
308 embeddable_html: Gömülebilir HTML
309 export_button: Çıkart
310 export_details: OpenStreetMap veri, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisansı</a> altında lisanslanmıştır.
312 format_to_export: Çıkartma biçimi
313 image_size: Resim Boyutu
317 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
318 mapnik_image: Mapnik resim
321 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
322 osmarender_image: Osmarender resim
324 paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
327 body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
328 heading: Alan Çok Büyük
331 add_marker: Haritaya bir işareti ekle
332 change_marker: İşaretinin konumu değiştir
333 click_add_marker: İşareti eklemek için harita üzerine tıklayınız
334 drag_a_box: Fare kullanarak harita üzerinde bir alan seç
336 manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
337 view_larger_map: Haritayı daha büyük göster
341 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
342 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> tarafından konum
344 cities: Büyükşehirler
347 description_osm_namefinder:
348 prefix: "{{distance}} {{direction}} - {{type}}"
352 north_east: kuzey-doğu
353 north_west: kuzey-batı
355 south_east: güney-doğu
356 south_west: güney-batı
360 other: yaklaşık {{count}}km
363 more_results: Daha fazla sonuç
364 no_results: Sonuç bulunamadı
367 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
368 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
369 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
370 osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Ad Bulucu</a>
371 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
372 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
373 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
374 search_osm_nominatim:
378 arts_centre: Sanat Merkezi
380 auditorium: Oditoryum
384 bicycle_parking: Bisiklet Parkı
385 bicycle_rental: Bisiklet kiralama
387 bureau_de_change: Döviz bürosu
390 car_rental: Araba Kiralama
391 car_sharing: Araç Paylaşımı
399 crematorium: Krematoryum
403 drinking_water: İçme Suyu
404 driving_school: Sürücü Kursu
406 emergency_phone: Acil Telefon
407 fast_food: Büfe / Fast Food
408 ferry_terminal: Feribot Terminali
409 fire_hydrant: Yangın musluğu
410 fire_station: Itfaiye
414 gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
417 hunting_stand: Avcılık Standı
422 marketplace: Pazar yeri
423 nightclub: Gece Kulübü
425 nursing_home: Huzurevi
430 place_of_worship: İbadethane / Tapınak
432 post_box: Posta kutusu
437 public_building: Kamu Binası
438 reception_area: Resepsiyon Alanı
439 recycling: Geri dönüşüm noktası
441 retirement_home: Bakımevi
446 shopping: Alışveriş Merkezi
447 social_club: Sosyal kulübü
449 supermarket: Süpermarket
454 townhall: Belediye binası
455 university: Üniversite
456 vending_machine: Satış makinesi
457 veterinary: Veteriner
458 waste_basket: Çöp sepeti
459 wifi: WiFi erisim noktası
460 youth_centre: Gençlik Merkezi
462 administrative: İdari Sınır
466 city_hall: Belediye binası
467 entrance: Bina Girişi
468 faculty: Fakülte Binası
470 hospital: Hastane Binası
473 industrial: Sınai Bina
482 university: Üniversite Binası
485 bridleway: At yürüyüş yolu
486 bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
487 bus_stop: Otobüs durağı
489 construction: İnşaa halinde yolu
490 cycleway: Bisiklet Yolu
491 distance_marker: Mil taşı
492 emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
496 living_street: Yaşam sokağı
499 motorway_junction: Otoyol Kavşağı
500 motorway_link: Otoyol bağlantısı
502 pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
505 primary_link: Devlet Yolu bağlantısı
510 secondary_link: İl yolunun bağlantısı
512 services: Dinleme Tesisi
515 tertiary: Köy arası yolu
518 trunk: Bölünmüş anayol
519 trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
520 unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
523 archaeological_site: Arkeolojik Alan
524 battlefield: Savaş alanı
525 boundary_stone: Sınır Taşı
541 commercial: Ticari Bölge
544 farmland: Tarım arazisi
545 farmyard: Çiftlik avlusu
550 military: Askeri Bölge
553 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
558 recreation_ground: Eğlence Parkı
559 reservoir: Baraj Gölü
560 residential: Yerleşim Bölgesi
566 beach_resort: Plajlı tatilköyü
567 fishing: Balıkçılık alanı
569 golf_course: Golf Sahası
572 miniature_golf: Minyatür Golf
573 nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
576 playground: Çocuk parkı
577 recreation_ground: Eğlence parkı
579 sports_centre: Spor Merkezi
581 swimming_pool: Yüzme Havuzu
588 cave_entrance: Mağara girişi
591 coastline: Sahil şeridi
619 wetlands: Sulak Alanlar
623 city: Büyükşehir / il merkezi
634 municipality: Belediye
639 subdivision: Alt bölümü
640 suburb: Mahalle / Banliyö
641 town: Şehir / ilçe merkezi
642 unincorporated_area: Arazi
645 abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
646 construction: Yapım aşamasında Demiryolu
647 disused: Kullanılmayan Demiryolu
648 disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
650 junction: Demiryolu Kavşağı
651 level_crossing: Demiryolu Geçidi
652 light_rail: Dar raylı demiryolu
654 station: Tren istasyonu
655 subway: Metro istasyonu
656 subway_entrance: Metro Giriş
657 switch: Demiryolu makası
659 tram_stop: Tramvay Durağı
666 car_repair: Oto tamir
668 clothes: Giysi Dükkanı
669 estate_agent: Emlakçı
676 mobile_phone: Cep Telefonu Dükkanı
677 shoes: Ayakkabı Dükkanı
678 shopping_centre: Alışveriş Merkezi
679 supermarket: Süpermarket
680 travel_agency: Seyahat Acentası
685 attraction: Gezelim görelim yeri
686 bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
689 caravan_site: Karavan yeri
691 guest_house: Konuk Evi
693 information: Turist Enformasyon
697 picnic_site: Piknik yeri
700 viewpoint: Panoramik view
701 zoo: Hayvanat bahçesi
705 drain: Atık su kanalı
706 mineral_spring: Maden Suyu
708 riverbank: Irmak kenarı
715 cycle_map: Topoğrafik Haritası
718 edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
719 edit_tooltip: Haritayı düzenle
720 edit_zoom_alert: Harita düzenleyebilmek için yakınlaştırman gerek
722 community_blogs: Üye Blogları
723 community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
724 copyright: Telif hakkı & Lisans
725 documentation: Viki Belgelenmesi
726 documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
727 donate: OpenStreetMap {{link}} ile Donanım Yükseltme Fonu'na destek veriniz.
728 donate_link_text: Bağış
730 edit_with: "{{editor}} kullanarak düzenle"
732 export_tooltip: Harita verisinin dışalımı
734 foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
735 gps_traces: GPS İzleri
736 gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
738 help_centre: Yardım & Soru Bankası
739 help_title: Projenin yardım sayfaları
742 home_tooltip: Kendin konuma git
743 inbox: mesajlar ({{count}})
745 one: Bir tane okunmamış mesajın var
746 other: "{{count}} okunmamış mesaj var"
747 zero: Okunmamış mesajın yok
748 intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
749 intro_2: OpenStreetMap dünyanın her köşesinden ortak bir şekilde haritaları görüntülemeyi, düzenlemeyi ve serbestçe kullanmayı sağlar.
750 intro_3: OpenStreetMap barındırma servisleri {{ucl}} ve {{bytemark}} çok teşekkür ederiz. Diğer destekçilerimizi {{partners}} listesinde bulunmaktadır.
751 intro_3_bytemark: bytemark
752 intro_3_partners: Viki
753 intro_3_ucl: UCL VR Merkezi
755 title: OpenStreetMap veri Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Genel Lisans altında lisanslanmıştır
758 alt_text: OpenStreetMap logosu
760 logout_tooltip: Oturumu kapat
762 text: Bir bağışta bulunun
763 title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
765 sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
766 tag_line: Özgür bir Viki Dünya Haritası
768 user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
770 view_tooltip: Haritayı göster
771 welcome_user: Merhaba, {{user_link}}
772 welcome_user_link_tooltip: Senin kullanıcı sayfan
774 wiki_title: Projenin viki sayfaları
777 english_link: İngilizce orijinal
778 title: Bu çeviri hakkında
780 mapping_link: harita çizmeye başla
781 native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE sürümü
782 title: Sayfa hakkında
785 deleted: Mesaj silindi
789 my_inbox: Gelen kutusu
790 outbox: Gönderilmiş kutusu
791 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
794 you_have: "{{new_count}} yeni mesaj ve {{old_count}} eski mesaj var"
796 as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
797 as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
800 read_button: Okundu olarak işaretle
801 reply_button: Yanıtla
802 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
804 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
806 message_sent: Mesaj gönderildi
808 send_message_to: "{{name}}'ya yeni bir mesaj gönder"
814 my_inbox: Benim {{inbox_link}}
815 outbox: gönderilmiş kutusu
816 people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
818 title: Gönderilmiş Kutusu
820 you_have_sent_messages: Gönderilen iletilerin sayısı {{count}}
822 back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
823 back_to_outbox: Gönderilmiş kutusuna dön
826 reading_your_messages: Mesajlarını oku
827 reading_your_sent_messages: Gönderilmiş mesajlarını oku
828 reply_button: Yanıtla
832 unread_button: Okunmadı olarak işaretle
833 sent_message_summary:
836 diary_comment_notification:
837 hi: Merhaba {{to_user}},
838 subject: "[OpenStreetMap] günlük kayıdın {{user}} tarafından yorumlandı"
840 subject: "[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı"
846 had_added_you: Kullanıcı {{user}} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
847 subject: "[OpenStreetMap] kullanıcı {{kullanıcı}} seni arkadaş olarak ekledi"
850 failed_to_import: "GPX dosyası alınamadı. Hata bu:"
851 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı"
854 subject: "[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı"
856 subject: "[OpenStreetMap] Şifre sıfırlama isteği"
861 message_notification:
862 hi: Merhaba {{to_user}},
864 subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
867 introductory_video: "{{introductory_video_link}} seyretebilirsin."
868 video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi
869 signup_confirm_plain:
873 title: OAuth Ayrıntılarım
876 user_page_link: kullanıcı sayfası
878 js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
880 project_name: OpenStreetMap projesi
881 permalink: Kalıcı Bağlantı
882 shortlink: Kısa Bağlantı
884 map_key: Harita Anahtarı (Lejant)
885 map_key_tooltip: Haritanın anahtarı
893 bridge: Siyah kenar = köprü
894 bridleway: Binici yolu
896 building: Önemli yapı
903 commercial: Ticari bölge
907 construction: yapım aşamasında yolu
908 cycleway: Bisiklet yolu
914 industrial: Sanayi bölgesi
918 military: Askeri bölge
925 reserve: Doğa koruma alanı
926 resident: Yerleşim bölgesi
927 retail: Alışveriş merkezi
940 tourist: Turistik yer
943 - Dar raylı demiryolu
945 trunk: Bölünmüş anayol
946 tunnel: çizgili kenar = tünel
947 unclassified: Sınıflandırılmamış yol
952 search_help: "örneğin: 'demirkazık', 'istiklal caddesi, istanbul', '50500', veya 'post office near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>daha fazla örnek...</a>"
954 where_am_i: Ben neredeyim?
955 where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
958 search_results: Arama Sonuçları
961 friendly: "%e %B %Y saat %H:%M"
964 trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir e-posta gönderiliyor.
965 upload_trace: GPS İzi Gönder
967 description: "Açıklama:"
970 filename: "Dosya adı:"
971 heading: "{{name}} izini düzenleniyor"
974 points: "Nokta sayısı:"
975 save_button: Değişiklikleri Kaydet
976 start_coord: "Başlangıç koordinat:"
978 tags_help: virgülle ayrılmış
979 title: "{{name}} izisi düzenleniyor"
980 uploaded_at: "Gönderme tarihi:"
981 visibility: Görünürlük
982 visibility_help: Bu ne demek?
984 public_traces: Herkese açık GPS izleri
985 public_traces_from: "{{user}} tarafından gelen herkese açık GPS izleri"
986 tagged_with: " {{tags}} ile etiketlendi"
987 your_traces: Senin GPS izleri
989 made_public: Iz herkese açık
991 title: Böyle bir kullanıcı yok
993 message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
995 ago: "{{time_in_words_ago}} önce"
997 count_points: "{{count}} puan"
999 edit_map: Haritayı Düzenle
1000 identifiable: TANIMLANABİLİR
1007 trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
1008 view_map: Harita Görüntüle
1010 description: Açıklama
1013 tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
1014 upload_button: Gönder
1015 upload_gpx: GPX Dosya Gönder
1016 visibility: Görünürlük
1017 visibility_help: Bu ne demek?
1019 see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
1020 see_your_traces: Bütün kendi izlerini görüntüle
1021 upload_trace: GPS izi gönder
1022 your_traces: Sadece kendi izlerini görüntüle
1026 next: Sonraki »
1027 previous: "« Önceki"
1028 showing_page: Sayfa {{page}} görüntüleniyor
1030 delete_track: Bu izi sil
1031 description: "Açıklama:"
1034 edit_track: Bu iz düzenle
1035 filename: "Dosya Adı:"
1036 heading: İz {{name}} görüntüleniyor
1041 points: "Nokta sayısı:"
1042 start_coordinates: "Başlangıç koordinat:"
1044 title: "{{name}} gpx dosyası görüntüleniyor"
1045 trace_not_found: İz bulunmadı!
1046 uploaded: "Yüklendi:"
1047 visibility: "Görünürlük:"
1051 heading: "Katılımcı Şartları:"
1052 link text: nemiş bu?
1053 current email address: "Geçerli E-posta Adresi:"
1054 delete image: Geçerli resim kaldır
1055 email never displayed publicly: (asla genel olarak görüntülenir)
1056 flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
1057 flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
1058 home location: "Konum:"
1060 image size hint: (100x100 olan kare görüntüleri en iyi görünür)
1061 keep image: Geçerli resim dursun
1063 longitude: "Boylam:"
1064 make edits public button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
1065 my settings: Profil ayarlarım
1066 new email address: "Yeni E-posta Adresi:"
1067 new image: Resim ekle
1068 no home location: Konumunu girmedin.
1069 preferred editor: "Tercih edilen harita düzenleyici:"
1070 preferred languages: "Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):"
1071 profile description: "Profil Açıklaması:"
1073 disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
1074 enabled link text: bu da ne?
1075 heading: "Herkese açık düzenleme modu:"
1076 public editing note:
1077 heading: Herkese açık düzenleme modu
1078 replace image: Geçerli resmi değiştir
1079 return to profile: Profile dön
1080 save changes button: Değişiklikleri Kaydet
1081 title: Hesabı düzenle
1082 update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
1085 heading: Kullanıcı hesabı onayla
1086 success: Hesabın onaylandı, teşekkür ve iyi çalışmaları!<br /><br /><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Main_Page">Hoşgeldin sayfasında</a> Türkiye'deki harita durumu konusunda bilgi alabilirsin.
1088 success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
1090 success: Yeni bir onay mesajı {{email}} adresine gönderdik. Mesajı onaylar onaylamaz haritacılığı başlayabilirsiniz.<br><br>Eğer onaylama mesajını almadısanız e-postanızın Antispam/Junk/İstenmeyen klasörüne lütfen kontrol ediniz.
1092 heading: Kullanıcılar
1093 summary_no_ip: "{{name}} {{date}} tarihinde oluşturuldu."
1096 account not active: Üzgünüz, hesabınız henüz aktif değil.<br />Lütfen aldığın onaylama e-postasında ki bağlantı tıkla veya <a href="{{reconfirm}}">yeni bir onaylama e-posta</a> iste.
1097 already have: Zaten bir OpenStreetMap hesabın var mı? O zaman giriş yapabilirsin...
1098 auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1099 create account minute: Bir hesap oluştur. Bir dakika bile sürmez.
1100 create_account: Kayıt ol
1101 email or username: "E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:"
1104 lost password link: Şifren mi unuttun?
1105 new to osm: OpenStreetMap sitesinde yeni misiniz?
1107 please login: Lütfen giriş yap veya {{create_user_link}}.
1108 register now: Şimdi kayıt ol
1109 remember: "Beni hatırla:"
1111 to make changes: OpenStreetMap verileri değiştirmek için bir hesabın olması gerekir.
1113 heading: OpenStreetMap'den çıkış
1114 logout_button: Çıkış
1117 email address: "E-posta Adresi:"
1118 heading: Şifre mi unuttun?
1119 new password button: Şifreyi sıfırla
1120 notice email cannot find: "Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı."
1123 success: "{{name}} arkadaş listesinde eklendi."
1125 confirm email address: E-posta Adresini Onayla
1126 confirm password: "Şifre Onayla:"
1128 display name: "Görünen Ad:"
1129 display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
1130 email address: "E-posta Adresi:"
1131 heading: Kullanıcı Hesabı Oluştur
1133 title: Hesap oluştur
1135 body: Üzgünüz, {{user}} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen yazımınızı denetleyin veya tıkladığınız bağlantı belki yanlış idi.
1136 heading: "{{user}} adlı bir kullanıcı yok."
1137 title: Böyle bir kullanıcı yok
1140 nearby mapper: Komşu haritacı
1141 your location: Konumum
1143 success: "{{name}} arkadaş listesinden çıkarıldı."
1145 confirm password: "Sifre Onayla:"
1146 flash changed: Şifren başarıyla değiştirildi.
1147 heading: "{{user}} için şifre sıfırla"
1149 reset: Şifre Sıfırla
1150 title: Şifreyi sıfırla
1152 flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
1154 heading: Hesap Askıda
1156 webmaster: site yönetici
1159 consider_pd_why: bu nedir?
1161 heading: Katılımcı Şartları
1165 rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
1166 legale_select: "İkamet ettiğiniz ülke seç:"
1167 title: Katılımcı Şartları
1169 add as friend: arkadaş olarak ekle
1170 ago: ({{time_in_words_ago}} önce)
1171 block_history: verilen engellemeleri görüntüle
1172 blocks on me: engellendiklerim
1174 create_block: Bu kullanıcıyı engelle
1175 description: Açıklama
1177 edits: düzenlemeleri
1178 email address: "E-posta adresi:"
1179 hide_user: bu kullanıcı gizle
1180 km away: "{{count}} km uzak"
1181 m away: "{{count}} metre yakın"
1182 mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
1183 moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
1185 my edits: katkılarım
1186 my settings: tercihlerim
1187 my traces: GPS izlerim
1188 nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
1189 new diary entry: yeni kayıt
1190 no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
1191 no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
1192 oauth settings: OAuth ayarları
1193 remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
1194 send message: mesaj gönder
1195 settings_link_text: ayarları
1196 spam score: "Spam puanı:"
1199 user location: Kullanıcının konumu
1200 your friends: Arkadaş listesi
1203 empty: "{{name}} henüz engellenmiş değil."
1204 heading: "{{name}} hakkında engelleme kayıtları"