# Export driver: syck
# Author: Ebbe
# Author: Freek
+# Author: OleLaursen
# Author: Winbladh
da:
activerecord:
user:
active: Aktiv
description: Beskrivelse
+ display_name: Vist navn
email: E-mail
languages: Sprog
pass_crypt: Adgangskode
models:
+ acl: Adgangskontrolliste
+ changeset: Ændring
+ changeset_tag: Ændringsegenskab
country: Land
diary_comment: Dagbogskommentar
+ diary_entry: Dagbogsindlæg
friend: Ven
language: Sprog
- message: Besked
+ message: Meddelelse
+ node: Punk
+ node_tag: Punktegenskab
+ old_node: Tidligere punkt
+ old_node_tag: Tidligere punktegenskab
+ old_relation: Tidligere relation
+ old_relation_member: Tidligere relationsmedlem
+ old_relation_tag: Tidligere relationsegenskab
+ old_way: Tidligere vej
+ old_way_node: Tidligere vejpunkt
+ old_way_tag: Tidligere vejegenskab
relation: Relation
+ relation_member: Relationsmedlem
+ relation_tag: Relationsegenskab
+ session: Session
+ trace: Spor
+ tracepoint: Sporpunkt
+ tracetag: Sporegenskab
user: Bruger
user_preference: Brugerindstillinger
+ user_token: Brugertegn
+ way: Vej
+ way_node: Vejpunkt
+ way_tag: Vejegenskab
application:
require_cookies:
- cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktiver cookies før du fortsætter.
+ cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér cookies før du fortsætter.
setup_user_auth:
blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde ud mere.
browse:
changeset:
changeset: "Ændringssæt: {{id}}"
changesetxml: XML for ændringssæt
- download: Hent ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+ download: Hent {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Ændringssæt {{id}}
title_comment: Ændringssæt {{id}} - {{comment}}
prev_way_tooltip: Forrige vej
user:
name_changeset_tooltip: Vis redigeringer af {{user}}
- next_changeset_tooltip: Næste redigering af {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Forrige redigering af {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Næste ændring af {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Forrige ændring af {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Hent XML
zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning
tag_details:
tags: "Egenskaber:"
+ wiki_link:
+ key: Wikisiden med beskrivelsen af {{key}}
+ tag: Wikisiden med beskrivelsen af {{key}}={{value}}
+ wikipedia_link: Artiklen {{page}} på Wikipedia
timeout:
+ sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} tog for lang tid at hente
type:
changeset: ændringssæt
node: punkt
anonymous: Anonym
big_area: (stor)
no_comment: (ingen)
- no_edits: (ingen redigeringer)
- show_area_box: vis boks for område
+ no_edits: (ingen ændringer)
+ show_area_box: vis område
still_editing: (redigerer stadig)
view_changeset_details: Vis detaljer for ændringssæt
changeset_paging_nav:
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
+ id: Id
+ saved_at: Gemt
user: Bruger
list:
description: Seneste ændringer
save_button: Gem
subject: "Emne:"
use_map_link: brug kort
+ feed:
+ language:
+ description: Seneste dagbogsindlæg fra brugere af OpenStreetMap på {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap-dagbogsindlæg på {{language_name}}
+ location:
+ edit: Ret
+ location: "Sted:"
+ view: Vis
+ view:
+ save_button: Gem
+ editor:
+ default: Standard (i øjeblikket {{name}})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (redigér i browseren)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor)
+ name: Fjernbetjening
export:
start:
add_marker: Tilføj en markør på kortet
options: Indstillinger
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
osmarender_image: Osmarender billede
+ paste_html: Indsæt HTML som skal ind i siden
scale: Skala
too_large:
body: Dette område er for stor for at blive eksporteret som OpenStreetMap XML data. Zoom ind eller vælg et mindre område.
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ highway:
+ motorway_junction: Motorvejsafkørsel
+ secondary_link: Sekundær vej
+ leisure:
+ beach_resort: Badestrand
+ garden: Have
+ golf_course: Golfbane
+ ice_rink: Skøjtebane
+ marina: Bådehavn
+ miniature_golf: Minigolf
+ park: Park
+ pitch: Sportsarena
+ sports_centre: Sportscenter
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Svømmebasin
+ track: Løbebane
+ natural:
+ fjord: Fjord
+ marsh: Marsk
+ volcano: Vulkan
+ water: Vand
+ place:
+ airport: Lufthavn
+ city: Storby
+ country: Land
+ county: Amt
+ farm: Gård
+ hamlet: Bebyggelse
+ house: Hus
+ houses: Huse
+ island: Ø
+ islet: Holm
+ locality: Sted
+ moor: Hede
+ municipality: Kommune
+ postcode: Postnummer
+ region: Region
+ sea: Hav
+ state: Stat
+ subdivision: Underafdeling
+ suburb: Forstad
+ town: By
+ village: Landsby
tourism:
+ alpine_hut: Bjerghytte
+ artwork: Kunst
+ attraction: Seværdighed
+ cabin: Hytte
+ camp_site: Lejrplads
chalet: Chalet
+ hostel: Vandrerhjem
+ hotel: Hotel
+ information: Turistinformation
motel: Motel
+ museum: Museum
+ theme_park: Forlystelsespark
+ valley: Dal
+ viewpoint: Udsigtspunkt
+ zoo: Zoologisk have
layouts:
+ community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
copyright: Ophavsret & Licens
+ documentation: Dokumentation
+ documentation_title: Dokumentation for projektet
donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden.
donate_link_text: donation
edit: Redigér
+ edit_with: Redigér med {{editor}}
export: Eksporter
export_tooltip: Eksporter kortdata
+ foundation: Fond
+ foundation_title: OpenStreetMap-fonden
gps_traces: GPS-spor
- gps_traces_tooltip: Håndter GPS-spor
+ gps_traces_tooltip: Håndtér GPS-spor
+ help: Hjælp
+ help_centre: Hjælpecenter
+ help_title: Hjælpesite for projektet
history: Historik
home: hjem
home_tooltip: Gå til hjemmeposition
one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked
other: Din indbakke indeholder {{count}} ulæste beskeder
zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
- intro_1: OpenStreetMap er et frit redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig.
- intro_2: OpenStreetMap gør det mulig at vise, redigere og bruge geografiske data på en samarbejdende måde fra hvor som helst på jorden.
+ intro_1: OpenStreetMap er et frit, redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig.
+ intro_2: OpenStreetMap gør det muligt at se, redigere og bruge geografiske data i samarbejde med resten af verden hvor som helst på jorden.
intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre partnere af projektet er skrivet op i {{partners}}'en.
intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0 Generisk Licens
log_in: log på
- log_in_tooltip: Log på med din konto
+ log_in_tooltip: Log på med en eksisterende konto
logo:
- alt_text: OpenStreetMap logo
+ alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: log af
logout_tooltip: Log af
make_a_donation:
- text: Doner
+ text: Donér
title: Støt OpenStreetMap med en donation
- osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket offline på grund af database vedligeholdelse.
+ osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline på grund af nødvendig databasevedligeholdelse.
osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund af database vedligeholdelse.
- sign_up: opret en konto
- sign_up_tooltip: Opret en konto for redigering
+ sign_up: opret konto
+ sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere
tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
user_diaries: Brugerdagbøger
- user_diaries_tooltip: Vis bruger dagbøger
+ user_diaries_tooltip: Vis brugerdagbøger
view: Kort
- view_tooltip: Vis kortere
+ view_tooltip: Vis kortet
welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Wikisite for projektet
license_page:
native:
title: Om denne side
subject: Emne
title: Send besked
no_such_user:
- body: Der er desværre ingen bruger eller besked med det navn eller id.
- heading: Ingen sådan bruger eller besked
- title: Ingen sådan bruger eller besked
+ body: Beklager, der er ingen bruger med det navn.
+ heading: Ingen sådan bruger
+ title: Ingen sådan bruger
outbox:
date: Dato
inbox: indbakke
unread_button: Marker som ulæst
sent_message_summary:
delete_button: Slet
+ notifier:
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse på {{server_url}} til {{new_address}}.
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Halløj!
site:
key:
map_key: Signaturforklaring
+ map_key_tooltip: Signaturforklaring for kortet
+ table:
+ entry:
+ bridleway: Ridesti
+ cemetery: Begravelsesplads
search:
search: Søg
where_am_i: Hvor er jeg?
sidebar:
close: Luk
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når det er gjort.
upload_trace: Upload GPS-spor
delete:
- scheduled_for_deletion: Spor planlagt for sletning
+ scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
edit:
description: "Beskrivelse:"
download: hent
points: "Punkter:"
save_button: Gem ændringer
start_coord: "Startkoordinat:"
- tags: "Mærker:"
+ tags: "Egenskaber:"
tags_help: kommasepareret
title: Redigerer spor {{name}}
- uploaded_at: "Uploadet:"
+ uploaded_at: "Indsendt:"
visibility: "Synlighed:"
visibility_help: hvad betyder det her?
list:
public_traces: Offentlige GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
- tagged_with: " mærket med {{tags}}"
+ tagged_with: " med egenskaberne {{tags}}"
your_traces: Dine GPS-spor
make_public:
made_public: Spor gjort offentlig
no_such_user:
- body: Beklager, der er ingen bruger med navnet {{user}}. Kontroller at stavemåden er korrekt, eller måske er linket du fulgte fejl.
+ body: Beklager, der er ingen bruger med navnet {{user}}. Kontroller stavningen, eller måske er linket du fulgte forkert.
heading: Brugeren {{user}} eksisterer ikke
title: Ingen bruger fundet
offline:
- heading: GPX lagring ikke tilgængelig
+ heading: GPX-lagring ikke tilgængelig
message: Systemet der håndterer upload og lagring af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig
offline_warning:
message: Systemet der håndterer upload af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig
see_your_traces: Vis alle dine spor
traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
upload_trace: Upload et spor
+ your_traces: Vis kun dine spor
trace_optionals:
tags: Egenskaber
trace_paging_nav:
description: "Beskrivelse:"
download: hent
edit: redigér
- edit_track: Rediger dette spor
+ edit_track: Redigér dette spor
filename: "Filnavn:"
heading: Viser spor {{name}}
map: kort
pending: VENTENDE
points: "Punkter:"
start_coordinates: "Startkoordinat:"
- tags: "Mærker:"
+ tags: "Egenskaber:"
title: Viser spor {{name}}
trace_not_found: Spor ikke fundet!
uploaded: "Uploadet:"
trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler)
user:
account:
+ delete image: Fjern det nuværende billede
email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
flash update success: Brugerinformation opdateret.
home location: "Hjemmeposition:"
image: "Billede:"
+ keep image: Behold det nuværende billede
latitude: "Breddegrad:"
longitude: "Længdegrad:"
my settings: Mine indstillinger
title: Rediger konto
update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
confirm:
+ already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
button: Bekræft
heading: Bekræft en konto.
press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto.
filter:
not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
go_public:
- flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at redigere.
+ flash success: Alle dine rettelser er nu offentlige, og du har lov til at rette.
login:
- account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsemailen for at aktivere din konto.
+ account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="{{reconfirm}}">få sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
+ already have: Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Log venligst på.
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
+ create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
create_account: opret en konto
email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:"
heading: Log på
login_button: Log på
lost password link: Glemt adgangskode?
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
password: "Adgangskode:"
please login: Log på eller {{create_user_link}}.
+ register now: Opret nu
remember: "Husk tilmeldingsoplysninger:"
title: Log på
+ to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
logout:
heading: Log af fra OpenStreetMap
logout_button: Log af
title: Log af
lost_password:
- email address: "E-mail-adresse:"
+ email address: "Emailadresse:"
heading: Glemt adgangskode?
- help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi bruger denne adresse for at sende dig en link som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
+ help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
new password button: Nulstil adgangskode
notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager.
notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny.
new:
confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
confirm password: "Bekræft adgangskode:"
+ continue: Fortsæt
+ display name: "Vist navn:"
email address: "E-mail-adresse:"
heading: Opret konto
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
title: Nulstil adgangskode
set_home:
flash success: Hjemmeposition gemt
+ suspended:
+ body: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte {{webmaster}} hvis du ønsker at drøfte det.\n</p>"
+ heading: Konto suspenderet
+ title: Konto suspenderet
terms:
consider_pd_why: hvad er dette?
decline: Afslå
delete_user: slet denne bruger
description: Beskrivelse
diary: dagbog
- edits: redigeringer
+ edits: ændringer
email address: "E-mail-adresse:"
hide_user: skjul denne bruger
if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din {{settings_link}}-side.
km away: "{{count}}km væk"
+ latest edit: "Seneste ændring {{ago}}:"
m away: "{{count}} m væk"
mapper since: "Kortlægger siden:"
moderator_history: vis uddelte blokeringer
status: "Status:"
traces: GPS-spor
unhide_user: stop med at skjule denne bruger
- user location: Brugereposition
+ user location: Brugerposition
your friends: Dine venner
user_block:
helper:
title: Grup di cambiaments
changeset_details:
belongs_to: "Al è di:"
+ bounding_box: "Retangul di selezion:"
+ box: retangul
closed_at: "Sierât ai:"
created_at: "Creât ai:"
has_nodes:
download_xml: Discjame XML
view_details: cjale i detais
not_found:
+ sorry: Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il {{type}} cun id {{id}}.
type:
changeset: "Non dal file:"
node: grop
data_frame_title: Dâts
data_layer_name: Dâts
details: Detais
+ drag_a_box: Disegne un retangul su la mape par sielzi une aree
edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di [[user]] ai [[timestamp]]
history_for_feature: Storic par [[feature]]
load_data: Cjame i dâts
zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi
tag_details:
tags: "Etichetis:"
+ wiki_link:
+ key: La pagjine de vichi cu la descrizion dal tag {{key}}.
+ tag: La pagjine de vichi cu la descrizion pal tag {{key}}={{value}}
wikipedia_link: L'articul su {{page}} te Wikipedia
timeout:
type:
add_marker: Zonte un segnalut ae mape
change_marker: Cambie la posizion dal segnalut
click_add_marker: Frache su la mape par zontâ un segn
+ drag_a_box: Disegne un retangul su la mape par sielzi une aree
export: Espuarte
manually_select: Sielç a man une aree divierse
view_larger_map: Viôt une mape plui grande
driving_school: Scuele guide
embassy: Ambassade
emergency_phone: Telefon di emergjence
+ fire_hydrant: Idrant
fire_station: Stazion dai pompîrs
fountain: Fontane
fuel: Stazion di riforniment
sauna: Saune
school: Scuele
shop: Buteghe
+ supermarket: Supermarcjât
telephone: Telefon public
theatre: Teatri
townhall: Municipi
"yes": Edifici
highway:
bus_stop: Fermade autobus
+ construction: Strade in costruzion
emergency_access_point: Pont di acès di emergjence
raceway: Circuit
+ road: Strade
steps: Scjalis
historic:
archaeological_site: Sît archeologic
battlefield: Cjamp di bataie
+ building: Edifici
castle: Cjiscjel
church: Glesie
house: Cjase
channel: Canâl
coastline: Litorâl
crater: Cratêr
+ fjord: Fiort
glacier: Glaçâr
+ hill: Culine
island: Isule
point: Pont
river: Flum
butcher: Becjarie
car_repair: Riparazion di machinis
carpet: Buteghe di tapêts
+ gallery: Galarie di art
hairdresser: Piruchîr o barbîr
insurance: Assicurazion
laundry: Lavandarie
upload_button: Cjame
upload_gpx: "Cjame file GPX:"
visibility: Visibilitât
+ visibility_help: ce vuelial dî?
trace_header:
see_all_traces: Cjale ducj i percors
see_your_traces: Cjale ducj i miei percors
+ upload_trace: Cjame un percors
+ your_traces: Viôt dome i tiei percors
trace_optionals:
tags: Etichetis
trace_paging_nav:
contributor terms:
link text: ce isal chest?
current email address: "Direzion di pueste eletroniche atuâl:"
+ delete image: Gjave la figure di cumò
email never displayed publicly: (mai mostrade in public)
flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche.
home location: "Lûc iniziâl:"
image: "Figure:"
+ keep image: Ten la figure di cumò
latitude: "Latitudin:"
longitude: "Longjitudin:"
make edits public button: Rint publics ducj i miei cambiaments
new email address: "Gnove direzion di pueste:"
new image: Zonte une figure
no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
+ preferred editor: "Editôr preferît:"
preferred languages: "Lenghis preferidis:"
profile description: "Descrizion dal profîl:"
public editing:
title: Modifiche profîl
update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi parsore la mape?
confirm:
+ already active: Chest profîl al è za stât confermât.
button: Conferme
heading: Conferme di un profîl utent
press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
showing:
one: Pagjine {{page}} ({{first_item}} su {{items}})
other: Pagjine {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} su {{items}})
+ summary_no_ip: "{{name}} creât ai {{date}}"
title: Utents
login:
+ already have: Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Par plasê doprile par jentrâ.
auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts.
+ create account minute: Cree un profîl. I vûl dome un minût.
create_account: cree un profîl
email or username: "Direzion di pueste eletroniche o non utent:"
heading: Jentre
login_button: Jentre
lost password link: Password pierdude?
+ new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap?
please login: Jentre o {{create_user_link}}.
+ register now: Regjistriti cumò
remember: Visiti di me
title: Jentre
+ to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un profîl.
logout:
heading: Va fûr di OpenStreetMap
logout_button: Jes
flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès
terms:
agree: O aceti
+ consider_pd: In plui dal acuardi parsore, jo o consideri i miei contribûts come di Public Domini
consider_pd_why: ce isal chest?
decline: No aceti
heading: Tiermins par contribuî