body: No hi ha cap entrada o comentari en el diari amb l'id %{id}. Si us plau,
comproveu-ne l'ortografia. O potser l'enllaç que heu clicat no és correcte.
diary_entry:
- posted_by_html: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}.
comment_link: Comenta aquesta entrada
reply_link: Enviar un missatge a l'autor
comment_count:
# Author: DraconicDark
# Author: Drolbr
# Author: Elliot
+# Author: Farad
# Author: Ferdinand0101
# Author: Fujnky
# Author: Geitost
allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern.
allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare schreiben und Freunde finden
allow_write_api: Karte bearbeiten
- allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks.
+ allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks
allow_write_gpx: GPS-Track hochladen
allow_write_notes: Notizen bearbeiten
diary_comment:
clothes: Bekleidungsgeschäft
coffee: Kaffeegeschäft
computer: Computergeschäft
- confectionery: Konditorei
+ confectionery: Süßwarenladen
convenience: Nachbarschaftsladen
copyshop: Copyshop
cosmetics: Parfümerie
"yes": Wasserstraße
admin_levels:
level2: Staatsgrenze
+ level3: Regionsgrenze
level4: Landesgrenze
level5: Regionsgrenze
level6: Kreis-/Bezirksgrenze
+ level7: Gemeindegrenze
level8: Gemeinde-/Stadtgrenze
level9: Stadtteilgrenze
level10: Nachbarschaftsgrenze
see_their_profile_html: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
befriend_them_html: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} auch als Freund hinzufügen.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
+ mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
+ mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
gpx_failure:
+ hi: Hallo %{to_user},
failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
+ more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
+ vermieden werden können finden sich in %{url}
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX
subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
gpx_success:
+ hi: Hallo %{to_user},
loaded_successfully:
one: mit %{trace_points} von 1 möglichem Punkt erfolgreich geladen.
other: mit %{trace_points} von %{possible_points} möglichen Punkten erfolgreich
an dem du interessiert bist'
your_note: '%{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis in der Nähe
von %{place} kommentiert.'
+ your_note_html: '%{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis in der
+ Nähe von %{place} kommentiert.'
commented_note: '%{commenter} hat zu einem Hinweis, den du kommentiert hattest,
einen weiteren Kommentar hinterlegt. Der Hinweis ist in der Nähe von %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} hat zu einem Hinweis, den du kommentiert
an dem du interessiert bist'
your_note: '%{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem in der Nähe von
%{place} gelöst.'
+ your_note_html: '%{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem in der Nähe
+ von %{place} gelöst.'
commented_note: '%{commenter} hat Problem gelöst, das du kommentiert hattest.
Der Hinweis war in der Nähe von %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} hat ein Problem/Thema gelöst, zu dem Du
reaktiviert.'
commented_note: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
den du kommentiert hattest, reaktivert.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
+ den du kommentiert hattest, reaktivert.'
details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
details_html: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
changeset_comment_notification:
an dem du interessiert bist'
your_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionsbeitrag um %{time}
zu einem deiner Änderungssätze'
+ your_changeset_html: '%{commenter} hat um %{time} zu einem deiner Änderungssätze
+ einen Diskussionsbeitrag hinterlassen'
commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionbeitrag um %{time}
zu einem Kartenänderungssatz, den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} hat um %{time} einen Diskussionsbeitrag
+ zu einem von dir beobachteten Änderungssatz von %{changeset_author} hinterlassen'
partial_changeset_with_comment: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“
partial_changeset_with_comment_html: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar
show:
title: Mesaci bıwane
subject: Mewzu
- date: Dem
+ date: Tarix
reply_button: Cewab bıde
destroy_button: Bestere
back: Peyser
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun
+ la temo %{subject}:'
footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl}
aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe
+ %{commenturl} aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaĝon per OpenStreetMap kun la temo
%{subject}'
+ footer: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon al la
+ aŭtoro ĉe %{replyurl}
footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon
al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
friendship_notification:
your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas.
La rimarko troviĝas ĉe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiĝas. La rimarko troviĝas ĉe %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiĝas'
your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas.
La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiĝas. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu
vi interesiĝis'
your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝis.
La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu
+ vi interesiĝis. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas ĉe %{url}.
changeset_comment_notification:
your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton ĉe %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan
de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen komento
anonymous: tuntematon
no_comment: (ei kommenttia)
part_of: Osana seuraavia
+ part_of_relations:
+ one: 1 relaatio
+ other: '%{count} relaatiota'
+ part_of_ways:
+ one: 1 viiva
+ other: '%{count} viivaa'
download_xml: Lataa XML-tiedostona
view_history: Näytä historia
view_details: Näytä tiedot
title_html: 'Viiva: %{name}'
history_title_html: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
+ nodes_count:
+ one: 1 piste
+ other: '%{count} pistettä'
also_part_of_html:
one: osana viivaa %{related_ways}
other: osana viivoja %{related_ways}
title_html: 'Relaatio: %{name}'
history_title_html: Relaation %{name} historia
members: Jäsenet
+ members_count:
+ one: 1 jäsen
+ other: '%{count} jäsentä'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
type:
entry_html: Relaatio %{relation_name}
entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
+ title: Ei löytynyt
sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
type:
node: Pistettä
changeset: muutoskokoelma
note: merkintä
timeout:
+ title: Aikakatkaisu
sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
node: piste
body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
diary_entry:
- posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+ posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
+ updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
reply_link: Lähetä viesti tekijälle
comment_count:
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
%{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Hei %{to_user}!
failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
gpx_success:
+ hi: Hei %{to_user}!
loaded_successfully:
one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu
merkintää'
your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
+ joka on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
karttailmoituksen'
your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
paikkaa %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place}.'
commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
uudelleen'
your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
+ %{place} uudelleen.'
commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hei %{to_user}!
greeting: Hei,
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
muutoskokoelmaa'
your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+ your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
+ muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
+ partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
%{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
+ osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
messages:
inbox:
title: Saapuneet
body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
diary_entry:
- posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
+ posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
+ updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
comment_link: Komentar di entri ini
reply_link: Kirim pesan ke penulis
comment_count:
office: Bangunan Kantor
public: Bangunan Publik
residential: Bangunan Perumahan
+ retail: Bangunan Retail
school: Bangunan Sekolah
stable: Istal
static_caravan: Karavan
"yes": Jalur Air
admin_levels:
level2: Batas Negara
+ level3: Batas Wilayah
level4: Batas Negara Bagian
level5: Batas Wilayah
level6: Batas Provinsi
+ level7: Batas Munisipalitas
level8: Batas Kota/Kabupaten
level9: Batas Desa
level10: Batas kota pinggiran
hi: Halo %{to_user},
header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
dengan subjek %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
+ dengan subjek %{subject}:'
footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
+ footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
+ di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Halo %{to_user},
header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
dengan subjek %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
+ dengan subjek %{subject}:'
+ footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
+ kepada penulis di %{replyurl}
footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan membalasnya di
%{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
+ deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
+ deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
gpx_failure:
+ hi: Halo %{to_user},
failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
+ more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
+ menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
gpx_success:
+ hi: Halo %{to_user},
loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points}
titik yang mungkin.
subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
yang Anda minati'
your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
peta Anda dekat %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
+ peta Anda dekat %{place}.'
commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
+ komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
catatan Anda'
yang Anda minati'
your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
dekat %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
+ Anda di dekat %{place}.'
commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
+ peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
satu catatan Anda'
yang Anda minati'
your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
Anda dekat %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
+ peta Anda di dekat %{place}.'
commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
+ peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
+ details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Halo %{to_user},
greeting: Halo,
ikuti'
your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
Anda pukul %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
+ satu set perubahan Anda'
commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
+ di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
+ details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
+ %{url}.
unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
%{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
+ unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
+ %{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
messages:
inbox:
title: Kotak Masuk
cetak), kami menyarankan Anda untuk mengarahkan pembaca Anda pada openstreetmap.org
(mungkin dengan memperluas halaman 'OpenStreetMap' secara penuh), untuk
opendatacommons.org, dan jika relevan, untuk creativecommons.org.
+ credit_3_1_html: |-
+ Tile peta dalam “gaya standar” di www.openstreetmap.org adalah
+ Karya Produksi oleh OpenStreetMap Foundation menggunakan data OpenStreetMap
+ di bawah Open Database License. Jika Anda menggunakan tile ini tolong gunakan
+ atribusi berikut:
+ “Peta dasar dan data dari OpenStreetMap dan OpenStreetMap Foundation”.
credit_4_html: |-
Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.
Sebagai contoh:
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> dan
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
(informasi publik Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Spanyol</strong>: Mengandung data yang bersumber dari
+ Institut Geografi Nasional (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) dan
+ Sistem Kartografi Nasional Spanyol (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ dilisensikan untuk digunakan kembali di bawah <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_za_html: |-
<strong>Afrika Selatan</strong>: Berisi data yang bersumber dari
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
require_cookies:
cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
diary_comment:
create: Tomar bike
diary_entry:
- create: Biweșîne
+ create: Biweşîne
update: Rojane bike
issue_comment:
- create: Şîroveyekê tevlî bike
+ create: Şîroveyekê lê zêde bike
message:
create: Bişîne
client_application:
- create: Qeyd bibe
+ create: Hesab çêke
update: Rojane bike
redaction:
- create: Redaksiyonê çêbike
+ create: Redaksiyonê çêke
update: Redaksiyonê qeyd bike
trace:
create: Bar bike
- update: Guherandinan qeyd bike
+ update: Guhartinan qeyd bike
user_block:
- create: Astengiyê çêbike
+ create: Astengiyê çêke
update: Astengê nû bike
activerecord:
errors:
tracepoint: Nuqteya Taqîbkirinê
tracetag: Nîşana Şopandinê
user: Bikarhêner
- user_preference: Tercîhên bikarhêner
+ user_preference: Tercîha bikarhêner
user_token: Sembola bikarhênerê
way: Rê
way_node: Girêdana rê
recipient: Wergir
report:
category: Ji bo rapora xwe sedemekî bibijêre
- details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
- e).
+ details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (hewce
+ ye).
user:
email: E-name
active: Çalak
diary_comment_notification:
hi: Salut %{to_user},
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Salut %{to_user},
footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl}
äntwerten
# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abaksle
# Author: Abijeet Patro
# Author: Bjorni
# Author: Dittaeva
create: Send
client_application:
create: Registrer
- update: Rediger
+ update: Oppdater
redaction:
create: Lag maskering
update: Lagre markering
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: ser ikkje uttil å vera ei gyldig e-postadresse
+ invalid_email_address: ser ikkje ut til å vere ei gyldig e-postadresse
email_address_not_routable: kan ikkje rutast
models:
acl: Tilgangskontrolliste
way_tag: Vegmerkelapp
attributes:
client_application:
+ name: Namn (Påkravd)
callback_url: 'URL for tilbakekall:'
support_url: Støytte-URL
diary_comment:
trace:
user: Brukar
visible: Synleg
- name: Namn
+ name: Filnamn
size: Storleik
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
public: Offentleg
description: Skildring
- gpx_file: 'Last opp GPX-fil:'
+ gpx_file: Last opp GPX-fil
visibility: 'Synligheit:'
tagstring: 'Merkelappar:'
message:
description: Skildring
languages: Språk
pass_crypt: Passord
+ pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
help:
trace:
tagstring: kommaseparert
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: omkring 1 time sidan
+ other: omkring %{count} timar sidan
+ about_x_months:
+ one: omkring 1 månad sidan
+ other: omkring %{count} månader sidan
+ about_x_years:
+ one: omkring 1 år sidan
+ other: omkring %{count} år sidan
+ almost_x_years:
+ one: nesten 1 år sidan
+ other: nesten %{count} år sidan
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre enn 1 sekund sidan
+ other: mindre enn %{count} sekund sidan
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre enn eit minutt sidan
+ other: mindre enn %{count} minutt sidan
+ over_x_years:
+ one: over 1 år sidan
+ other: over %{count} år sidan
+ x_seconds:
+ one: 1 sekund sidan
+ other: '%{count} sekund sidan'
+ x_minutes:
+ one: 1 minutt sidan
+ other: '%{count} minutt sidan'
+ x_months:
+ one: 1 månad sidan
+ other: '%{count} månader sidan'
+ x_years:
+ one: 1 år sidan
+ other: '%{count} år sidan'
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
id:
- name: ID
- description: iD (redigering i nettlesaren)
+ name: iD
+ description: iD (i nettlesaren)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
+ description: Potlatch 2 (i nettlesaren)
remote:
- name: Lokalt installert program
+ name: lokalt installert program
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
auth:
providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
- commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
- commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
- closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
- closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
- reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan
- reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user}
+ commented_at_html: Oppdatert %{when}
+ commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+ closed_at_html: Løyst %{when}
+ closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user}
+ reopened_at_html: Opna att %{when}
+ reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-merknadar
+ commented: ny kommentar (nær %{place})
entry:
comment: Kommentar
full: Fullstendig merknad
browse:
created: Oppretta
closed: Attlaten
- created_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
- closed_html: Stengt <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
- created_by_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- deleted_by_html: Sletta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- closed_by_html: Stengt for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> by %{user}
+ created_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ deleted_by_html: Sletta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ edited_by_html: Redigert <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ closed_by_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
version: 'Versjon:'
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
opened_by_html: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
- commented_by_html: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sidan</abbr>
+ commented_by_html: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_anonymous_html: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
closed_by_html: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
sidan</abbr>
reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
+ report: Rapporter denne merknaden
query:
title: Førespurnadsfunksjonar
nearby: Nærliggjande funksjonar
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
- previous: « Forrige
+ previous: « Førre
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (ingen redigeringar)
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
- title_nearby: Endringssett av naboar
+ title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
empty: Fann ingen endringssett.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
- no_more: Fann ingen fleire endringssett.
+ no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
load_more: Last inn meir
in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
- no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+ no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
newer_entries: Nyare oppføringar
comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
confirm: Stadfest
+ report: Rapporter denne kommentaren
location:
location: 'Posisjon:'
view: Vis
reservoir_watershed: Nedbørfelt
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
- village_green: landsbypark
+ village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Arealbruk
leisure:
results:
no_results: Ingen resultat funne
more_results: Fleire resultat
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ note:
+ spam_label: Denne merknaden er søppel
+ abusive_label: Denne merknaden er støytande
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
edit_with: Rediger med %{editor}
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
- og gratis å bruke, med ein open lisens.
+ intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
+ å bruke under ein open lisens.
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
+ hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL VR-senteret
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnarar
ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
about:
header: Fri og redigerbar
+ html: |-
+ <p>I motsetnad til andre kart, er heile OpenStreetMap laga av folk som deg. Alle står fritt til å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
+ <p>Registrer deg for å starte å bidra. Vi sender deg ein e-post for å stadfeste kontoen din.</p>
email address: 'E-postadresse:'
confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
not_displayed_publicly_html: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
ct undecided: Usikker
ct declined: Avslått
- latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+ latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
email address: 'E-postadresse:'
created from: 'Oppretta frå:'
status: 'Status:'
if_set_location_html: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å
sjå naboar.
settings_link_text: innstillingar
+ my friends: Mine vener
no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
km away: '%{count}km unna'
m away: '%{count}m unna'
- nearby users: Andre næliggande brukarar
+ nearby users: Andre brukarar i nærleiken
no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
ditt enno.
role:
friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
nearby_changesets: endringssett av naboar
nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
+ report: Rapporter denne brukaren
popup:
your location: Posisjonen din
nearby mapper: Brukarar i nærleiken
new:
add: Legg til merknad
show:
+ anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og
+ bør stadfestast.
hide: Gøym
resolve: Løys
reactivate: Reaktiver
commented_at_by_html: ߟߊߥߟߌ߬ߣߍ߲߫ %{when} %{user} ߓߟߏ߫
rss:
title: ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬
+ description_item: RSS ߓߊߟߏ ߦߟߌߣߐ %{id} ߦߋ߫
opened: ߞߟߏߜߍ߫ ߞߎߘߊ߫ (%{place} ߘߊߝߍ߬})
commented: ߡߙߌߣߊ߲߫ ߞߎߘߊ߫ (%{place} ߘߊߝߍ߬)
closed: ߞߟߏߜߍ߫ ߘߊߕߎ߲߯ߣߍ߲ (%{place} ߘߊߝߍ߬)
+ reopened: ߦߟߌߣߐ ߟߊߞߎߣߎ߲߫ (%{place} ߘߊߝߍ߬)
entry:
comment: ߡߙߌߣߊ߲
full: ߦߟߌߣߐ ߘߝߊߣߍ߲
%{user} ߓߟߏ߫
closed_by_html: ߊ߬ ߖߏ߰ߛߌ߬ߣߍ߲߬ ߦߋ߫ <abbr title='%{title}'>%{title}%{time}</abbr>
%{user} ߓߟߏ߫
+ version: ߦߌߟߡߊ
in_changeset: ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߫
anonymous: ߕߐ߯ߒߕߊ߲
+ no_comment: (ߡߙߌߣߊ߲߫ ߕߴߦߋ߲߬)
part_of: ߝߊ߲߭ ߘߏ߫
download_xml: XML ߟߊߖߌ߰ ߌ ߞߎ߲߬
view_history: ߘߐ߬ߝߐ ߘߐߜߍ߫
changeset:
title: 'ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߡߊ߬ߝߊ߬ߟߋ߲߬ߠߌ߲: %{id}'
belongs_to: ߛߓߍߦߟߊ
+ way: ߛߌߟߊ (%{count})
+ relation: ߕߍߓߊ߯ߦߊ (%{count})
+ relation_paginated: ߕߍߓߊ߯ߦߊ (%{x}-%{y} %{count})
+ comment: ߡߙߌߣߊ߲ (%{count})
+ hidden_commented_by_html: ߡߙߌߣߊ߲ ߢߢߊߘߏ߲߯ߠߌ߲ %{user} ߡߊ߬ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: ߦߟߌߣߐ ߡߍ߲ ߝߘߊߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{user} ߟߊ߫ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߫
+ osmchangexml: ߏ.ߛ.ߡ ߡߝߊ߬ߟߋ߲߬ߠߌ߲ XML
join_discussion: ߌ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߫ ߞߊ߬ ߕߘߍ߬ ߡߙߌߣߊ߲߫ ߦߌߘߊ ߘߐ߫
discussion: ߘߊߘߐߖߊߥߏ
way:
bbq: BBQ
bicycle_repair_station: ߣߍ߰ߛߏ߬ ߘߐ߬ߓߍ߲߬ ߦߌߟߊ
biergarten: ߢߐ߬ߘߟߐ ߣߊߞߐ
+ blood_bank: ߖߋ߬ߟߌ߬ ߟߊ߬ߡߙߊ߬ ߦߙߐ
boat_rental: ߕߊߞߎߟߎ߲߫ ߛߎߝߙߎ߫ ߦߙߐ
+ brothel: ߛߎ߲ߞߘߎ߲ߓߊߓߏ߲
bus_station: ߞߎߟߎ߲ߓߏ߲߫ ߟߐ߫ ߦߙߐ
cafe: ߞߊߝߋ
car_rental: ߞߐ߲߬ߛߏ߬ ߛߎ߬ߝߙߎ߬ ߦߙߐ
car_wash: ߞߐ߲߬ߛߏ߬ ߞߏ߬ ߦߌߟߊ
+ casino: ߞߊߛߌߣߏ
childcare: ߘߋ߲ߣߍ߲߫ ߠߊߡߙߊ߫ ߦߌߟߊ
+ cinema: ߖߌߦߊ߬ߝߟߍ
clinic: ߓߎ߬ߙߋ (ߞߑߟߣߌߞ)
clock: ߕߎ߬ߡߊ߬ߟߊ߲
college: ߞߊ߬ߙߊ߲߬ߘߊ
music_school: ߘߐ߲߬ߞߟߌ߬ ߞߊߙߊ߲ߕߊ
nightclub: ߘߐ߲߬ߓߏ߲
parking: ߞߐ߲߬ߛߏ߬ߜߘߋ
+ parking_space: ߟߐ߬ߟߌ߬ ߞߣߍ
pharmacy: ߓߊߛߌߓߏ߲
+ place_of_worship: ߟߐ߲ߠߌ߲ߦߊ ߘߌ߲߬ߞߌߙߊ
police: ߕߐ߲ߓߟߏߡߊ
prison: ߥߛߎߓߏ߲
+ public_bath: ߝߘߏ߬ߓߊ߬ ߞߏ߬ߦߙߐ
+ public_bookcase: ߝߘߏ߬ߓߊ߬ ߛߓߍߘߊ
public_building: ߝߘߏ߬ߓߊ߬ ߓߏ߲
restaurant: ߘߊߥߎ߲ߠߌ߲߫ ߦߙߐ
school: ߞߊ߬ߙߊ߲߬ߕߊ
weighbridge: ߖߌߘߊ߲ߕߊ߫ ߛߍ߲
boundary:
protected_area: ߦߙߐ߫ ߟߊߞߊ߲ߘߊߣߍ߲
+ "yes": ߓߐߕߏ߲
bridge:
suspension: ߛߍ߲߫ ߠߊߘߎ߲ߣߍ߲
"yes": ߛߍ߲
plumber: ߘߎ߰ߡߊ߬ߟߊ߬ߟߊ
shoemaker: ߛߊ߬ߡߘߊ߬ ߘߐ߬ߓߍ߲߬ߠߊ
tailor: ߞߙߊߟߌߟߊ
+ emergency:
+ landing_site: ߓߙߊ߬ߒ߬ߘߐ߬ ߖߌ߰ߟߌ߬ ߞߣߍ
highway:
bus_stop: ߞߎߟߎ߲ߓߏ߲߫ ߘߟߐߦߙߐ
construction: ߝߏ߲߬ߘߏ ߡߍ߲ ߓߐ ߦߴߌ ߘߐ߫
tattoo: ߥߍ߬ߢߍ߲ ߝߎ߲ߞߎ߲
tea: ߕߋ߫ ߝߎ߲ߞߎ߲
tobacco: ߖߊ߲߬ߓߊ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲
+ travel_agency: ߕߐ߰ߕߐ߰ߟߌ߬ߟߊ ߟߎ߬
tyres: ߞߐ߲߬ߡߘߊ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲
variety_store: ߢߌ߰ߡߌ߬ߢߊ߰ߡߊ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲
video: ߖߌ߬ߦߊ߬ߖߟߎ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲
museum: ߗߍߓߏ߲
zoo: ߥߘߊߓߊ ߝߟߍ߫ ߛߏ
waterway:
+ artificial: ߖߛߌߟߊ߫ ߟߊߘߊ߲ߣߍ߲
river: ߓߊ
waterfall: ߖߌ߫ ߛߎߙߎ߲ߘߎ
"yes": ߖߛߌߟߊ
partial_changeset_without_comment: ߞߵߊ߬ ߕߘߍ߬ ߡߙߌߣߊ߲߫ ߕߍ߫
messages:
inbox:
+ title: ߗߋߛߓߍ߫ ߟߊߣߊ߬ߣߍ߲
from: ߞߊ߬ ߝߘߊ߫
subject: ߝߐߡߊ
date: ߕߎ߬ߡߊ߬ߘߊ
credit_title_html: ߟߊߒߣߦߊ ߦߋ߫ ߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߠߊ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߟߊ߫ ߘߌ߬
index:
createnote: ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߝߙߊ߬
+ edit:
+ not_public: ߌ ߡߴߌ ߟߊ߫ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߘߊߘߐߓߍ߲߬ ߛߴߊ߬ߟߎ߫ ߘߌ߫ ߞߍ߫ ߝߘߏ߬ߓߊ߬ߡߊ߫
+ ߘߌ߫.
+ not_public_description_html: ߌ ߕߍߣߊ߬ ߛߋ߫ ߟߊ߫ ߡߍ߲߫ ߠߊ߫ ߡߊߔ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲ ߘߊߞߘߐ߫ ߣߴߌ
+ ߡߴߊ߬ ߞߍ߫ ߕߋ߲߬. ߌ ߘߌ߫ ߛߴߌ ߟߊ߫ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߘߊߘߐߓߍ߲߬ ߠߊ߫ ߝߘߏ߬ߓߊ߬ߡߊ ߘߴߌ
+ ߟߊ߫ %{user_page} ߞߣߐ߫.
+ user_page_link: ߞߐߜߍ߫ ߟߊߓߊ߯ߙߕߊ
export:
title: ߟߊ߬ߝߏ߬ߦߌ߬ߟߌ
area_to_export: ߟߊ߬ߝߏ߬ߦߌ߬ߟߌ ߞߍ߫ ߦߙߐ
support_url: URL пользовательской поддержки
allow_read_prefs: читать пользовательские настройки
allow_write_prefs: изменять пользовательские настройки
+ allow_write_diary: создавать записи в дневнике, комментировать и заводить
+ друзей
allow_write_api: редактировать карту
allow_read_gpx: читать частные GPS-треки
allow_write_gpx: загружать GPS-треки
secret: 'Секретна фраза абонента:'
url: 'URL маркеру запита:'
access_url: 'URL маркер доступу:'
- authorize_url: 'URL авÑ\82енÑ\82иÑ\84Ñ\96кації:'
+ authorize_url: 'URL авÑ\82оÑ\80изації:'
support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1.
edit: Змінити подробиці
delete: Вилучити клієнта
javascripts:
close: Закрити
share:
- title: Ð\9fодÑ\96лиÑ\82иÑ\81Ñ\8c
+ title: Ð\9fодÑ\96лиÑ\82иÑ\81Ñ\8f
cancel: Скасувати
image: Зображення
link: Посилання або HTML