subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on one of your changesets'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on a changeset
you are interested in'
- your_changeset: '%{commenter} has left a comment on one of your changesets
- created at %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} has left a comment on a map changeset you
- are watching created by %{changeset_author} at %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} left a comment at %{time} on one of your changesets'
+ commented_changeset: '%{commenter} left a comment at %{time} on a changeset
+ you are watching created by %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: with comment '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: without comment
details: More details about the changeset can be found at %{url}.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Trademarks
trademarks_1_html: OpenStreetMap, the magnifying glass logo, and State of
the Map are registered trademarks of the OpenStreetMap Foundation. If you
- have questions about your use of the marks, please send your questions to
- the <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
- Working Group</a>.
+ have questions about your use of the marks, please see our <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
+ Policy</a>.
index:
js_1: You are either using a browser that does not support JavaScript, or you
have disabled JavaScript.
title: Other concerns
explanation_html: "If you have concerns about how our data is being used or
about the contents please consult our\n<a href='/copyright'>copyright page</a>
- for more legal information, or contact the appropriate \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+ for more legal information, or contact the appropriate \n<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
working group</a>."
help:
title: Getting Help
title: Welcome to OpenStreetMap
description: Start with this quick guide covering the OpenStreetMap basics.
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Beginners' Guide
description: Community maintained guide for beginners.
help:
description: Help for companies and organisations switching to OpenStreetMap
based maps and other services.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Browse the wiki for in-depth OpenStreetMap documentation.
sidebar:
paragraph_1_html: "OpenStreetMap has few formal rules but we expect all participants
to collaborate\nwith, and communicate with, the community. If you are considering\nany
activities other than editing by hand, please read and follow the guidelines
- on \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Imports</a>
- and \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automated
+ on \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Imports</a>
+ and \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automated
Edits</a>."
questions:
title: Any questions?
tags_help: comma delimited
visibility: 'Visibility:'
visibility_help: what does this mean?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Help
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Upload GPS Trace
trace_uploaded: Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in
description: Browse recent GPS track uploads
tagged_with: ' tagged with %{tags}'
empty_html: Nothing here yet. <a href='%{upload_link}'>Upload a new trace</a>
- or learn more about GPS tracing on the <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ or learn more about GPS tracing on the <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
page</a>.
upload_trace: Upload a trace
see_all_traces: See all traces
terms</a>.
email address: 'Email Address:'
confirm email address: 'Confirm Email Address:'
- not displayed publicly: Your address is not displayed publicly, see our <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not displayed publicly: Your address is not displayed publicly, see our <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>
for more information
display name: 'Display Name:'
terms accepted: Thanks for accepting the new contributor terms!
terms declined: We are sorry that you have decided to not accept the new Contributor
Terms. For more information, please see <a href="%{url}">this wiki page</a>.
- terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Terms
heading: Terms
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Information to help understand these terms: a <a href="%{summary}">human
readable summary</a> and some <a href="%{translations}">informal translations</a>'
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Decline
you need to accept or decline: Please read and then either accept or decline
the new Contributor Terms to continue.
email never displayed publicly: (never displayed publicly)
external auth: 'External Authentication:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: what is this?
public editing:
heading: 'Public editing:'
enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: what is this?
disabled: Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous.
disabled link text: why can't I edit?
text: Currently your edits are anonymous and people cannot send you messages
or see your location. To show what you edited and allow people to contact
you through the website, click the button below. <b>Since the 0.6 API changeover,
- only public users can edit map data</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">find
+ only public users can edit map data</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">find
out why</a>).<ul><li>Your e-mail address will not be revealed by becoming
public.</li><li>This action cannot be reversed and all new users are now
public by default.</li></ul>
image: 'Image:'
gravatar:
gravatar: Use Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: what is this?
disabled: Gravatar has been disabled.
enabled: Display of your Gravatar has been enabled.
update: Gardar a redacción
trace:
create: Subir
- update: Garda-las mudanzas
+ update: Gardar as mudanzas
user_block:
create: Crear un bloqueo
- update: Actualiza-lo bloqueo
+ update: Actualizar o bloqueo
activerecord:
errors:
messages:
start_rjs:
feature_warning: A carga de %{num_features} elementos pode facer que o seu navegador
vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer amosar eses datos?
- load_data: Carrega-los datos
+ load_data: Cargar os datos
loading: Estase a carregar...
tag_details:
tags: Etiquetas
hidden_by: Agochado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Denunciar esta nota
query:
- title: Consulta-los elementos
+ title: Consultar os elementos
introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquí.
nearby: Elementos preto daquí
enclosing: Elementos darredor
no_more_user: Non hai máis conxuntos de mudanzas deste usuario.
load_more: Amosar máis
timeout:
- sorry: Desculpe que levase moito tempo obte-la listaxe do conxunto de mudanzas
+ sorry: Desculpe que levase moito tempo obter a listaxe do conxunto de mudanzas
que solicitou.
changeset_comments:
comment:
logo:
alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
home: Ir á localización inicial
- logout: Pecha-la sesión
+ logout: Pechar a sesión
log_in: Iniciar a sesión
log_in_tooltip: Iniciar a sesión cunha conta existente
sign_up: Rexistrarse
data: Datos
export_data: Exportar os datos
gps_traces: Pistas GPS
- gps_traces_tooltip: Xestiona-las pistas GPS
+ gps_traces_tooltip: Xestionar as pistas GPS
user_diaries: Diarios de usuario
user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario
edit_with: Editar co %{editor}
greeting: Boas!
created: Alguén (probablemente vostede) acaba de crear unha conta en %{site_url}.
confirm: 'Antes de facer ren, cómpre confirmar que esta solicitude veu de vostede.
- Se é así, prema na ligazón inferior para confirma-la conta:'
- welcome: Despois de confirma-la súa conta, proporcionarémoslle algunha información
- adicional como axuda para comezar.
+ Se é así, prema na ligazón inferior para confirmar a conta:'
+ welcome: Após confirmar a súa conta, proporcionarémoslle algunha información
+ adicional coma axuda para comezar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico'
email_confirm_plain:
greeting: 'Ola:'
- hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere muda-lo seu enderezo do
+ hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere mudar o seu enderezo de
correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirma-la
- modificación.
+ click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar
+ a modificación.
email_confirm_html:
greeting: 'Ola:'
- hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere muda-lo seu enderezo do
+ hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere mudar o seu enderezo de
correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}.
- click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirma-la
- modificación.
+ click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar
+ a modificación.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal'
lost_password_plain:
seus conxuntos de mudanzas
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de mudanzas
no que estás atinxido'
- your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun dos seus conxuntos
- de mudanzas xerado o %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de mudanzas
- do mapa que está a seguer, xerado por %{changeset_author} o %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario ás %{time} nun dos seus
+ conxuntos de mudanzas'
+ commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario ás %{time} nun conxunto
+ de mudanzas que está a seguer por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen comentarios
details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de mudanzas en %{url}.
people_mapping_nearby: persoas preto a vostede
reply:
wrong_user: Accedeu ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pediu respostar
- non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redacta-la resposta.
+ non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redactar a resposta.
show:
title: Ler a mensaxe
from: De
<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto
legal</a> ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades.
intro_3_html: |-
- Os datos cartográficos dos cuadrantes dos nosos mapas e a nosa documentación
+ Os datos cartográficos das teselas dos nosos mapas e a nosa documentación
atópanse baixo a licenza <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons recoñecemento compartir igual 2.0</a> (CC BY-SA).
- credit_title_html: De que xeito acredita-lo OpenStreetMap
+ credit_title_html: De que xeito acreditar o OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Pedímoslle que acredite o traballo así: “© dos contribuíntes do
OpenStreetMap”.
credit_2_html: "Cómpre tamén deixar claro que os datos están dispoñíbeis baixo
- a Open \nDatabase License e, empréganse os cuadrantes dos nosos mapas, que
+ a Open \nDatabase License e, empréganse as teselas dos nosos mapas, que
os datos cartográficos\nestán baixo a licenza CC-BY-SA. Pode facelo ligando
con\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/gl\">esta páxina</a>.\nComa
alternativa, e de xeito obrigatorio se está a distribuír o OSM nun\nformulario
- de datos, pode nomear e ligar directamente cara á(s) licenza(s). Naqueles
+ de datos, pode nomear e ligar de xeito directo cara á(s) licenza(s). Naqueles
medios\nnos que non sexa posíbel incluír as ligazóns (por exemplo, nas obras
- impresas), suxerimos\nque dirixa ós lectores a openstreetmap.org (quizabes
+ impresas), suxerimos\nque dirixa ós lectores ó openstreetmap.org (quizabes
pondo o texto\n\"OpenStreetMap\" no enderezo completo), a opendatacommons.org
e,\nse fose relevante, a creativecommons.org."
credit_3_html: |-
Nun mapa electrónico explorábel, o crédito debe aparecer na beira do mapa.
Por exemplo:
attribution_example:
- alt: Exemplo de que xeito recoñece-lo OpenStreetMap nunha páxina web
+ alt: Exemplo de como recoñecer ó OpenStreetMap nunha páxina web
title: Exemplo de recoñecemento
more_title_html: Máis información
more_1_html: |-
- Descobra máis sobre de que xeito emprega-los nosos datos e como acreditarnos na <a
+ Descobra máis sobre como empregar os nosos datos e de que xeito acreditarnos na <a
href="https://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza do OSMF</a>.
more_2_html: |-
Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos fornecer un
- mapa API de balde aos desenvolvedores.
+ mapa API de balde ós desenvolvedores.
Vexa a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">política de uso da API</a>,
- a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">política de uso de cuadrantes</a>
+ a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">política de uso das teselas</a>
e a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">política de uso do Nominatim</a>.
contributors_title_html: Os nosos contribuíntes
contributors_intro_html: |-
- Os nosos contribuíntes son miles de persoas. Tamén incluímos
+ Os nosos contribuíntes son milleiros de persoas. Tamén incluímos
datos baixo licenzas abertas de axencias nacionais de cartografía
e outras fontes, entre elas:
contributors_at_html: |-
copyright: Dereitos de autor do OpenStreetMap e os seus contribuíntes, baixo
unha licenza aberta
remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor
- estea carregado e que a opción do control remoto estea activada
+ estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
edit:
not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas.
- not_public_description: Non pode edita-lo mapa a menos que o queira facer. Pode
- estabelece-las súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}.
+ not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o queira facer. Pode
+ estabelecer as súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}.
user_page_link: páxina de usuario
anon_edits: (%{link})
anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
- flash_player_required: Precisa un reprodutor Flash para usar Potlatch, o editor
- Flash de OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">baixar
- Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén
- están dispoñíbeis outras opcións</a> para edita-lo OpenStreetMap.
+ flash_player_required: Precisa un reprodutor Flash para empregar o Potlatch,
+ o editor Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">baixar
+ o Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén
+ están dispoñíbeis outras opcións</a> para editar o OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardalas no Potlatch
- ten que desmarca-la vía actual ou o punto se está a editar no modo ao vivo
- ou premer sobre o botón "Gardar".)
+ ten que desmarcar a vía actual, o punto se está a editar no modo ao vivo ou
+ premer sobre o botón de "Gardar".)
potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
para obter máis información
potlatch2_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardar no Potlatch
description: Baixar esta caixa dende un espello da base de datos do OpenStreetMap
geofabrik:
title: Baixadas do Geofabrik
- description: Extraccións actualizadas regularmente dalgúns continentes,
+ description: Extraccións actualizadas de xeito regular dalgúns continentes,
países e cidades seleccionados
metro:
title: Extraccións do Metro
title: Únase á comunidade
explanation_html: |-
Se atopa algún problema cos datos dos nosos mapas (por exemplo, se falla algunha estrada), o mellor é
- unirse á comunidade do OpenStreetMap e engadir ou corrixi-los datos directamente.
+ unirse á comunidade do OpenStreetMap e engadir ou corrixir os datos directamente.
add_a_note:
instructions_html: |-
Sinxelamente, prema na <a class='icon note'></a> ou na mesma icona na visualización do mapa.
where_am_i: Onde está isto?
where_am_i_title: Describa a localización actual empregando o motor de procuras
submit_text: Ir
- reverse_directions_text: Inverte-las direccións
+ reverse_directions_text: Inverter as direccións
key:
table:
entry:
on_html: O OpenStreetMap é un lugar para cartografar cousas que son <em>reais
e actuais</em>, entre as que se atopan millóns de edificios, estradas e
outros detalles sobre os lugares. Pode cartografar calquera elemento do
- mundo real na que teña interese.
+ mundo real no que teña interese.
off_html: O que <em>non</em> inclúe son datos subxectivos como valoracións,
características históricas ou hipotéticas e datos de fontes protexidas por
dereitos de autoría. A menos que teña permisos especiais, non copie de mapas
paragraph_1_html: O OpenStreetMap ten unha xerga propia. Velaquí hai unhas
palabras clave que son de utilidade.
editor_html: Un <strong>editor</strong> é un programa ou sitio web que pode
- empregar para edita-lo mapa.
+ empregar para editar o mapa.
node_html: Un <strong>nó</strong> é un punto no mapa, coma un restaurante
ou unha árbore.
way_html: Unha <strong>vía</strong> é unha liña ou área, coma unha estrada,
base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá
un correo electrónico cando remate.
upload_failed: Desculpa, a subida GPX fallou. Avisouse a un administrador do
- erro. Ténteo de novo.
+ erro. Ténteo novamente.
traces_waiting:
one: Ten %{count} pista ó agarde de ser subida. Coide agardar a que remate
antes de subir máis para non bloquear a quenda do resto de usuarios.
newer: Pistas máis novas
trace:
pending: PENDENTE
- count_points: '%{count} puntos'
+ count_points:
+ one: 1 punto
+ other: '%{count} puntos'
more: máis
- trace_details: Olla-los detalles da pista
- view_map: Olla-lo mapa
+ trace_details: Ollar os detalles da pista
+ view_map: Ollar o mapa
edit: editar
- edit_map: Edita-lo mapa
+ edit_map: Editar o mapa
public: PÚBLICO
identifiable: IDENTIFICÁBEL
private: PRIVADO
public_traces: Pistas GPS públicas
my_traces: As miñas pistas GPS
public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user}
- description: Procura-las pistas GPS subidas recentemente
+ description: Procurar as pistas GPS subidas recentemente
tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}'
empty_html: Aínda non hai ren por eiquí. <a href='%{upload_link}'>Suba unha
nova pista</a> ou obteña máis información sobre as pistas GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina
da wiki</a>.
upload_trace: Subir unha pista
see_all_traces: Ollar tódalas pistas
- see_my_traces: Olla-las miñas pistas
+ see_my_traces: Ollar as miñas pistas
delete:
scheduled_for_deletion: Pista agardando a súa eliminación
make_public:
not_an_admin: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esa acción.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web do OpenStreetMap. Debe
- ler a mensaxe antes de que poida garda-las súas edicións.
+ ler a mensaxe antes de que poida gardar as súas edicións.
blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ó sistema para atopar máis
información na interface web.
- need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda
- ao sistema para ollar os termos do contribuínte. Non ten que aceptalos, pero
+ need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido de xeito temporal. Acceda
+ ó sistema para ollar os termos do contribuínte. Non ten que aceptalos, pero
debe coñecelos.
oauth:
authorize:
allow_write_api: modificar o mapa.
allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
allow_write_gpx: subir pistas GPS.
- allow_write_notes: modifica-las notas.
- grant_access: Permiti-lo acceso
+ allow_write_notes: modificar as notas.
+ grant_access: Permitir o acceso
authorize_success:
title: Aceptouse a solicitude de autorización
allowed: Concedeulle acceso á súa conta á aplicación %{app_name}.
new:
title: Rexistrar unha nova aplicación
edit:
- title: Edita-la súa aplicación
+ title: Editar a súa aplicación
show:
title: Detalles OAuth para %{app_name}
key: 'Chave ou clave do consumidor:'
access_url: 'Acceder á URL do pase:'
authorize_url: 'Autorizar a URL:'
support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1.
- edit: Edita-los detalles
- delete: Elimina-lo cliente
+ edit: Editar os detalles
+ delete: Eliminar o cliente
confirm: Ten a certeza de querer facelo?
requests: 'Solicitar os seguintes permisos ó usuario:'
allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
allow_write_api: modificar o mapa.
allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
allow_write_gpx: subir pistas GPS.
- allow_write_notes: modifica-las notas.
+ allow_write_notes: modificar as notas.
index:
title: Os meus detalles OAuth
my_tokens: As miñas aplicacións autorizadas
allow_write_api: modificar o mapa.
allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
allow_write_gpx: subir pistas GPS.
- allow_write_notes: modifica-las notas.
+ allow_write_notes: modificar as notas.
not_found:
sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}.
create:
no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta
de xeito automático para vostede.
contact_webmaster: Póñase en contacto co <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
- para que cree unha conta por vostede; tentaremos xestiona-la solicitude o
+ para que cree unha conta por vostede; tentaremos xestionar a solicitude o
máis axiña que poidamos.
about:
header: Libre e editábel
html: |-
<p>A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, baixalo e empregalo.</p>
- <p>Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirma-la súa conta.</p>
- license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará acepta-los <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
+ <p>Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmar a súa conta.</p>
+ license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
do contribuínte</a>.
email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
- confirm email address: Confirma-lo enderezo de correo electrónico
+ confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
not displayed publicly: O seu enderezo IP non se amosa publicamente, vexa a
nosa <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="política
de protección de datos do OSMF, incluíndo a sección sobre enderezos de correo">política
máis tarde nos axustes.
external auth: 'Autenticación de terceiros:'
password: 'Contrasinal:'
- confirm password: 'Confirma-lo contrasinal:'
+ confirm password: 'Confirmar o contrasinal:'
use external auth: Ou ben, empregue un servizo de terceiros para acceder
auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal,
aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
continue: Rexistrarse
- terms accepted: Grazas por acepta-los novos termos do contribuínte!
- terms declined: Sentimos que decidise non acepta-los novos Termos do contribuínte.
- Para obter máis información, consulte <a href="%{url}">esta páxina wiki</a>.
+ terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do contribuínte!
+ terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do contribuínte.
+ Para obter máis información, vexa <a href="%{url}">esta páxina da wiki</a>.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Termos
nearby mapper: Cartógrafo preto de ti
friend: Amizade
account:
- title: Edita-la conta
+ title: Editar a conta
my settings: Os meus axustes
current email address: 'Enderezo de correo electrónico actual:'
new email address: 'Novo enderezo de correo electrónico:'
link text: que é isto?
public editing:
heading: 'Edición pública:'
- enabled: Activado. Non é anónimo e pode edita-los datos.
+ enabled: Activado. Non é anónimo e pode editar os datos.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: que é isto?
- disabled: Desactivado e non pode edita-los datos. Tódalas anteriores edicións
+ disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións
son anónimas.
disabled link text: por que non podo editar?
public editing note:
mensaxes ou ollar a súa localización. Para amosar o que editou e permitir
que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema
no botón que aparece deseguido. <b>Dende a migración da API á versión 0.6,
- tan só os usuarios públicos poden edita-los datos do mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis
+ tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis
información</a>).<ul><li>Os enderezos de correo electrónico non se farán
públicos.</li><li>Non é posíbel reverter esta acción e agora os novos usuarios
xa son públicos por defecto.</li></ul>
heading: 'Termos do contribuínte:'
agreed: Aceptou os novos termos do contribuínte.
not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do contribuínte.
- review link text: Siga esta ligazón para revisar e acepta-los novos termos
+ review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos
do contribuínte.
agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó
dominio público.
preferred editor: 'Editor preferido:'
image: 'Imaxe:'
gravatar:
- gravatar: Emprega-lo Gravatar
+ gravatar: Empregar o Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: que é isto?
disabled: Gravatar foi desactivado.
enabled: A visualización do seu Gravatar foi activada.
new image: Engadir unha imaxe
- keep image: Mante-la imaxe actual
- delete image: Elimina-la imaxe actual
+ keep image: Manter a imaxe actual
+ delete image: Eliminar a imaxe actual
replace image: Substituí-la imaxe actual
image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor)
home location: 'Lugar de orixe:'
no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe.
latitude: 'Latitude:'
longitude: 'Lonxitude:'
- update home location on click: Quere actualiza-lo lugar do enderezo ó premer
+ update home location on click: Desexa actualizar a súa localización ó premer
sobre o mapa?
- save changes button: Garda-las mudanzas
+ save changes button: Gardar as mudanzas
make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións
return to profile: Voltar ó perfil
- flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente.
- Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirma-lo teu novo enderezo.
+ flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada de xeito
+ correcto. Procure no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o
+ seu novo enderezo.
flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
confirm:
heading: Comprobe o seu correo!
reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación,
<a href="%{reconfirm}">prema aquí</a>.
confirm_resend:
- success: Procura unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará
+ success: Procure unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará
a crear mapas decontado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam,
- asegúrate de incluír %{sender} na túa listaxe branca para poder completa-lo
- proceso sen problemas.
+ asegúrese de incluír %{sender} na súa listaxe branca para poder completar
+ o proceso sen problemas.
failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
confirm_email:
- heading: Confirma-la mudanza do enderezo de correo electrónico
+ heading: Confirmar a mudanza do enderezo de correo electrónico
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
button: Confirmar
other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
summary: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}'
summary_no_ip: '%{name} creado o %{date}'
- confirm: Confirma-los usuarios seleccionados
+ confirm: Confirmar os usuarios seleccionados
hide: Agochar os usuarios seleccionados
empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen
suspended:
not_revoke_admin_current_user: Non se puido revogar os dereitos de administrador
do usuario actual.
grant:
- title: Confirma-la concesión do rol
- heading: Confirma-la concesión do rol
+ title: Confirmar a concesión do rol
+ heading: Confirmar a concesión do rol
are_you_sure: Ten a certeza de querer concederlle o rol "%{role}" ó usuario
"%{name}"?
confirm: Confirmar
fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe
que tanto o usuario coma o rol son correctos.
revoke:
- title: Confirma-la revogación do rol
- heading: Confirma-la revogación do rol
+ title: Confirmar a revogación do rol
+ heading: Confirmar a revogación do rol
are_you_sure: Ten a certeza de querer revogarlle o rol "%{role}" ó usuario "%{name}"?
confirm: Confirmar
fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe
in: Achegar
out: Afastar
locate:
- title: Amosa-la miña localización
+ title: Amosar a miña localización
popup: Está a {distance} {unit} deste punto
base:
standard: Mapa estándar
notes: Notas do mapa
data: Datos do mapa
gps: Trazas GPS públicas
- overlays: Activa-las sobreposicións para solucionares os problemas no mapa
+ overlays: Activar as sobreposicións para solucionar os problemas no mapa
title: Capas
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contribuíntes do OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Facer unha doazón</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termos da páxina web e da API</a>
site:
- edit_tooltip: Edita-lo mapa
- edit_disabled_tooltip: Achegue para edita-lo mapa
+ edit_tooltip: Editar o mapa
+ edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa
createnote_tooltip: Engadir unha nota ó mapa
createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota
map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ollar as notas do mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ollar os datos do mapa
- queryfeature_tooltip: Consulta-los elementos
- queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consulta-los elementos
+ queryfeature_tooltip: Consultar os elementos
+ queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consultar os elementos
changesets:
show:
comment: Comentario
subscribe: Subscribirse
- unsubscribe: Desbota-la subscrición
+ unsubscribe: Rexeitar a subscrición
hide_comment: agochar
unhide_comment: amosar
notes:
intro: Atopou un erro ou descobriu que falla algún dato? Informe ós outros
cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta
e escriba unha nota expoñendo o problema.
- advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualiza-lo mapa,
- por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos
+ advice: A súa nota será pública e poderá empregarse para actualizar o mapa,
+ por conseguinte, non insira información persoal, nin datos de mapas protexidos
por dereitos de autoría ou listaxes de directorios.
- add: Engadi-la nota
+ add: Engadir a nota
show:
anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben
verificarse de xeito independente.
via_point_without_exit: (punto intermedio)
follow_without_exit: Siga %{name}
roundabout_without_exit: Na rotonda, tome a saída cara a %{name}
- leave_roundabout_without_exit: Sair da rotonda - %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Saír da rotonda - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Permanecer na rotonda - %{name}
start_without_exit: Comezar en %{name}
destination_without_exit: Chegada ó destino
way: Vía
relation: Relación
nothing_found: Non se atoparon elementos
- error: 'Error ó contactar a %{server}: %{error}'
+ error: 'Erro ó contactar a %{server}: %{error}'
timeout: Tempo de agarde esgotado ó contactar a %{server}
context:
directions_from: Indicacións dende aquí
redactions:
edit:
description: Descrición
- heading: Edita-la redacción
- title: Edita-la redacción
+ heading: Editar a redacción
+ title: Editar a redacción
index:
empty: Non hai ningunha redacción que amosar.
heading: Listaxe das redaccións
not_empty: A redacción non está baleira. Elimine tódalas versións previas pertencentes
a esta redacción antes de destruíla.
flash: Redacción destruída.
- error: Houbo un erro ao destruír esta redacción.
+ error: Houbo un erro ó destruír esta redacción.
validations:
leading_whitespace: ten espazos no inicio
trailing_whitespace: ten espazos ó final