download_xml: Stáhnout XML
edited_by_html: Editoval <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> %{user}
in_changeset: Sada změn
+ location: "Pozice:"
no_comment: (bez komentáře)
node:
history_title: "Historie uzlu: %{name}"
paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
scale: Měřítko
too_large:
+ advice: "Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících zdrojů:"
body: "Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliš velká. Přejděte na větší měřítko, zvolte menší oblast nebo použijte jeden z následujících zdrojů pro stahování velkého množství dat:"
geofabrik:
description: Pravidelně aktualizované extrakty kontinentů zemí a vybraných měst
other:
description: Další zdroje uvedené ve wiki OpenStreetMap
title: Další zdroje
+ overpass:
+ description: Stažení této oblasti z databázového zrcadla OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: Pravidelně aktualizované kopie kompletní databáze OpenStreetMap
title: Planeta OSM
make_a_donation:
text: Pošlete příspěvek
title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
+ more: Další
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
my comments: Moje komentáře
my diary: Můj deníček
my edits: Moje editace
+ my messages: Moje zprávy
my notes: Moje poznámky k mapě
my profile: Můj profil
my settings: Moje nastavení
download_xml: Hent XML
edited_by_html: Redigeret for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
in_changeset: Ændringssæt
+ location: "Sted:"
no_comment: (ingen kommentar)
node:
history_title: "Punkthistorik: %{name}"
paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
scale: Skala
too_large:
+ advice: "Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af de kilder, der er anført nedenfor:"
body: "Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område, eller brug en af de følgende kilder til bulk data-downloads:"
geofabrik:
description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte byer
other:
description: Yderligere kilder der er anført på OpenStreetMap wiki
title: Andre kilder
+ overpass:
+ description: Download denne afgrænsede ramme fra et spejl af OpenStreetMap databasen
+ title: OverføringsAPI
planet:
description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap database
title: Planet OSM
make_a_donation:
text: Donér
title: Støt OpenStreetMap med en donation
+ more: Mere
osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline på grund af nødvendig databasevedligeholdelse.
osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund af database vedligeholdelse.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
my comments: Mine kommentarer
my diary: Min blog
my edits: Mine redigeringer
+ my messages: Mine meddelelser
my notes: Mine bemærkninger
my profile: Min profil
my settings: Mine indstillinger
# Author: Raymond
# Author: Reneman
# Author: SimonPoole
+# Author: Snocker15
# Author: Str4nd
# Author: The Evil IP address
# Author: Umherirrender
languages: Sprachen
pass_crypt: Passwort
models:
- acl: Zugangskontroll-Liste
+ acl: Zugangskontrollliste
changeset: Änderungssatz
changeset_tag: Änderungssatz-Tag
country: Staat
# Author: Shirayuki
dsb:
about_page:
+ community_driven_html: "Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń.\nNaše sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej.\nAby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej <a href='%{diary_path}'>wužywarske dnjowniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zgromaźeństwa</a> a websedło załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>"
community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
copyright_html: <span>© </span>sobustatkujuce<br>OpenStreetMap
+ lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju a woplěwaju daty wó drugach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej na cełem swěśe.
+ local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce wužywaju wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM dokładny a aktualny był.
local_knowledge_title: Lokalna wěda
next: Pśiducy
+ open_data_html: "OpenStreetMap wopśimujo <i>zjawne daty</i>: Móžoš je za kuždy zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoš OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic změnijoš daty na wěsty nałog abo napórajoš, móžoš wuslědk jano pód teju samskeju licencu rozdźěliś. Glej <a href='%{copyright_path}'>bok awtorskego pšawa a licence</a> za drobnosći."
open_data_title: Zjawne daty
partners_title: Partnarje
+ used_by: "%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy k dispoziciji"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
open_by: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
open_title: "Njedocynjona pokazka #%{note_name}"
+ reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
title: "Suk: %{id}"
part_of: Źěl wót
redacted:
relation: Relacija
way: Puś
start_rjs:
+ feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. Coš toś te daty napšawdu zwobrazniś?
load_data: Daty zacytaś
loading: Zacytujo se...
tag_details:
paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
scale: Měritko
too_large:
+ advice: "Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu ze slědujucych lisćinow:"
body: "Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:"
geofabrik:
+ description: Pšawidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a wubranych městow
title: Geofabrik Downloads
metro:
+ description: Wuśěgi za nejwětše swětowe města a jich wokolinu
title: Metro Extracts
other:
description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
title: Druge žrědła
+ overpass:
+ description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap ześěgnuś
+ title: Overpass API
planet:
+ description: Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki OpenStreetMap
title: Planet OSM
zoom: Skalěrowanje
title: Eksportěrowaś
weir: Gaśeńska murja
help_page:
help:
+ description: Pšašaj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pšašanjow a wótegronow OpenStreetMap.
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich temow.
title: Pomoc
welcome:
description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady OpenStreetMap.
title: Witaj k OSM
url: /welcome
wiki:
+ description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Zacyniś
+ edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coš wobźěłaś, powětš tam a klikni pótom how.
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji
map:
base:
cycle_map: Kórta za kolesowarjow
+ hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy
mapquest: MapQuest Open
standard: Standard
transport_map: Wobchadowa kórta
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Pósćiś</a>
layers:
data: Kórtowe daty
+ header: Kórtowe rowniny
notes: Pokazki kórty
+ overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś
title: Rowniny
locate:
popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka
notes:
new:
add: Pokazku pśidaś
+ intro: Aby se kórta pólěpšyła, se informacije, kótarež zapódawaš, drugim kartěrowarjam pokazuju, pódaj je pótakem pšosym tak wugroniwje a dokradnje ako móžno, gaž pśesuwaš marku ku korektnej poziciji a zapódawaš swóju pokazku dołojce.
show:
+ anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
comment: Komentar
comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
hide: Schowaś
resolve: Wótbyty
share:
cancel: Pśetergnuś
+ center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś
+ custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś
download: Ześěgnuś
embed: HTML
format: "Format:"
image: Wobraz
+ image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla
+ include_marker: Kórtowu marku stajiś
link: Wótkaz abo HTML
long_link: Wótkaz
+ paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił
scale: "Měritko:"
short_link: Krotki wótkaz
short_url: Krotki URL
title: Źěliś
+ view_larger_map: Wětšu kórtu pokazaś
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Powětšyś, aby kórśe pokazku pśidało
createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś
edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětšyś
edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
+ map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby pokazki wiźeł
layouts:
about: Wó
community: Zgromaźeństwo
home: K domacnemu městnoju
intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se lichoe pód wótwórjoneju licencu wužywaś.
learn_more: Dalšne informacije
log_in: Pśizjawiś
log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany
opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany
opened_at_html: Pśed %{when} napórany
+ reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany
+ reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany
entry:
comment: Komentar
full: Dopołna pokazka
heading: Pokazki wužywarja %{user}
id: ID
last_changed: Slědny raz změnjony
+ subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
+ title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
rss:
closed: zacynjona pokazka (blisko %{place})
commented: nowy komentar (blisko %{place})
+ description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili
description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
opened: nowa pokazka (blisko %{place})
+ reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})
title: Pokazki OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
email_confirm_plain:
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.
friend_notification:
befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
lost_password_plain:
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił.
greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
message_notification:
+ footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś
header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:"
hi: Witaj %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužywaŕ
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž se zajmujoš"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił"
+ your_note: "%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} docynił."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž se zajmujoš"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował"
+ your_note: "%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} zawóstajił."
details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.
greeting: Witaj,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za kótaruž se zajmujoš"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował"
+ your_note: "%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} reaktiwěrował."
signup_confirm:
confirm: "Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkšuśił:"
created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.
allow_write_api: kórtu změniś.
allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+ allow_write_notes: pokazki změniś.
allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś
oauthorize_failure:
+ denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał.
invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy.
title: Awtorizěrowańske napšašowanje jo se njeraźiło
oauthorize_success:
+ allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił.
title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone
verification: Pśeglědowański kode jo %{code}
revoke:
allow_write_api: kórtu změniś.
allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+ allow_write_notes: pokazki změniś.
allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
callback_url: URL slědkwołanja
name: Mě
allow_write_api: kórtu změniś.
allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+ allow_write_notes: změnjenje pokazkow.
allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
confirm: Sy se wěsty?
button: Wobkšuśiś
heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
+ introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce a móžoš kartěrowanje zachopiś.
press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto.
+ reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni how</a>.
unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
confirm_email:
button: Wobkšuśiś
new:
about:
header: Lichy a wobźěłujobny
+ html: "<p>Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.</p>\n<p>Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili."
confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
welcome_page:
add_a_note:
+ paragraph_1_html: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś.
+ paragraph_2_html: "Źi jadnorje na <a href='%{map_url}'>kórtu</a> a klikni na symbol pokazki:\n<span class='icon note'></span>. Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoš pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś."
title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku!
basic_terms:
editor_html: <strong>Editor</strong> jo program abo websedło, kótarež móžoš wužywaś, aby kórtu wobźěłał.
node_html: <strong>Suk</strong> jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś.
+ tag_html: <strong>Atribut</strong> jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład mě gósćeńca abo nejwuša spěšnosć na droze.
title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
way_html: <strong>Puś</strong> jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor abo twarjenje.
+ introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś.
questions:
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy.\n<a href='%{help_url}'>Pomoc</a>."
title: Maš hyšći pšašanja?
start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
title: Witaj!
whats_on_the_map:
+ off_html: Což <em>nja</em>ma wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pšawo šćitanych žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maš wósebnu dowólnosć.
+ on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su <em>realne a aktualne</em> - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó městnach. Móžoš kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napšawdnem swěśe.
title: Což na kórtu słuša
way: Joon
way_node: Joone sõlm
way_tag: Joone silt
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Sul on ilmselt küpsised keelatud - palun luba brauseris küpsised enne jätkamist.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Sinu juurdepääs API-le on blokeeritud. Palun logi sisse veebiliidese kaudu, et saada rohkem infot.
+ need_to_see_terms: Sinu juurdepääs API-le on ajutiselt peatatud. Palun logi sisse veebiliidese kaudu, et näha Kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma, kuid sa pead neid vaatama.
browse:
anonymous: anonüümne
changeset:
description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor)
name: Potlatch 2
remote:
- description: Remote Control (JOSM või Merkaartor)
+ description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor)
+ name: Kaugjuhtimine
export:
start:
add_marker: Lisa kaardile kohamärk
overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida
title: Kihid
locate:
+ popup: Sa asud sellest punktist {distance} {unit} kaugusel
title: Näita minu asukohta
zoom:
in: Suurenda
paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele
scale: "Mõõtkava:"
short_link: Lühilink
+ short_url: Lühilink
title: Jaga
+ view_larger_map: Vaata suuremat kaarti
site:
createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus
createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile
attribution_example:
alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel
title: Tunnustamise näide
+ contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Sisaldab andmeid\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Viini linnast</a> \n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> tingimustel),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Vorarlbergi liidumaast</a> ja\nTirooli liidumaast (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT tingimustel koos õiendustega</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisaldab\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada) ja StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada) kaardiandmeid."
+ contributors_footer_1_html: "Täpsemat teavet nendest ja teistest allikatest, mida on kasutatud\nOpenStreetMapi täiustamiseks võib näha <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Kaastööliste lehel</a> OpenStreetMapi vikis."
+ contributors_footer_2_html: "Andmete kaasamisest OpenStreetMapi ei järeldu, et\nalgne andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit garantiid või\nvõtab endale mingeid kohustusi."
+ contributors_fr_html: "<strong>Prantsusmaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit\nDirection Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Suurbritannia</strong>: Sisaldab Ordnance\nSurvey andmeid © Crown copyright and database right\n2010-12."
contributors_intro_html: "Meie kaastöölisteks on tuhanded üksikisikud. Oleme samuti kaasanud vabalt litsentseeritud andmeid rahvuslikest kartograafia asutustest\nja muudest allikatest, sealhulgas:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Holland</strong>: Sisaldab © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Uus-Meremaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
contributors_title_html: Peamised kaastöölised
+ contributors_za_html: "<strong>LAV</strong>: Sisaldab andmeid allikast\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, Õigused kuuluvad riigile."
credit_1_html: "Me nõuame, et sa mainiksid teksti “© OpenStreetMapi\nkaastöölised”."
credit_2_html: "Sa pead samuti selgeks tegema, et need andmed on saadaval Open\nDatabase License litsentsi tingimustel, ja kui kasutatakse meie kaardi paane, siis see kartograafia\non litsenseeritud CC BY-SA tingimustel. Sa võid seda teha, lisades lingi\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">sellele autoriõiguse lehele</a>.\nTeine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i\nandmete kujul on, et nimetad ja annad otse lingi litsentsi(de)le. Meedias,\nkus lingid ei ole võimalikud (nt trükitud tööd) me soovitame, et\nsuunaksid oma lugejad lehele openstreetmap.org (näiteks laiendades\n'OpenStreetMap' täielikuks aadressiks), opendatacommons.org ja\nkui vaja siis ka lehele creativecommons.org."
credit_3_html: "Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks tunnustus näha olema kaardi nurgas.\nNäiteks:"
credit_title_html: Kuidas tunnustada OpenStreetMapi
+ infringement_1_html: "OSM kaastöölised peavad meeles pidama, et nad ei tohi kunagi lisada andmeid\nautoriõigustega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükitud kaardid) kui\nneil puudub selgesõnaline luba autoriõiguste omanikelt."
+ infringement_2_html: "Kui sa arvad, et OpenStreetMap andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult\nautoriõigustega kaitstud materjali, siis palun pöördu\nmeie <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">eemaldamise\nprotseduuri</a> poole või otse meie\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">onlain lehele</a>."
+ infringement_title_html: Autoriõiguste rikkumine
intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>, mis on litsentseeritud <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel."
intro_2_html: "Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid\nseni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle\nkaastööliseid. Kui sa muudad või tugined meie andmetele siis\nsiis võid sa tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.\nTäielik <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">litsentsi juriidiline\ntekst</a> selgitab sinu õiguseid ja kohustusi."
intro_3_html: "Meie kaardipaanide kartograafia ja meie dokumentatsioon on\nlitsentseeritud <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> litsentsiga (CC BY-SA)."
reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi
entry:
comment: Kommentaar
+ full: Täielik tekst
mine:
ago_html: "%{when} tagasi"
created_at: Loodud
subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
rss:
+ closed: suletud märkus (lähedal kohale %{place})
+ commented: uus kommentaar (lähedal kohale %{place})
+ description_area: Loetelu märkustest mida teatati, kommenteeriti või suleti sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Märkuse %{id} RSS uudisvoog
+ opened: uus märkus (lähedal kohale %{place})
+ reopened: taasaktiveeritud märkus (lähedal kohale %{place})
title: OpenStreetMap märkused
notifier:
diary_comment_notification:
welcome: Peale seda, kui oled kinnitanud enda konto pakume sulle lisainfot, et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada.
oauth:
oauthorize:
+ allow_read_gpx: lugeda sinu privaatseid GPS jälgi.
+ allow_read_prefs: lugeda sinu kasutajaeelistusi.
+ allow_to: "Klientrakendusel lubatakse:"
allow_write_api: muuda kaarti.
+ allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks.
+ allow_write_gpx: laadida üles GPS jälgi.
+ allow_write_notes: muuta märkuseid.
+ allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi.
+ request_access: See rakendus %{app_name} taotleb juurdepääsu sinu kasutajakontole, %{user}. Palun kontrolli, kas sa soovid, et rakendus omaks järgmisi võimalusi. Sa võid valida neist nii palju või vähe kui soovid.
+ title: Lubada juurdepääs sinu kontole
oauthorize_failure:
denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
invalid: Autoriseerimisluba ei ole kehtiv.
revoke:
flash: Oled tühistanud %{application} tõendi
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Teave registreeriti edukalt.
+ destroy:
+ flash: Klientrakenduse registratsioon hävitati
edit:
submit: Redigeeri
title: Redigeeri oma rakendust
allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid.
allow_write_notes: muuta märkuseid.
allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi.
+ callback_url: Tagasihelistamise URL
name: Nimi
requests: "Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:"
required: Nõutav
+ support_url: Toe URL
url: Põhirakenduse URL
index:
application: Rakenduse nimi
sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud.
show:
access_url: "Pääsutõendi URL:"
+ allow_read_gpx: lugeda nende privaatseid GPS-radasid.
+ allow_read_prefs: lugeda nende kasutajaeelistusi.
+ allow_write_api: muuta kaarti.
+ allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõbraks.
+ allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid.
+ allow_write_notes: muuta märkuseid.
+ allow_write_prefs: muuta nende kasutajaeelistusi.
authorize_url: "Autoriseeriv URL:"
confirm: Kas oled kindel?
delete: Kustuta klient
edit: Muuda üksikasju
key: "Tarbija võti:"
+ requests: "Järgnevate õiguste taotlemine kasutajalt:"
secret: "Tarbija saladus:"
support_notice: Me toetame HMAC-SHA1 (soovitatav) ja RSA-SHA1 allkirju.
title: OAuth üksikasjad %{app_name}
url: Taotlustõendi URL
+ update:
+ flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt
redaction:
+ create:
+ flash: Redaktsioon on loodud.
+ destroy:
+ error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel.
+ flash: Redaktsioon hävitatud.
+ not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemaldage enne selle hävitamist kõik versioonid, mis kuuluvad selle redaktsiooni alla.
edit:
description: Kirjeldus
+ heading: Redigeeri redaktsiooni
+ submit: Salvesta redaktsioon
+ title: Redigeeri redaktsiooni
+ index:
+ empty: Redaktsioone pole näidata.
+ heading: Redaktsioonide loend
+ title: Redaktsioonide loend
new:
description: Kirjeldus
+ heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta
+ submit: Loo redaktsioon
+ title: Uue redaktsiooni loomine
show:
confirm: Kas oled kindel?
description: "Kirjeldus:"
+ destroy: Kustuta see redaktsioon
+ edit: Muuda seda redaktsiooni
+ heading: Näidatakse redaktsiooni "%{title}"
+ title: Nähtaval redaktsioon
+ user: "Looja:"
+ update:
+ flash: Salvestati muudatused.
site:
edit:
+ anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii.
+ flash_player_required: Sa vajad Flash playerit Potlatchi kasutamiseks. Sa saad <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash Playeri laadida alla lehelt Adobe.com</a>. OpenStreetMapi redigeerimiseks on olemas ka <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mitmeid teisi võimalusi</a>.
id_not_configured: iD ei ole seadistatud
no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis on vajalik antud režiimi toimimiseks.
+ not_public: Sa ei ole seadnud oma muudatused avalikuks.
+ not_public_description: Sa ei saa enam anonüümselt kaarti muuta. Sa saad muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 pole konfigureeritud - lisateavet vaata palun http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada programmis Potlatch 2, peaksid klikkima Salvesta nuppu.)
+ potlatch_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada Potlatchis peaksid sa tühistama valitud joone või punkti kui sa redigeerid live-režiimis, või kliki Salvesta nuppu, kui see on nähtaval.)
user_page_link: kasutajaleht
index:
createnote: Lisa märkus
js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud.
+ js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks.
license:
copyright: Autoriõigused OpenStreetMap ja kaasautorid avatud litsentsi alusel
permalink: Püsilink
list:
description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid
public_traces: Avalikud GPS rajad
+ public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS rajad
tagged_with: ", millel on silt %{tags}"
your_traces: Sinu GPS rajad
trace:
edit: redigeeri
edit_map: Redigeeri kaarti
identifiable: TUVASTATAV
+ in: kohas
map: asukoht kaardil
more: rohkem
pending: OOTEL
private: PRIVAATNE
public: AVALIK
- trace_details: Vaata Jälje Detaile
+ trace_details: Vaata jälje teavet
trackable: JÄLGITAV
view_map: Vaata kaarti
trace_form:
delete image: Eemalda praegune pilt
email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
+ flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli oma elektronposti, et kinnitada oma uus e-posti aadress.
gravatar:
gravatar: Kasuta Gravatari
link text: mis see on?
keep image: Säilitada praegune pilt
latitude: "Laiuskraadid:"
longitude: "Pikkuskraadid:"
+ make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks
my settings: Minu seaded
new email address: "Uus e-posti aadress:"
new image: Lisa pilt
heading: "Avalikud seaded:"
public editing note:
heading: Avalik toimetamine
+ text: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja võimaldada inimestel sinuga ühendust võtta selle veebilehe kaudu klõpsa alljärgneval nupul. <b>Peale üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardi andmeid muuta ainult avalikud kasutajad</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">uurige välja, miks</a>).<ul><li>Sinu elektronposti aadressi ei avalikustata avalikuks muutumisel.</li><li>Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad on nüüdsest vaikimisi avalikud.</li></ul>
replace image: Asenda praegune pilt
return to profile: Tagasi profiili juurde
save changes button: Salvesta muudatused
already active: See konto on juba kinnitatud.
button: Kinnita
heading: Kontrolli oma e-posti.
+ introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
+ introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada kaardistamist.
press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida.
+ reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a href="%{reconfirm}">kliki siia</a>.
+ unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
confirm_email:
button: Kinnita
+ failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks.
success: Sinu eposti aadress on kinnitatud, tänan registreerimast!
confirm_resend:
failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
+ success: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea kui oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.<br /><br /> Kui sa kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis veendu, et oled kandnud aadressi webmaster@openstreetmap.org valgesse nimekirja, sest me ei ole võimelised vastama ühelegi kinnitustaotlusele.
filter:
not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator.
go_public:
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Vabandust, sinu OpenID näib olevat vigane
openid missing provider: Vabandust, kahjuks ei õnnestu luua ühendust sinu OpenID pakkujaga
+ openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega
openid_providers:
+ aol:
+ alt: Sisene AOL OpenID tunnusega
+ title: Sisene AOL tunnusega
+ google:
+ alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega
+ title: Sisene Google'i tunnusega
+ myopenid:
+ alt: Sisene MyOpenID OpenID tunnusega
+ title: Sisene MyOpenID tunnusega
openid:
- title: Logi sisse OpenID abil
+ alt: Sisene OpenID URL abil
+ title: Sisene OpenID tunnusega
+ wordpress:
+ alt: Sisene Wordpress OpenID tunnusega
+ title: Sisene Wordpress tunnusega
+ yahoo:
+ alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega
+ title: Sisene Yahoo tunnusega
password: "Parool:"
register now: "Registreeru:"
remember: "Jäta mind meelde:"
reset_password:
confirm password: "Kinnita parool:"
flash changed: Sinu parool on muudetud.
+ flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
heading: Lähtesta parool kasutajale %{user}
password: "Parool:"
reset: Lähtesta parool
webmaster: Veebiülem
terms:
agree: Nõustun
+ consider_pd: Eelnevale nõusolekule lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse (Public Domain)
consider_pd_why: mis see on?
decline: Ei nõustu
+ guidance: "Informatsioon, mis aitab mõista neid tingimusi: a <a href=\"%{summary}\">inimloetav kokkuvõte</a> mõned <a href=\"%{translations}\">mitteametlikud tõlked</a>"
heading: "Kaastöötingimused:"
legale_names:
france: Prantsusmaa
italy: Itaalia
rest_of_world: Muu maailm
legale_select: "Palun valige oma elukohariik:"
+ read and accept: Palun loe lepingut ja vajuta nuppu "Nõustun" kinnitamaks, et nõustud selle lepingu tingimustega oma olemasoleva ja edaspidise kaastöö jaoks.
title: "Kaastöötingimused:"
you need to accept or decline: Enne jätkamist palun tutvu uute Kaastöötingimustega ja seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega.
view:
activate_user: aktiveeri see kasutaja
add as friend: lisa sõbraks
ago: (%{time_in_words_ago} tagasi)
+ block_history: saadud blokeeringud
+ blocks by me: Minu antud blokeeringud
+ blocks on me: Saadud blokeeringud
comments: kommentaarid
confirm: Kinnita
+ confirm_user: kinnita see kasutaja
create_block: blokeeri see kasutaja
ct accepted: Vastu võetud %{ago} tagasi
+ ct declined: Tagasi lükatud
ct status: "Kaastöötingimused:"
+ ct undecided: Otsustamata
+ deactivate_user: desaktiveeri see kasutaja
delete_user: kustuta see kasutaja
description: Kirjeldus
diary: Päevik
latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
m away: "%{count} meetri kaugusel"
mapper since: "Kaardistaja alates:"
+ moderator_history: antud blokeeringud
my comments: Minu kommentaarid
my diary: Minu päevik
my edits: Minu muutmised
remove as friend: eemalda sõprade hulgast
role:
administrator: See kasutaja on administraator
+ grant:
+ administrator: Omista administraatori õigused
+ moderator: Omista moderaatori õigused
moderator: See kasutaja on moderaator
+ revoke:
+ administrator: Eemalda administraatori õigused
+ moderator: Eemalda moderaatori õigused
send message: Saada sõnum
settings_link_text: seaded
spam score: "Rämpsposti tulemus:"
user location: Kasutaja asukoht
your friends: Sinu sõbrad
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: Kasutaja %{name} ei ole veel andnud ühtegi blokeeringut.
+ heading: Kasutaja %{name} antud blokeeringud
+ title: Kasutaja %{name} antud blokeeringud
+ blocks_on:
+ empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud.
+ heading: Kasutaja %{name} blokeeringud
+ title: Kasutaja %{name} blokeeringud
+ create:
+ flash: Blokeeriti kasutaja %{name}.
+ try_contacting: Palun ürita võtta ühendust kasutajaga enne blokeerimist, andes talle võimalust mõistliku aja jooksul vastata.
+ try_waiting: Palun ürita enne kasutaja blokeerimist anda talle võimalus mõistliku aja jooksul reageerida.
edit:
back: Vaata kõiki blokeeringuid
+ heading: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
+ needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse?
+ period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
+ reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust.
+ show: Vaata seda blokeeringut
+ submit: Uuenda blokeeringut
+ title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
+ filter:
+ block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta.
+ block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi väärtus.
helper:
time_future: Lõppeb %{time}.
time_past: Lõppes %{time} tagasi.
until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
+ index:
+ empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud.
+ heading: Kasutaja blokeeringute loetelu
+ title: Kasutaja blokeeringud
+ model:
+ non_moderator_revoke: Blokeeringu eemaldamiseks pead olema moderaator.
+ non_moderator_update: Blokeeringu loomiseks või uuendamiseks pead olema moderaator.
new:
back: Vaata kõiki blokeeringuid
+ heading: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
+ needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse.
+ period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
+ reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles, et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust.
+ submit: Loo blokeering
+ title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
+ tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada.
+ tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele teadetele.
+ not_found:
+ back: Tagasi loendisse
+ sorry: Vabandust, blokeeritud kasutajat ID-ga %{id} ei leitud.
partial:
confirm: Oled Sa kindel?
+ creator_name: Looja
+ display_name: Blokeeritud kasutaja
edit: Redigeeri
next: Järgmine »
+ not_revoked: (pole tühistatud)
previous: « Eelmine
reason: Blokeerimise põhjus
+ revoke: Tühista!
+ revoker_name: Tühistanud
show: Näita
showing_page: Leht %{page}
+ status: Olek
+ period:
+ one: 1 tund
+ other: "%{count} tundi"
+ revoke:
+ confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada?
+ flash: See blokeering on tühistatud.
+ heading: Blokeeringu %{block_on} eemaldamine, mille oli andnud %{block_by}
+ past: See blokeering lõppes %{time} tagasi ja seda ei saa enam tagasi võtta.
+ revoke: Tühista!
+ time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast.
+ title: Blokeeringu %{block_on} eemaldamine
show:
back: Vaata kõiki blokeeringuid
confirm: Oled Sa kindel?
edit: Redigeeri
+ heading: "%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt"
+ needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse.
reason: "Blokeerimise põhjus:"
+ revoke: Tühista!
revoker: Tühistaja
show: Näita
status: Olek
time_future: Lõpeb %{time}
time_past: Lõppes %{time} tagasi
+ title: "%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Seda saab muuta ainult moderaator, kes selle blokeeringu andis.
+ success: Blokeering uuendatud.
user_role:
filter:
already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}.
grant:
are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'?
confirm: Kinnita
+ fail: Ei õnnestu anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'. Palun veendu, et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad.
heading: Kinnita rolli andmine
title: Kinnita rolli andmine
revoke:
are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'?
confirm: Kinnita
+ fail: Ei õnnestu eemaldada rolli `%{role}' kasutajalt `%{name}'. Palun kontrolli, et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad.
heading: Kinnita rolli tühistamine
title: Kinnita rolli tühistamine
welcome_page:
add_a_note:
- paragraph_1_html: Kui soovid teha väikese paranduse ja sul pole aega registreeruda ning õppida kuidas kaarti muuta, siis võib lihtsalt lisada kaardile märkuse.
- paragraph_2_html: "Lihtsalt mine <a href='%{map_url}'>kaardile</a> ja kliki märkuse ikoonile:\n<span class='icon note'></span>. See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki \"Salvesta\" ja teised kaardistajad näevad seda."
+ paragraph_1_html: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda ning õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus.
+ paragraph_2_html: "See on lihtne! Mine <a href='%{map_url}'>kaardile</a> ja kliki märkuse ikoonile:\n<span class='icon note'></span>. See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki \"Salvesta\" ja teised kaardistajad näevad seda."
title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus!
basic_terms:
editor_html: <strong>Redaktor</strong> on programm või veebileht, mida saab kasutada kaardi redigeerimiseks.
node_html: <strong>Sõlm</strong> on punkt kaardil, nagu näiteks restoran või puu.
- paragraph_1_html: OpenStreetMapil on oma erialased mõisted. Siin on mõned peamised mõisted, mida tasub meelde jätta.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned peamised mõisted, mida tasub meelde jätta.
tag_html: <strong>Silt</strong> sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut.
title: Põhilised mõisted kaardistamisel
way_html: <strong>Joon</strong> on joon või ala, mis ühendab omavahel sõlmi ja tähistab näiteks teed, oja, järve või hoonet.
ago: (duela %{time_in_words_ago})
confirm: Berretsi
confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
- create_block: Erabiltzaile hau blokeatu
+ create_block: Blokeatu erabiltzaile hau
deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
delete_user: lankide hau ezabatu
description: Deskribapen
community_driven_html: "Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.\nNaši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace.\nZo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej <a href='%{diary_path}'>wužiwarske dźeniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zhromadźenstwa</a> a websydło załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>"
community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany
copyright_html: <span>© </span>sobuskutkowacy<br>OpenStreetMap
- lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłem swěće přinošuja a hladaja.
+ lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće přinošuja a hladaja.
local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-graty a pólne karty, zo bychu přepruwowali, zo by OSM je dokładny a aktualny.
local_knowledge_title: Lokalna wěda
next: Přichodna
open_data_html: "OpenStreetMap wobsahuje <i>zjawne daty</i>: Móžeš je za kóždy zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.Hlej <a href='%{copyright_path}'>stronu awtorskeho prawa a licency</a> za podrobnosće."
open_data_title: Zjawne daty
partners_title: Partnerojo
- used_by: "%{name} staja martowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty k dispoziciji"
+ used_by: "%{name} staja kartowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty k dispoziciji"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
scale: Měritko
too_large:
+ advice: "Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze slědowacych lisćinow:"
body: "Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:"
geofabrik:
description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych městow
title: Geofabrik Downloads
metro:
- description: Wućahi za najwjetše swětowych městow a jich wokoliny
+ description: Wućahi za najwjetše swětowe města a jich wokoliny
title: Metro Extracts
other:
description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
title: Druhe žórła
+ overpass:
+ description: Tutón wobłuk ze špiheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap sćahnyć
+ title: Overpass API
planet:
description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki OpenStreetMap
title: Planet OSM
description: Prašej so něčeho abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow a wotmołwow OpenStreetMap.
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
- introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.
+ introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich temow.
title: Wo pomoc prosyć
welcome:
description: Započ z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje.
# Author: R-Joe
# Author: Sucy
hu:
+ about_page:
+ next: Következő
activerecord:
attributes:
diary_comment:
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
browse:
+ anonymous: névtelen
changeset:
+ belongs_to: Szerző
changesetxml: Changeset XML
feed:
title: "Módosításcsomag: %{id}"
title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}"
+ node: Pontok (%{count})
+ node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Módosításcsomag
+ relation: Kapcsolatok (%{count})
+ relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ title: "Módosításcsomag: %{id}"
+ way: Vonalak (%{count})
+ way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
containing_relation:
entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
+ download_xml: XML letöltése
+ in_changeset: Módosításcsomag
+ location: "Hely:"
+ no_comment: (nincs hozzászólás)
+ node:
+ title: "Pont: %{name}"
not_found:
sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
type:
way: vonal
note:
closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
+ hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
+ new_note: Új jegyzet
open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
- title: Jegyzet
+ title: "Jegyzet: %{id}"
redacted:
message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}
redaction: Eltávolítás %{id}
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltés…
tag_details:
- tags: "Címkék:"
+ tags: Címkék
wiki_link:
key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez
tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
node: pont
relation: kapcsolat
way: vonal
+ version: Verzió
+ view_details: Részletek megtekintése
+ view_history: Előzmények megjelenítése
+ way:
+ history_title: "Vonal történet: %{name}"
+ nodes: Pontok
+ title: "Vonal: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Névtelen
saved_at: Mentve
user: Felhasználó
list:
+ empty: Nincs módosításcsomag
+ empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
+ empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
+ load_more: További betöltése
+ no_more: Nem található módosításcsomag
+ no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
+ no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
title: Módosításcsomagok
title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
scale: Méretarány
too_large:
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet.
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ planet:
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
zoom: Nagyítási szint
+ title: Exportálás
geocoder:
description:
title:
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level2: Országhatár
+ level4: Államhatár
+ level5: Régióhatár
+ level6: Megyehatár
+ level8: Városhatár
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Libegő
aeroway:
aerodrome: Repülőtér
apron: Forgalmi előtér
ferry_terminal: Kompkikötő
fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
+ food_court: Ételudvar
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
grave_yard: Kis temető
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_club: Társasági klub
+ social_facility: Szociális létesítmény
studio: Stúdió
supermarket: Szupermarket
swimming_pool: Úszómedence
"yes": Híd
building:
"yes": Épület
+ emergency:
+ fire_hydrant: Tűzcsap
+ phone: Segélyhívó
highway:
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
platform: Peron
primary: Főút
primary_link: Főút
+ proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
rest_area: Pihenési terület
speed_camera: Sebességmérő kamera
steps: Lépcső
stile: Lépcsős átjáró
+ street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: Bekötőút
tertiary_link: Bekötőút
track: Földút
building: Épület
castle: Vár
church: Templom
+ citywalls: Városfal
fort: Erőd
house: Ház
icon: Ikon
monument: Műemlék
museum: Múzeum
ruins: Rom
+ tomb: Sírkő
tower: Torony
wayside_cross: Útszéli kereszt
wayside_shrine: Útszéli kegyhely
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
preserved: Megőrzött vasút
+ proposed: Tervezett vasút
spur: Vasúti szárnyvonal
station: Vasútállomás
subway: Metróállomás
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
books: Könyvesbolt
+ boutique: Butik
butcher: Hentesbolt
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
convenience: Kisbolt
copyshop: Fénymásoló bolt
cosmetics: Kozmetikai bolt
+ deli: Delikátesz
department_store: Áruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
pet: Állatkereskedés
+ pharmacy: Gyógyszertár
photo: Fotóbolt
salon: Szalon
+ second_hand: Használtcikk kereskedés
shoes: Cipőbolt
shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
stationery: Írószerbolt
supermarket: Szupermarket
+ tailor: Szabó
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
video: Videókölcsönző
wine: Borárusító italbolt
+ "yes": Bolt
tourism:
alpine_hut: Alpesi kunyhó
artwork: Műalkotás
viewpoint: Kilátó
zoo: Állatkert
tunnel:
+ culvert: Áteresz
"yes": Alagút
waterway:
artificial: Mesterséges víziút
edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
layouts:
+ about: Névjegy
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
copyright: Szerzői jog és licenc
+ data: Adatok
donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
edit: Szerkesztés
edit_with: "Szerkesztés a következővel: %{editor}"
export: Exportálás
+ export_data: Adatok exportálása
foundation: Alapítvány
foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
gps_traces: Nyomvonalak
history: Előzmények
home: otthon
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
+ intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
+ learn_more: További info
log_in: bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
logo:
partners_ucl: az UCL VR központ
sign_up: regisztráció
sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
+ start_mapping: Térképezés indítása
tag_line: A szabad világtérkép
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
confirm password: "Jelszó megerősítése:"
contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
- continue: Folytatás
+ continue: Regisztráció
display name: "Megjelenítendő név:"
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
email address: "E-mail cím:"
you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
view:
activate_user: felhasználó aktiválása
- add as friend: felvétel barátnak
+ add as friend: Felvétel barátnak
ago: (%{time_in_words_ago} óta)
block_history: kapott blokkolások megjelenítése
- blocks by me: általam kiosztott blokkolások
- blocks on me: saját blokkolásaim
+ blocks by me: Ã\81ltalam kiosztott blokkolások
+ blocks on me: Saját blokkolásaim
comments: Megjegyzések
confirm: Megerősítés
confirm_user: felhasználó megerősítése
deactivate_user: felhasználó deaktiválása
delete_user: ezen felhasználó törlése
description: Leírás
- diary: napló
- edits: szerkesztések
+ diary: Napló
+ edits: Szerkesztések
email address: "E-mail cím:"
friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása
friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése
mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
my comments: Saját megjegyzések
- my diary: naplóm
- my edits: szerkesztéseim
- my notes: saját jegyzeteim
- my settings: beállításaim
- my traces: saját nyomvonalak
+ my diary: Naplóm
+ my edits: Szerkesztéseim
+ my notes: Saját jegyzeteim
+ my settings: Beállításaim
+ my traces: Saját nyomvonalak
nearby users: Egyéb közeli felhasználók
nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése
nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése
new diary entry: új naplóbejegyzés
no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
- notes: térkép jegyzetek
+ notes: Térkép jegyzetek
oauth settings: oauth beállítások
- remove as friend: barát eltávolítása
+ remove as friend: Barát eltávolítása
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
grant:
revoke:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
- send message: üzenet küldése
+ send message: Ã\9czenet küldése
settings_link_text: beállítások
spam score: "Spam pontszám:"
status: "Állapot:"
- traces: nyomvonalak
+ traces: Nyomvonalak
unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
user location: Felhasználó helye
your friends: Barátaid
editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa.
paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
- tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz , mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület.
introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
paragraph_1_html: Ha kérdésed van a térképezéssel kapcsolatban, segítséget és kapcsolatfelvételi lehetőségeket találhatsz a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page'>dokumentációban</a>.
title: Kérdésed van?
start_mapping: Térképezés indítása
+ title: Üdvözlet!
whats_on_the_map:
off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik.
download_xml: XML をダウンロード
edited_by_html: "%{user}さんが<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>に編集"
in_changeset: 変更セット
+ location: "場所:"
no_comment: (コメントなし)
node:
history_title: "ノードの履歴: %{name}"
my comments: 自分のコメント
my diary: 自分の日記
my edits: 自分の編集
+ my messages: 自分のメッセージ
my notes: 自分のメモ
my profile: 自分のプロフィール
my settings: 設定
download_xml: XML 다운로드
edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 편집함
in_changeset: 바뀜집합
+ location: "위치:"
no_comment: (덧글 없음)
node:
history_title: "노드 역사: %{name}"
paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
scale: 축척
too_large:
+ advice: "위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:"
body: "이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:"
geofabrik:
description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
other:
description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
title: 다른 원본
+ overpass:
+ description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
+ title: Overpass API
planet:
description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
title: 플래닛 OSM
make_a_donation:
text: 기부하기
title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
+ more: 더 보기
osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
my comments: 내 덧글
my diary: 내 일기
my edits: 내 편집
+ my messages: 내 메시지
my notes: 내 참고
my profile: 내 프로필
my settings: 내 설정
make_a_donation:
text: En Don maachen
title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don
+ more: Méi
partners_partners: Partner
user_diaries: Benotzer Bloggen
license_page:
my comments: Meng Bemierkungen
my diary: Mäi Blog
my edits: Meng Ännerungen
+ my messages: Meng Messagen
my notes: Meng Notizen
my profile: Mäi Profil
my settings: Meng Astellungen
# Messages for Marathi (मराठी)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Singleton
# Author: V.narsikar
# Author: Vibhavari
mr:
+ about_page:
+ copyright_html: <span>©</span>ओपनस्ट्रीटमॅप<br>योगदाते
+ next: पुढील
activerecord:
attributes:
diary_comment:
description: वर्णन
latitude: अक्षांश
longitude: रेखांश
- name: नाव्
+ name: नाव
public: सार्वजनिक
size: आकार
user: सदस्य
languages: भाषा
pass_crypt: परवलीचा शब्द
models:
- acl: पोच नियंत्रण यादी
+ acl: पोहोच नियंत्रण यादी
+ changeset: बदलसंच
country: देश
friend: मित्र
language: भाषा
message: संदेश
node: निस्पंद
node_tag: निस्पंद खूणपताका
+ notifier: अधिसूचक
old_node: जूने निस्पंद
old_node_tag: जूनी निस्पंद खूणपताका
old_relation: जुने संबंध
tracepoint: अनुरेख बिंदू
tracetag: अनुरेख खूणपताका
user: सदस्य
- user_preference: सदसà¥\8dयाà¤\9aा पसà¤\82तà¥\80à¤\95à¥\8dरम
+ user_preference: सदसà¥\8dयाà¤\9aà¥\80 पसà¤\82तà¥\80
user_token: सदस्य बिल्ला
way: मार्ग
way_node: मार्ग निस्पंद
way_tag: मार्ग खूणपताका
browse:
+ anonymous: अनामिक
+ changeset:
+ belongs_to: लेखक
+ changesetxml: बदलसंच एक्स एम एल
+ feed:
+ title: बदलसंच %{id}
+ title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment}
+ relation: संबंध (%{count})
+ relation_paginated: संबंध (%{count} पैकी %{x}-%{y})
+ title: "बदलसंच: %{id}"
+ way: मार्ग (%{count})
+ way_paginated: मार्ग (%{count} पैकी %{x}-%{y})
+ containing_relation:
+ entry: संबंध %{relation_name}
+ entry_role: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
+ created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> बनविले
+ in_changeset: बदलसंच
+ location: "ठिकाण:"
not_found:
+ sorry: क्षमा असावी, %{type} क्र.%{id} आढळला नाही.
type:
+ changeset: बदलसंच
node: निस्पंद
relation: संबंध
way: मार्ग
note:
- title: टिप्पणी
+ new_note: नवी टीप
+ title: "टीप: %{id}"
+ part_of: चा भाग
redacted:
type:
node: निस्पंद
relation: संबंध
way: मार्ग
+ relation:
+ history_title: "संबंधाचा इतिहास: %{name}"
+ members: सदस्य
+ title: "संबंध: %{name}"
relation_member:
+ entry_role: "%{role} म्हणून %{type} %{name}"
type:
node: निस्पंद
relation: संबंध
loading: प्रभारण करीत आहे
tag_details:
tags: "खूणपताका:"
- wikipedia_link: विकिपिडियावरील %{page} हा लेख
+ wikipedia_link: विकिपिडियावरील %{page} हा लेख
timeout:
+ sorry: क्षमा असावी, %{type} क्र. %{id} ची माहिती मिळविण्यास फार वेळ लागला.
type:
+ changeset: बदलसंच
node: निस्पंद
relation: संबंध
way: मार्ग
+ version: आवृत्ती
+ view_details: तपशील पहा
+ view_history: इतिहास पहा
+ way:
+ also_part_of:
+ one: "%{related_ways} मार्गाचा भाग"
+ other: "%{related_ways} मार्गांचा भाग"
+ history_title: "मार्गाचा इतिहास: %{name}"
+ title: "मार्ग: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: अनामिक
- no_edits: (संपादन करू नये)
+ no_edits: (संपादने नाहीत)
+ view_changeset_details: बदलसंचाचा तपशील पहा
changeset_paging_nav:
- next: नà¤\82तरà¤\9aà¥\87 »
+ next: पà¥\81ढà¥\80ल »
previous: « मागील
showing_page: लेख %{page}
changesets:
id: आयडी
saved_at: ला जतन केले
user: सदस्य
+ list:
+ title: बदलसंच
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} पूर्वी"
comment: अभिप्राय
- newer_comments: नविनतम अभिप्राय
- older_comments: à¤\9cà¥\82ने अभिप्राय
+ newer_comments: नवà¥\87 अभिप्राय
+ older_comments: à¤\9cà¥\81ने अभिप्राय
when: कधी
diary_comment:
confirm: खात्री करा
location:
edit: संपादन करा
location: "ठिकाण:"
- view: दाà¤\96वा
+ view: पहा
new:
title: दैनंदिनीतील नविन प्रविष्टी
view:
+ leave_a_comment: अभिप्राय लिहा
login: सनोंद-प्रवेश करा
+ login_to_leave_a_comment: अभिप्राय लिहिण्यासाठी %{login_link}
save_button: जतन करा
editor:
+ default: सामान्यतः (सध्या %{name})
remote:
- description: सुदूर नियंत्रण (JOSM or Merkaartor)
+ description: सुदूर नियंत्रण (JOSM अथवा Merkaartor)
name: सुदूर नियंत्रण
export:
start:
- area_to_export: निर्यातीसाठीचे क्षेत्र
- export_button: निर्यात करा
+ add_marker: नकाशावर दर्शकचिन्ह जोडा
+ area_to_export: निर्यात करावयाचे क्षेत्र
+ export_button: निर्यात
format: आराखडा
image_size: चित्र आकार
latitude: "अक्षां.:"
licence: परवाना
longitude: "रेखा.:"
manually_select: वेगळे क्षेत्र निवडा
- max: à¤\85धिà¤\95तम
- options: परà¥\8dयाय
+ max: à¤\95माल
+ options: विà¤\95लà¥\8dप
output: उत्पादन
- scale: मà¥\8bà¤\9cपà¤\9fà¥\8dà¤\9fà¥\80
+ scale: पà¥\8dरमाण
too_large:
body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा.
+ metro:
+ title: मेट्रो एक्स्ट्रॅक्ट्स्
+ other:
+ description: ओपनस्ट्रीटमॅप विकीवर सूचीबद्ध अतिरिक्त स्रोत
+ title: इतर स्रोत
zoom: मोठे करा
+ title: निर्यात
geocoder:
description:
types:
south_east: आग्नेय
south_west: नैऋत्य
west: पश्चिम
+ distance:
+ one: सुमारे १ कि.मी.
+ other: सुमारे %{count} कि.मी.
+ zero: १ कि.मी.हून कमी
results:
more_results: अधिक निकाल
no_results: परिणाम सापडले नाही
arts_centre: कलाकेंद्र
artwork: कलाबूत
atm: एटीएम
- auditorium: सà¤à¤¾गृह
+ auditorium: शà¥\8dरà¥\8bतà¥\83गृह
bank: बॅंक
bar: मद्यगृह
bench: बाकडे
- bicycle_parking: दà¥\81à¤\9aाà¤\95à¥\80 थाà¤\82बा
- bicycle_rental: à¤à¤¾à¤¡à¥\8dयानà¥\87 दà¥\81à¤\9aाà¤\95à¥\80
+ bicycle_parking: सायà¤\95लतळ
+ bicycle_rental: à¤à¤¾à¤¡à¥\8dयानà¥\87 सायà¤\95ल
biergarten: बीअर बगिचा
brothel: वेश्यागृह
+ bureau_de_change: चलन विनिमय
bus_station: बस स्थानक
cafe: कॅफे
car_rental: भाड्याने कार
- car_sharing: सहà¤à¤¾à¤\97à¥\80 ततà¥\8dवानà¥\87 à¤\95ार
+ car_sharing: à¤\95ार सहà¤à¤¾à¤\97िता
car_wash: कार धुण्याची जागा
casino: जुगारगृह
charging_station: प्रभारण स्थानक
- cinema: सिनà¥\87मा
- clinic: दवाà¤\96ाना
+ cinema: à¤\9aितà¥\8dरपà¤\9fà¤\97à¥\83ह
+ clinic: à¤\9aिà¤\95ितà¥\8dसालय
club: क्लब
college: महाविद्यालय
community_centre: समाज भवन
courthouse: न्यायमंदिर
crematorium: दहनभूमी
- dentist: दातवैद्य
+ dentist: दà¤\82तवैद्य
doctors: डॉक्टर
dormitory: शयनागार
drinking_water: पिण्याचे पाणी
driving_school: चालन-शाळा
embassy: दूतावास
- emergency_phone: à¤\86à¤\95सà¥\8dमिà¤\95 फà¥\8bन
+ emergency_phone: सà¤\82à¤\95à¤\9fà¤\95ालà¥\80न दà¥\82रधà¥\8dवनà¥\80
fast_food: जलदान्न
ferry_terminal: होडी अग्र
fire_hydrant: अग्नि जलोत्सर्गी
- fire_station: अग्निशमन
+ fire_station: अग्निशमन केंद्र
food_court: भोजन आवार
fountain: कारंजे
fuel: इंधन
gym: व्यायामशाळा
hall: सभागृह
health_centre: आरोग्य केंद्र
- hospital: à¤\88सà¥\8dपितळ
+ hospital: रà¥\81à¤\97à¥\8dणालय
hotel: हॉटेल
ice_cream: आईसक्रिम
kindergarten: बालवाडी
- library: वाà¤\9aनालय
+ library: à¤\97à¥\8dरà¤\82थालय
market: बाजार
- marketplace: बाजाराचे स्थान
+ marketplace: बाजार
nightclub: निशा क्लब
nursery: बालवाडी
nursing_home: शुश्रुषागृह
office: कार्यालय
park: उद्यान
parking: वाहनतळ
- pharmacy: औषध
+ pharmacy: औषधालय
place_of_worship: पूजा-स्थान
police: पोलिस
- post_box: पà¥\8bसà¥\8dà¤\9fाà¤\9aा डबà¥\8dबा
- post_office: पà¥\8bसà¥\8dà¤\9f à¤\91फिस
+ post_box: à¤\9fपालपà¥\87à¤\9fà¥\80
+ post_office: à¤\9fपाल à¤\95ारà¥\8dयालय
preschool: पूर्व-शाल
- prison: तà¥\82रà¥\81à¤\82à¤\97
+ prison: à¤\95ाराà¤\97à¥\83ह
pub: मद्यपानगृह
- public_building: सारà¥\8dवà¤\9cनिà¤\95 à¤\88मारत
+ public_building: सारà¥\8dवà¤\9cनिà¤\95 à¤\87मारत
public_market: सार्वजनिक बाजार
reception_area: स्वागत क्षेत्र
- recycling: पà¥\81नरà¥\8dनिरà¥\8dमाण बिà¤\82दà¥\82
- restaurant: उपहारगृह
+ recycling: पà¥\81नशà¥\8dà¤\9aà¤\95à¥\8dरण à¤\95à¥\87à¤\82दà¥\8dर
+ restaurant: à¤\89पाहारà¤\97à¥\83ह
retirement_home: निवृत्ती गृह
school: शाळा
- shelter: à¤\86सराà¤\97à¥\83ह
+ shelter: à¤\86शà¥\8dरयसà¥\8dथान
shop: दुकान
shower: तुषारक
social_centre: समाज केंद्र
supermarket: सुपरमार्केट
swimming_pool: जलतरण तलाव
taxi: टॅक्सी
- telephone: सारà¥\8dवà¤\9cनिà¤\95 à¤\9fà¥\87लिफà¥\8bन
- theatre: सिनà¥\87मागृह
+ telephone: सारà¥\8dवà¤\9cनिà¤\95 दà¥\82रधà¥\8dवनà¥\80
+ theatre: नाà¤\9fà¥\8dयगृह
toilets: स्वच्छतागृह
- townhall: शहर सà¤à¤¾à¤\97à¥\83ह
+ townhall: नà¤\97रà¤à¤µà¤¨
university: विद्यापीठ
- vending_machine: विà¤\95à¥\8dरà¥\87तà¥\80 मशिन
+ vending_machine: विà¤\95à¥\8dरययà¤\82तà¥\8dर
veterinary: पशू शल्यक्रिया
waste_basket: कचरा टोपली
wifi: वायफाय पोच
youth_centre: युवक केंद्र
boundary:
- administrative: पà¥\8dरशासन सिमा
- census: à¤\9cनà¤\97णना सिमा
+ administrative: पà¥\8dरशासà¤\95à¥\80य सà¥\80मा
+ census: à¤\9cनà¤\97णना सà¥\80मा
national_park: राष्ट्रीय उद्यान
protected_area: संरक्षित क्षेत्र
bridge:
- aqueduct: à¤\9cलबà¥\8bà¤\97दा
+ aqueduct: à¤\9cलसà¥\87तà¥\82
suspension: लटकता पूल
swing: झुलता पूल
"yes": पूल
building:
- "yes": à¤\88मारत
+ "yes": à¤\87मारत
emergency:
fire_hydrant: अग्नि जलोत्सर्गी
- phone: à¤\86à¤\95सà¥\8dमिà¤\95 फà¥\8bन
+ phone: सà¤\82à¤\95à¤\9fà¤\95ालà¥\80न दà¥\82रधà¥\8dवनà¥\80
highway:
bus_stop: बस स्थानक
byway: उपमार्ग
- construction: निरà¥\8dमाणाधिन महामार्ग
+ construction: निरà¥\8dमाणाधà¥\80न मार्ग
cycleway: सायकल मार्ग
emergency_access_point: आकस्मिक पोच बिंदू
- footway: फà¥\82à¤\9fपाथ
+ footway: पदपथ
milestone: मैलदगड
minor: किरकोळ रस्ता
- motorway: मà¥\8bà¤\9fरमार्ग
+ motorway: दà¥\8dरà¥\81तà¤\97तà¥\80मार्ग
path: पथ
pedestrian: पादचारी मार्ग
platform: मंच
primary_link: प्राथमिक रस्ता
proposed: प्रस्तावित रस्ता
raceway: शर्यतमार्ग
- residential: रहà¥\80वासी
+ residential: निवासी
rest_area: आराम क्षेत्र
road: रस्ता
secondary: माध्यमिक रस्ता
trunk: महामार्ग
trunk_link: महामार्ग
unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
- unsurfaced: पà¥\81राततà¥\8dवशासà¥\8dतà¥\8dरà¥\80य ठिà¤\95ाण
+ unsurfaced: à¤\95à¤\9aà¥\8dà¤\9aा रसà¥\8dता
historic:
- archaeological_site: पà¥\81राततà¥\8dवशासà¥\8dतà¥\8dरà¥\80य ठिà¤\95ाण
+ archaeological_site: पà¥\81राततà¥\8dतà¥\8dव सà¥\8dथळ
battlefield: युद्धक्षेत्र
boundary_stone: सिमांकन
- building: à¤\88मारत
- castle: à¤\97ढà¥\80
+ building: à¤\87मारत
+ castle: à¤\95िलà¥\8dला
church: चर्च
citywalls: शहराच्या भिंती
fort: किल्ला
house: घर
icon: संकेतचिन्ह
manor: हवेली
- memorial: सà¥\8dमà¥\83तà¥\80
+ memorial: सà¥\8dमारà¤\95
mine: खाण
monument: स्मारक
museum: वस्तुसंग्रहालय
- ruins: à¤\85वशेष
+ ruins: à¤à¤\97à¥\8dनावशेष
tower: मनोरा
- wreck: à¤à¤\97à¥\8dनावशà¥\87ष
+ wreck: नà¥\8cà¤à¤\82à¤\97
landuse:
allotments: वाटप
basin: खोरे
mine: खाण
park: उद्यान
quarry: दगड खाण
- railway: रà¥\87लà¥\8dवà¥\87
+ railway: लà¥\8bहमारà¥\8dà¤\97
recreation_ground: करमणुक मैदान
- reservoir: à¤\9cलसाठा
- residential: रहà¥\80वासी क्षेत्र
- retail: फà¥\81à¤\9fà¤\95ळ
+ reservoir: à¤\9cलाशय
+ residential: निवासी क्षेत्र
+ retail: विà¤\95à¥\8dरà¥\80
road: रस्त्याचे क्षेत्र
leisure:
bird_hide: पक्षी आश्रयस्थान
common: सार्वजनिक जागा
fishing: मासेमारी क्षेत्र
- garden: बà¤\97िचा
+ garden: बà¤\97à¥\80चा
golf_course: गोल्फ कोर्स
park: उद्यान
- playground: à¤\96à¥\87ळमà¥\88दान
+ playground: à¤\95à¥\8dरà¥\80डाà¤\82à¤\97ण
recreation_ground: करमणुक मैदान
swimming_pool: जलतरण तलाव
track: धाव मार्ग
water_park: जलोद्यान
+ military:
+ barracks: बराकी
natural:
beach: किनारा
+ cape: भूशिर
+ cliff: कडा
+ dune: धन्व
+ feature: रचना
forest: वन
geyser: उष्ण झरा
- glacier: हिमनà¤\97
- heath: à¤\86रà¥\8bà¤\97à¥\8dय
+ glacier: हिमनदà¥\80
+ heath: माळरान
hill: टेकडी
island: बेट
- land: à¤\9cमिन
+ land: à¤\9cमà¥\80न
marsh: पाणथळ
- mud: मातà¥\80
+ mud: à¤\9aिà¤\96ल
peak: शिखर
point: बिंदू
reef: प्रवाली
valley: दरी
volcano: ज्वालामुखी
water: पाणी
+ wood: जंगल
office:
accountant: लेखापाल
+ architect: वास्तुविशारद
company: कंपनी
- employment_agency: नà¥\87मणà¥\82à¤\95 सà¤\82सà¥\8dथा
+ employment_agency: सà¥\87वायà¥\8bà¤\9cन à¤\95à¥\87à¤\82दà¥\8dर
government: सरकारी कार्यालय
insurance: विमा कार्यालय
- lawyer: वकिल
+ lawyer: वकील
+ ngo: अशासकीय संस्थेचे कार्यालय
+ travel_agent: प्रवास अभिकरण
"yes": कार्यालय
place:
airport: विमानतळ
country: देश
county: तालुका
farm: मळा
+ hamlet: वाडी
house: घर
houses: घरे
island: बेट
+ islet: द्वीपक
locality: पेठ
municipality: नगरपालिका
+ neighbourhood: परिसर
postcode: पोस्टसंकेत
region: प्रांत
sea: समुद्र
state: राज्य
subdivision: उपविभाग
- unincorporated_area: असमावेशित क्षेत्र
+ suburb: उपनगर
+ unincorporated_area: असमाविष्ट क्षेत्र
village: खेडे
railway:
- abandoned: तà¥\8dयाà¤\97लà¥\87लà¥\80 रà¥\87लà¥\8dवà¥\87
- construction: बाà¤\82धà¤\95ामाà¤\82तरà¥\8dà¤\97त रà¥\87लà¥\8dवà¥\87
+ abandoned: तà¥\8dयà¤\95à¥\8dत लà¥\8bहमारà¥\8dà¤\97
+ construction: निरà¥\8dमाणाधà¥\80न लà¥\8bहमारà¥\8dà¤\97
disused: अनुपयोगीत रेल्वे
disused_station: अनुपयोगीत रेल्वे स्थानक
funicular: हवाई रज्जुमार्ग
halt: रेल्वे स्थानक
- historic_station: à¤\8fतिहासिक रेल्वे स्थानक
+ historic_station: à¤\90तिहासिक रेल्वे स्थानक
junction: रेल्वे संधिस्थान
level_crossing: समतल मार्गपारण
light_rail: हलकी रेल्वे
monorail: एकलरेल
narrow_gauge: नॅरो गेज रेल्वे
platform: रेल्वे फलाट
- preserved: सà¤\82रà¤\95à¥\8dषित रà¥\87लà¥\8dवà¥\87
- proposed: पà¥\8dरसà¥\8dतावित रà¥\87लà¥\8dवà¥\87मार्ग
+ preserved: सà¤\82रà¤\95à¥\8dषित लà¥\8bहमारà¥\8dà¤\97
+ proposed: पà¥\8dरसà¥\8dतावित लà¥\8bहमार्ग
station: रेल्वे स्थानक
stop: रेल्वे थांबा
- subway: à¤\89पमारà¥\8dà¤\97 रà¥\87लà¥\8dवà¥\87स्थानक
- subway_entrance: à¤\89पमारà¥\8dà¤\97 प्रवेश
+ subway: मà¥\87à¤\9fà¥\8dरà¥\8b स्थानक
+ subway_entrance: मà¥\87à¤\9fà¥\8dरà¥\8b सà¥\8dथानà¤\95 प्रवेश
switch: रेल्वे बिंदू
tram: ट्राममार्ग
tram_stop: ट्राम स्थानक
butcher: खाटीक
car: कार दुकान
car_parts: कार सुटेभाग
- car_repair: à¤\95ार सà¥\81धार
- carpet: सà¥\81तार
+ car_repair: à¤\95ार दà¥\81रà¥\81सà¥\8dतà¥\80
+ carpet: à¤\97ालिà¤\9aाà¤\9aà¥\87 दà¥\81à¤\95ान
chemist: औषधविक्रेता
clothes: कपडा दुकान
computer: संगणक दुकान
music: संगीत दुकान
optician: चश्मेवाला
pet: पाळीवप्राणी दुकान
- pharmacy: à¤\94षधà¥\80
+ pharmacy: à¤\94षधालय
photo: फोटो दुकान
salon: केशकर्तनालय
stationery: लेखनसामग्री दुकान
canal: कालवा
connector: जलमार्ग अनुबंधक
dam: धरण
+ dock: गोदी
drain: जलनिष्कास
lock: ताळे
mineral_spring: खनिजयूक्त झारा
+ mooring: नौबंध
rapids: जलदधारा
river: नदी
riverbank: नदीकाठ
stream: प्रवाह
waterfall: धबधबा
+ weir: बंधारा
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ welcome:
+ title: ओएसएम वर स्वागत आहे
+ url: /welcome
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: बंद करा
map:
layers:
- data: माहितà¥\80à¤\9aà¥\80 à¤\86à¤\96णà¥\80 à¤\95रा
- header: सà¥\8dतराà¤\82à¤\9aà¥\80 à¤\86à¤\96णà¥\80 à¤\95रा
+ data: नà¤\95ाशावरà¥\80ल माहितà¥\80
+ header: नà¤\95ाशाà¤\9aà¥\87 सà¥\8dतर
locate:
popup: आपण या बिंदूपासून {distance}{unit}च्या परिघात आहात
title: माझे ठिकाण दाखवा
image: चित्र
link: दुवा किंवा एच टी एम एल
long_link: दुवा
- scale: "मà¥\8bà¤\9cपà¤\9fà¥\8dà¤\9fà¥\80:"
+ scale: "पà¥\8dरमाण:"
short_link: लघु-दुवा
title: सहभाग करा
view_larger_map: मोठा नकाशा बघा
layouts:
+ about: आमच्याबद्दल
+ community: समुदाय
+ community_blogs: अनुदिनी
+ community_blogs_title: ओपनस्ट्रीटमॅप समुदायाच्या सदस्यांच्या अनुदिनी
+ copyright: प्रताधिकार
data: माहिती
edit: संपादन करा
+ edit_with: "%{editor} वापरून संपादन करा"
+ export: निर्यात
export_data: माहिती निर्यात
+ foundation: प्रतिष्ठान
+ foundation_title: ओपनस्ट्रीटमॅप फाउंडेशन
+ gps_traces: GPS अनुरेख
help: साहाय्य
history: इतिहास
- home: स्वगृह
+ home: स्वगृही जा
intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा
- log_in: "\nसनोंद-प्रवेश करा"
- log_in_tooltip: अस्तित्वात असणाऱ्या खात्याने सनोंद प्रवेश करा
+ intro_header: ओपनस्ट्रीटमॅपवर स्वागत आहे!
+ intro_text: ओपनस्ट्रीटमॅप हा जगाचा नकाशा आहे, जो आपल्यासारख्या लोकांनी तयार केला आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे.
+ learn_more: अधिक जाणून घ्या
+ log_in: सनोंद-प्रवेश
+ log_in_tooltip: वर्तमान खात्याने सनोंद-प्रवेश करा
logo:
alt_text: ओपनस्ट्रीटमॅप संकेतचित्र
logout: सनोंद-निर्गम
- sign_up_tooltip: संपादनासाठी खाते खोला
+ more: अधिक
+ partners_ic: इम्पिरियल कॉलेज लंडन
+ sign_up: नोंदणी करा
+ sign_up_tooltip: संपादनासाठी खाते उघडा
+ start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा
license_page:
+ foreign:
+ title: ह्या भाषांतराबद्दल
legal_babble:
- contributors_title_html: आमचे योगदानकर्ते
+ contributors_title_html: आमचे योगदाते
+ credit_title_html: ओपनस्ट्रीटमॅपला श्रेय कसे द्यावे
+ infringement_title_html: प्रताधिकार भंग
+ title_html: प्रताधिकार व परवाना
native:
+ mapping_link: नकाशा आरेखन सुरु करा
+ native_link: मराठी आवृत्ती
title: या पानाबद्दल
message:
delete:
new:
back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत
body: मायना
- limit_exceeded: à¤\86पण नà¥\81à¤\95तà¥\87à¤\9a à¤\86त à¤\85नà¥\87à¤\95 सà¤\82दà¥\87श पाठविलà¥\87त.अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा.
- message_sent: सà¤\82दà¥\87श पाठविणà¥\8dयात à¤\86ला
+ limit_exceeded: à¤\86पण नà¥\81à¤\95तà¥\87à¤\9a à¤\85नà¥\87à¤\95 सà¤\82दà¥\87श पाठविलà¥\87, अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा.
+ message_sent: संदेश पाठविला
send_button: पाठवा
- send_message_to: " %{name}ला नविन संदेश पाठवा"
+ send_message_to: "%{name}ला नवीन संदेश पाठवा"
subject: विषय
title: संदेश पाठवा
no_such_message:
key:
table:
entry:
- admin: पà¥\8dरशासà¤\95िय सिमा
+ admin: पà¥\8dरशासà¤\95à¥\80य सà¥\80मा
allotments: वाटप
apron:
1: अग्र
cable:
- - à¤\95à¥\87बल à¤\95ार
+ - रà¤\9cà¥\8dà¤\9cà¥\81मारà¥\8dà¤\97
- खुर्ची उद्वाहन
cemetery: दफनभूमी
centre: क्रिडा केंद्र
commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र
- construction: निरà¥\8dमाणाधिन रसà¥\8dता
+ construction: निरà¥\8dमाणाधà¥\80न रसà¥\8dतà¥\87
cycleway: सायकल मार्ग
farm: मळा
- footway: पादपथ
+ footway: पदपथ
forest: वन
golf: गोल्फ कोर्स
industrial: औद्योगिक क्षेत्र
lake:
- तलाव
- - à¤\9cलसाठा
- motorway: मà¥\8bà¤\9fरमार्ग
+ - à¤\9cलाशय
+ motorway: दà¥\8dरà¥\81तà¤\97तà¥\80मार्ग
park: उद्यान
primary: प्राथमिक रस्ता
- rail: रà¥\87लà¥\8dवà¥\87
- resident: रहिवासी क्षेत्र
+ rail: लà¥\8bहमारà¥\8dà¤\97
+ resident: निवासी क्षेत्र
runway:
- विमानतळ धावपट्टी
- खेचमार्ग
- शाळा
- विद्यापीठ
station: रेल्वे स्थानक
- subway: à¤\89पमारà¥\8dà¤\97
+ subway: मà¥\87à¤\9fà¥\8dरà¥\8b
summit:
1: शिखर
tram:
sidebar:
close: बंद करा
search_results: शोध निकाल
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y, %H:%M ला"
user:
confirm:
heading: आपले विपत्र तपासा!
title: संपादन करण्यास वेळ नाही?टिप्पणी जोडा!
basic_terms:
node_html: <strong>निस्पंद</strong>म्हणजे नकाशावरील एक बिंदू, जो एखाद्या एकट्या उपहारगृहासमान किंवा झाडासारखा असतो.
- title: नकाशा आरेखनास मूळ अटी
+ title: नकाशा आरेखनासाठीच्या मूलभूत संज्ञा
questions:
title: काही प्रश्न?
start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा
description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki
title: Andere bronnen
overpass:
+ description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database van OpenStreetMap
title: Overpass API
planet:
description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap database
title: Voorbeeld naamsvermelding
contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Bevat gegevens van de\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stad Wenen</a> (onder\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> en\nLand Tirol (onder <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT met aanvullingen</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), en StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: bevat gegevens van de topografische database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen, onder de licentie <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI</a>."
contributors_footer_1_html: "Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn\nvoor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">pagina met Bijdragers</a>\nop de OpenStreetMap Wiki raadplegen."
contributors_footer_2_html: "Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\ngegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\naansprakelijkheid aanvaardt."
contributors_fr_html: "<strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van\nDirection Générale des Impôts."
# Author: Przemub
# Author: RafalR
# Author: Rezonansowy
+# Author: RicoElectrico
# Author: Soeb
# Author: Sp5uhe
# Author: Ty221
open_data_html: "OpenStreetMap to <i>otwarte dane</i>: możesz używać ich jak tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzą one z OpenStreetMap i jego członków. Jeśli zmienisz lub stworzysz coś na podstawie tych danych możesz je dystrybuować, ale tylko na tej samej licencji. Zobacz <a href='%{copyright_path}'>Prawa autorskie i licencja</a> by zobaczyć szczegóły."
open_data_title: Otwarte dane
partners_title: Partnerzy
+ used_by: "%{name} dostarcza dane mapowe dla setek stron internetowych, aplikacji oraz urządzeń"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
edited_by_html: Edytowane <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr> przez %{user}
in_changeset: Zestaw zmian
no_comment: (bez komentarza)
+ node:
+ history_title: "Historia węzła: %{name}"
+ title: "Węzeł: %{name}"
not_found:
sorry: "Przepraszamy, %{type} #%{id} nie został znaleziony."
type:
closed_by: "Zamknięta przez: %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>"
closed_title: "Rozwiązana uwaga #%{note_name}"
hidden_title: "Ukryta uwaga #%{note_name}"
- new_note: Nowa notatka
+ new_note: Nowa uwaga
open_by: "Utworzona przez: %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>"
- open_title: "Nierozwiązana notatka #%{note_name}"
- title: "Notatka: %{id}"
+ open_title: "Nierozwiązana uwaga #%{note_name}"
+ title: "Uwaga: %{id}"
part_of: Wchodzi w skład
redacted:
message_html: Ten %{type} w wersji %{version} nie może być pokazany, ponieważ został poddany poprawce. Zapoznaj się z %{redaction_link}, aby uzyskać więcej informacji.
relation: relacja
way: droga
relation:
- members: Uczestnicy
+ history_title: "Historia relacji: %{name}"
+ members: Członkowie
+ title: "Relacja: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
view_details: Wyświetl szczegóły
view_history: Wyświetl historię
way:
+ history_title: "Historia drogi: %{name}"
nodes: Węzły
+ title: "Droga: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
standard: Podstawowa
transport_map: Transport publiczny
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>autorzy OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Przekaż Dotację</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Przekaż darowiznę</a>
layers:
data: Dane mapy
header: Warstwy mapy
overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie
title: Warstwy
locate:
+ popup: Jesteś w promieniu {distance} {unit} od tego punktu
title: Pokaż moje położenie
zoom:
in: Powiększ
embed: HTML
format: "Format:"
image: Obraz
+ image_size: Obraz będzie pokazywał standardową warstwę w rozdzielczości
include_marker: Dołącz pinezkę
link: Link lub HTML
long_link: Link
native:
mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy
native_link: wersji po polsku
- text: Przeglądasz wersję po angielsku strony dotyczącej praw autorskich. Możesz wrócić do %{native_link} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich i %{mapping_link}.
+ text: Przeglądasz angielską wersję strony dotyczącej praw autorskich. Możesz wrócić do %{native_link} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich i %{mapping_link}.
title: O stronie
message:
delete:
my comments: moje komentarze
my diary: mój dziennik
my edits: moje zmiany
+ my messages: moje wiadomości
my notes: moje uwagi
my profile: mój profil
my settings: moje ustawienia
download_xml: Скачать XML
edited_by_html: Отредактировано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем %{user}
in_changeset: Пакет правок
+ location: "Географическое положение:"
no_comment: (комментарий отсутствует)
node:
history_title: "История точки: %{name}"
invalid: Токен авторизации недействителен.
title: Сбой запроса авторизации
oauthorize_success:
+ allowed: Вы предоставили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи.
title: Запрос на авторизацию разрешён
verification: "Проверочный код: %{code}."
revoke:
my comments: Мои комментарии
my diary: Мой дневник
my edits: Мои правки
+ my messages: Мои сообщения
my notes: Мои заметки
my profile: Мой профиль
my settings: Мои настройки
notes:
new:
add: Lägg till anteckning
- intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan.
+ intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören till korrekt position och skriver din anteckning nedan.
show:
- anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare som bör bekräftas oberoende.
+ anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
comment: Kommentera
comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
hide: Göm
make_a_donation:
text: Donera
title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
+ more: Mer
osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: vad är detta?
- heading: "Publik redigering:"
+ heading: "Offentlig redigering:"
public editing note:
heading: Offentlig redigering
text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
my comments: Mina kommentarer
my diary: Min dagbok
my edits: Mina redigeringar
+ my messages: Mina meddelanden
my notes: Mina kartanteckningar
my profile: Min profil
my settings: Mina inställningar
title: Blockeringar på %{name}
create:
flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
- try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
+ try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid att svara innan du blockerar.
try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
edit:
back: Visa alla blockeringar
heading: Skapa blockering på %{name}
needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
- reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
submit: Skapa blockering
title: Skapa blockering på %{name}
- tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
+ tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta.
tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
not_found:
back: Tillbaka till index
revoke:
are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
confirm: Bekräfta
- fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
+ fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta.
heading: Bekräfta återkallning av roll
title: Bekräfta återkallning av roll
welcome_page:
download_xml: Завантажити XML
edited_by_html: Змінено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> учасником %{user}
in_changeset: Набір змін
- location: "Ð\9cÑ\96Ñ\81Ñ\86езнаÑ\85одженнÑ\8f:"
+ location: "Ð\9aооÑ\80динаÑ\82и:"
no_comment: (без коментарів)
node:
history_title: "Історія точки: %{name}"
description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
title: Інші джерела
overpass:
- description: Завантажити цю обмежувальну рамку з дзеркала бази даних OpenStreetMap
- title: Переступити API
+ description: Завантажити дані з габаритного прямокутника з дзеркала бази даних OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap
title: Планета OSM
embed: HTML
format: "Формат:"
image: Зображення
- image_size: Зображення буде містити стандартний шар у
- include_marker: Ð\92клÑ\8eÑ\87ати маркер
+ image_size: Зображення буде містити стандартний шар
+ include_marker: Ð\94одати маркер
link: Посилання або HTML
long_link: Посилання
paste_html: HTML-код для вбудування у сайт
scale: "Масштаб:"
- short_link: Коротке посилання
+ short_link: Кор.посил.
short_url: Скорочене URL-посилання
title: Поділитись
view_larger_map: Переглянути більшу мапу
title: Приклад зазначення авторства
contributors_at_html: "<strong>Австрія</strong>: дані від\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT з виправленнями</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Фінляндія</strong>: містить дані з топографічної бази даних Національної земельної служби Фінляндії та інші набори даних на умовах ліцензії\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI</a>."
contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь ласка, перегляньте сторінку <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a> у OpenStreetMap Вікі.
contributors_footer_2_html: " Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає\n які-небудь гарантії чи бере на себе якусь відповідальність."
contributors_fr_html: "<strong>Франція</strong>: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування)."
copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої ліцензії
permalink: Постійне посилання
remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
- shortlink: Коротке посилання
+ shortlink: Кор.посил.
key:
table:
entry:
download_xml: Tải về XML
edited_by_html: Sửa đổi <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr> bởi %{user}
in_changeset: Bộ thay đổi
+ location: "Vị trí:"
no_comment: (không miêu tả)
node:
history_title: "Lịch sử Nốt: %{name}"
paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web
scale: Tỷ lệ
too_large:
+ advice: "Nếu việc xuất dữ liệu ở trên bị thất bại, hãy nghĩ đến việc sử dụng một trong những nguồn bên dưới:"
body: "Khu vực này quá lớn để xuất được dữ liệu OpenStreetMap XML. Xin vui lòng phóng to, chọn khu vực nhỏ hơn, hoặc tải về dữ liệu khối lượng lớn từ một dịch vụ sau:"
geofabrik:
description: Bản trích lục địa, quốc gia, và một số thành phố được cập nhật thường xuyên
other:
description: Những nguồn khác được liệt kê trên wiki OpenStreetMap
title: Nguồn Khác
+ overpass:
+ description: Tải về hộp bao này từ một mirror của cơ sở dữ liệu OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: Các bản sao toàn thể cơ sở dữ liệu OpenStreetMap được cập nhật thường xuyên
title: Quả đất OSM
make_a_donation:
text: Quyên góp
title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap
+ more: Thêm
osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
my comments: Bình luận của Tôi
my diary: Nhật ký của Tôi
my edits: Đóng góp của Tôi
+ my messages: Hộp Tin nhắn
my notes: Ghi chú của Tôi
my profile: Trang của Tôi
my settings: Tùy chọn
about_page:
community_driven_title: 社区驱动
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>贡献者
+ local_knowledge_title: 本地知识库
open_data_title: 开放数据
partners_title: 合作伙伴
activerecord:
feed:
title: 变更集%{id}
title_comment: 变更集%{id} - %{comment}
+ node: 节点 (%{count})
+ node_paginated: 节点 (%{x}-%{y} / %{count})
osmchangexml: osmChange XML
title: 变更集:%{id}
closed: 关闭于
+ closed_by_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>,由%{user}
+ closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
containing_relation:
entry: 关系%{relation_name}
entry_role: 关系%{relation_name}(作为%{relation_role})
created: 创建于
+ created_by_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>,由%{user}
created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
+ deleted_by_html: 删除于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>,由%{user}
+ download_xml: 下载XML
+ edited_by_html: 编辑于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>,由%{user}
in_changeset: 变更集
+ location: 位置:
no_comment: (无评论)
not_found:
sorry: "对不起,无法找到 %{type} #%{id}。"
version: 版本
view_details: 查看详情
view_history: 查看历史
+ way:
+ nodes: 节点
changeset:
changeset:
anonymous: 匿名
make_a_donation:
text: 捐款
title: 通过捐款支持OpenStreetMap
+ more: 更多
osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap数据库目前处于脱机状态。
osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap数据库目前处于只读模式。
partners_bytemark: Bytemark主机
my comments: 我的评论
my diary: 我的日记
my edits: 我的编辑
+ my messages: 我的消息
my notes: 我的注释
my profile: 我的资料
my settings: 我的设置