relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
comment: Коментари (%{count})
osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Списък с промени %{id}
join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
discussion: Обсъждане
node:
history_title: 'Историята на релация: %{name}'
members: Членове
relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} като %{role}'
type:
node: Възел
way: Път
changeset:
anonymous: Анонимен
no_edits: (без промяна)
+ view_changeset_details: Подробности за списъка с промени
changesets:
id: Номер
saved_at: Записан на
full: Пълно обсъждане
diary_entry:
new:
+ title: Нов запис в дневника
publish_button: Публикуване
list:
title: Дневници на потребителите
view: Преглед
edit: Редактиране
comments:
+ post: Публикация
when: Кога
comment: Коментар
ago: преди %{ago}
too_large:
advice: 'Ако изнасянето по-горе не сработи, моля, използвайте един от следните
източници:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
overpass:
title: Overpass API
other:
add_marker: Добавяне на маркер на картата
latitude: 'Геогр. шир:'
longitude: 'Геогр. дълж:'
+ output: Изход
export_button: Изнасяне
geocoder:
search:
bbq: Барбекю
bench: Пейка
bicycle_parking: Паркинг за велосипеди
+ bicycle_rental: Велосипеди под наем
bureau_de_change: Обменно бюро
bus_station: Автобусна спирка
cafe: Кафене
embassy: Посолство
emergency_phone: Телефон за спешни повиквания
fast_food: Заведения за бързо хранене
+ ferry_terminal: Фериботен терминал
fire_hydrant: Пожарен кран
fire_station: Пожарна станция
fountain: Фонтан
fuel: Гориво
+ gambling: Хазартни игри
grave_yard: Гробище
gym: Фитнес зала
hospital: Болница
public_building: Обществена сграда
reception_area: Рецепция
restaurant: Ресторант
+ retirement_home: Старчески дом
sauna: Сауна
school: Училище
shelter: Подслон
vending_machine: Автомат
veterinary: Ветеринарна клиника
village_hall: Кметство
+ waste_basket: Кошче за боклук
youth_centre: Младежки център
boundary:
administrative: Административна граница
"yes": Работилница
emergency:
ambulance_station: Пожарна
+ defibrillator: Дефибрилатор
landing_site: Място за аварийно кацане
phone: Телефон за спешни повиквания
highway:
stone: Камък
tomb: Гробница
tower: Кула
+ wreck: Потънал кораб
landuse:
+ allotments: Градини
basin: Басейн
+ brownfield: Място за строеж
cemetery: Гробище
commercial: Търговска зона
conservation: Резерват
club: Клуб
dog_park: Парк за кучета
fishing: Място за риболов
+ fitness_centre: Фитнес център
garden: Градина
golf_course: Игрище за голф
horse_riding: Конна езда
architect: Архитект
company: Фирма
employment_agency: Агенцията по заетостта
+ estate_agent: Агент по недвижими имоти
insurance: Застрахователно бюро
lawyer: Адвокат
+ ngo: Офис на НПО
travel_agent: Туристическа агенция
"yes": Офис
place:
+ allotments: Градини
airport: Летище
city: Град
country: Страна
postcode: Пощенски код
region: Регион
sea: Море
+ state: Държава
suburb: Предградие
town: Град
village: Село
abandoned: Изоставена железопътна линия
construction: Железопътна линия в строеж
disused_station: изоставена гара
- halt: железопътна спирка
+ halt: Ð\96елезопътна спирка
historic_station: Гара с историческо значение
junction: Железопътен възел
level_crossing: Прелез
department_store: Универсален магазин
dry_cleaning: Химическо чистене
fish: Рибен магазин
+ florist: Цветарски магазин
food: Хранителни стоки
furniture: Мебели
gallery: Галерия
waterfall: Водопад
admin_levels:
level2: Държавна граница
+ level4: Държавна граница
level5: Граница на региона
level6: Държавна граница
level8: Граница на града
title: Правилата!
questions:
title: Въпроси?
+ add_a_note:
+ title: Нямате време за редактиране? Добавете бележка!
fixthemap:
how_to_help:
title: Как да помогна
title: Добре дошли в OSM
beginners_guide:
title: Наръчник за начинаещи
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
mailing_lists:
title: Пощенски списъци
forums:
hi: Здравейте %{to_user},
message_notification:
hi: Здравейте %{to_user},
+ friend_notification:
+ hi: Здравейте %{to_user},
gpx_notification:
greeting: Здравейте,
your_gpx_file: Това изглежда като GPX файла Ви
delete_button: Изтрий
new:
title: Изпратете съобщение
+ send_message_to: Изпратете ново съобщение на %{name}
subject: Тема
send_button: Изпращане
message_sent: Съобщението е изпратено
heading: Няма такова съобщение
outbox:
title: Изпратени
+ my_inbox: Моят %{inbox_link}
+ inbox: входящи
messages:
one: Вие имате %{count} изпратено съобщение
other: Вие имате %{count} изпратени съобщения
subject: Тема
date: Дата
read:
+ title: Прочетете съобщението
from: От
subject: Тема
date: Дата
to: До
sent_message_summary:
delete_button: Изтриване
+ delete:
+ deleted: Съобщението беше изтрито
site:
index:
createnote: Добавяне на бележка
bridleway: Конен път
cycleway: Велосипедна пътека
footway: Пътека
- rail: Ð\96елезопът
+ rail: Ð\96елезен път
subway: Метро
tram:
- Бърз трамвай
lake:
- Езеро
farm: Земеделско стопанство
+ brownfield: Място за строеж
cemetery: Гробище
+ allotments: Градини
pitch: Спортна площадка
centre: Спортен център
reserve: Природен резерват
military: Военна зона
school:
- Училище
+ - университет
building: Значима сграда
station: Железопътна гара
summit:
bridge: Мост (плътна линия)
construction: Пътища в изграждане
bicycle_shop: Магазин за велосипеди
+ toilets: Тоалетни
richtext_area:
edit: Редактиране
preview: Преглед
subheading: Подзаглавие
unordered: Неподреден списък
ordered: Подреден списък
+ first: Първа точка
+ second: Втора точка
link: Препратка
text: Текст
image: Изображение
trace:
edit:
filename: 'Име на файл:'
+ download: сваляне
+ uploaded_at: 'Качени:'
map: карта
edit: редактиране
owner: 'Собственик:'
description: 'Описание:'
tags: 'Етикети:'
+ tags_help: разделени със запетая
save_button: Съхраняване на промените
visibility: 'Видимост:'
trace_form:
+ upload_gpx: 'Качване на GPX файл:'
description: 'Описание:'
tags: 'Етикети:'
visibility: 'Видимост:'
+ visibility_help: какво означава това?
upload_button: Качване
help: Помощ
trace_header:
submit: Редактиране
show:
allow_write_api: промяна на картата.
+ index:
+ title: Моите данни за OAuth
+ my_apps: Моите клиентски приложения
form:
name: Име
allow_write_api: промяна на картата.
title: Вписване с Гугъл
facebook:
title: Вписване с Фейсбук
+ github:
+ title: Вход чрез GitHub
+ alt: Вход чрез профила ви в GitHub
wikipedia:
title: Вписване с Уикипедия
alt: Вписване със сметка от Уикипедия
yahoo:
title: Вписване с Яху
+ alt: Вход чрез OpenID Yahoo
wordpress:
title: Вписване с Уърдпрес
+ alt: Вход чрез OpenID Wordpress
+ aol:
+ title: Вход чрез AOL
+ alt: Вход чрез AOL OpenID
+ logout:
+ title: Изход
+ heading: Изход от OpenStreetMap
+ logout_button: Изход
lost_password:
+ title: Възстановяване на парола
+ heading: Забравена парола?
email address: 'Електронна поща:'
+ new password button: Нова парола
+ help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
+ ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
+ си.
reset_password:
+ title: Нова парола
password: 'Парола:'
confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
flash changed: Паролата е променена успешно.
password: 'Парола:'
confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
continue: Регистриране
+ terms accepted: Благодарим Ви за приемането на новите Условия за участие!
terms:
+ heading: Условия за участие
+ consider_pd_why: какво е това?
+ agree: Съгласен
+ decline: Отхвърли
+ you need to accept or decline: Моля, прочетете, а след това или се съгласете
+ или откажете новите Условия за участие, за да продължите.
legale_select: 'Държава на пребиваване:'
legale_names:
france: Франция
view:
my edits: Mоите редакции
my traces: Моите следи
+ my notes: Моите бележки
my messages: Съобщения
my profile: Профил
my settings: Настройки
edits: Редакции
traces: Следи
notes: Бележки
+ add as friend: Добави като приятел
mapper since: 'Картограф от:'
+ ct status: 'Условия за участие:'
latest edit: 'Последна редакция %{ago}:'
email address: 'Електронна поща:'
+ created from: 'Създадено от:'
description: Описание
user location: Местоположение
+ settings_link_text: настройки
your friends: Вашите приятели
no friends: Все още нямате добавени приятели.
km away: '%{count} км от вас'
enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да редактирате данните.
enabled link text: Какво е това?
contributor terms:
+ heading: 'Условия за участие:'
agreed: Вие се съгласихте с новите условия за участие.
+ not yet agreed: Все още не сте се съгласили с новите Условия за участие.
link text: Какво е това?
profile description: 'Описание на профила:'
preferred languages: 'Предпочитани езици:'
locate:
title: Моето местоположение
base:
- standard: СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен
+ standard: СÑ\82андаÑ\80Ñ\82на каÑ\80Ñ\82а
cycle_map: Колоездачна карта
transport_map: Превозна карта
hot: Хуманитарна карта
# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Athoss
# Author: BanKris
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
+ Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
+ kérem küldje el a kérdéseit a <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+ Working Group</a> részére.
welcome_page:
title: Üdvözlet!
introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
title: Fórumok
irc:
title: IRC
+ switch2osm:
+ title: válts osm-re
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
old_messages:
one: egy régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Érkezett
no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: Címzett
+ to: Ide
subject: Tárgy
date: Elküldve
no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
jelentkezz be a helyes felhasználóval.
read:
title: Üzenet olvasása
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Érkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
back: Vissza
- to: Címzett
+ to: Ide
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
search: Keresés
get_directions: Útvonalterv
get_directions_title: Útirány keresése két pont között
- from: Feladó
- to: Címzett
+ from: Innen
+ to: Ide
where_am_i: Hol vagyok?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
submit_text: Menj
error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
context:
+ directions_from: Útvonaltervezés innen
+ directions_to: Útvonaltervezés ide
add_note: Jegyzet hozzáadása itt
show_address: Cím megjelenítése
query_features: Lekérdezési funkciók
diary_entry:
new:
title: O nouă înregistrare în jurnal
+ publish_button: Publică
list:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
clothes: Magazin de haine
confectionery: Cofetărie
cosmetics: Magazin de cosmetice
+ deli: Deli
dry_cleaning: Curățătorie chimică
electronics: Magazin de electronice
estate_agent: Agent imobiliar
edit: Modificare
history: Istoric
export: Exportă
+ data: Date
+ export_data: Exportă datele
+ gps_traces: Track-uri GPS
+ user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
edit_with: Modificare cu %{editor}
intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
partners_partners: parteneri
legal_babble:
title_html: Drepturi de autor și licență
infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
welcome_page:
title: Bun venit!
rules:
title: Reguli
questions:
title: Întrebări?
+ start_mapping: Începeți să cartografiați
fixthemap:
how_to_help:
join_the_community:
note_comment_notification:
greeting: Salut,
changeset_comment_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
greeting: Salut,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: fără comentarii
message:
inbox:
+ title: Mesaje primite
from: De la
+ subject: Subiect
+ date: Dată
message_summary:
delete_button: Şterge
new:
subject: Subiect
+ send_button: Trimite
+ back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
message_sent: Mesaj trimis
outbox:
title: Mesaje trimise
date: Dată
reply_button: Răspunde
unread_button: Marchează ca necitit
+ back: Înapoi
to: Către
sent_message_summary:
delete_button: Şterge
index:
permalink: Legătură permanentă
shortlink: Legătură scurtată
+ createnote: Adaugă o notă
edit:
user_page_link: pagină de utilizator
sidebar:
close: Închide
search:
+ search: Căutare
from: De la
to: Către
where_am_i: Unde sunt eu?
where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
+ key:
+ table:
+ entry:
+ tram:
+ 1: tramvai
+ apron:
+ 1: terminal
+ markdown_help:
+ title_html: Parsat cu <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
trace:
edit:
visibility: 'Vizibilitate:'