]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 14 Nov 2022 12:13:25 +0000 (13:13 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 14 Nov 2022 12:13:25 +0000 (13:13 +0100)
config/locales/bn.yml
config/locales/de.yml
config/locales/el.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/is.yml
config/locales/sl.yml

index d53092614b8f2ef4c3cbc76477d1f198462d637e..e187c69fa754cacef2a3812c4ebfa1fc1b2fa8db 100644 (file)
@@ -175,6 +175,12 @@ bn:
         redirect_uri: প্রতি ওয়েবঠিকানার জন্য একটি লাইন ব্যবহার করুন
       trace:
         tagstring: কমা দ্বারা বিভাজিত
+      user_block:
+        reason: যে কারণে ব্যবহারকারীকে ব্লক করা হচ্ছে। দয়া করে যতটা সম্ভব শান্ত এবং
+          যুক্তিসঙ্গত হোন, পরিস্থিতি সম্পর্কে যতটা সম্ভব বিস্তারিত জানান, মনে রাখবেন
+          যে বার্তাটি সর্বজনীনভাবে দৃশ্যমান হবে। মনে রাখবেন যে সমস্ত ব্যবহারকারী সম্প্রদায়ের
+          শব্দার্থ বোঝেন না, তাই দয়া করে সাধারণ শব্দ ব্যবহার করার চেষ্টা করুন৷
+        needs_view: এই ব্লকটি উঠে যাবার আগে ব্যবহারকারীকে কি লগ ইন করতে হবে?
       user:
         email_confirmation: আপনার ইমেইল ঠিকানা সবার কাছে দৃশ্যমান হবে না, আরও তথ্য
           জানতে <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="ইমেল
@@ -252,6 +258,7 @@ bn:
         description_item: নোট %{id}-এর জন্য একটি আরএসএস চারণ
         opened: নতুন নোট (%{place}-এর কাছে)
         commented: নতুন মন্তব্য (%{place}-এর কাছে)
+        closed: বন্ধ নোট (%{place} এর কাছে)
         reopened: পুনর্সক্রিয় নোট (%{place}-এর কাছে)
       entry:
         comment: মন্তব্য
@@ -295,9 +302,19 @@ bn:
         enabled: সক্রিয়। বেনামী নয় এবং উপাত্ত সম্পাদনা করতে পারবে।
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/বেনামি_সম্পাদনা
         enabled link text: এটি কী?
+        disabled: নিস্ক্রিয় এবং ডেটা সম্পাদনা করতে পারবেন না, সমস্ত পূর্ববর্তী সম্পাদনা
+          বেনামী।
         disabled link text: আমি সম্পাদনা করতে পারছি না কেন?
       public editing note:
         heading: 'সম্পাদনা উন্মুক্ত:'
+        html: বর্তমানে আপনার সম্পাদনাগুলি বেনামী এবং লোকেরা আপনাকে বার্তা পাঠাতে বা
+          আপনার অবস্থান দেখতে পারে না৷ আপনি কী সম্পাদনা করেছেন তা দেখাতে এবং ওয়েবসাইটের
+          মাধ্যমে লোকেদের আপনার সাথে যোগাযোগ করার অনুমতি দিতে, নীচের বোতামে ক্লিক
+          করুন৷ <b>যেহেতু 0.6 API পরিবর্তন হয়েছে, শুধুমাত্র পাবলিক ব্যবহারকারীরা
+          মানচিত্র ডেটা সম্পাদনা করতে পারে</b> । ( <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">কারণ
+          খুঁজে বের করুন</a> )।<ul><li> আপনার ইমেল ঠিকানা সর্বজনীন হয়ে প্রকাশ করা
+          হবে না.</li><li> এই ক্রিয়াটি উল্টানো যাবে না এবং সমস্ত নতুন ব্যবহারকারী
+          এখন ডিফল্টরূপে সর্বজনীন৷</li></ul>
       contributor terms:
         heading: অবদানকারীর জন্য নিয়মাবলি
         agreed: আপনি নতুন অবদানকারীর শর্তাবলীতে সম্মত।
@@ -525,7 +542,10 @@ bn:
       nearby users: কাছাকাছি অন্য ব্যবহারকারী
       no nearby users: কাছাকাছি কেউ মানচিত্রাঙ্কন করছেন এমন কোনও ব্যবহারকারী এখনো
         নেই।
+      friends_changesets: বন্ধুদের পরিবর্তন
       friends_diaries: বন্ধুর দিনলিপি ভুক্তি
+      nearby_changesets: কাছাকাছি ব্যবহারকারীদের পরিবর্তনসেট
+      nearby_diaries: কাছাকাছি ব্যবহারকারীর ডায়েরি এন্ট্রি
   diary_entries:
     new:
       title: নতুন দিনলিপির ভুক্তি
@@ -658,6 +678,7 @@ bn:
           hangar: বিমান রাখার স্থান
           helipad: হেলিপ্যাড
           holding_position: হোল্ডিং পজিশন
+          navigationaid: এভিয়েশন নেভিগেশন এইড
           parking_position: পার্কিং-এর স্থান
           runway: রানওয়ে
           taxilane: ট্যাক্সিমার্গ
@@ -665,6 +686,7 @@ bn:
           terminal: বিমান টার্মিনাল
           windsock: উইন্ডসক
         amenity:
+          animal_boarding: পশু অবতরণ করছে
           animal_shelter: পশুদের আশ্রয়স্থল
           arts_centre: শিল্পকলা কেন্দ্র
           atm: এটিএম
@@ -701,6 +723,7 @@ bn:
           drinking_water: পানীয় জল
           driving_school: ড্রাইভিং স্কুল
           embassy: দূতাবাস
+          events_venue: ইভেন্টের স্থান
           fast_food: ফাস্ট ফুড
           ferry_terminal: ফেরিঘাট
           fire_station: অগ্নি নির্বাপন কেন্দ্র
@@ -717,6 +740,7 @@ bn:
           kindergarten: শিশুবিদ্যালয়
           language_school: ভাষা শিখন বিদ্যালয়
           library: পাঠাগার
+          loading_dock: ডক লোড হচ্ছে
           love_hotel: লাভ হোটেল
           marketplace: নগরচত্বর
           mobile_money_agent: মোবাইল মানি এজেন্ট
@@ -779,6 +803,7 @@ bn:
           "yes": সীমানা
         bridge:
           aqueduct: জলপ্রণালী
+          boardwalk: বোর্ডওয়াক
           suspension: ঝুলন্ত সেতু
           swing: দোলনা সেতু
           viaduct: ভায়াডাক্ট
@@ -825,6 +850,7 @@ bn:
           stable: স্থিতিশীল
           static_caravan: কাফেলা
           temple: মন্দির ভবন
+          terrace: টেরেস বিল্ডিং
           train_station: ট্রেন স্টেশন ভবন
           university: বিশ্ববিদ্যালয় ভবন
           warehouse: গুদাম
index a5e4ec778eb174ffdae985d2928d9d062f0c4383..8ca19811d6c27e9337145e18c3b810ab8be48798 100644 (file)
@@ -24,6 +24,7 @@
 # Author: Diebuche
 # Author: Dieterdreist
 # Author: Dingens5
+# Author: Djbrown
 # Author: DraconicDark
 # Author: Drolbr
 # Author: Elliot
@@ -2773,7 +2774,7 @@ de:
         klicke dann auf den "Weiter"-Knopf.
       contributor_terms_explain: Diese Vereinbarung definiert die Bedingungen für
         deine bestehenden und zukünftigen Beiträge.
-      read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesene und stimme ihnen
+      read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesen und stimme ihnen
         zu
       tou_explain_html: Die %{tou_link} regeln die Benutzung der Webseite und anderer
         Infrastruktur, die von der OSMF zur Verfügung gestellt wird. Klicke bitte
index 2e173b425defdb0702d5e3c1f019954c6af2d27c..8fc5181e6bd79a20923097213828bf0906907c2a 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Aitolos
+# Author: Alexstam
 # Author: Auslaender
 # Author: Babispan
 # Author: Consta
@@ -19,6 +20,7 @@
 # Author: Logictheo
 # Author: Macofe
 # Author: Michail Angelos Georgoulas
+# Author: Mixasgr
 # Author: NikosLikomitros
 # Author: Nikosgranturismogt
 # Author: Norhorn
@@ -739,6 +741,8 @@ el:
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           language_school: Σχολείο γλώσσας
           library: Βιβλιοθήκη
+          loading_dock: Ράμπα Φόρτωσης-Εκφόρτωσης
+          love_hotel: Ξενοδοχείο Έρωτα
           marketplace: Αγορά
           monastery: Μοναστήρι
           money_transfer: Μεταφορά χρημάτων
@@ -760,6 +764,7 @@ el:
           public_bath: Δημόσιο λουτρό
           public_bookcase: Δημόσια βιβλιοθήκη
           public_building: Δημόσιο κτήριο
+          ranger_station: Δασαρχείο
           recycling: Σημείο ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
           school: Σχολείο
@@ -774,6 +779,7 @@ el:
           theatre: Θέατρο
           toilets: Τουαλέτες
           townhall: Δημαρχείο
+          training: Εκπαιδευτήριο
           university: Πανεπιστήμιο
           vehicle_inspection: Επιθεώρηση οχήματος
           vending_machine: Μηχάνημα αυτόματης πώλησης
@@ -810,6 +816,7 @@ el:
           commercial: Εμπορικό κτήριο
           construction: Κτήριο υπό κατασκευή
           dormitory: Κοιτώνας
+          duplex: Μεζονέτα
           farm: Αγροικία
           farm_auxiliary: Βοηθητική αγροικία
           garage: Γκαράζ
@@ -819,9 +826,11 @@ el:
           hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
           hotel: Ξενοδοχείο
           house: Σπίτι
+          houseboat: Πλωτή κατοικία
           hut: Καλύβα
           industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
           kindergarten: Κτήριο νηπιαγωγείου
+          manufacture: Εργοστάσιο Κατασκευής
           office: Κτήριο Γραφείων
           public: Δημόσιο κτήριο
           residential: Πολυκατοικία
@@ -853,6 +862,7 @@ el:
           painter: Ζωγράφος
           photographer: Φωτογράφος
           plumber: Υδραυλικός
+          sawmill: Πριονιστήριο ξυλείας
           shoemaker: Τσαγκάρης
           tailor: Ράφτης
           winery: Οινοποιείο
@@ -863,8 +873,11 @@ el:
           assembly_point: Σημείο συγκέντρωσης
           defibrillator: Απινιδωτής
           fire_extinguisher: Πυροσβεστήρας
+          fire_water_pond: Πυροσβεστική Λίμνη Νερού
           landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης
+          life_ring: Σωσίβιο Έκτακτης Ανάγκης
           phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
+          siren: Σειρήνα έκτακτης ανάγκης
           water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης
         highway:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος αυτοκινητόδρομος
@@ -909,6 +922,7 @@ el:
           track: Χωματόδρομος
           traffic_mirror: Καθρέφτης κυκλοφορίας
           traffic_signals: Σήματα κυκλοφορίας
+          trailhead: Άκρη μονοπατιού
           trunk: Εθνική οδός
           trunk_link: Εθνική οδός
           turning_loop: Κυκλικός Κόμβος
@@ -935,6 +949,7 @@ el:
           mine: Ορυχείο
           mine_shaft: Φρεάτιο ορυχείου
           monument: Μνημείο
+          railway: Ιστορικός Σιδηρόδρομος
           roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος
           ruins: Ερείπιο
           stone: Πέτρα
@@ -966,6 +981,7 @@ el:
           military: Στρατιωτική περιοχή
           mine: Ορυχείο
           orchard: Περιβόλι
+          plant_nursery: Φυτώριο
           quarry: Λατομείο
           railway: Σιδηρόδρομος
           recreation_ground: Χώρος αναψυχής
@@ -978,6 +994,7 @@ el:
           vineyard: Αμπελώνας
           "yes": Χρήση γης
         leisure:
+          amusement_arcade: Ψυχαγωγικά παιχνίδια
           beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
           bird_hide: Καταφύγιο πουλιών
           bleachers: Εξέδρα χωρίς στέγαστρο
@@ -1082,6 +1099,7 @@ el:
           grassland: Λιβάδι
           heath: Ακαλλιέργητη γη
           hill: Λόφος
+          hot_spring: Θερμές Πηγές
           island: Νησί
           isthmus: Ισθμός
           land: Ξηρά
@@ -1178,6 +1196,7 @@ el:
           platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
           preserved: Διατηρητέος σιδηρόδρομος
           proposed: Προτεινόμενος σιδηρόδρομος
+          rail: Ράγες
           spur: Παρακλάδι σιδηροδρόμου
           station: Σιδηροδρομικός σταθμός
           stop: Σιδηροδρομική στάση
@@ -1188,13 +1207,17 @@ el:
           tram_stop: Στάση τραμ
           yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
         shop:
+          agrarian: Κατάστημα Αγροτικών Προμηθειών
           alcohol: Εκτός άδειας
           antiques: Αντίκες
+          appliance: Κατάστημα Λευκών Συσκευών
           art: Κατάστημα τέχνης
           baby_goods: Βρεφικά είδη
+          bag: Κατάστημα με Τσάντες
           bakery: Φούρνος
           bathroom_furnishing: Εξοπλισμός μπάνιου
           beauty: Σαλόνι ομορφιάς
+          bed: Κατάστημα Κλινοσκεπασμάτων
           beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων
           bookmaker: Πράκτορας στοιχημάτων
@@ -1210,6 +1233,7 @@ el:
           chemist: Χημικός
           chocolate: Σοκολατερί
           clothes: Κατάστημα ρούχων
+          coffee: Καφετέρια
           computer: Κατάστημα υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
           convenience: Παντοπωλείο
@@ -1242,7 +1266,7 @@ el:
           hairdresser: Κομμωτήριο
           hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά
           hearing_aids: Βοηθήματα ακοής
-          hifi: Hi-Fi
+          hifi: Κατάστημα Hi-Fi
           houseware: Μαγαζί με οικιακά είδη
           ice_cream: Παγωτατζίδικο
           interior_decoration: Διακόσμηση εσωτερικού χώρου
index 3f61107432356fce50f0161c516d96a774f13ca0..af6d1512e06574f6f6d64e4a0c1b7c034fff74d1 100644 (file)
@@ -1555,6 +1555,7 @@ es:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Su comentario ha sido creado con éxito
+      issue_reassigned: Su comentario fue creado y el tema fue reasignado
   reports:
     new:
       title_html: Reportar %{link}
@@ -2088,19 +2089,25 @@ es:
           la licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
-        credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, tú eres requerido de
-          hacer las dos cosas siguientes:'
+        credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberá hacer las dos
+          cosas siguientes:'
         credit_2_1_html: |-
-          También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL). Puede hacerlo enlazando a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
-          Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), y a opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: Las teselas del mapa en el &ldquo;estilo estándar&rdquo;
-          en www.openstreetmap.org son una obra producida por la Fundación OpenStreetMap
-          utilizando datos de OpenStreetMap bajo la Open Database License. Cuando
-          use este estilo de mapa, la misma atribución es requerida como para los
-          datos del mapa.
+          <ul>
+            <li>Dar crédito a OpenStreetMap mostrando nuestro aviso de derechos de autor.</li>
+            <li>Aclarar que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: Para el aviso de derechos de autor, tenemos diferentes requisitos
+          sobre cómo debe mostrarse en función del uso que se haga de nuestros datos.
+          Por ejemplo, se aplican diferentes normas sobre cómo mostrar el aviso de
+          copyright dependiendo de si ha creado un mapa navegable, un mapa impreso
+          o una imagen estática. Encontrará todos los detalles sobre los requisitos
+          en las <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Directrices
+          de atribución</a>.
         credit_4_html: |-
-          En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.
-          Por ejemplo:
+          Para dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open
+          Database License, puede enlazar con <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
+          Alternativamente, y como requisito si está distribuyendo OSM en forma de datos, puede nombrar y enlazar directamente a la(s) licencia(s). En los medios donde los enlaces no son posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás ampliando 'OpenStreetMap' a esta dirección completa) y a opendatacommons.org.
+          En este ejemplo, el crédito aparece en la esquina del mapa.
         attribution_example:
           alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web
           title: Ejemplo de atribución
@@ -2531,6 +2538,7 @@ es:
       in: en
     index:
       public_traces: Trazas GPS públicas
+      my_gps_traces: Mis trazas GPS
       public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
       description: Explorar las trazas GPS recién subidas
       tagged_with: etiquetado con %{tags}
@@ -3109,6 +3117,9 @@ es:
         reactivate: Reactivar
         comment_and_resolve: Comentar y resolver
         comment: Comentar
+        report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe ser
+          eliminada, puede %{link}. Para todos los demás problemas con la nota, resuélvalo
+          con un comentario.
     edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego
       haga clic aquí.
     directions:
index 1b9eed7301db0e173fed433726dd4322ca6205b2..8a6890fe3e84f68dbb226cf0f4db837142ef1be8 100644 (file)
@@ -129,7 +129,7 @@ fr:
       changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
       country: Pays
       diary_comment: Commentaire du journal
-      diary_entry: Entrée de carnet
+      diary_entry: Entrée d’agenda
       friend: Ami(e)
       issue: Problème
       language: Langue
@@ -366,6 +366,7 @@ fr:
       public editing:
         heading: Modification publique
         enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
         enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
         disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
           modifications sont anonymes.
@@ -391,6 +392,7 @@ fr:
           et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
         agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
           comme relevant du domaine public.
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
       make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
@@ -2806,7 +2808,7 @@ fr:
       deleted: supprimé
     show:
       my diary: Mon journal
-      new diary entry: nouvelle entrée du carnet
+      new diary entry: nouvelle entrée d’agenda
       my edits: Mes modifications
       my traces: Mes traces
       my notes: Mes notes
index 2d12917561147425833f939e571737f26978d00a..9a269d72248ab7c3c45089421869eab4f780ce18 100644 (file)
@@ -2700,6 +2700,7 @@ is:
       consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
         mín verði í almenningseigu (Public Domain)
       consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a
         href="%{summary}">mannamáli</a> og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar
         þýðingar</a>'
index 97cf49d61eaeab5f586e4b42ca6e4fc45954301b..3faa9dbae5708dd95317ef55cd8f6ad8d7cb1e88 100644 (file)
@@ -417,12 +417,12 @@ sl:
         note: opomba
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
-      message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila
-        zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti.
+      message_html: Različica %{version} te(ga) %{type} ne more biti prikazana, ker
+        je bila skrita. Za podrobnosti glejte %{redaction_link}.
       type:
-        node: vozlišče
-        way: pot
-        relation: zveza
+        node: vozlišča
+        way: poti
+        relation: zveze
     start_rjs:
       feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni
         brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke?
@@ -1612,7 +1612,7 @@ sl:
       lost password link: Ste pozabili geslo?
       login_button: Prijava
       register now: Registrirajte se
-      with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim
+      with username: 'Že imate račun OpenStreetMap? Prosimo, prijavite se s svojim
         uporabniškim imenom in geslom:'
       with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
       new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
@@ -1728,8 +1728,8 @@ sl:
           <a href="http://www.gu.gov.si">Geodetske uprave Republike Slovenije</a> in
           <a href="http://www.mkgp.gov.si">Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano</a>.
         contributors_footer_1_html: |-
-          Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si prosimo oglejte <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stran sodelujočih</a> na wikiju OpenStreetMap.
+          Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si oglejte <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stran sodelujočih</a> v vikiju OpenStreetMap.
         infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Blagovne znamke
     index:
@@ -1838,7 +1838,7 @@ sl:
         title: Wiki OpenStreetMap
         description: Prebrskajte wiki za poglobljeno dokumentacijo OSM.
     sidebar:
-      search_results: Zadetki iskanja
+      search_results: Iskalni zadetki
       close: Zapri
     search:
       search: Iskanje
@@ -2064,8 +2064,8 @@ sl:
   application:
     permission_denied: Za dostop do tega dejanja nimate dovoljenja.
     require_cookies:
-      cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piškotke - prosim omogočite jih v
-        vašem brskalniku preden nadaljujete.
+      cookies_needed: Videti je, da imate onemogočene piškotke – prosimo, omogočite
+        jih v brskalniku, preden nadaljujete.
     require_admin:
       not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator.
     setup_user_auth:
@@ -2674,7 +2674,7 @@ sl:
     update:
       flash: Spremembe shranjene.
     destroy:
-      not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse različice, ki pripadajo
+      not_empty: Ta redakcija ni prazna. Prosimo, razkrijte vse različice, ki pripadajo
         tej redakciji, preden jo uničite.
       flash: Redakcija uničena.
       error: Ob uničevanju te redakcije je prišlo do napake.