]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 14 Mar 2022 12:12:25 +0000 (13:12 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 14 Mar 2022 12:12:25 +0000 (13:12 +0100)
config/locales/eo.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fy.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nqo.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/vi.yml

index 3c741c9141811e064426ce5ee60cd3722a209086..bdd7fe3f6ab1121533ac1a73ee36f3ba4cd9b4e9 100644 (file)
@@ -322,7 +322,7 @@ eo:
           interkonsenton pri uzado.
         agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
           havaĵo.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Pliaj informoj
       save changes button: Konservi ŝanĝojn
       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
@@ -444,8 +444,8 @@ eo:
     tag_details:
       tags: Etikedoj
       wiki_link:
-        key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}'
-        tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
+        key: La viki-paĝo priskribanta la  ŝlosilon “%{key}”
+        tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}”
       wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
       wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
       wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
@@ -1561,7 +1561,7 @@ eo:
     donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
     help: Helpo
     about: Pri
-    copyright: Kopirajto
+    copyright: Aŭtorrajto
     community: Komunumo
     community_blogs: Taglibroj de komunumo
     community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
@@ -1931,7 +1931,7 @@ eo:
   site:
     about:
       next: Sekva
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
+      copyright_html: <span>&copy;</span>kontribuintoj de<br>OpenStreetMap
       used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
         aplikaĵoj kaj aparatoj'
       lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
@@ -1947,10 +1947,10 @@ eo:
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
       open_data_title: Malfermaj datumoj
       open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi
-        ĝin kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
+        ĝin kiamaniere vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
         kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
-        la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
-        pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
+        la verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
+        pri aŭtorrajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
       legal_title: Leĝaj demandoj
       legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
         la <a href="https://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie
@@ -1959,8 +1959,8 @@ eo:
         de akceptata uzo</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko
         de privateco</a>.
       legal_2_html: |-
-        Bonvolu <a href="https://osmfoundation.org/Contact">kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.<br>
-        OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
+        <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Kontaktu kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, aŭtorrajto aŭ leĝo.<br>
+        OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
       partners_title: Kunlaborantoj
     copyright:
       foreign:
@@ -1970,13 +1970,12 @@ eo:
         english_link: la originalo en la angla
       native:
         title: Pri ĉi tiu paĝo
-        html: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al
-          la %{native_link} de ĉi tiu paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj
-          %{mapping_link}.
+        html: Vi legas la anglan version de paĝo pri aŭtorrajto. Vi povas reveni al
+          la %{native_link} de tiu ĉi paĝo aŭ ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
         native_link: Esperanta versio
         mapping_link: ekigi mapigadon
       legal_babble:
-        title_html: Kopirajto kaj permesilo
+        title_html: Aŭtorrajto kaj permesilo
         intro_1_html: |-
           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita laŭ la permesilo <a
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
@@ -1990,8 +1989,7 @@ eo:
         intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
           Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
-        credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de
-          OpenStreetMap&rdquo;.'
+        credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “&copy; kontribuintoj de OpenStreetMap”'
         credit_2_1_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ
           la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la
           permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
@@ -2062,25 +2060,25 @@ eo:
           BY 4.0</a>.'
         contributors_za_html: |-
           <strong>Sud-Afriko</strong>: enhavas datumojn ricevitajn el <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, landaj kopirajtoj rezervitaj.
+          National Geo-Spatial Information</a>, landaj aŭtorrajtoj rezervitaj.
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Unuiĝinta Reĝlando</strong>: enhavas datumojn el 'Ordnance
           Survey' &copy; Crown copyright and database right
           2010 - 2019.
         contributors_footer_1_html: |-
-          Por pli da detaloj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
+          Pliaj informoj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝo pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
         contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
           ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
           por iu.
-        infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj
+        infringement_title_html: Rompo de aŭtorrajtoj
         infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
-          el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aŭ paperaj
-          mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
-        infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
-          misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi
-          pri <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
-          de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enretan
+          el iuj ajn fontoj protektataj de aŭtorrajtoj (ekz. Google Maps aŭ paperaj
+          mapoj) sen klara permeso de posedanto de aŭtorrajtoj.
+        infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aŭtorrajtoj
+          estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu
+          legi la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">proceduron
+          de forigo de datumoj</a> (en la angla) aŭ plenigi la <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enretan
           formularon</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State
@@ -2095,7 +2093,7 @@ eo:
       shortlink: Mallonga ligilo
       createnote: Aldoni rimarkon
       license:
-        copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
+        copyright: Aŭtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
       remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
         kaj ĉu defora aliro estas aktiva
     edit:
@@ -2168,8 +2166,8 @@ eo:
       other_concerns:
         title: Aliaj aferoj
         explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas
-          uzataj, bonvolu ekkoni <a href='/copyright'>paĝon pri kopirajto</a> por
-          pliaj leĝaj informoj, aŭ kontaktu la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupon</a>.
+          uzataj, legu la <a href='/copyright'>paĝon pri aŭtorrajto</a> por ricevi
+          pliajn leĝajn informojn, aŭ kontaktu kun la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupo</a>.
     help:
       title: Akiri helpon
       introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@@ -2322,11 +2320,11 @@ eo:
           utilaj vorotoj.
         editor_html: <strong>Redaktilo</strong> estas programo aŭ retpaĝo, kiun vi
           povas uzi por modifi mapon.
-        node_html: <strong>Nodo</strong> (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel
+        node_html: <strong>Nodo</strong> (ang. «node») estas punkto sur la mapo, kiel
           restoracio aŭ arbo.
-        way_html: <strong>Linio</strong> (ang. 'way') estas linio aŭ areo, kiel vojo,
+        way_html: <strong>Linio</strong> (ang. «way») estas linio aŭ areo, kiel vojo,
           rivereto, lago aŭ konstruaĵo.
-        tag_html: <strong>Etikedo</strong> (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta
+        tag_html: <strong>Etikedo</strong> (ang. «tag») estas kolekto de datumoj priskribanta
           nodon aŭ linion, kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.
       rules:
         title: Reguloj!
@@ -2950,7 +2948,7 @@ eo:
         gps: Publikaj GPS-spuroj
         overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
         title: Tavoloj
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
       cyclosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,
index 0e600367e069647331d248c670c55eb4ddcb98c9..b4bc19c013c134e612230f8af1b04064d9da78cf 100644 (file)
@@ -1456,7 +1456,7 @@ fa:
     sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
-    export: برون‌برد
+    export: برون‌بری
     issues: مسئله‌ها
     data: داده
     export_data: برون‌برد داده
@@ -2063,7 +2063,7 @@ fa:
       no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
         پشتیبانی نمی‌کند.
     export:
-      title: برون‌برد
+      title: برون‌بری
       area_to_export: محدوده برای برون‌برد
       manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
       format_to_export: قالب برون‌برد
@@ -2106,7 +2106,7 @@ fa:
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
       paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML بچسبانید
-      export_button: برون‌برد
+      export_button: برون‌بری
     fixthemap:
       title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
       how_to_help:
index 5df388f713dc6a06a611f5006eb577e0175c1620..8b5bf40bb31cc19a958655957f333eb7046f5b30 100644 (file)
@@ -26,6 +26,7 @@
 # Author: Mikahama
 # Author: Moiman
 # Author: Moj
+# Author: Moottori
 # Author: MrTapsa
 # Author: Nedergard
 # Author: Nelg
@@ -1519,10 +1520,10 @@ fi:
     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
-    tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
+    tag_line: Avoin wikimaailmankartta
     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
-    intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
-      käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
+    intro_text: OpenStreetMap on kaltaistesi ihmisten luoma maailmankartta, jota voi
+      vapaasti avoimen lisenssin ansiosta.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
     hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
       %{bytemark} ja muut %{partners}.
index 2a32217096cb479623008bff25ab83dfde90259d..47fdb8fc49725ec428457e7094ea0b8355a60f4b 100644 (file)
@@ -2303,7 +2303,7 @@ fy:
           retail: Winkelgebiet
           industrial: Yndustrygebiet
           commercial: Kommersjeel gebiet
-          heathland: Heidlân
+          heathland: Heidelân
           lake:
           - Mar
           - opslachmar
@@ -2355,7 +2355,7 @@ fy:
           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
           restaurant of in beam.
-        way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
+        way_html: In <strong>line</strong> is in belining of flak, lykas in strjitte,
           rivier, mar of gebou.
         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
index a60143cefb407b86b1d41c4022f027ef603b3a8c..2c316a2051277a10b5eab9b3f0689a63ec6964f6 100644 (file)
@@ -300,7 +300,7 @@ is:
         enabled link text: Hvað er þetta?
         disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
           ónafngreindar.
-        disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu?
+        disabled link text: af hverju get ég ekki breytt neinu?
       public editing note:
         heading: Opinberar breytingar
         html: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur
@@ -321,7 +321,7 @@ is:
           skilmálana vegna framlags þíns.
         agreed_with_pd: Þú hefur einnig lýst því yfir að breytingar þínar verði í
           almenningseigu (Public Domain).
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Hvað er þetta?
       save changes button: Vista breytingar
       make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
@@ -2135,7 +2135,7 @@ is:
         infringement_2_html: |-
           Ef þú heldur að höfundarréttarvarið efni hafi ranglega verið bætt í
           OpenStreetMap gagnagrunninn eða á þetta vefsvæði, skaltu skoða
-          <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">fjarlægingarferlið</a> okkar eða skrá fyrirspurn beint á
+          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">fjarlægingarferlið</a> okkar eða skrá fyrirspurn beint á
            veflægu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">kröfugerðarsíðuna</a> okkar.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Vörumerki
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu staða kortsins
@@ -2687,7 +2687,7 @@ is:
       consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
         mín verði í almenningseigu (Public Domain)
       consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a
         href="%{summary}">mannamáli</a> og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar
         þýðingar</a>'
index 138387b27b9a4c7e93f8d26dc62be32d8d675a5f..98694bfd2f41a2a6d00ebdbf003ad08ae990fbbf 100644 (file)
@@ -34,6 +34,7 @@
 # Author: Macofe
 # Author: Mannivu
 # Author: Margherita.mignanelli
+# Author: Marty5550
 # Author: Massimo itaca
 # Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
@@ -79,11 +80,11 @@ it:
         create: Registrati
         update: Aggiorna
       doorkeeper_application:
-        create: Registra
+        create: Registrati
         update: Aggiorna
       redaction:
-        create: Crea revisione
-        update: Salvare la revisione
+        create: Crea oscuramento
+        update: Salvare l'oscuramento
       trace:
         create: Carica
         update: Salva modifiche
@@ -93,14 +94,13 @@ it:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo di posta elettronica
-          valido
+        invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido
         email_address_not_routable: non è instradabile
     models:
       acl: Lista di controllo degli accessi
       changeset: Gruppo di modifiche
       changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche
-      country: Nazione
+      country: Paese
       diary_comment: Commento al diario
       diary_entry: Voce del diario
       friend: Amico
@@ -123,12 +123,12 @@ it:
       relation_tag: Etichetta della relazione
       report: Segnalazione
       session: Sessione
-      trace: Tracciato
-      tracepoint: Punto del tracciato
-      tracetag: Etichetta del tracciato
+      trace: Traccia
+      tracepoint: Punto della traccia
+      tracetag: Etichetta della traccia
       user: Utente
-      user_preference: Preferenze dell'utente
-      user_token: Codice dell'utente
+      user_preference: Preferenza dell'utente
+      user_token: Codice utente
       way: Percorso
       way_node: Nodo del percorso
       way_tag: Etichetta del percorso
@@ -140,10 +140,10 @@ it:
         support_url: Indirizzo URL di supporto
         allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente
         allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente
-        allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia
+        allow_write_diary: crea pagine di diario, commenta e fai amicizia
         allow_write_api: modifica la mappa
-        allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati
-        allow_write_gpx: carica tracciati GPS
+        allow_read_gpx: visualizza le sue tracce GPS private
+        allow_write_gpx: carica tracce GPS
         allow_write_notes: modifica le note
       diary_comment:
         body: Corpo
@@ -183,13 +183,13 @@ it:
         description: Descrizione
       report:
         category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione
-        details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio).
+        details: Fornisci più dettagli sul problema (obbligatorio).
       user:
         auth_provider: Fornitore d'autenticazione
         auth_uid: UID d'autenticazione
-        email: Email
-        email_confirmation: Conferma email
-        new_email: Nuovo indirizzo email
+        email: E-mail
+        email_confirmation: Conferma e-mail
+        new_email: Nuovo indirizzo e-mail
         active: Attivo
         display_name: Nome visualizzato
         description: Descrizione del profilo
@@ -303,6 +303,28 @@ it:
   account:
     deletions:
       show:
+        title: Elimina il mio account
+        warning: Attenzione! Il processo di cancellazione dell'account è definitivo.
+          Non potrà essere annullato.
+        delete_account: Elimina account
+        delete_introduction: 'Puoi eliminare il tuo account OpenStreetMap usando il
+          pulsante qui sotto. Ricordati dei seguenti dettagli:'
+        delete_profile: Le informazioni del tuo profilo, inclusi il tuo avatar, la
+          descrizione e la posizione di casa saranno rimossi.
+        delete_display_name: Il tuo nome utente sarà cancellato, e potrà essere utilizzato
+          da altri account.
+        retain_caveats: 'Ciò nonostante, alcuni dati saranno conservati su OpenStreetMap,
+          anche dopo la cancellazione del tuo account:'
+        retain_edits: Le modifiche apportate alla mappa, se ne hai fatte, saranno
+          mantenute.
+        retain_traces: Le tracce GPS che hai caricato saranno mantenute.
+        retain_diary_entries: Le tue voci e commenti sul diario, se presenti, saranno
+          mantenuti ma nascosti.
+        retain_notes: Le tue note e commenti sulle note, se presenti, saranno mantenuti
+          ma nascosti.
+        retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e
+          i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute.
+        retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato.
         confirm_delete: Sei sicuro?
         cancel: Annulla
   accounts:
@@ -344,10 +366,13 @@ it:
         link text: che cos'è questo?
       save changes button: Salva modifiche
       make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
+      delete_account: Elimina account...
     update:
       success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare
         la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica.
       success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
+    destroy:
+      success: Account eliminato.
   browse:
     created: Creato
     closed: Chiuso
@@ -624,6 +649,9 @@ it:
         title: Voci del diario di OpenStreetMap
         description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap
     comments:
+      title: Commenti del diario aggiunti da %{user}
+      heading: I commenti del diario di %{user}
+      subheading_html: Commenti del diario aggiunti da %{user}
       no_comments: Nessun commento al diario
       post: Messaggio
       when: Quando
@@ -948,6 +976,7 @@ it:
           trailhead: Punto di partenza
           trunk: Superstrada
           trunk_link: Superstrada
+          turning_circle: Rotonda a fine strada
           turning_loop: Anello di inversione di marcia
           unclassified: Strada non classificata
           "yes": Strada
@@ -1229,6 +1258,7 @@ it:
           "yes": Luogo
         railway:
           abandoned: Ferrovia abbandonata
+          buffer_stop: Paraurti ferroviario
           construction: Ferrovia in costruzione
           disused: Ferrovia in disuso
           funicular: Funicolare
@@ -1242,6 +1272,7 @@ it:
           platform: Banchina ferroviaria
           preserved: Ferrovia storica
           proposed: Ferrovia proposta
+          rail: Ferrovia
           spur: Diramazione ferroviaria breve
           station: Stazione ferroviaria
           stop: Fermata ferroviaria
@@ -1250,6 +1281,7 @@ it:
           switch: Punti ferroviari
           tram: Tramvia
           tram_stop: Fermata del tram
+          turntable: Piattaforma girevole
           yard: Zona di manovra ferroviaria
         shop:
           agrarian: Negozio di agraria
@@ -2776,6 +2808,8 @@ it:
       activate_user: Attiva questo utente
       deactivate_user: Disattiva questo utente
       confirm_user: Conferma questo utente
+      unconfirm_user: Annulla la conferma di questo utente.
+      unsuspend_user: Annulla la sospensione di questo utente.
       hide_user: Nascondi questo utente
       unhide_user: Mostra questo utente
       delete_user: Cancella questo utente
index 892b6ce918083cb2ed8b6b0b76e9486714359e40..bf3151e58457ff50d1c6d53f4e52a67e84fd747f 100644 (file)
@@ -974,6 +974,7 @@ nl:
           trailhead: Wandelvertrekpunt
           trunk: Autoweg
           trunk_link: Autoweg
+          turning_circle: Keerplein
           turning_loop: Keerlus
           unclassified: Lokale weg
           "yes": Weg
@@ -1255,6 +1256,7 @@ nl:
           "yes": Plaats
         railway:
           abandoned: Vervallen spoorweg
+          buffer_stop: Stootblok
           construction: Spoor in aanleg
           disused: Ongebruikte spoorweg
           funicular: Kabelspoorweg
@@ -1268,6 +1270,7 @@ nl:
           platform: Spoorwegperron
           preserved: Museumspoorweg
           proposed: Geplande spoorlijn
+          rail: Spoorweg
           spur: Parallelspoorweg
           station: Spoorwegstation
           stop: Spoorhalte
@@ -1276,6 +1279,7 @@ nl:
           switch: Wissel
           tram: Tramrails
           tram_stop: Tramhalte
+          turntable: Draaischijf
           yard: Rangeerterrein
         shop:
           agrarian: Landbouwwinkel
@@ -2158,7 +2162,7 @@ nl:
         infringement_2_html: |-
           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal
           ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan
-          onze <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">verwijderprocedure</a>
+          onze <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">verwijderprocedure</a>
           of meld het direct en formeel via onze <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online claimpagina</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Handelsmerken
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map
@@ -2732,7 +2736,7 @@ nl:
       consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
         in het publieke domein
       consider_pd_why: wat is dit?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen:
         een <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
         vertalingen</a>'
index 6c6abbdf8efed8b073a50974c7c9fce9c16168ee..b87053f316c6853336c83488eeb4bd511ac77a86 100644 (file)
@@ -151,6 +151,9 @@ nqo:
         pass_crypt_confirmation: ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲ ߠߊߛߙߋߦߊ߫
     help:
       doorkeeper/application:
+        confidential: ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲ ߓߍߣߊ߬ ߓߊ߯ߙߊ߫ ߢߊ߫ ߡߊ߬ ߡߍ߲ ߘߐ߫ ߣߌ߫ ߛߊ߲߬ߠߌ߲߬ߢߐ߲߮ ߠߎ߬
+          ߜߎ߲߬ߘߎ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߡߊ߬ߙߊ߫ ߜߎ߲߬ߘߎ ߘߐ߫ (ߜߋߟߋ߲ߜߋߟߋ߲ ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲ ߓߐߖߎ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߞߐߜߍ߫
+          ߜߋ߲߬ߞߋߟߋ߲ ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲ ߠߎ߬ ߕߍ߫ ߜߎ߲߬ߘߎ߬ߕߊ߫ ߘߌ߫)
         redirect_uri: ߛߌ߬ߕߊ߬ߙߌ߬ ߞߋߟߋ߲߫ ߠߊߓߊ߯ߙߊ߫ URL ߡߊ߬
       user_block:
         needs_view: ߊ߬ ߝߐ߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߡߊ߬ߞߏ ߦߋ߫ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߬ߠߌ߲ ߠߊ߫ ߓߊ߬ߟߌ߬ߟߌ ߣߌ߲߬ ߞߏ
@@ -186,6 +189,7 @@ nqo:
         closed_at_html: ߓߘߊ߫ ߢߊߓߐ߫ %{when}
         closed_at_by_html: ߢߊߓߐߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߟߊ߫ %{user} ߓߟߏ߫
         reopened_at_html: ߊ߬ ߟߊߞߎߣߎ߲ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߟߊ߫
+        reopened_at_by_html: ߊ߬ ߟߊߞߎߣߎ߲ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ %{when} ߣߌ߫ %{user} ߟߋ߬ ߓߟߏ߫
       rss:
         title: ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬
         description_item: RSS ߓߊߟߏ ߦߟߌߣߐ %{id} ߦߋ߫
@@ -196,6 +200,35 @@ nqo:
       entry:
         comment: ߡߙߌߣߊ߲
         full: ߦߟߌߣߐ ߘߝߊߣߍ߲
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: ߒ ߠߊ߫ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߫
+        warning: ߖߊ߲߬ߓߌ߬ߟߊ߬ߟߌ߹ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߬ߟߌ ߦߋ߫ ߟߊ߬ߞߎ߬ߙߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߋ߬ ߘߌ߫߸ ߊ߬ ߘߏ߲߬
+          ߕߍ߫ ߣߊ߬ ߛߐ߲߬ ߠߊ߫ ߘߐߛߊ߬ ߟߊ߫.
+        delete_account: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߫
+        delete_introduction: 'ߌ ߘߌ߫ ߛߴߌ ߟߊ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߙߌߕߑߡߊߔ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ߫ ߟߊ߫ ߘߎ߰ߟߊ߬ߘߐ߬
+          ߞߘߎ ߟߊߓߊ߯ߙߊ ߟߊ߫. ߝߊߙߊ߲ߝߊ߯ߛߟߌ ߢߌ߲߬ ߠߎ߫ ߕߴߌ ߦߟߌ߫ ߟߊ߫ ߖߊ߰ߣߌ߲߫:'
+        delete_profile: ߌ ߟߊ߫ ߢߊߞߙߍ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ߸ ߞߊߕߘߍ߬ߕߍ߫ ߌ ߟߊ߫ ߊߝ߭ߊߙߑߕߊ߫ ߡߊ߬߸ ߌ
+          ߕߐ߯ߛߓߍߟߌ ߣߴߌ ߘߌ߲߬ߞߌߙߊ ߟߎ߬ ߓߍ߯ ߘߌ߫ ߛߋ߲߬ߓߐ߫.
+        delete_display_name: ߌ ߟߊ߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߌ߬ ߕߐ߮ ߘߌ߫ ߛߋ߲߬ߓߐ߫߸ ߊ߬ ߝߊ߲߭ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߟߊߓߊ߯ߙߊ߫
+          ߟߊ߫ ߞߎߘߊ߫ ߘߌ߫ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ߫ ߜߘߍ ߟߎ߬ ߓߟߏ߫.
+        retain_caveats: ߏ߬ ߓߟߏߡߊ߬߸ ߌ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߘߏ߫ ߟߎ߫ ߘߌ߫ ߣߊ߬ ߟߊߡߊ߲߲߬ߘߌ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߙߌߕߑߡߊߔ
+          ߟߊ߫߸ ߤߊߟߴߌ ߟߊ߫ ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߬ߛߌ ߞߐ ߘߐ߫.
+        retain_edits: ߌ ߟߊ߫ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߔߊ߬ߔߘߊ ߟߐ߲ߕߊ ߝߊ߲ ߠߊ߫߸ ߣߴߏ߬ ߞߍ߫ ߘߊ߫
+          ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߣߊ߬ ߟߊߡߊ߲߲߬ߘߌ߫.
+        retain_traces: ߌ ߟߊ߫ ߜߙߋ߬ ߟߊߦߟߍ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬߸ ߣߴߏ߬ ߞߍ߫ ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫.
+        retain_diary_entries: ߌ ߟߊ߫ ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߣߌ߫ ߡߙߌߣߊ߲ ߠߎ߬߸ ߣߴߏ߬ ߞߍ߫
+          ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫ ߒ߬ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߢߡߊߘߏ߲߰ ߕߐ߫ ߦߋ߫ ߟߋ߬ ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߦߋߟߌ
+          ߡߊ߬.
+        retain_notes: ߌ ߟߊ߫ ߔߊ߬ߔߘߊ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬ ߡߙߌߣߊ߲ ߠߎ߬߸ ߣߴߏ߬ ߟߎ߬ ߞߍ߫
+          ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫ ߒ߬ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߢߡߊߘߏ߲߰ ߕߐ߫ ߦߋ߫ ߟߋ߬ ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߦߋߟߌ
+          ߡߊ߬.
+        retain_changeset_discussions: ߌ ߟߊ߫ ߘߊߘߐߖߊߥߏ ߟߎ߬ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲߬ ߞߙߎ ߟߎ߬ ߞߊ߲߬߸
+          ߣߴߏ߬ ߟߎ߬ ߞߍ߫ ߘߊ߫ ߦߋ߲߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫.
+        retain_email: ߌ ߟߊ߫ ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߘߌ߫ ߟߊߡߊ߲߬ߘߌ߫.
+        confirm_delete: ߌ ߘߍ߲߬ߞߣߍ߬ߦߊ߬ߣߍ߲߫؟
+        cancel: ߊ߬ ߘߐߛߊ߬
   accounts:
     edit:
       title: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߬
@@ -223,10 +256,13 @@ nqo:
         link text: ߡߎ߲߬ ߦߋ߫ ߣߌ߲߬ ߘߌ߫؟
       save changes button: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ ߠߊߞߎ߲߬ߘߎ߬
       make edits public button: ߊ߬ ߓߍ߯ ߞߍ߫ ߒ ߠߊ߫ ߖߡߊ߬ߘߐ߬ ߡߊߦߟߍߡߊ߲ߠߌ߲ ߘߌ߫
+      delete_account: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߖߏ߰ߛߌ߬ߟߌ...
     update:
       success_confirm_needed: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߓߘߊ߫ ߟߊߞߎߘߦߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫. ߌ ߟߊ߫
         ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߡߊߝߟߍ߫ ߦߟߌߣߐ߫ ߞߏ ߘߐ߫ ߞߵߌ ߟߊ߫ ߢߎߡߍߙߋ߲ߞߏ߲ߘߏ ߟߊߛߙߋߦߊ߫.
       success: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߞߌ߬ߓߊ߬ߙߏ߬ߦߊ ߓߘߊ߫ ߟߊߞߎߘߦߊ߫ ߞߏߟߌߞߏߟߌ߫.
+    destroy:
+      success: ߖߊ߬ߕߋ߬ߘߊ ߓߘߊ߫ ߖߏ߰ߛߌ߫.
   browse:
     created: ߛߌ߲ߘߌߣߍ߲
     closed: ߘߊߕߎ߲߯ߣߍ߲
index cbfd0abaae7d43eb6edca348a780b8a5c79a4854..26022c80330af070ef062c8d5909d5e17c2959b1 100644 (file)
@@ -489,11 +489,11 @@ pl:
       title: Nie znaleziono
       sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
       type:
-        node: węz
-        way: linia
-        relation: relacja
-        changeset: zestaw zmian
-        note: uwaga
+        node: węzła
+        way: linii
+        relation: relacji
+        changeset: zestawu zmian
+        note: uwagi
     timeout:
       title: Przekroczono limit czasu
       sorry: Niestety, pobranie danych %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt
index 83855da5f302c1ea231ebd6801979c9ac8d7cd6f..cf84594092970248cf3b63efd75ab6875b3a97fb 100644 (file)
@@ -266,28 +266,28 @@ vi:
   account:
     deletions:
       show:
-        title: Xóa tài khoản
+        title: Xóa Tài khoản của Tôi
         warning: Cảnh báo! Việc này sẽ xóa vĩnh viễn tài khoản và không thể được hoàn
           tác.
-        delete_account: Xóa tài khoản
+        delete_account: Xóa Tài khoản
         delete_introduction: 'Nhấp vào nút bên dưới để xóa tài khoản OpenStreetMap
           của bạn. Vui lòng lưu ý các điều sau:'
-        delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, mô tả và vị
-          trí nhà riêng của bạn sẽ bị xóa.
-        delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xoá. Vì vậy, chúng có thể
-          được sử dụng lại bởi các tài khoản khác.
+        delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, miêu tả, và
+          vị trí nhà ở của bạn sẽ bị xóa.
+        delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xóa. Vì vậy, một tài khoản
+          khác nào đó có thể lấy tên này.
         retain_caveats: 'Tuy nhiên, một số thông tin về bạn vẫn được giữ lại trên
           OpenStreetMap, ngay cả sau khi tài khoản của bạn bị xóa:'
         retain_edits: Các sửa đổi của bạn đối với cơ sở dữ liệu bản đồ (nếu có) sẽ
           được giữ lại.
-        retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại
+        retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại.
         retain_diary_entries: Các mục nhật ký và nhận xét nhật ký của bạn (nếu có)
           sẽ được giữ lại nhưng không được hiển thị.
-        retain_notes: Ghi chú bản đồ và ghi chú nhận xét (nếu có) sẽ được giữ lại
+        retain_notes: Ghi chú bản đồ và nhận xét ghi chú (nếu có) sẽ được giữ lại
           nhưng không được hiển thị.
-        retain_changeset_discussions: Lịch sử thảo luận của bạn (nếu có) sẽ được giữ
-          lại.
-        retain_email: Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ lại.
+        retain_changeset_discussions: Các cuộc thảo luận về bộ thay đổi của bạn (nếu
+          có) sẽ được giữ lại.
+        retain_email: Địa chỉ thư điện tử của bạn sẽ được giữ lại.
         confirm_delete: Bạn có chắc không?
         cancel: Hủy bỏ
   accounts:
@@ -327,13 +327,13 @@ vi:
         link text: đây là gì?
       save changes button: Lưu các Thay đổi
       make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi
-      delete_account: Xóa tài khoản...
+      delete_account: Xóa Tài khoản…
     update:
       success_confirm_needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư
         điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
       success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
     destroy:
-      success: Đã xóa tài khoản
+      success: Đã Xóa Tài khoản
   browse:
     created: Tạo
     closed: Đóng