title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment}
join_discussion: Anicia sesión pa xunite al alderique
discussion: Alderique
+ still_open: El conxuntu de cambios inda ta abiertu; l'alderique abriráse en
+ zarrando'l conxuntu de cambios.
node:
title: 'Nuedu: %{name}'
history_title: 'Historial del nuedu: %{name}'
title: Exemplu de reconocimientu
more_title_html: Pa saber más
more_1_html: |-
- Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo acreditanos, na <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de la Llicencia OSMF</a> y nes <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Entrugues y rempuestes llegales</a> (n'inglés) de la comunidá.
+ Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo danos créditu, na <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de Llicencia de la OSMF</a>.
more_2_html: |-
Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.
Llei la nuesa <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política d'usu de la API</a> (n'inglés),
qu'OSM ye precisu y ta anováu.
community_driven_title: Dirixíu pola comunidá
community_driven_html: |-
- La comunidá d'OpenStreetMap ye diversa, apasionada, y medra caldía.
+ La comunidá d'OpenStreetMap ye variada, apasionada, y medra caldía.
Ente los collaboradores hai cartógrafos entusiastes, profesionales de GIS,
inxenieros que xestionen los sirvidores d'OSM, voluntarios que
faen mapes de les zones afeutaes por desastres, y muncho más.
- Pa saber más tocante a la comunidá, ver los <a href='%{diary_path}'>diarios d'usuarios</a>, los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidá</a>, y la páxina web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
+ Pa saber más tocante a la comunidá, ver el
+ <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog d'OpenStreetMap</a>, los <a href='%{diary_path}'>diarios d'usuarios</a>, los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidá</a>, y la páxina web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
open_data_title: Datos abiertos
open_data_html: |-
OpenStreetMap son <i>datos abiertos</i>: tienes la llibertá d'usalos pa cualquier
get_directions_title: Alcuentra indicaciones ente dos puntos
from: Dende
to: A
- where_am_i: ¿Ú toi?
+ where_am_i: ¿Ú esto?
where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta
submit_text: Dir
key:
new:
intro: ¿Alcontrasti un error o falta daqué? Informa a otros mapeadores pa
que podamos igualo. Mueve'l marcador a la posición correuta y escribi una
- nota pa esplicar el problema. (Por favor, nun escribas información personal
- o información de mapes con drechos d'autor o de llistes de teléfonos).
+ nota pa esplicar el problema.
+ advice: La nota ye pública y puede usase p'anovar el mapa, de mou que nun
+ escribas información personal, o información de mapes con drechos d'autor
+ o llistes de teléfonos).
add: Amestar nota
show:
anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen
title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
discussion: Diskussion
+ still_open: Ændringssæt er stadig åben - diskussion vil åbne når ændringssættet
+ lukkes.
node:
title: 'Punkt: %{name}'
history_title: 'Punkthistorik: %{name}'
not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}.
doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Kan ikke trække administratorrollen tilbage fra
+ nuværende bruger.
grant:
title: Bekræft rolletildeling
heading: Bekræft rolletildeling
title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
join_discussion: Anmelden, um mitzudiskutieren
discussion: Diskussion
+ still_open: Der Änderungssatz ist noch offen. Die Diskussion wird eröffnet,
+ sobald der Änderungssatz geschlossen ist.
node:
title: 'Knoten: %{name}'
history_title: 'Chronik des Knotens: %{name}'
not_a_role: Der String „%{role}“ bezeichnet keine gültige Rolle.
already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle %{role} an.
doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle %{role} an.
+ not_revoke_admin_current_user: Die Administratorrolle kann nicht dem aktuellen
+ Benutzer entzogen werden.
grant:
title: Bestätige Rollenzuordnung
heading: Bestätige Rollenzuordnung
browse:
created: Vıraziye
closed: Racneya
- created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} veror</abbr> vıraziye
- closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} veror</abbr> racneye
+ created_html: Verê <abbr title='%{title}'>%{time} de</abbr> vıraziyo
+ closed_html: Verê <abbr title='%{title}'>%{time} de</abbr> kılid biyo
version: Versiyon
in_changeset: Qeydê Vurnayışan
anonymous: anonim
remove as friend: Embazan ra vec
add as friend: Embazi cı ke
mapper since: 'Demê herdnigarwaniye:'
- ago: (%{time_in_words_ago} veror)
+ ago: (%{time_in_words_ago} ver)
ct undecided: Darıdeyo
ct declined: Red kerd
ct accepted: Verdê %{ago} qebul ke
title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
join_discussion: Inicie sesión para unirse a la discusión
discussion: Discusión
+ still_open: El conjunto de cambios sigue abierto; la discusión se abrirá cuando
+ se cierre el conjunto de cambios.
node:
title: 'Nodo: %{name}'
history_title: 'Historial de nodo: %{name}'
blocks_on:
title: Bloqueos sobre %{name}
heading: Lista de bloqueos sobre %{name}
- empty: '%{name} no ha sido bloqueado todavía.'
+ empty: '%{name} no se ha bloqueado todavía.'
blocks_by:
title: Bloqueos por %{name}
heading: Listado de bloqueos por %{name}
title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak'
join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko
discussion: Eztabaida
+ still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko
+ da.
node:
title: 'Nodoa: %{name}'
history_title: 'Nodoaren historia: %{name}'
title_comment: Groupe de modifications %{id} — %{comment}
join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
discussion: Discussion
+ still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert — la discussion s’ouvrira
+ une fois que l’ensemble de modifications sera fermé.
node:
title: 'Nœud : %{name}'
history_title: 'Historique du nœud : %{name}'
not_a_role: La chaîne « %{role} » n’est pas un rôle valide.
already_has_role: L’utilisateur possède déjà le rôle « %{role} ».
doesnt_have_role: L’utilisateur n’a pas le rôle « %{role} ».
+ not_revoke_admin_current_user: Impossible d'enlever les droits d'administrateur
+ à l'utilisateur actuel.
grant:
title: Confirmer l’octroi du rôle
heading: Confirmer l’octroi du rôle
# Messages for Galician (galego)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Athena in Wonderland
# Author: Banjo
# Author: Elisardojm
# Author: Gallaecio
intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma vostede
e de libre uso baixo unha licenza aberta.
intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
- partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{bytemark}, e outros
- %{partners}.
+ partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e
+ outros %{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
get_directions_title: Atopar indicacións entre dous puntos
from: De
to: A
- where_am_i: Onde estou?
+ where_am_i: Onde está isto?
where_am_i_title: Describa a localización actual usando o motor de procuras
submit_text: Ir
key:
not_a_role: A cadea "%{role}" non é un rol correcto.
already_has_role: O usuario xa ten o rol %{role}.
doesnt_have_role: O usuario non ten o rol %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Non se puido revogar os dereitos de administrador
+ do usuario actual.
grant:
title: Confirmar a concesión do rol
heading: Confirmar a concesión do rol
new:
intro: Atopou un erro ou descubriu que falta algún dato? Informe aos outros
cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta
- e escriba unha nota explicando o problema. Non inclúa información persoal
- ou información de mapas ou guías con dereitos de autoría.
+ e escriba unha nota explicando o problema.
add: Engadir a nota
show:
anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben
not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide.
already_has_role: Le usator ha ja le rolo %{role}.
doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Impossibile revocar le rolo de administrator
+ del usator actual.
grant:
title: Confirmar le concession del rolo
heading: Confirmar le concession del rolo
not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
+ not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
grant:
title: 역할 부여 확인
heading: 역할 부여 확인
title_comment: Измени %{id} - %{comment}
join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот
discussion: Разговор
+ still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се
+ затворат измените.
node:
title: 'Јазол: %{name}'
history_title: 'Историја на јазолот: %{name}'
description: Potlatch 1 (w przeglądarce)
id:
name: iD
- description: iD (w przeglądarce)
+ description: iD (w tej przeglądarce)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (w przeglądarce)
+ description: Potlatch 2 (w tej przeglądarce)
remote:
name: Zewnętrzny edytor
- description: Zewnętrzny edytor (JOSM lub Merkaartor)
+ description: zewnętrznym edytorze (JOSM lub Merkaartor)
browse:
created: Utworzone
closed: Zamknięte
title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji
discussion: Dyskusja
+ still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty - dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie
+ on zamknięty.
node:
title: 'Węzeł: %{name}'
history_title: 'Historia węzła: %{name}'
note:
title: 'Uwaga: %{id}'
new_note: Nowa uwaga
- description: Opis
+ description: 'Opis:'
open_title: 'Nierozwiązana uwaga #%{note_name}'
closed_title: 'Rozwiązana uwaga #%{note_name}'
hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}'
open_by: 'Utworzona przez: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} temu</abbr>'
- open_by_anonymous: Utworzona anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
+ open_by_anonymous: Utworzona anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu.</abbr>
commented_by: Komentarz od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
temu</abbr>
hidden_by: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
query:
title: Dane obiektu
- introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać obiekty w pobliżu.
+ introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty.
nearby: Obiekty w pobliżu
enclosing: Większe, otaczające obiekty
changeset:
restaurant: Restauracja
retirement_home: Dom seniora
sauna: Sauna
- school: Szkoła podstawowa, gimnazjum lub liceum
+ school: Szkoła podstawowa/średnia
shelter: Schronienie
shop: Sklep
shower: Prysznic
unsurfaced: Droga polna lub leśna
"yes": Droga
historic:
- archaeological_site: Wykopaliska archeologiczne
+ archaeological_site: Stanowisko archeologiczne
battlefield: Miejsce historycznej bitwy
boundary_stone: Graniczny głaz
building: Budynek historyczny
city_gate: Brama miasta
citywalls: Mury miejskie
fort: Fort
- heritage: Miejsce dziedzictwa
+ heritage: Miejsce dziedzictwa kulturalnego
house: Dom
icon: Ikona
manor: Dwór
brownfield: Grunty poprzemysłowe
cemetery: Cmentarz
commercial: Obszar handlowo-usługowy
- conservation: Konserwacja
+ conservation: Ochrona środowiska
construction: Teren budowy
farm: Farma
farmland: Grunty rolne
road: Obszar drogowy
village_green: Nawsie
vineyard: Winnica
- "yes": Przeznaczenie terenu
+ "yes": Zagospodarowanie terenu
leisure:
beach_resort: Strzeżona plaża
bird_hide: Ukryj ptaki
title: Podstawowe Zasady Mapowania
paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów które ci się
przydadzą.
- editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona która pozwala na
+ editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona, która pozwala na
edycję mapy.
node_html: <strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro
lub budynek.
- tag_html: <strong>Tag</strong> to część danych opisująca linię lub węzeł, np.
- Nazwa ulicy lub jej ograniczenie prędkości.
+ tag_html: <strong>Znacznik</strong> to część danych opisująca linię lub węzeł,
+ np. nazwa restauracji lub ograniczenie prędkości dla drogi.
rules:
title: Zasady!
- paragraph_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale spodziewamy
- się, że wszyscy uczestnicy będą współpracować i komunikować się ze społecznością.
+ paragraph_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale oczekujemy,
+ że wszyscy uczestnicy będą współpracować i komunikować się ze społecznością.
Jeśli planujesz jakieś działania inne niż same edycje manualne, proszę przeczytaj
- i dostosuj się do zaleceń dotyczących <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">wytycznych</a>
- i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">automatycznych
+ i dostosuj się do zaleceń dotyczących <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">importów</a>
+ oraz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">zautomatyzowanych
edycji</a>.
questions:
- title: Jakieś pytania?
+ title: Czy masz jakieś pytania?
paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
- pozwalających na otrzymywanie odpowiedzi na pytania oraz dyskutowanie i dokumentowanie
- tematów związanych z mapowaniem. <a href='%{help_url}'>Pomoc uzyskasz tutaj</a>.
+ pozwalających na zadawanie pytań i otrzymywanie na nie odpowiedzi, oraz na
+ dyskutowanie i dokumentowanie tematów związanych z mapowaniem. <a href='%{help_url}'>Tutaj
+ uzyskasz pomoc</a>.
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
add_a_note:
title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę!
własnoręcznie.
add_a_note:
instructions_html: Wystarczy, że klikniesz na <a class='icon note'></a> lub
- taką samą ikonkę na mapie. Pojawi się wtedy znacznik, który możesz przesunąć
- przez przeciągnięcie. Dodaj wiadomość, kliknij Zapisz, a inni maperzy zajmą
- się problemem.
+ taką samą ikonkę na mapie. Pojawi się wtedy pinezka, którą możesz przesunąć
+ przeciągając. Wpisz wiadomość, kliknij Zapisz, a inni mapujący zajmą się
+ opisanym problemem.
other_concerns:
title: Inne kwestie
explanation_html: "Jeśli masz obawy o jak nasze dane są używane lub zawartość
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners%27_guide
title: Podręcznik dla początkujących
- description: Społeczność wspiera podręcznik dla początkujących.
+ description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: Strona Pomocy OpenStreetMap
local_knowledge_html: OpenStreetMap wyróżnia wiedzę lokalną. Członkowie używają
zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS, i zwykłych map aby zweryfikować
czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
- community_driven_title: Kontrolowany przez społeczność
+ community_driven_title: Zarządzany przez społeczność
community_driven_html: |-
- Społeczność OpenStreetMap - urozmaicona, z pasją i rosnąca każdego dnia. Wśród naszych użytkowników są entuzjaści map, specjaliści GIS, inżynierowie wspomagający pracę serwerów OSM, specjaliści, którzy z humanistycznych powodów, pomagają w stworzeniu mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej, i wielu innych.
- Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź <a href='%{diary_path}'>blogi użytkowników</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi społeczności</a>, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>stronę fundacji OSM</a> oraz <a href='http://openstreetmap.org.pl'>stronę OSM Polska</a>.
+ Społeczność OpenStreetMap jest różnorodna, zaangażowana i każdego dnia coraz większa. Wśród edytujących mapę są amatorscy kartografowie, specjaliści GIS, inżynierowie odpowiadający za pracę serwerów OSM, osoby tworzące mapy obszarów dotkniętych klęskami żywiołowej dla potrzeb służb ratunkowych oraz wielu innych ludzi.
+ Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź
+ <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMap</a>,
+ <a href='%{diary_path}'>blogi użytkowników</a>,
+ <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi społeczności</a> oraz
+ <a href='http://openstreetmap.org.pl'>stronę OSM Polska</a>.
open_data_title: Otwarte dane
open_data_html: 'OpenStreetMap to <i>otwarte dane</i>: możesz używać ich jak tylko
chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzą one z OpenStreetMap i jego członków.
autorskie i licencja</a> by zobaczyć szczegóły.'
legal_title: Pytania prawne
legal_html: |-
- Ta strona internetowa i inne usługi z tym związane prowadzone są formalnie przez <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) w imieniu społeczeństwa. Korzystanie z wszystkich usług OSMF jest regulowane przez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- Politykę użytkowania</a> i naszą <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politykę prywatności</a>.<br>Proszę, <a href="http://osmfoundation.org/Contact">skontaktuj się z OSMF</a>, jeśli masz problem z licencjami, prawami autorskimi lub innymi prawnymi problemami.
+ Ta strona internetowa i inne usługi z tym związane prowadzone są oficjalnie przez <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) w imieniu społeczności. Korzystanie z wszystkich usług OSMF jest regulowane przez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Politykę użytkowania</a> i naszą <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politykę prywatności</a>.<br>Proszę, <a href="http://osmfoundation.org/Contact">skontaktuj się z OSMF</a>, jeśli masz pytania odnośnie licencji, praw autorskich lub innych prawnych zagadnień i problemów.
partners_title: Partnerzy
notifier:
diary_comment_notification:
get_directions_title: Wyznacza trasę pomiędzy dwoma punktami
from: Początek trasy
to: Koniec trasy
- where_am_i: Gdzie jestem?
+ where_am_i: Gdzie teraz jestem?
where_am_i_title: Określ obecną lokalizację przy użyciu wyszukiwarki
submit_text: →
key:
table:
entry:
- motorway: autostrada
+ motorway: Autostrada
main_road: Główna droga
trunk: Droga główna
primary: Droga pierwszorzędna
- Szkoła
- uniwersytet
building: Ważny budynek
- station: stacja kolejowa
+ station: Stacja kolejowa
summit:
- Góra
- szczyt
tunnel: Kreskowany obrys – tunel
bridge: Czarny obrys – most
- private: Wstęp prywatny
- destination: Dostęp do punktu docelowego
+ private: Dostęp za zezwoleniem
+ destination: Dostęp tylko do punktu docelowego
construction: Drogi w budowie
bicycle_shop: Sklep rowerowy
bicycle_parking: postój dla rowerów
in: Przybliż
out: Oddal
locate:
- title: Wyświetl aktualne położenie
+ title: Wyświetl dla mojego aktualnego położenia
popup: Jesteś w promieniu {distance} {unit} od tego punktu
base:
standard: Podstawowa
createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę
map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi
map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapę, aby zobaczyć jej dane
- queryfeature_tooltip: Wyświetl dane obiektu
+ queryfeature_tooltip: Pobierz i wyświetl obiekty
queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektu
changesets:
show:
unhide_comment: pokaż
notes:
new:
- intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym maperom, aby mogli
- to poprawić. Przesuń znacznik na właściwą pozycję i wprowadź notatkę opisującą
- problem. (Prosimy nie podawać tutaj informacji personalnych i informacji
- z map chronionych prawami autorskimi).
+ intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym mapującym, aby mogli
+ to poprawić. Przesuń znacznik do właściwej pozycji i wpisz notatkę opisującą
+ problem.
+ advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostać użyta do zaktualizowania
+ mapy, nie podawaj tu więc informacji osobistych oraz informacji z map i
+ źródeł chronionych prawami autorskimi.
add: Dodaj uwagę
show:
- anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które
- powinny być niezależnie zweryfikowane.
+ anonymous_warning: Jest to uwaga anonimowego użytkownika, która powinna być
+ dodatkowo zweryfikowana.
hide: Ukryj
resolve: Rozwiąż
reactivate: Ponownie aktywuj
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Amgauna
+# Author: Athena in Wonderland
# Author: BraulioBezerra
# Author: Brunomelnic
# Author: Cainamarques
title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
join_discussion: Entrar para participar da discussão
discussion: Discussão
+ still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada
+ assim que for fechado o conjunto de alterações.
node:
title: 'Ponto: %{name}'
history_title: 'Histórico do ponto: %{name}'
community_driven_title: Impulsionado pela Comunidade
community_driven_html: |-
A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.
- Entre os nossos contribuidores encontram-se mapeadores entusiastas,
- profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam
- os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas
- por grandes desastres, e muitos mais.
- Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,
- <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o site da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+ Entre os nossos contribuidores encontram-se mapeadores entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais.
+ Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja:
+ <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog do OpenStreetMap</a>,
+ <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,
+ <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs da comunidade</a>, e o site da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundação OSM</a>.
open_data_title: Dados Abertos
open_data_html: |-
O OpenStreetMap é constituído por <i>dados abertos</i>: qualquer
not_a_role: O texto "%{role}" não é um papel válido.
already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}.
doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador
+ do atual usuário.
grant:
title: Confirmar adição de papel
heading: Confirmar adição de papel
new:
intro: Encontrou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para
que isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite
- uma nota para explicar o problema. (Por favor, não insira informações ou
- dados pessoais de mapas protegidos por direitos autorais ou listas do diretório.)
+ uma nota para explicar o problema.
+ advice: A sua nota será pública e pode ser usada para atualizar o mapa, portanto,
+ não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos
+ autorais ou listas de diretórios.
add: Incluir nota
show:
anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem
# Messages for Portuguese (português)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Athena in Wonderland
# Author: Crazymadlover
# Author: FranciscoDS
# Author: Giro720
title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
join_discussion: Inicie sessão para se juntar à discussão
discussion: Discussão
+ still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada
+ assim que for fechado o conjunto de alterações.
node:
title: 'Nó: %{name}'
history_title: 'Histórico do Nó: %{name}'
not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido.
already_has_role: O utilizador já tem o cargo %{role}.
doesnt_have_role: O utilizador não tem o cargo %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador
+ do atual utilizador.
grant:
title: Confirmar a concessão do cargo
heading: Confirmar concessão do cargo
unhide_comment: desocultar
notes:
new:
- intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores
+ intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise aos outros mapeadores
para que eles possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na
- a posição desejada e escrever uma nota que explique o problema.
+ posição desejada e escrever uma nota que explique o problema.
advice: A sua nota será pública e pode ser utilizada para atualizar o mapa,
portanto, não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por
direitos de autor ou listas de diretórios.
title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
join_discussion: 登录以加入讨论
discussion: 讨论
+ still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
node:
title: 节点:%{name}
history_title: 节点历史:%{name}
not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
+ not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
grant:
title: 确认角色授予
heading: 确认角色授予
title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
join_discussion: 登入以參加討論
discussion: 討論
+ still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
node:
title: 節點:%{name}
history_title: 節點歷史:%{name}
not_a_role: 字串 "%{role}" 不是有效的身份。
already_has_role: 這個使用者已經有 %{role} 身份。
doesnt_have_role: 這個使用者沒有 %{role} 身份。
+ not_revoke_admin_current_user: 無法撤銷目前使用者的管理員身份。
grant:
title: 確認授與身份
heading: 確認授與身份