# Author: আজিজ
# Author: আফতাবুজ্জামান
# Author: এম আবু সাঈদ
+# Author: জয়শ্রীরাম সরকার
---
bn:
time:
fitness_centre: শরীরচর্চা কেন্দ্র
garden: বাগান
golf_course: গল্ফ মাঠ
- horse_riding: অশ্বারোহণ
+ horse_riding: অশ্বারোহণ কেন্দ্র
miniature_golf: ক্ষুদ্রাকৃতির গল্ফ
nature_reserve: সংরক্ষিত প্রাকৃতিক ভূমি
park: উদ্যান
start_mapping: মানচিত্রকরণ শুরু করুন
add_a_note:
title: সম্পাদনার সময় নেই? একটি টীকা যোগ করুন!
+ the_map: মানচিত্র
traces:
new:
visibility_help: এটার মানে কি?
index:
js_1: You are either using a browser that does not support JavaScript, or you
have disabled JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap uses JavaScript for its slippy map.
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
createnote: Add a note
basic_terms:
title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj
- vorotoj.
+ terminoj.
an_editor_html: '%{editor} estas programo aŭ retejo, kiun vi povas uzi por
modifi mapon.'
a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aŭ arbo.'
tag: Etikedo
rules:
title: Reguloj!
+ para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas,
+ ke ĉiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiĝu ene la komunumo. Se
+ vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link}
+ kaj %{automated_edits_link}.
+ imports: enportoj de datumoj
+ automated_edits: aŭtomataj redaktoj
start_mapping: Ekigi mapigadon
add_a_note:
title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi
kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+ para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de
+ rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos ŝoveblan markon al la mapo. Enigu
+ vian mesaĝon, alklaku “Aldoni rimarkon” kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri
+ ĝi.'
+ the_map: mapon
communities:
title: Komunumoj
lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aŭ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
tagged_with: etikedita kun %{tags}
+ empty_title: Nenio tie ĉi
+ empty_upload_html: '%{upload_link} aŭ sciiĝu pli pri GPS-spuroj ĉe la %{wiki_link}.'
+ upload_new: Alŝutu novan dosieron de spuro
+ wiki_page: vikipaĝo
upload_trace: Alŝuti spuron
all_traces: Ĉiuj spuroj
my_traces: Miaj spuroj
support: subtenan teamon
about:
header: Libera kaj redaktebla
+ paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
+ kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin.
+ paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al
+ vi retleteron por konfirmi vian konton.
email address: 'Retpoŝtadreso:'
confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
display name: 'Montrata nomo:'
la URL exacta de su solicitud.
forbidden:
title: Prohibido
+ description: La operación que se solicitó al servidor de OpenStreetMap solo
+ está disponible para el personal administrativo (HTTP 403)
internal_server_error:
title: Error en la aplicación
+ description: El servidor de OpenStreetMap encontró una condición inesperada
+ que le impidió llevar a cabo la solicitud (HTTP 500)
not_found:
title: No se encontró el archivo
+ description: No se pudo encontrar un archivo, directorio u operación de API
+ con ese nombre en el servidor de OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
temas de cartografía.
welcome:
url: /welcome
- title: Bienvenido a OpenStreetMap
+ title: Bienvenida a OpenStreetMap
description: Comience con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide
toilets: Baños
welcome:
title: ¡Bienvenido!
- introduction: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo.
- Ahora que está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. He aquí
- una guía rápida con las cosas más importantes que necesita saber.
+ introduction: Le damos la bienvenida a OpenStreetMap, el mapa libre y editable
+ del mundo. Ahora que se ha registrado, ha hecho lo necesario para empezar
+ a cartografiar. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que
+ necesita saber.
whats_on_the_map:
title: Qué hay en el mapa
- real_and_current: real y actual
+ on_the_map_html: |-
+ OpenStreetMap es un sitio para cartografiar objetos %{real_and_current}:
+ esto incluye millones de edificios, carreteras y otros datos de destinos. Es posible cartografiar cualquier rasgo del mundo real que le interese.
+ real_and_current: reales y actuales
doesnt: "no"
basic_terms:
title: Términos básicos para mapear
title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota!
para_1: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para registrarse
y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
+ para_2_html: |-
+ Basta con ir a %{map_link} y pulsar en el icono de nota: %{note_icon}.
+ Esto añadirá un marcador al mapa que se puede mover al arrastrarlo.
+ Escriba su mensaje y pulse en «Guardar». La comunidad cartógrafa investigará al respecto.
the_map: el mapa
communities:
title: Comunidades
description: Explorar las trazas GPS recién subidas
tagged_with: etiquetado con %{tags}
empty_title: Todavía no hay nada
- upload_new: Subir una nueva señal
- wiki_page: Página wiki
+ empty_upload_html: '%{upload_link} o conozca más sobre el trazado GPS en la
+ %{wiki_link} correspondiente.'
+ upload_new: Cargue una traza nueva
+ wiki_page: página del wiki
wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2
upload_trace: Subir una traza
all_traces: Todas las trazas
oled huvitatud'
your_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu märkusele koha %{place}
lähedal.'
+ your_note_html: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu märkusele koha
+ %{place} lähedal.'
commented_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele, mida oled kommenteerinud.
Märkus on koha %{place} lähedal.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele, mida oled
+ kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe märkuse, millest
oled huvitatud'
your_note: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse koha %{place} lähedal.'
+ your_note_html: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse koha %{place}
+ lähedal.'
commented_note: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida oled kommenteerinud.
Märkus on koha %{place} lähedal.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida oled kommenteerinud.
+ Märkus on koha %{place} lähedal.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkustest'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe märkuse,
millest sa huvitatud oled'
your_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse koha %{place}
lähedal.'
+ your_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse koha %{place}
+ lähedal.'
commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled kommenteerinud.
Märkus on koha %{place} lähedal.'
- details: Lisateavet märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
+ commented_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled
+ kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.'
+ details: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
+ details_html: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Tere, %{to_user}
greeting: Tere!
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit,
millest sa oled huvitunud'
- your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari ühele sinu muudatuskogumile
- (%{time})'
- commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari muudatuskogumile (%{time}),
+ your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) ühele sinu muudatuskogumile'
+ your_changeset_html: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) ühele sinu
+ muudatuskogumile'
+ commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) muudatuskogumile,
+ mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) muudatuskogumile,
mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
+ partial_changeset_with_comment_html: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
+ details_html: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile
%{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
+ unsubscribe_html: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine
+ aadressile %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
confirmations:
confirm:
heading: Kontrolli oma e-posti.
success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Saatsime uue kinnitusteate aadressile %{email}. Saad alustada
+ kaardistamist niipea, kui oled konto kinnitanud.
+ whitelist: Kui kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse,
+ siis veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest meil
+ pole võimalik kinnitustaotlustele vastata.
messages:
inbox:
title: Saabunud sõnumid
read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu
write_gpx: Laadida üles GPS-radu
write_notes: Muuta märkusi
+ read_email: Lugeda kasutaja e-posti aadressi
+ skip_authorization: Kiita rakendus heaks automaatselt
oauth_clients:
new:
title: Uue rakenduse registreerimine
redirect_uris: Ümbersuunamise URI-d
not_found:
sorry: Seda rakendust kahjuks ei leitud.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Volitamine nõutav
+ introduction: Kas volitad rakenduse %{application} juurdepääsu sinu kontole
+ järgmiste õigustega?
+ authorize: Volita
+ deny: Keela
oauth2_authorized_applications:
index:
title: Minu volitatud rakendused
saad %{link}.
other_problems_resolve: Kõigi märkusega seotud muude probleemide korral lahenda
see ise kommentaariga.
+ other_problems_resolved: Iga muu probleemi puhul on selle lahendamine piisav.
+ disappear_date_html: See lahendatud märkus kaob kaardilt %{disappear_in} pärast.
new:
title: Uus märkus
intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele
fitness_station: Kuntosali
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
- horse_riding: Ratsastus
+ horse_riding: Ratsastuskeskus
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
<a href="%{settings_url}">Muuta käyttäjäasetuksiasi</a>.
any_questions:
title: Kysyttävää?
+ get_help_here: Hae apua täältä
sidebar:
search_results: Hakutulokset
close: Sulje
title: Käsitteitä ja termistöä
paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+ an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
+ muokkaamiseen.'
+ editor: Muokkain
rules:
title: Pelisäännöt
imports: Tuonnit
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
+ empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
+ upload_new: Tallenna uusi jälki
+ wiki_page: wikissä
upload_trace: Lisää GPS-jälki
all_traces: Kaikki jäljet
my_traces: Omat jäljet
delete_account: Elimina account...
go_public:
heading: Modifica pubblica
+ currently_not_public: Attualmente le tue modifiche sono anonime e le persone
+ non possono inviarti messaggi o vedere la tua posizione. Clicca il pulsante
+ qua sotto per mostrare le tue modifiche e permettere alle persone di contattarti
+ tramite il sito web.
+ only_public_can_edit: Dopo il passaggio alle API 0.6, solo gli utenti pubblici
+ possono modificare i dati della mappa.
+ find_out_why: scopri perché
+ email_not_revealed: Il tuo indirizzo e-mail non verrà rivelato se diventi pubblico.
+ not_reversible: Questa azione non può essere annullata e, per impostazione predefinita,
+ adesso tutti i nuovi utenti sono pubblici.
make_edits_public_button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
update:
success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare
map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard)
embeddable_html: HTML incapsulabile
licence: Licenza
+ licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link}
+ (ODbL).
too_large:
advice: 'Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle
fonti elencate di seguito:'
le tue preferenze qui</a>.
any_questions:
title: Domande?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap dispone di varie risorse per saperne di più
+ sul progetto, porre o rispondere alle domande, discutere e documentare i temi
+ della mappatura in collaborazione con gli altri. %{help_link}. Sei una organizzazione
+ con dei piani riguardanti OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Ottieni assistenza qui
sidebar:
search_results: Risultati della ricerca
close: Chiudi
una guida rapida con le cose più importanti che dovresti sapere.
whats_on_the_map:
title: Cosa c'è sulla mappa
+ on_the_map_html: OpenStreetMap è il posto adatto per mappare oggetti che siano
+ sia %{real_and_current} (contiene milioni di edifici, strade e altri dettagli
+ di luoghi). Puoi mappare qualsiasi elemento del mondo reale che è di tuo
+ interesse.
+ real_and_current: reali che attuali
+ off_the_map_html: Ciò che %{doesnt} comprende sono i dati opinabili come le
+ classifiche, elementi ipotetici o storici e i dati provenienti da fonti
+ protette dal diritto d'autore. A meno che tu non abbia un permesso speciale,
+ non copiare da mappe online o cartacee.
+ doesnt: non
basic_terms:
title: Condizioni basilari per il Mapping
paragraph_1: OpenStreetMap ha un proprio "gergo". Eccoti qualche parola che
potrebbe tornarti utile.
+ an_editor_html: Un %{editor} è un programma o sito web che puoi usare per
+ modificare la mappa.
+ a_node_html: Un %{node} è un punto sulla mappa, come ad esempio un ristorante
+ o un albero.
+ a_way_html: Un %{way} è una linea o un’area, come una strada, un corso d’acqua
+ o un edificio.
+ a_tag_html: Un’%{tag} sono delle informazioni associate a un nodo o a un percorso,
+ come il nome di un ristorante oppure il limite di velocità di una strada.
+ editor: editor
+ node: nodo
+ way: percorso
+ tag: etichetta
rules:
title: Regole!
+ para_1_html: OpenStreetMap ha poche regole formali ma ci aspettiamo che tutti
+ i partecipanti collaborino e dialoghino con la comunità. Se stai pensando
+ di intraprendere delle attività che non siano la modifica manuale, leggi
+ e segui le linee guida su %{imports_link} e %{automated_edits_link}.
+ imports: Importazioni
automated_edits: Contributi automatici
start_mapping: Inizia a mappare
add_a_note:
para_1: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza tempo
per registrarti e imparare come modificare, puoi semplicemente aggiungere
una nota.
+ para_2_html: |-
+ Vai semplicemente su %{map_link} e clicca sull’icona della nota: %{note_icon}.
+ Comparirà un marcatore sulla mappa che potrai spostare trascinandolo.
+ Aggiungi il tuo messaggio, clicca su “salva” e gli altri mappatori indagheranno.
+ the_map: la mappa
communities:
title: Comunità
lede_text: Persone da tutto il mondo contribuiscono o usano OpenStreetMap. Sebbene
public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
tagged_with: ' etichettati con %{tags}'
+ empty_title: Per ora non c'è niente
+ empty_upload_html: '%{upload_link} oppure scopri di più su come creare tracciati
+ GPS sulla %{wiki_link}.'
+ upload_new: Carica un nuovo tracciato
+ wiki_page: pagina wiki
upload_trace: Carica un tracciato
all_traces: Tutti i tracciati
my_traces: I miei tracciati
support: assistenza
about:
header: Libero ed editabile
+ paragraph_1: A differenza delle altre mappe, OpenStreetMap è interamente realizzata
+ da persone come te e chiunque può liberamente correggerla, aggiornarla,
+ scaricarla o usarla.
+ paragraph_2: Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo una e-mail
+ per confermare la tua utenza.
email address: 'Indirizzo email:'
confirm email address: 'Conferma indirizzo email:'
display name: 'Nome visualizzato:'
# Author: Shankar
# Author: Srividyacb
# Author: VASANTH S.N.
+# Author: Vikashegde
# Author: Xor
# Author: Yogesh
# Author: ~aanzx
formats:
friendly: '%H:%M ರಲ್ಲಿ %e %B %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
submit:
diary_comment:
create: ಟಿಪ್ಪಣಿ
diary_entry:
create: ಪ್ರಕಟಿಸು
+ update: ನವೀಕರಿಸಿ
issue_comment:
create: ಅಭಿಪ್ರಾಯ ದಾಖಲಿಸಿರಿ
message:
client_application:
create: ನೊಂದಾಯಿಸಿರಿ
update: ಪರಿಷ್ಕರಿಸು
+ oauth2_application:
+ create: ನೊಂದಾಯಿಸಿರಿ
+ update: ನವೀಕರಿಸಿ
trace:
create: ಅಪ್ಲೋಡ್
activerecord:
user_token: ಬಳಕೆದಾರನ ಗುರುತು
way: ದಾರಿ
attributes:
+ client_application:
+ allow_write_api: ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ
+ allow_read_gpx: ಅವರ ಖಾಸಗಿ ಜಿಪಿಎಸ್ ಟ್ರೇಸ್ಗಳನ್ನು ಓದಿ
+ allow_write_gpx: GPS ಟ್ರೇಸ್ಗಳನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ
+ allow_write_notes: ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ
diary_comment:
body: ಶರೀರ
diary_entry:
longitude: ರೇಖಾಂಶ
public: ಸಾರ್ವಜನಿಕ
description: ವಿವರಣೆ
+ gpx_file: GPX ಫೈಲ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ
+ visibility: ಗೋಚರತೆ
+ tagstring: ಟ್ಯಾಗ್ಗಳು
message:
sender: ಕಳಿಸಿದವರು
title: ವಿಷಯ
recipient: ಪಡೆಯುವವರು
redaction:
title: ಶೀರ್ಷಿಕೆ
+ description: ವಿವರಣೆ
user:
email: ಇ-ಅಂಚೆ
email_confirmation: ಮಿಂಚಂಚೆ ದೃಢೀಕರಣ
entry:
comment: ಅಭಿಪ್ರಾಯ
full: ಪೂರ್ತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: ನನ್ನ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ
+ delete_account: ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ
+ cancel: ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ
+ accounts:
+ edit:
+ title: ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ
+ my settings: ನನ್ನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+ current email address: ಪ್ರಸ್ತುತ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ
+ external auth: ಬಾಹ್ಯ ದೃಢೀಕರಣ
+ openid:
+ link text: ಇದು ಏನು?
browse:
created: ಸೃಷ್ಟಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
closed: ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos
kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
+ the_map: karte
traces:
visibility:
private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti)
# Author: Kiranmayee
# Author: McDutchie
# Author: Ravichandra
+# Author: Thirumalgoud
+# Author: V Bhavya
# Author: Veeven
# Author: రహ్మానుద్దీన్
---
ఇక్కడ మార్చుకోండి</a>.
any_questions:
title: సందేహాలున్నాయా?
+ get_help_here: ఇక్కడ సహాయం పొందండి
sidebar:
search_results: అన్వేషణ ఫలితాలు
close: మూసివేయి
title: మ్యాపులకు సంబంధించిన ప్రాథమిక పదాలు
paragraph_1: OpenStreetMap కు స్వంత పరిభాష ఉంది. మీకు పనికొచ్చే కొన్ని కీలకమైన
పదాలు ఇక్కడున్నాయి చూడండి.
+ editor: సంపాదకుడు
+ way: దారి
rules:
title: నియమాలు!
start_mapping: మ్యాపింగు మొదలుపెట్టండి
para_1: ఏదో చిన్న మార్పు చెయ్యాల్సిన అవసరాన్ని మీరు గమనించారనుకోండి. కానీ
ఇక్కడ నమోదు చేసుకుని, దిద్దుబాట్లు ఎలా చెయ్యాలో నేర్చుకుని పనిచేసేందుకు
తగినంత సమయం లేదు. అలాంటపుడు ఒక గమనిక చేరిస్తే సరిపోతుంది.
+ the_map: పటము
traces:
visibility:
private: ప్రైవేటు (అజ్ఞాత పేరిట మాత్రమే కనిపిస్తుంది, ఆర్డరు చేయని పాయింట్లతో)
public_traces_from: '%{user} గారి బహిరంగ GPS ట్రేసులు'
description: ఇటీవల ఎక్కించిన GPS ట్రేసులను శోధించండి
tagged_with: '%{tags} ట్యాగు తగిలించినవి'
+ wiki_page: వికీ పేజీ
upload_trace: ఓ ట్రేసును ఎక్కించండి
all_traces: ట్రేసులన్నీ
my_traces: నా ట్రేసులు
delete_account: Видалити обліковий запис…
go_public:
heading: Загальнодоступне редагування
+ currently_not_public: Наразі ваші зміни анонімні, і люди не можуть надсилати
+ вам повідомлення чи бачити ваше місцеперебування. Щоб показати, що ви редагували,
+ і дозволити людям звʼязуватися з вами через вебсайт, натисніть кнопку нижче.
+ only_public_can_edit: Після переходу на API 0.6 дані мапи можуть редагувати
+ тільки неанонімні користувачі.
+ find_out_why: дізнайтеся чому
+ email_not_revealed: Ваша електронна адреса не буде розкрита, коли ви набудете
+ публічного (не анонімного) статусу.
+ not_reversible: Цю дію неможливо скасувати, і всі нові користувачі тепер стандартно
+ реєструються з публічним обліковим записом.
make_edits_public_button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
update:
success_confirm_needed: Інформацію про учасника успішно оновлено. Перевірте
fitness_station: Тренажери
garden: Сад
golf_course: Поле для гольфу
- horse_riding: Ð\92еÑ\80Ñ\85ова Ñ\97зда
+ horse_riding: ЦенÑ\82Ñ\80 веÑ\80Ñ\85овоÑ\97 Ñ\97зди
ice_rink: Ковзанка
marina: Гавань для екскурсійних суден
miniature_golf: Міні-гольф
map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар)
embeddable_html: Вбудований HTML
licence: Ліцензія
+ licence_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Якщо даний експорт не вдався, по можливості використайте одне з перелічених
джерел:'
свої налаштування тут</a>.
any_questions:
title: Є питання?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap має різноманітні ресурси, які допоможуть вам дізнатись більше про проєкт, поставити питання та отримати відповіді на них, допоможуть вам взяти участь в обговоренні та документуванні принципів та підходів щодо мапінгу.
+ %{help_link}. Представляєте організацію, що планує використовувати та брати участь OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}
+ get_help_here: Отримайте допомогу тут
+ welcome_mat: Відвідайте Welcome Mat
sidebar:
search_results: Результати пошуку
close: Закрити
знати.
whats_on_the_map:
title: Що на мапі
+ on_the_map_html: |-
+ OpenStreetMap — це місце для позначення речей, які одночасно є %{real_and_current} -
+ проєкт містить мільйони будівель, доріг та іншу інформацію про місцевість. Ви можете додати на мапу будь-які об’єкти реального світу, які цікаві саме вам.
+ real_and_current: справжніми та існують в поточний момент
+ off_the_map_html: Проєкт %{doesnt} містить субʼєктивні дані типу рейтингів,
+ історичні чи уявні обʼєкти, чи дані, а також дані отримані з джерел захищених
+ авторськими правами. Якщо у вас немає відповідного дозволу — не копіюйте
+ дані з онлайн чи паперових мап.
+ doesnt: не
basic_terms:
title: Основні Терміни
paragraph_1: OpenStreetMap має власну термінологію. Ось кілька важливих слів,
які можуть знадобитися.
+ an_editor_html: '%{editor} — це програма або вебсайт, який можна використовувати
+ для редагування мапи.'
+ a_node_html: '%{node} — це позначка на мапі, на кшталт ресторану або дерева.'
+ a_way_html: '%{way} – це звичайна лінія або полігон, що представляє дорогу,
+ струмок, озеро або будівлю.'
+ a_tag_html: '%{tag} — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви ресторану
+ або обмеження швидкості на дорозі.'
+ editor: Редактор
+ node: Точка
+ way: Лінія
+ tag: Теґ
rules:
title: Правила!
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap має кілька формальних правил, але ми очікуємо, що всі учасники співпрацюватимуть
+ зі спільнотою та спілкуватимуться з нею. Якщо ви маєте наміри робити внесок, окрім редагування вручну, прочитайте та дотримуйтеся вказівок щодо
+ %{imports_link} та %{automated_edits_link}.
+ imports: імпортів
+ automated_edits: автоматизованих змін
start_mapping: Розпочати мапити
add_a_note:
title: Немаєте часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку!
para_1: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає потреби
витрачати час на реєстрацію та вивчення правил редагування, то можна просто
додати нотатку.
+ para_2_html: 'Перейдіть до %{map_link} та натисніть піктограму нотатки: %{note_icon}.
+ Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте
+ ваше повідомлення, натисніть «зберегти», і інші учасники проєкту побачать
+ його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу.'
+ the_map: мапи
communities:
title: Спільноти
lede_text: "Люди з усього світу роблять свій внесок в OpenStreetMap.\nХоча багато
public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
description: Огляд останніх завантажених треків GPS
tagged_with: ' позначені %{tags}'
+ empty_title: Тут ще нічого немає
+ empty_upload_html: '%{upload_link} або дізнайтеся більше про запис GPS-треків
+ у %{wiki_link}.'
+ upload_new: Завантажте новий трек
+ wiki_page: Вікі OSM
upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
all_traces: Всі GPS-треки
my_traces: Мої GPS-треки
support: підтримкою
about:
header: Вільні й доступні для редагування
+ paragraph_1: На відміну від інших мап, OpenStreetMap повністю створено людьми,
+ такими ж як ви, і кожен може вільно виправляти, оновлювати, завантажувати
+ та використовувати дані OpenStreetMap.
+ paragraph_2: Зареєструйтеся, щоб почати мапити. Ми надішлемо електронного
+ листа для підтвердження вашого облікового запису.
email address: 'Адреса ел. пошти:'
confirm email address: 'Підтвердити адресу ел. пошти:'
display name: 'Прізвисько:'
contact:
contact_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
contact: 联系
+ forbidden:
+ title: 禁止
internal_server_error:
title: 应用程序错误
not_found:
fitness_station: 健身设施
garden: 花园
golf_course: 高尔夫球场
- horse_riding: 骑马运动
+ horse_riding: 骑马中心
ice_rink: 滑冰场
marina: 小船坞
miniature_golf: 迷你高尔夫球场
basic_terms:
title: 绘制地图的基本术语
paragraph_1: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
+ editor: 编辑器
+ node: 节点
rules:
title: 规则!
start_mapping: 开始绘制地图
public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
description: 浏览最近的GPS轨迹上传
tagged_with: ' 标签为%{tags}'
+ wiki_page: Wiki页面
upload_trace: 上传轨迹
all_traces: 所有轨迹
my_traces: 我的轨迹
clinic: 診所
clock: 時鐘
college: 學院
- community_centre: 社區中心
+ community_centre: 社區活動中心
conference_centre: 會議中心
courthouse: 法院
crematorium: 火葬場
telephone: 公共電話
theatre: 劇院
toilets: 廁所
- townhall: 市政廳
+ townhall: 政府大廈
training: 訓練設施
university: 大學
vehicle_inspection: 車輛檢驗
vending_machine: 自動販賣機
veterinary: 獸醫
- village_hall: 村政廳
+ village_hall: 村里辦公室
waste_basket: 垃圾桶
waste_disposal: 垃圾子車
waste_dump_site: 垃圾掩埋場
"yes": 建築物
club:
scout: 童軍團團部
- sport: 体育俱樂部
+ sport: 運動俱樂部
"yes": 俱樂部
craft:
beekeeper: 養蜂人家
provide_details: 請提供所需的詳情
layouts:
project_name:
- title: 開放街圖
- h1: 開放街圖
+ title: OpenStreetMap 開放街圖
+ h1: OpenStreetMap 開放街圖
logo:
alt_text: OpenStreetMap 標誌
home: 移至家的位置
introduction: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
whats_on_the_map:
title: 地圖上有什麼
+ on_the_map_html: |-
+ 開放街圖是繪製%{real_and_current}的地圖專案 -
+ 因此能包括數以百萬計的建築、道路,以及其他關於地方的詳細資訊。你可以繪製任何你感興趣的真實世界圖徵。
real_and_current: 真實與即時
+ off_the_map_html: |-
+ %{doesnt}包括的東西有主觀資料,如評分、歷史或假設的圖徵,
+ 以及從有版權來源的資料,除非你有得到許可,不然不要抽襲線上或紙本地圖。
+ doesnt: 不會
basic_terms:
title: 繪製地圖的基本術語
paragraph_1: OpenStreetMap 有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。
+ an_editor_html: '%{editor}是你可以用於編輯地圖的程式或網站。'
+ a_node_html: '%{node}是地圖上的一個點,例如一間餐廳或是一棵樹。'
+ a_way_html: '%{way}是一條線或是區域,例如一條道路、一條溪、一個湖泊或是一棟建築物。'
+ a_tag_html: '%{tag}是關於節點或路徑的資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。'
+ editor: 編輯器
+ node: 節點
+ way: 路徑
+ tag: 標籤
rules:
title: 規則!
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap 幾乎沒有正式規則,但我們希望所有參與者都能與社群合作與溝通!。如果您正在考慮
+ 除手動編輯之外的任何活動,請閱讀並遵循
+ %{imports_link} 和 %{automated_edits_link}指南。
+ imports: 匯入
+ automated_edits: 自動化編輯
start_mapping: 開始製圖
add_a_note:
title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記!
para_1: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。
+ para_2_html: |-
+ 只要到%{map_link}並點選註解圖示:%{note_icon}。
+ 這樣做會在地圖上新增標記,你可以用拖拉方式移動。
+ 並且新增你註記內容,接著點儲存,其他圖客則會開始調查。
+ the_map: 地圖
communities:
title: 社群
lede_text: |-
public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡'
description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳
tagged_with: 有如下標籤:%{tags}
+ empty_title: 這裡還沒有東西
+ empty_upload_html: '%{upload_link}或是在%{wiki_link}學習更多與GPS軌跡相關的資訊。'
upload_new: 上傳新軌跡
wiki_page: wiki 頁面
upload_trace: 上傳軌跡
about:
header: 自由及可編輯
paragraph_1: 不像其他地圖,開放街圖是完全由像你我這類創建,而且任何都能修正、更新、下載與使用。
+ paragraph_2: 註冊來開始貢獻,我們會寄送email來確認你的帳號。
email address: 電子郵件地址:
confirm email address: 確認電子郵件地址:
display name: 顯示名稱: