openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
visibility: 'Sigbaarheid:'
confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
- trace_paging_nav:
- showing_page: Bladsy %{page}
trace:
pending: HANGEND
count_points: '%{count} punte'
delete_trace: Fshij kët gjurm
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
visibility: 'Dukshmënia:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
trace:
pending: NË PRITJE
count_points: '%{count} pikët'
visibility: 'الرؤية:'
confirm_delete: احذف هذا الأثر
trace_paging_nav:
- showing_page: الصفحة %{page}
older: الآثار القديمة
newer: الآثار الحديثة
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Visibilidá:'
confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza?
trace_paging_nav:
- showing_page: Páxina %{page}
older: Traces más antigües
newer: Traces más nueves
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Vikipediya
api:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Вікіпэдыя
api:
delete_trace: Выдаліць гэты трэк
trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
visibility: 'Бачнасьць:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Старонка %{page}
trace:
pending: ЧАКАЕ
count_points:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Вікіпедыя
api:
visibility: 'Бачнасць:'
confirm_delete: Выдаліць гэты след?
trace_paging_nav:
- showing_page: Старонка %{page}
older: Даўнейшыя сляды
newer: Свежыя сляды
trace:
diary_entry:
user: Потребител
title: Тема
+ body: Текст
latitude: Географска ширина
longitude: Географска дължина
language_code: Език
doorkeeper/application:
name: Име
+ redirect_uri: Пренасочващи URI
+ confidential: Поверително приложение.
+ scopes: Разрешения
friend:
user: Потребител
friend: Приятел
category: Посочете причина за доклада
details: Моля, опишете проблема в подробности (задължително).
user:
+ auth_provider: Доставчик на автентикация
email: Електронна поща
+ email_confirmation: Потвърждение по имейл
new_email: Нова електронна поща
active: Активен
display_name: Видимо потребителско име
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ windowslive: Майкрософт
github: GitHub
wikipedia: Уикипедия
api:
comment_link: Коментар към публикацията
reply_link: Изпрати послание на автора
comment_count:
- zero: Няма коментари
one: 1 коментар
other: '%{count} коментара'
edit_link: Променяне на публикацията
title: Влизане с Facebook
alt: Влизане със сметка на Facebook
windowslive:
- title: Влизане с Windows Live
- alt: Влизане със сметка на Windows Live
+ title: Влизане с Майкрософт
+ alt: Влизане със сметка на Майкрософт
github:
title: Влизане с GitHub
alt: Влизане със сметка в GitHub
visibility: 'Видимост:'
confirm_delete: Изтрий това трасе?
trace_paging_nav:
- showing_page: Страница %{page}
older: По-стари следи
newer: По-нови следи
trace:
delete_trace: এই অনুসরণটি মুছে ফেলুন
trace_not_found: অনুসরণ পাওযা যায়নি।
visibility: 'দৃষ্টিযোগ্যতা:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: '%{page} পাতা'
trace:
pending: অমিমাংসিত
count_points:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Gwelusted :'
confirm_delete: Diverkañ ar roudenn-mañ
trace_paging_nav:
- showing_page: Pajenn %{page}
older: ↓Roudoù kozh
newer: ↓Roudoù nevez
trace:
trace_not_found: Trasa nije pronađena!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stranica %{page}
older: Starije trase
newer: Novije trase
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Viquipèdia
api:
visibility: 'Visibilitat:'
confirm_delete: Esborrar aquesta traça?
trace_paging_nav:
- showing_page: Pàgina %{page}
older: Traces més antigues
newer: Traces més recents
trace:
other: '%{count} хаам'
resolve: Кечйан
ignore: Тергал ца дан
- reopen: Йуха схьаелла
+ reopen: Ð\99Ñ\83Ñ\85а Ñ\81Ñ\85Ñ\8cайелла
reports:
new:
title_html: Хаам %{link}
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedie
api:
visibility: 'Viditelnost:'
confirm_delete: Smazat tuto stopu?
trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
older: Starší stopy
newer: Novější stopy
trace:
issue_comment:
create: Ychwanegu sylw
message:
- create: Danfon
+ create: Anfon
client_application:
create: Cofrestru
update: Diweddaru
update: Cadw golygiadau
trace:
create: Uwchlwytho
- update: Cadw Newidiadau
+ update: Cadw newidiadau
user_block:
create: Creu bloc
- update: Uwchraddio'r bloc
+ update: Diweddaru bloc
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad ebost dilys
models:
acl: Rhestr Rheoli Mynediad
- changeset: Changeset
- changeset_tag: Tag Changeset
+ changeset: Grŵp newidiadau
+ changeset_tag: Tag Grŵp newidiadau
country: Gwlad
diary_comment: Nodyn Dyddiadur
diary_entry: Cofnod Dyddiadur
friend: Ffrind
+ issue: Mater
language: Iaith
message: Neges
node: Nod
relation: Perthynas
relation_member: Aelod Perthynol
relation_tag: Tag Perthynas
+ report: Adrodd
session: Sesiwn
trace: Dargopïo
tracepoint: Pwynt Dargopïo
attributes:
client_application:
name: Enw (Angenrheidiol)
+ allow_write_api: olygu'r map
+ allow_write_notes: addasu nodiadau
diary_comment:
body: Corff
diary_entry:
user: Defnyddiwr
title: Pwnc
+ body: Corff
latitude: Lledred
longitude: Hydred
language_code: Iaith
doorkeeper/application:
name: Enw
+ scopes: Caniatâd
friend:
user: Defnyddiwr
friend: Ffrind
trace:
user: Defnyddiwr
visible: Gweladwy
- name: Enw'r ffeil
+ name: Enw ffeil
size: Maint
latitude: Lledred
longitude: Hydred
public: Cyhoeddus
description: Disgrifiad
- gpx_file: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:'
- visibility: 'Gwelededd:'
+ gpx_file: Uwchlwytho Ffeil GPX
+ visibility: Gwelededd
tagstring: Tagiau
message:
- sender: Danfonwr
+ sender: Anfonwr
title: Pwnc
body: Corff
recipient: Derbyniwr
title: Teitl
description: Disgrifiad
user:
- email: Ebost
- new_email: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:'
+ email: E-bost
+ new_email: Cyfeiriad e-bost newydd
active: Gweithredol
- display_name: Enw Arddangos
- description: Disgrifiad
- home_lat: 'Lledred:'
- home_lon: 'Hydred:'
+ display_name: Enw defnyddiwr
+ description: Disgrifiad proffil
+ home_lat: Lledred
+ home_lon: Hydred
languages: Ieithoedd
pass_crypt: Cyfrinair
- pass_crypt_confirmation: Cadarnhau Cyfrinair
+ pass_crypt_confirmation: Cadarnhau cyfrinair
help:
user:
new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: tuag awr yn ôl
+ zero: '%{count} awr yn ôl'
+ one: tua %{count} awr yn ôl
+ two: tua %{count} awr yn ôl
+ few: tua %{count} awr yn ôl
+ many: tua %{count} awr yn ôl
other: tua %{count} awr yn ôl
about_x_months:
- one: tuag un fis yn ôl
+ zero: tua %{count} mis yn ôl
+ one: tua %{count} mis yn ôl
+ two: tua %{count} fis yn ôl
+ few: tua %{count} mis yn ôl
+ many: tua %{count} mis yn ôl
other: tua %{count} mis yn ôl
about_x_years:
one: tuag un blynedd yn ôl
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wicipedia
api:
opened_at_html: Crëwyd %{when}
opened_at_by_html: Crëwyd %{when} gan %{user}
commented_at_html: Diweddarwyd %{when}
- commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when}gan %{user}
+ commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user}
rss:
title: Nodiadau OpenStreetMap
entry:
account:
deletions:
show:
- title: Dileu Fy Nghyfrif
- delete_account: Dileu Cyfrif
+ title: Dileu fy nghyfrif
+ delete_account: Dileu cyfrif
+ retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grŵp newidiadau, os ydynt
+ yn bodoli, yn cael eu cadw.
confirm_delete: Ydych chi'n siŵr?
cancel: Canslo
accounts:
edit:
- title: Golygu'r cyfrif
+ title: Golygu cyfrif
my settings: Fy ngosodiadau
- current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:'
+ current email address: Cyfeiriad e-bost cyfredol
openid:
link text: beth yw hwn?
public editing:
enabled link text: beth yw hwn?
disabled link text: pam na allaf olygu?
contributor terms:
- heading: 'Telerau Cyfranwyr:'
- agreed: Rydych wedi derbyn y telerau cyfranwyr newydd.
- not yet agreed: Nid ydych eto wedi cytuno i'r telerau cyfranwyr newydd.
- review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr
+ heading: Telerau Cyfranwyr
+ agreed: Rydych chi wedi cytuno â'r Telerau Cyfranwyr newydd.
+ not yet agreed: Nid ydych wedi cytuno â'r Telerau Cyfranwyr newydd eto.
+ review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y Telerau Cyfranwyr
newydd.
link text: beth yw hwn?
- save changes button: Cadw Newidiadau
- delete_account: Dileu Cyfrif...
+ save changes button: Cadw newidiadau
+ delete_account: Dileu cyfrif...
go_public:
- heading: 'Golygu cyhoeddus:'
+ heading: Golygu cyhoeddus
+ only_public_can_edit: Ers y newid yn fersiwn 0.6 yr API, dim ond defnyddwyr
+ cyhoeddus all olygu data map.
+ find_out_why: dyma pam
make_edits_public_button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
+ destroy:
+ success: Cyfrif wedi'i ddileu.
browse:
created: Crëwyd
closed: Wedi cau
version: Fersiwn
- in_changeset: Set-newid
+ in_changeset: Grŵp newidiadau
anonymous: dienw
no_comment: (dim sylw)
part_of: Rhan o
download_xml: Lawrlwytho XML
- view_history: Gweld yr Hanes
- view_details: Gweld Manylion
+ view_history: Gweld hanes
+ view_details: Gweld manylion
location: Lleoliadː
changeset:
- title: '%{id}'
+ title: 'Grŵp newidiadau: %{id}'
belongs_to: Awdur
- node: Cygnau (%{count})
- node_paginated: Cygnau (%{x}-%{y} o %{count})
+ node: Nodau (%{count})
+ node_paginated: Nodau (%{x}-%{y} o %{count})
way: Llwybrau %{count}
way_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count})
relation: Perthynas %{count}
relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count})
comment: Sylwadau (%{count})
- changesetxml: Set-newid XML
- osmchangexml: osmChange XML
+ changesetxml: XML grŵp newidiadau
+ osmchangexml: XML osmChange
feed:
- title: Set-newid %{id}
- title_comment: Set-newid %{id} - %{comment}
- join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno yn y sgwrs
+ title: Grŵp newidiadau %{id}
+ title_comment: Grŵp newidiadau %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno â'r sgwrs
discussion: Sgwrs
+ still_open: Mae'r grŵp newidiadau dal ar agor - bydd trafodaeth yn cychwyn unwaith
+ y bydd y grŵp newidiadau wedi cau.
node:
title_html: 'Nod: %{name}'
- history_title_html: 'Hanes y Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Hanes y nod: %{name}'
way:
title_html: 'Llwybr: %{name}'
history_title_html: 'Hanes Llwybr: %{name}'
node: nod
way: llwybr
relation: perthynas
- changeset: set-newid
+ changeset: grŵp newidiadau
note: nod
timeout:
sorry: Cymerodd yn rhy hir i adalw data math %{type} (gydag ID %{id})!
node: nod
way: llwybr
relation: perthynas
- changeset: set-newid
+ changeset: grŵp newidiadau
note: nodyn
redacted:
redaction: Golygiad %{id}
start_rjs:
feature_warning: Wrthi'n llwytho nodweddio %{num_features}, a all arafu eich
porwr. Wyt ti'n sicr dy fod am weld y data?
- load_data: Llwytho Data
+ load_data: Llwytho data
loading: Wrthi'n llwytho...
tag_details:
tags: Tagiau
changeset:
anonymous: Dienw
no_edits: (dim golygiadau)
- view_changeset_details: Dangos y newidiadau
+ view_changeset_details: Gweld manylion y grŵp newidiadau
changesets:
id: ID
- saved_at: Cyhoeddwyd
+ saved_at: Cadwyd am
user: Defnyddiwr
comment: Sylw
- area: Maes
+ area: Ardal
index:
- title: Setiau-newid
- title_user: Set-newid gan %{user}
- title_friend: Setiau-newid eich cyfeillion
- title_nearby: Setiau-newid defnyddwyr cyfagos
+ title: Grwpiau newidiadau
+ title_user: Grwpiau newidiadau gan %{user}
+ title_user_link_html: Grwpiau newidiadau gan %{user_link}
+ title_friend: Grwpiau newidiadau gan fy ffrindiau
+ title_nearby: Grwpiau newidiadau gan ddefnyddwyr cyfagos
empty: Ni chanfuwyd setiau-newid.
- empty_area: Dim setiau-newid yn yr ardal yma.
+ empty_area: Dim grwpiau newidiadau yn yr ardal yma.
empty_user: Dim setiau-newid gan y defnyddiwr hwn.
- no_more: Dim rhagor o setiau-newid.
+ no_more: Ni chanfuwyd unrhyw grwpiau newidiadau ychwanegol.
no_more_area: Dim rhagor o setiau-newid yn yr ardal yma.
- no_more_user: Dim newidiadau gan y Defnyddiwr hwn.
+ no_more_user: Ni chanfuwyd unrhyw grwpiau newidiadau ychwanegol gan y defnyddiwr
+ hwn.
load_more: Llwytho mwy
timeout:
- sorry: Ymddiheurwn, cymerodd y newidiadau a wnaethoch gais i'w gweld ry hir
- i'w cyrchu.
+ sorry: Mae'n ddrwg gennym, cymerodd y rhestr o grwpiau newidiadau y gwnaethoch
+ gais amdanynt ormod o amser i'w hadalw.
changeset_comments:
comment:
- comment: Sylw newydd ar set-newid %{changeset_id} gan awdur %{author}
+ comment: Sylw newydd ar grwp newidiadau %{changeset_id} gan %{author}
commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl gan %{user}
+ comments:
+ comment: Sylw newydd ar grwp newidiadau %{changeset_id} gan %{author}
index:
title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid
- title_particular: 'Trafodaeth OpenStreetMap set-newid #%{changeset_id}'
+ title_particular: Trafodaeth grwp newidiadau OpenStreetMap %{changeset_id}
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km i ffwrdd'
popup:
your location: Eich lleoliad
nearby mapper: Mapiwr gerllaw
- friend: Cyfaill
+ friend: Ffrind
show:
edit_your_profile: Golygu eich proffil
my friends: Fy ffrindiau
- no friends: Nid ydych wedi ychwanegu cyfaill eto.
+ no friends: Nid ydych wedi ychwanegu unrhyw ffrindiau eto.
nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw
no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto.
- friends_changesets: setiau-newid eich cyfeillion
+ friends_changesets: Grwpiau newidiadau eich ffrindiau
friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion
- nearby_changesets: setiau-newid gerllaw
+ nearby_changesets: grwp newidiadau defnyddwyr gerllaw
nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw
diary_entries:
new:
title: Cofnod Dyddiadur Newydd
form:
- location: 'Lleoliad:'
- use_map_link: defnyddiwch y map
+ location: Lleoliad
+ use_map_link: Defnyddio Map
index:
title: Dyddiaduron defnyddwyr
title_friends: Dyddiaduron ffrindiau
comment_from_html: Sylwadau gan %{link_user} ar %{comment_created_at}
hide_link: Cuddio'r sylw hwn
confirm: Cadarnhau
+ report: Riportio'r sylw hwn
location:
location: 'Lleoliad:'
- view: Dangos
+ view: Gweld
edit: Golygu
feed:
user:
description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap
comments:
post: Post
- when: Pa bryd
+ when: Pryd
comment: Sylw
newer_comments: Sylwadau mwy diweddar
older_comments: Hen Sylwadau
friendships:
make_friend:
- heading: Ychwanegu %{user} fel cyfaill?
- button: Ychwanegu fel cyfaill
- success: Mae %{name} nawr yn gyfaill i chi!
- failed: Ymddiheuriadau, methwyd ychwanegu %{name} fel cyfaill.
- already_a_friend: Rydych eisoes yn gyfaill i %{name}
+ heading: Ychwanegu %{user} fel ffrind?
+ button: Ychwanegu fel ffrind
+ success: Mae %{name} nawr yn ffrind i chi!
+ failed: Ymddiheuriadau, methwyd ychwanegu %{name} fel ffrind.
+ already_a_friend: Rydych chi eisoes yn ffrindiau gyda %{name}.
remove_friend:
- heading: Peidio bod yn gyfaill i %{user}?
- button: Peidio bod yn gyfaill
- success: Tynnwyd %{name} o'ch cyfeillion.
- not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch cyfeillion.
+ heading: Peidio bod yn ffrind i %{user}?
+ button: Dad-ffrindio
+ success: Tynnwyd %{name} o'ch ffrindiau.
+ not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch ffrindiau.
geocoder:
search_osm_nominatim:
prefix:
fuel: Gorsaf Betrol
gambling: Gamblo
grave_yard: Mynwent
- grit_bin: Bin Gro Mân
+ grit_bin: Bin Graeanu
hospital: Ysbyty
hunting_stand: Llwyfan Hela
ice_cream: Hufen Iâ
pharmacy: Fferyllfa
place_of_worship: Man addoli
police: Heddlu
- post_box: Blwch Llythyrau
+ post_box: Blwch Post
post_office: Swyddfa Bost
prison: Carchar
pub: Tafarn
shelter: Cysgod
shower: Cawod
social_centre: Canolfan Cymdeithasol
- social_facility: Cyfleuster cymedithasol
+ social_facility: Cyfleuster Cymdeithasol
studio: Stiwdio
swimming_pool: Pwll Nofio
taxi: Tacsi
telephone: Ffôn Cyhoeddus
theatre: Theatr
- toilets: Tai bach
- townhall: Neuadd Dref
+ toilets: Toiledau
+ townhall: Neuadd y Dref
university: Prifysgol
vending_machine: Peiriant Gwerthu
veterinary: Milfeddygfa
village_hall: Neuadd Bentref
- waste_basket: Bin sbwriel
+ waste_basket: Bin Sbwriel
waste_disposal: Gwaredu Sbwriel
water_point: Cyflenwad Dŵr
boundary:
painter: Peintiwr
photographer: Ffotograffydd
plumber: Plymar
- shoemaker: Crudd
+ shoemaker: Crydd
tailor: Teiliwr
- "yes": Siop Grefftau
+ "yes": Siop Grefft
emergency:
ambulance_station: Gorsaf Ambiwlans
assembly_point: Man Ymgynull
defibrillator: Diffibriliwr
- landing_site: Man Glanio Mewn Argyfwng
+ landing_site: Man Glanio Argyfwng
phone: Ffôn Argyfwng
water_tank: Tanc Dŵr Argyfwng
highway:
construction: Priffordd yn cael ei Adeiladu
corridor: Coridor
cycleway: Llwybr Beicio
- elevator: Codwr
+ elevator: Lifft
emergency_access_point: Pwynt Mynediad Argyfwng
footway: Llwybr Cerdded
ford: Rhyd
- give_way: Arwydd "Ildiwch!"
+ give_way: Arwydd Ildio
living_street: Stryd Byw
milestone: Carreg Filltir
motorway: Traffordd
"yes": Defnydd Tir
leisure:
beach_resort: Ardal Wyliau
- bird_hide: Cuddle Adar
+ bird_hide: Cuddfan Adar
common: Tir Comin
dog_park: Parc Cwn
firepit: Ardal Dân
fishing: Man Pysgota
- fitness_centre: Canolfan Gadw'n Heini
- fitness_station: Lle Cadw'n Heini
+ fitness_centre: Canolfan Hamdden
+ fitness_station: Gorsaf Hamdden
garden: Gardd
golf_course: Cwrs Golff
horse_riding: Llain Marchogaeth
forest: Coedwig
geyser: Geiser
glacier: Rhewlif
- grassland: Caeau
+ grassland: Glaswelltir
heath: Rhos
hill: Bryn
island: Ynys
reef: Riff
ridge: Cefn
rock: Craig
- saddle: Cyfrwy
+ saddle: Adwy
sand: Tywod
scree: Sgri
scrub: Llwyni
valley: Dyffryn
volcano: Llosgfynydd
water: Dŵr
- wetland: Gwlypdir
+ wetland: Gwlyptir
wood: Coed
office:
accountant: Cyfrifydd
insurance: Swyddfa Yswiriant
it: Swyddfa TG
lawyer: Cyfreithiwr
- ngo: Swyddfa'r NGO
+ ngo: Swyddfa NGO
telecommunication: Swyddfa Telegyfathrebu
travel_agent: Asiantaeth Deithio
"yes": Swyddfa
"yes": Lle
railway:
abandoned: Hen Reilffordd
- construction: Rheilffordd yn cael ei Osod
+ construction: Rheilffordd yn cael ei hadeiladu
disused: Rheilffordd Segur
funicular: Rheilffordd fynydd
halt: Stop Trenau
junction: Cyffordd Rheilffyrdd
- level_crossing: Croesfan Wastad
+ level_crossing: Croesfan reilffordd
light_rail: Rheilffordd Ysgafn
miniature: Lein Fach
monorail: Trên Un Gledren
grocery: Siop y Groser
hairdresser: Siop Drin Gwallt
hardware: Siop Nwyddau Metel
- hifi: Sain
+ hifi: Siop Hi-Fi
houseware: Siop Offer Tŷ
+ ice_cream: Siop Hufen Iâ
interior_decoration: Addurniadau'r Cartref
jewelry: Siop Gemwaith
- kiosk: Siop Fechan
- kitchen: Siop Offer Cegin
+ kiosk: Siop Giosg
+ kitchen: Siop Gegin
laundry: Golchdy
lottery: Loteri
mall: Canolfan Siopa
- massage: Neges
+ massage: Tylino
mobile_phone: Siop Ffonau Symudol
motorcycle: Siop Beiciau Modur
music: Siop Gerddoriaeth
paint: Siop Baent
pet: Siop Anifeiliaid Anwes
photo: Siop Luniau
- second_hand: Siol Ail-law
+ second_hand: Siop ail-law
shoes: Siop Esgidiau
sports: Siop Chwaraeon
stationery: Siop Offer Swyddfa
viewpoint: Gwylfa
zoo: Sw
tunnel:
- culvert: Twnel Ddŵr
- "yes": Twnel
+ culvert: Cwlfer
+ "yes": Twnnel
waterway:
artificial: Dyfrffyrdd Artiffisial
boatyard: Iard Gychod
more_results: Mwy o ganlyniadau
issues:
index:
- title: Pryderon
- select_status: Statws a ddewisiwyd
- select_type: Dewisiwch y Math
+ title: Materion
+ select_status: Dewis statws
+ select_type: Dewis math
search: Chwilio
user_not_found: Nid yw'r defnyddiwr yn bodoli
- issues_not_found: Nid oes y fath broblemau
+ issues_not_found: Ni chanfuwyd unrhyw faterion o'r fath
status: Statws
reports: Adroddiadau
- last_updated: Diweddariad Diwethaf
- link_to_reports: Gweld yr Adroddiadau
+ last_updated: Diweddarwyd ddiwethaf
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} gan %{user}'
+ link_to_reports: Gweld adroddiadau
reports_count:
one: 1 Report
other: '%{count} Adroddiadau'
- reported_item: Eitem dan sylw
+ reported_item: Eitem ag adroddwyd
states:
open: Agor
resolved: Datruswyd
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- home: Ewch Adref
+ home: Ewch i Leoliad Cartref
logout: Allgofnodi
log_in: Mewngofnodi
sign_up: Cofrestru
- start_mapping: Dechrau Mapio
+ start_mapping: Dechrau mapio
edit: Golygu
history: Hanes
export: Allforio
data: Data
- export_data: Allforio Data
+ export_data: Allforio data
gps_traces: Dargopiadau GPS
gps_traces_tooltip: Rheoli Amlinellau GPS
user_diaries: Dyddiaduron Defnyddwyr
sydd ar gael i'w ddefnyddio am ddim a dan drwydded rydd.
intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr
partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_partners: Partneriaid
+ partners_partners: partneriaid
tou: Telerau Gwasanaeth
osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith
cynnal a chadw hanfodol.
community_blogs_title: Blogiau gan aelodau cymuned OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Cefnogwch OpenStreetMap gyda rhodd ariannol
- text: Gwneud Cyfraniad
+ text: Rhoi arian
learn_more: Dysgu Mwy
more: Mwy
user_mailer:
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
- hi: Pa hwyl %{to_user}?
+ hi: Helo %{to_user},
friendship_notification:
- hi: Henffych %{to_user}!
+ hi: Helo %{to_user},
gpx_failure:
failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:'
subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap]
signup_confirm:
- greeting: Pa hwyl!
+ greeting: Shwmae!
created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
email_confirm:
- greeting: Pa hwyl,
+ greeting: Helo,
+ hopefully_you: Hoffai rhywun (chi, gobeithio) newid eu cyfeiriad e-bost ar %{server_url}
+ i %{new_address}.
+ click_the_link: Os mai chi yw hwn, cliciwch ar y ddolen isod i gadarnhau'r newid.
lost_password:
greeting: Helo,
note_comment_notification:
- anonymous: Defnyddiwr anhysbys
- greeting: Pa hwyl?
+ anonymous: Defnyddiwr dienw
+ greeting: Helo,
changeset_comment_notification:
greeting: Helo,
+ commented:
+ partial_changeset_with_comment_html: gyda sylw '%{changeset_comment}'
confirmations:
confirm:
button: Cadarnhau
confirm_email:
+ heading: Cadarnhau newid cyfeiriad e-bost
button: Cadarnhau
- success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd!
- failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn.
+ success: Wedi cadarnhau eich newid cyfeiriad e-bost!
+ failure: Mae cyfeiriad e-bost eisoes wedi'i gadarnhau gyda'r tocyn hwn.
messages:
inbox:
title: Mewnflwch
date: Dyddiad
people_mapping_nearby: person yn mapio gerllaw
message_summary:
- unread_button: Nodi fel heb ei ddarllen
- read_button: Nodi fel wedi'i ddarllen
+ unread_button: Marcio fel heb ei ddarllen
+ read_button: Marcio fel wedi'i ddarllen
reply_button: Ateb
destroy_button: Dileu
new:
title: Anfon neges
- send_message_to_html: Anfon negese newydd at %{name}
+ send_message_to_html: Anfon neges newydd at %{name}
back_to_inbox: Nôl i'r mewnflwch
create:
message_sent: Anfonwyd y neges
no_such_message:
title: Dim neges o'r fath
heading: Dim neges o'r fath
- body: Ymddiheuriad, nid oes neges gyda'r id yno.
+ body: Sori, nid oes neges gyda'r id yno.
outbox:
title: Allanflwch
my_inbox: Fy Mewnflwch
show:
title: Darllen neges
reply_button: Ateb
- unread_button: Nodi nad yw wedi ei ddarllen
+ unread_button: Marcio fel heb ei ddarllen
destroy_button: Dileu
back: Yn ôl
sent_message_summary:
lost_password:
title: Ailosod cyfrinair
heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
- email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
+ email address: 'Cyfeiriad e-bost:'
new password button: Ailosod cyfrinair
notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno.
reset_password:
title: Ailosod cyfrinair
- heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user}
- reset: Ailosod Cyfrinair
- flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid.
+ heading: Ailosod cyfrinair ar gyfer %{user}
+ reset: Ailosod cyfrinair
+ flash changed: Mae eich cyfrinair wedi'i newid.
preferences:
show:
title: Dewisiadau
cancel: Canslo
profiles:
edit:
- title: Golygu Proffil
- save: Diweddaru Proffil
+ title: Golygu proffil
+ save: Diweddaru proffil
cancel: Canslo
image: Delwedd
gravatar:
gravatar: Defnyddio Gravatar
what_is_gravatar: Beth yw Gravatar?
new image: Ychwanegu delwedd
- keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol
- delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol
- replace image: Newid y ddelwedd bresennol
+ keep image: Cadw'r ddelwedd gyfredol
+ delete image: Tynnu'r ddelwedd gyfredol
+ replace image: Newid y ddelwedd gyfredol
image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau)
- home location: 'Lleoliad Cartref:'
+ home location: Lleoliad Cartref
no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref.
sessions:
new:
title: Mewngofnodi
heading: Mewngofnodi
- email or username: 'Cyfeiriad Ebost neu Enw Defnyddiwr:'
+ email or username: 'Cyfeiriad e-bost neu enw defnyddiwr:'
password: 'Cyfrinair:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Fy nghofio i
- lost password link: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
+ remember: Cofiwch fi
+ lost password link: Wedi anghofio eich cyfrinair?
login_button: Mewngofnodi
register now: Cofrestru nawr
no account: Dim cyfrif gennych?
partners_title: Partneriaid
copyright:
foreign:
- title: Ynghylch y cyfieithiad hwn
- html: Os oes gwrthgyferbyniad rhwng y cyfieithiad hwn a %{english_original_link},
- bydd y dudalen Saesneg yn cael blaenoriaeth.
+ title: Ynglŷn â'r cyfieithiad hwn
+ html: Mewn achos o wrthdaro rhwng y dudalen hon a gyfieithwyd a %{english_original_link},
+ y dudalen Saesneg fydd yn cael blaenoriaeth
english_link: y Saesneg gwreiddiol
native:
- title: Ynghylch y dudalen hon
+ title: Ynglŷn â'r dudalen hon
native_link: Cymraeg
mapping_link: dechrau mapio
legal_babble:
attribution_example:
title: Enghraifft o gydnabyddiaeth
more_title_html: Darganfod rhagor
- contributors_title_html: Ein cyfrannwyr
+ contributors_title_html: Ein cyfranwyr
contributors_at_cc_by: CC BY
contributors_au_australia: Awstralia
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
contributors_za_south_africa: De Affrica
contributors_gb_united_kingdom: Deyrnas Unedig
contributors_2_contributors_page: Tudalen gyfranwyr
- infringement_title_html: Torrwyd yr hawlfraint
+ infringement_title_html: Torri hawlfraint
index:
permalink: Dolen barhaol
- shortlink: Dolen Fyr
+ shortlink: Dolen fer
createnote: Ychwanegu nodyn
license:
copyright: Hawlfraint OpenStreetMap a chyfranwyr, dan drwydded agored
edit:
not_public: Nid ydych wedi gosod eich golygiadau i fod yn gyhoeddus.
user_page_link: tudalen defnyddiwr
- anon_edits_link_text: Darganfyddwch achos hyn.
+ anon_edits_link_text: Gweld pam.
export:
title: Allforio
area_to_export: Ardal i'w Hallforio
- manually_select: Dewisiwch ardal wahanol
+ manually_select: Dewiswch ardal wahanol â llaw
format_to_export: Fformatiwch i'w Hallforio
osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol)
help:
title: Cael Cymorth
welcome:
- url: /croeso
+ url: /welcome
title: Croeso i OpenStreetMap
beginners_guide:
title: Llawlyfr Dechreuwyr
switch2osm:
title: switch2osm
any_questions:
- title: Unrhyw gwestiwn?
+ title: Unrhyw gwestiynau?
sidebar:
search_results: Canlyniadau Chwilio
close: Cau
private: Mynediad preifat
destination: Mynediad cyrchfan
construction: Ffyrdd wrthi'n cael eu hadeiladu
- bicycle_shop: Siop feics
- bicycle_parking: Man parcio beics
- toilets: Lle chwech
+ bicycle_shop: Siop feiciau
+ bicycle_parking: Man parcio beiciau
+ toilets: Toiledau
welcome:
title: Croeso!
whats_on_the_map:
download: lawrlwytho
uploaded: 'Uwchlwythwyd:'
points: 'Pwyntiau:'
- start_coordinates: 'Cyfesuryn dechrau:'
+ start_coordinates: 'Cyfesuryn cychwynnol:'
map: map
edit: golygu
owner: 'Perchennog:'
tags: 'Tagiau:'
none: Dim
visibility: 'Gwelededd:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Tudalen %{page}
trace:
count_points:
- one: 1 point
+ zero: '%{count} pwynt'
+ one: '%{count} pwynt'
+ two: '%{count} bwynt'
+ few: '%{count} phwynt'
+ many: '%{count} pwynt'
other: '%{count} pwynt'
more: mwy
view_map: Gweld Map
- edit_map: Golygu'r Map
+ edit_map: Golygu Map
public: CYHOEDDUS
identifiable: CANFYDDADWY
private: PREIFAT
allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:'
allow_read_prefs: ddarllen eich gosodiadau defnyddiwr.
allow_write_prefs: addasu eich gosodiadau defnyddiwr.
- allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau.
+ allow_write_diary: greu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau.
allow_write_api: addasu'r map.
allow_read_gpx: ddarllen eich dargopiadau GPS.
allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS.
authorize_url: 'URL Awdurdodi:'
edit: Golygu Manylion
delete: Dileu Cleient
- confirm: Ydych yn siŵr?
+ confirm: Ydych chi'n siŵr?
index:
oauth: OAuth
oauth2_applications:
users:
new:
title: Cofrestru
+ display name description: Eich enw defnyddiwr cyhoeddus. Gallwch newid hyn yn
+ nes ymlaen yn eich dewisiadau.
continue: Cofrestru
terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
terms:
edits: Golygiadau
traces: Dargopiadau
notes: Nodiadau Map
- remove as friend: Peidio bod yn ffrind
- add as friend: Ychwanegu Cyfaill
- mapper since: 'Yn fapiwr ers:'
+ remove as friend: Dad-ffrindio
+ add as friend: Ychwanegu ffrind
+ mapper since: 'Yn mapio ers:'
ct status: 'Telerau cyfrannwr:'
ct undecided: Heb Benderfynu
ct declined: Wedi Gwrthod
time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}.
time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl.
show:
- status: Statws
+ status: 'Statws:'
show: Dangos
edit: Golygu
confirm: Ydych chi'n siŵr?
notes:
index:
id: Id
+ last_changed: Newidiwyd ddiwethaf
show:
title: 'Nodyn: %{id}'
description: Disgrifiad
open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrus'
closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrus'
hidden_title: Nodyn cudd %{note_name}
- report: Adroddwch am y nodyn hwn
+ report: riportio'r nodyn hwn
hide: Cuddio
resolve: Datrys
reactivate: Ail roi ar waith
description: 'Disgrifiad:'
user: 'Crëwr:'
confirm: Ydych chi'n siŵr?
+ update:
+ flash: Newidiadau wedi'u cadw.
...
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Synlighed:'
confirm_delete: Slet dette spor?
trace_paging_nav:
- showing_page: Side %{page}
older: Ældre spor
newer: Nyere spor
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
title: Mit Facebook anmelden
alt: Mit einem Facebook-Konto anmelden
windowslive:
- title: Mit Windows Live anmelden
+ title: Mit Microsoft anmelden
alt: Mit einem Microsoft-Konto anmelden
github:
title: Mit GitHub anmelden
introduction_2_legal_code: Lizenztext
introduction_3_html: Unsere Dokumentation steht unter der %{creative_commons_link}-Lizenz
(CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Namensnennung – Weitergabe
+ unter gleichen Bedingungen 2.0
credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen
ist
credit_1_html: 'Wenn du OpenStreetMap-Daten verwendest, musst du die folgenden
zwei Bedingungen erfüllen:'
+ credit_2_1: Nennung von OpenStreetMap, indem du unseren Urheberrechts-Hinweis
+ anzeigst.
+ credit_2_2: Mache deutlich, dass die Daten unter der Open Database-Lizenz
+ verfügbar sind.
credit_3_attribution_guidelines: Richtlinien für Namensnennungen
attribution_example:
alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist
title: Namensnennung-Beispiel
more_title_html: Weitere Informationen
more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-Lizenzseite
+ more_2_1_html: |-
+ Obwohl es sich bei OpenStreetMap um offene Daten handelt, können wir keine kostenlose Karten-API für Dritte bereitstellen.
+ Siehe unsere %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} und %{nominatim_usage_policy_link}.
more_2_1_api_usage_policy: API-Nutzungsrichtlinie
more_2_1_tile_usage_policy: Nutzungsrichtlinie für Kacheln
more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim-Nutzungsrichtlinie
contributors_at_cc_by: CC BY
contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT mit Ergänzungen
+ contributors_au_credit_html: |-
+ %{australia}: Integriert oder entwickelt unter Verwendung administrativer Grenzen © %{geoscape_australia_link}
+ lizenziert vom Commonwealth of Australia unter %{cc_licence_link}.
contributors_au_australia: Australien
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australien
contributors_au_cc_licence: Creative Commons Namensnennung 4.0 Internationale
Lizenz (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}: Enthält Daten von
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada) und StatCan (Geography Division,
+ Statistics). Kanada).
contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_fi_credit_html: |-
+ %{finland}: Enthält Daten aus der
+ Nationalen Landvermessung der Topografischen Datenbank Finnlands
+ und anderen Datensätzen unter %{nlsfi_license_link}.
contributors_fi_finland: Finnland
contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-Lizenz
contributors_fr_credit_html: |-
%{serbia}: Enthält Daten aus %{rgz_link} und %{open_data_portal}
(öffentliche Informationen Serbiens), 2018.
contributors_rs_serbia: Serbien
+ contributors_rs_rgz: Serbische Geodätische Behörde
+ contributors_rs_open_data_portal: Nationales Open-Data-Portal
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: Enthält Daten aus %{gu_link} und %{mkgp_link}
+ (öffentliche Informationen aus Slowenien).
contributors_si_slovenia: Slowenien
+ contributors_si_gu: Vermessungs- und Kartierungsbehörde
contributors_si_mkgp: Ministerium für Land- und Forstwirtschaft und Ernährung
contributors_es_credit_html: |-
%{spain}: Enthält Daten vom
contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Enthält Daten von %{ngi_link},
staatliches Urheberrecht vorbehalten.'
contributors_za_south_africa: Südafrika
+ contributors_za_ngi: 'Hauptdirektion: Nationale Geodaten'
contributors_gb_credit_html: |-
%{united_kingdom}: Enthält Ordnance
Survey-Daten © Crown Copyright und Datenbankrecht
hin, dass keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwendet
werden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher
die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: Takedown-Verfahren
+ infringement_2_1_online_filing_page: Online-Einreichungsseite
trademarks_title: Warenzeichen
+ trademarks_1_1_html: |-
+ OpenStreetMap, das Lupenlogo und State of the Map sind eingetragene Marken der
+ OpenStreetMap Foundation. Wenn du Fragen zu der Verwendung der Marken hast, lies bitte unsere
+ %{trademark_policy_link}.
trademarks_1_1_trademark_policy: Richtlinie für Warenzeichen
index:
js_1: Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert.
map_image: Karte (zeigt die Standardebene)
embeddable_html: HTML zum Einbinden
licence: Lizenz
+ licence_details_html: OpenStreetMap-Daten sind unter %{odbl_link} (ODbL) lizenziert.
+ odbl: Open Data Commons Open Database-Lizenz
too_large:
advice: 'Falls der obenstehende Export fehlschlägt, erwäge bitte, eine der
unten aufgelisteten Quellen zu verwenden:'
ist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst.
other_concerns:
title: Andere Anliegen
+ working_group: OSMF-Arbeitsgruppe
help:
title: Hilfe erhalten
introduction: |-
removed: Deine Standard OpenStreetMap Editor ist Potlatch. Da die Entwicklung
des Adobe Flash Player eingestellt wurde, ist Potlatch nicht mehr für die
Nutzung im Browser verfügbar.
+ desktop_application_html: Du kannst Potlatch von %{download_link} weiterhin
+ verwenden.
change_preferences: Einstellungen hier ändern
any_questions:
title: Fragen?
visibility: 'Sichtbarkeit:'
confirm_delete: Diesen Track löschen?
trace_paging_nav:
- showing_page: Seite %{page}
older: Ältere Tracks
newer: Neuere Tracks
trace:
support: Support
about:
header: Frei und editierbar
+ paragraph_1: Im Gegensatz zu anderen Karten wird OpenStreetMap vollständig
+ von Leuten wie dir erstellt und kann von jedem kostenlos repariert, aktualisiert,
+ heruntergeladen und verwendet werden.
+ paragraph_2: Melde dich an, um mit der Mitarbeit zu beginnen. Wir senden dir
+ eine E-Mail zur Bestätigung deines Kontos.
display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann
später in den Einstellungen geändert werden.
external auth: 'Drittparteiauthentifikation:'
continue: Registrieren
terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt
hast!
+ email_confirmation_help_html: Deine Adresse wird nicht öffentlich angezeigt.
+ Weitere Informationen findest du in unserer %{privacy_policy_link}.
privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie einschließlich Abschnitt zu
E-Mail-Adressen
Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
consider_pd_why: Was bedeutet dies?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=de
+ guidance_info_html: 'Informationen zum Verständnis dieser Begriffe: ein %{readable_summary_link}
+ und einige %{informal_translations_link}'
readable_summary: menschenlesbare Zusammenfassung
informal_translations: informelle Übersetzung
continue: Weiter
openstreetmap_contributors: OpenStreetMap Mitwirkende
make_a_donation: Spenden
website_and_api_terms: Website und API-Bedingungen
+ cyclosm_credit: Kachelstil von %{cyclosm_link}, gehostet von %{osm_france_link}
osm_france: OpenStreetMap Frankreich
+ thunderforest_credit: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy Allan
+ opnvkarte_credit: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von %{memomaps_link}
memomaps: MeMoMaps
+ hotosm_credit: Kachelstil von %{hotosm_link}, gehostet von %{osm_france_link}
hotosm_name: Humanitäres OpenStreetMap Team
site:
edit_tooltip: Karte bearbeiten
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
description: 'Şınasnayış:'
tags: 'Etiketi:'
none: Çıniyo
- trace_paging_nav:
- showing_page: Pele %{page}
trace:
pending: PAWEDEYO
count_points:
trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
visibility: 'Widobnosć:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Bok %{page}
older: Starše slědy
newer: Nowše slědy
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Βικιπαίδεια
api:
visibility: 'Ορατότητα:'
confirm_delete: Διαγραφή αυτού του ίχνους;
trace_paging_nav:
- showing_page: Σελίδα %{page}
older: Παλαιότερα ίχνη
newer: Νεότερα ίχνη
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
trace_not_found: Trace not found!
visibility: 'Visibility:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Page %{page}
older: Older Traces
newer: Newer Traces
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Vikipedio
api:
visibility: 'Videbleco:'
confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
trace_paging_nav:
- showing_page: Paĝo %{page}
older: Antaŭaj spuroj
newer: Postaj spuroj
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Visibilidad:'
confirm_delete: ¿Quiere eliminar esta traza?
trace_paging_nav:
- showing_page: Página %{page}
older: Trazas más antiguas
newer: Trazas más recientes
trace:
trace_not_found: Rada ei leitud!
visibility: 'Nähtavus:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Leht %{page}
older: Vanemad rajad
newer: Uuemad rajad
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Ikusgarritasuna:'
confirm_delete: Aztarna hau ezabatu?
trace_paging_nav:
- showing_page: '%{page}. orria'
older: Aztarna zaharragoak
newer: Aztarna berriagoak
trace:
visibility: 'پدیداری:'
confirm_delete: این رد حذف شود؟
trace_paging_nav:
- showing_page: صفحهٔ %{page}
older: ردهای کهنهتر
newer: ردهای تازهتر
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
history_title_html: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
nodes_count:
- one: 1 piste
+ one: '%{count} piste'
other: '%{count} pistettä'
also_part_of_html:
one: osana viivaa %{related_ways}
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
reply_link: Lähetä viesti tekijälle
comment_count:
- one: 1 kommentti
- zero: Ei kommentteja
+ one: '%{count} kommentti'
other: '%{count} kommenttia'
+ no_comments: Ei kommentteja
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
show:
title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
reports:
- zero: Ei ilmiantoa
- one: Yksi ilmianto
+ one: '%{count} ilmianto'
other: '%{count} ilmiantoa'
+ no_reports: Ei ilmiantoja
report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime}
last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
visibility: 'Näkyvyys:'
confirm_delete: Poista tämä jälki?
trace_paging_nav:
- showing_page: Sivu %{page}
older: Vanhat jäljet
newer: Uudet jäljet
trace:
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvvaus:'
edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
- trace_paging_nav:
- showing_page: Sivu %{page}
trace:
edit_map: Mookkaa karttaa
public: JULKINEN
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
visibility: 'Visibilité :'
confirm_delete: Supprimer cette trace ?
trace_paging_nav:
- showing_page: Page %{page}
older: Traces plus anciennes
newer: Traces plus récentes
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Vichipedie
api:
visibility: 'Visibilitât:'
confirm_delete: Eliminâ chest percors?
trace_paging_nav:
- showing_page: Pagjine %{page}
older: Percors plui vieris
newer: Percors plui gnûfs
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedy
api:
visibility: 'Sichtberens:'
confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
trace_paging_nav:
- showing_page: Side %{page}
older: Aldere trajekten
newer: Nijere trajekten
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Vicipéid
api:
trace_not_found: Níor aimsíodh an rian!
visibility: 'Infheictheacht:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Leathanach %{page}
older: Loirg Níos Sine
newer: Loirg Níos Úire
trace:
trace_not_found: Cha deach an lorgadh a lorg!
visibility: 'Faicsinneachd:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Duilleag %{page}
older: Lorgaidhean nas sine
newer: Lorgaidhean nas ùire
trace:
gl:
time:
formats:
- friendly: '%e de %B do %Y ás %H:%M'
+ friendly: '%e de %B de %Y ás %H:%M'
+ blog: '%e de %B de %Y'
helpers:
file:
prompt: Escoller un ficheiro
auth_provider: Fornecedor de autenticación
auth_uid: UID de autenticación
email: Enderezo de correo electrónico
- email_confirmation: Email de confirmación
+ email_confirmation: Confirmación do correo
new_email: Novo enderezo de correo electrónico
active: Activo
display_name: Nome público
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
son anónimas.
disabled link text: por que non podo editar?
contributor terms:
- heading: Termos do contribuínte
- agreed: Aceptaches os novos termos do contribuínte.
- not yet agreed: Aínda non aceptaches os novos termos do contribuínte.
+ heading: Termos do colaborador
+ agreed: Aceptaches os novos termos do colaborador.
+ not yet agreed: Aínda non aceptaches os novos termos do colaborador.
review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos
- do contribuínte.
+ do colaborador.
agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó
dominio público.
link text: que é isto?
comment: Comentarios (%{count})
hidden_comment_by_html: Comentario de %{user} agochado %{time_ago}
comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}
- changesetxml: Conxunto de modificacións do XML
- osmchangexml: osmChange XML
+ changesetxml: XML do conxunto de modificacións
+ osmchangexml: XML de osmChange
feed:
title: Conxunto de modificacións %{id}
title_comment: Conxunto de modificacións %{id} - %{comment}
- join_discussion: Iniciar a sesión para unirse á parola
+ join_discussion: Inicia a sesión para unirte á parola
discussion: Parola
still_open: O conxunto de modificacións segue aberto - Abrirase a parola cando
o conxunto de modificacións estea pechado.
body: Non existe ningunha entrada no diario ou comentario co ID %{id}. Comprobe
a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
diary_entry:
- posted_by_html: Publicado por %{link_user} no %{created} en %{language_link}.
+ posted_by_html: Publicado por %{link_user} o %{created} en %{language_link}.
updated_at_html: Última actualización no %{updated}.
comment_link: Comentar nesta entrada
reply_link: Enviar unha mensaxe ó autor
ese nome no servidor do OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
- heading: Quere engadir a %{user} coma amizade?
+ heading: Queres engadir a %{user} coma amizade?
button: Engadir coma amizade
success: '%{name} xa é a túa amizade!'
failed: Houbo un erro ó engadir a %{name} coma amizade.
intro_header: Dámosche a benvida ó OpenStreetMap!
intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma ti e de
libre uso baixo unha licenza aberta.
- intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
+ intro_2_create_account: Crea unha conta de usuario
hosting_partners_html: O aloxamento está fornecido por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
e outros %{partners}.
partners_ucl: UCL
greeting: 'Ola:'
hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal
desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org.
- click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para restabelecer o
+ click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para restablecer o
teu contrasinal.
note_comment_notification:
anonymous: Un usuario anónimo
new:
title: Enviar unha mensaxe
send_message_to_html: Enviarlle unha nova mensaxe a %{name}
- back_to_inbox: Voltar á caixa de entrada
+ back_to_inbox: Volver á caixa de entrada
create:
message_sent: Mensaxe enviada
limit_exceeded: Estivo enviando unha morea de mensaxes recentemente. Agarde
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como non lida
destroy_button: Eliminar
- back: Voltar
+ back: Volver
wrong_user: Accedeches ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pregaches
ler non a enviaches a ese usuario ou el non a enviou a ti. Accede co usuario
correcto para ler a resposta.
passwords:
lost_password:
title: Contrasinal perdido
- heading: Esqueceu o contrasinal?
+ heading: Esqueciches o contrasinal?
email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
- new password button: Restabelecer o contrasinal
- help_text: Escribe o enderezo de correo electrónico que empregaches para se
- rexistrar. Enviarémosche unha ligazón que poderás empregar para restabelecer
+ new password button: Restablecer o contrasinal
+ help_text: Escribe o enderezo de correo electrónico que empregaches para te
+ rexistrares. Enviarémosche unha ligazón que poderás empregar para restablecer
o teu contrasinal.
notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe
de correo electrónico ca que o poderá restabelecelo axiña.
notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico.
reset_password:
- title: Restabelecer o contrasinal
- heading: Restabelecer o contrasinal de %{user}
- reset: Restabelecer o contrasinal
+ title: Restablecer o contrasinal
+ heading: Restablecer o contrasinal de %{user}
+ reset: Restablecer o contrasinal
flash changed: Mudouse o teu contrasinal.
flash token bad: Non se atopou o pase. Quizabes tería que comprobar o enderezo
URL.
password: 'Contrasinal:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Lembrádeme
- lost password link: Perdeches o teu contrasinal?
+ lost password link: Perdiches o teu contrasinal?
login_button: Iniciar a sesión
- register now: Rexístrese agora
+ register now: Rexístrate agora
with external: 'Ou ben, emprega un servizo de terceiros para acceder:'
- no account: Non está rexistrado?
+ no account: Non estás rexistrado?
auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos.
openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID
auth_providers:
de todo o mundo sobre camiños, vías, cafetarías, estacións e moitas máis cousas.
local_knowledge_title: Coñecemento local
local_knowledge_html: |-
- O OpenStreetMap fai fincapé nos coñecementos locais. Os contribuíntes axúdanse
+ O OpenStreetMap fai fincapé nos coñecementos locais. Os colaboradores axúdanse
de imaxes aéreas, dispositivos GPS e mapas de campo rudimentarios para asegurarse de que os datos do OSM
son correctos e están actualizados.
community_driven_title: Dirixido pola comunidade
open_data_title: Datos libres
open_data_1_html: |-
Os datos do OpenStreetMap son %{open_data}: podes empregalos libremente e para calquera finalidade
- sempre que recoñezas ó OpenStreetMap e mailos seus contribuíntes coma os autores dos datos. Se modificas os datos
+ sempre que recoñezas ó OpenStreetMap e mailos seus colaboradores coma os autores dos datos. Se modificas os datos
ou os empregas dalgún xeito para outros fins, podes distribuír o resultado sempre e cando o fagas empregando
a mesma licenza. Atoparás información máis detallada na %{copyright_license_link}.
open_data_open_data: datos libres
copyright:
foreign:
title: Acerca desta tradución
- html: No caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link},
- a páxina ficará en inglés
+ html: En caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link},
+ a páxina en inglés prevalecerá
english_link: a orixinal en inglés
native:
title: Acerca desta páxina
- html: Estás ollando a versión en inglés da páxina de dereitos de autor. Pode
- voltar á %{native_link} desta páxina ou pode deixar de ler sobre os dereitos
- de autor e %{mapping_link}.
+ html: Estás ollando a versión en inglés da páxina de dereitos de autoría.
+ Pode volver á %{native_link} desta páxina ou pode deixar de ler sobre os
+ dereitos de autoría e %{mapping_link}.
native_link: versión en galego
mapping_link: comezar a contribuír
legal_babble:
more_2_1_api_usage_policy: política de uso da API
more_2_1_tile_usage_policy: política de uso de mosaicos
more_2_1_nominatim_usage_policy: política de uso de Nominatim
- contributors_title_html: Os nosos contribuíntes
+ contributors_title_html: Os nosos colaboradores
contributors_intro_html: |-
- Os nosos contribuíntes son milleiros de persoas. Tamén incluímos
+ Os nosos colaboradores son milleiros de persoas. Tamén incluímos
datos baixo licenzas abertas de axencias nacionais de cartografía
e outras fontes, entre elas:
contributors_at_credit_html: |-
shortlink: Atallo
createnote: Engadir unha nota
license:
- copyright: Dereitos de autor do OpenStreetMap e os seus contribuíntes, baixo
+ copyright: Dereitos de autoría do OpenStreetMap e os seus colaboradores, baixo
unha licenza aberta
remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor
estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
países e cidades seleccionados
other:
title: Outras fontes
- description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap
+ description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
options: Opcións
format: Formato
scale: Escala
instructions_1_html: |-
Preme na %{note_icon} ou na mesma icona na visualización do mapa.
Isto ha engadir unha marcaxe ó mapa que podes mover
- arrastrándoa. Engade a túa mensaxe, preme en "Gardar" e outras persoas pescudarán iso.
+ arrastrando. Engade a túa mensaxe, preme en "Gardar" e outras persoas pescudarán iso.
other_concerns:
title: Outras preocupacións
concerns_html: |-
para_1: Se soamente queres corrixir unha pequena cousa e non tes tempo de
te rexistrares e aprenderes a editar, engadir unha nota é moi doado.
para_2_html: |-
- Vai %{map_link} ou preme na icona das notas: %{note_icon}.
- Isto ha engadir unha marcaxe ó mapa que podes mover arrastrándoa.
+ Vai %{map_link} e preme na icona das notas: %{note_icon}.
+ Isto ha engadir unha marcaxe ó mapa que podes mover arrastrando.
Engade a túa mensaxe, preme en "Gardar" e outras persoas pescudarán iso.
the_map: ó mapa
communities:
visibility: 'Visibilidade:'
confirm_delete: Eliminar esta pista?
trace_paging_nav:
- showing_page: Páxina %{page}
older: Pistas máis antigas
newer: Pistas máis novas
trace:
blocked: O teu acceso á API foi bloqueado. Accede ó sistema para atopar máis
información na interface web.
need_to_see_terms: O teu acceso á API está suspendido de xeito temporal. Accede
- ó sistema para ollar os termos do contribuínte. Non tes que aceptalos, pero
+ ó sistema para ollar os termos do colaborador. Non tes que aceptalos, pero
debes coñecelos.
settings_menu:
account_settings: Axustes da conta
auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal,
aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
continue: Rexistrarse
- terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do contribuínte!
+ terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
email_confirmation_help_html: O teu enderezo non se mostra publicamente; consulta
a nosa %{privacy_policy_link} para obter máis información.
privacy_policy: política de protección de datos
"Continuar".
contributor_terms_explain: Este acordo regula as condicións para as túas contribucións
actuais e futuras.
- read_ct: Lin e acepto os termos do contribuínte anteriores
+ read_ct: Lin e acepto os termos do colaborador anteriores
tou_explain_html: Estes %{tou_link} rexen o uso da páxina/sitio web e outras
infraestruturas fornecidas pola OSMF. Preme na ligazón, le e acepta o texto.
read_tou: Lin e acepto os Termos de uso
informal_translations: traducións informais
continue: Continuar
decline: Rexeitar
- you need to accept or decline: Lea e, deseguido, acepte ou rexeite os novos
- Termos do contribuínte para proseguer.
+ you need to accept or decline: Le e, deseguido, acepta ou rexeita os novos termos
+ do colaborador para continuar.
legale_select: 'Escolle o teu país de residencia:'
legale_names:
france: Francia
remove as friend: Eliminar coma amizade
add as friend: Engadir coma amizade
mapper since: 'Cartógrafo dende:'
- ct status: 'Termos do contribuínte:'
+ ct status: 'Termos do colaborador:'
ct undecided: Indeciso
ct declined: Rexeitou
latest edit: 'Última edición (%{ago}):'
unconfirm_user: Desconfirmar este usuario
unsuspend_user: Anular a suspensión deste usuario
hide_user: Agochar este usuario
- unhide_user: Descobrir este usuario
+ unhide_user: Descubrir este usuario
delete_user: Eliminar este usuario
confirm: Confirmar
report: Denunciar este usuario
non_moderator_revoke: Cómpre ser moderador para revogar un bloqueo.
not_found:
sorry: Non se puido atopar o bloqueo de usuario número %{id}.
- back: Voltar ó índice
+ back: Volver ó índice
new:
title: Creando un bloqueo a %{name}
heading_html: Creando un bloqueo a %{name}
disappear_date_html: Esta nota resolta desaparecerá do mapa en %{disappear_in}.
new:
title: Nova nota
- intro: Atopou un erro ou descobriu que falla algún dato? Informe ós outros cartógrafos
+ intro: Atopou un erro ou descubriu que falla algún dato? Informe ós outros cartógrafos
para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta e escriba
unha nota expoñendo o problema.
- advice: A túa nota será pública e poderás empregarse para actualizar o mapa,
- por conseguinte, non insira información persoal, nin datos de mapas protexidos
+ advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualizar o mapa;
+ por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos
por dereitos de autoría ou listaxes de directorios.
add: Engadir a nota
javascripts:
close: Pechar
share:
- title: Compartillar
+ title: Compartir
cancel: Desbotar
image: Imaxe
link: Ligazón ou HTML
andy_allan: Andy Allan
opnvkarte_credit: Mosaicos cortesía de %{memomaps_link}
memomaps: MeMoMaps
- hotosm_credit: Estilo de mosaicos de %{hotosm_link} aloxado por %{osm_france_link}
- hotosm_name: Equipo humanitario do OpenStreetMap
+ hotosm_credit: Estilo de mosaicos do %{hotosm_link} aloxado por %{osm_france_link}
+ hotosm_name: equipo humanitario do OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Editar o mapa
edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa
visibility: 'נראוּת:'
confirm_delete: למחוק את הנתיב הזה?
trace_paging_nav:
- showing_page: הדף %{page}
older: מסלולים ישנים יותר
newer: מסלולים חדשים יותר
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
trace_not_found: Trag nije pronađen!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stranica %{page}
older: Stariji tragovi
newer: Noviji tragovi
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedija
api:
visibility: 'Widźomnosć:'
confirm_delete: Tutu ćěr zhašeć?
trace_paging_nav:
- showing_page: Strona %{page}
older: Starše ćěrje
newer: Nowše ćěrje
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
visibility: 'Láthatóság:'
confirm_delete: Nyomvonal törlése?
trace_paging_nav:
- showing_page: '%{page}. oldal'
older: Régebbi nyomvonalak
newer: Újabb nyomvonalak
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
history_title_html: 'Historia del via: %{name}'
nodes: Nodos
nodes_count:
- one: 1 nodo
+ one: '%{count} nodo'
other: '%{count} nodos'
also_part_of_html:
one: parte del via %{related_ways}
visibility: 'Visibilitate:'
confirm_delete: Deler iste tracia?
trace_paging_nav:
- showing_page: Pagina %{page}
older: Tracias plus ancian
newer: Tracias plus nove
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: Visibilitas
confirm_delete: Hapus jejak ini?
trace_paging_nav:
- showing_page: Halaman %{page}
older: Jejak-jejak Lama
newer: Trek-trek terbaru
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
history_title_html: 'Saga leiðar: %{name}'
nodes: Liðir
nodes_count:
- one: liður
+ one: '%{count} liður'
other: '%{count} liðir'
also_part_of_html:
one: hluti leiðar %{related_ways}
comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu
reply_link: Senda skilaboð til höfundar
comment_count:
- zero: Engar athugasemdir
one: '%{count} athugasemd'
other: '%{count} athugasemdir'
+ no_comments: Engar athugasemdir
edit_link: Breyta þessari færslu
hide_link: Fela þessa færslu
unhide_link: Af-fela þessa færslu
show:
title: '%{status} vandamál #%{issue_id}'
reports:
- zero: Engar skýrslur
one: '%{count} skýrsla'
other: '%{count} skýrslur'
+ no_reports: Engar skýrslur
report_created_at: Fyrst tilkynnt %{datetime}
last_resolved_at: Síðast leyst %{datetime}
last_updated_at: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname}
visibility: 'Sýnileiki:'
confirm_delete: Eyða þessum ferli?
trace_paging_nav:
- showing_page: Síða %{page}
older: Eldri ferlar
newer: Nýrri ferlar
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Visibilità:'
confirm_delete: Cancellare questo tracciato?
trace_paging_nav:
- showing_page: Pagina %{page}
older: Tracce più vecchie
newer: Tracce più recenti
trace:
cinema: 映画館
clinic: 診療所
clock: 時計
- college: 大学
+ college: 短期大学・専門学校
community_centre: コミュニティ センター
conference_centre: 会議施設
courthouse: 裁判所
motorcycle: バイクショップ
motorcycle_repair: バイク修理工場
music: 音楽ショップ
- musical_instrument: 楽器
+ musical_instrument: 楽器店
newsagent: 新聞販売店
nutrition_supplements: サプリ
optician: メガネ店
visibility: '可視性:'
confirm_delete: この位置情報を削除しますか?
trace_paging_nav:
- showing_page: ページ %{page}
older: 以前のトレース
newer: 以降のトレース
trace:
description: 'აღწერა:'
none: არა
visibility: 'ხილვადობა:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: გვერდი %{page}
trace:
pending: დამუშავება
count_points: '%{count} წერტილი'
none: Ulac
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipidya
api:
delete_trace: Kkes lǧerra-agi
trace_not_found: Ulac lǧeṛṛa!
trace_paging_nav:
- showing_page: Asebter %{page}
newer: Lɣerrat timaynutin
trace:
pending: YETTRAǦU
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Уикипедия
api:
openid: OpenID
google: 구글
facebook: 페이스북
- windowslive: Windows Live
github: 깃허브
wikipedia: 위키백과
api:
visibility: '공개 여부:'
confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
trace_paging_nav:
- showing_page: '%{page}쪽'
older: 이전 궤적
newer: 다음 궤적
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wîkîpediya
api:
visibility: Kî dikare bibîneː
confirm_delete: Vê şopê dixwazî jê bibî?
trace_paging_nav:
- showing_page: Rûpel %{page}
older: Şopên kevintir
newer: Şopên nûtir
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Visibilitéit:'
confirm_delete: Dës Spuer läschen?
trace_paging_nav:
- showing_page: Säit %{page}
older: Eeler Spueren
newer: Méi nei Spueren
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Matomumas:'
confirm_delete: Trinti šį pėdsaką?
trace_paging_nav:
- showing_page: Puslapis %{page}
older: Senesni pėdsakai
newer: Naujesni pėdsakai
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Vikipēdija
api:
trace_not_found: Trase nav atrasta!
visibility: 'Redzamība:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Rāda lapu %{page}
older: Vecākas trases
newer: Jaunākas Trases
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Фејсбук
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Википедија
api:
history_title_html: 'Историја на патот: %{name}'
nodes: Јазли
nodes_count:
- one: 1 јазол
+ one: '%{count} јазол'
other: '%{count} јазли'
also_part_of_html:
one: дел од патот %{related_ways}
visibility: 'Видливост:'
confirm_delete: Да ја избришам трагава?
trace_paging_nav:
- showing_page: Страница %{page}
older: Постари траги
newer: Понови траги
trace:
trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही!
visibility: 'दृश्यता:'
trace_paging_nav:
- showing_page: पान %{page}
older: जुने अनुरेख
newer: नवे अनुरेख
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
mall: Medan Beli-Belah
massage: Urut
mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit
+ money_lender: Peminjam Wang
motorcycle: Kedai Motosikal
music: Kedai Muzik
+ musical_instrument: Alat Muzik
newsagent: Gerai Surat Khabar
optician: Kedai Optik
organic: Kedai Makanan Organik
ignored: Diabaikan
open: Buka
show:
+ no_reports: Tiada laporan
ignore: Abaikan
reopen: Buka semula
read_reports: Baca Laporan
menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir.
community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
+ community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
open_data_title: Data Terbuka
+ open_data_open_data: data terbuka
+ open_data_copyright_license: Laman Hak Cipta dan Lesen
partners_title: Rakan Kongsi
copyright:
foreign:
alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang
title: Contoh atribusi
more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
+ more_1_1_osmf_licence_page: Laman Lesen OSMF
contributors_title_html: Penyumbang kami
contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami
turut menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga
pemetaan kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:'
contributors_at_austria: Austria
contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_au_australia: Australia
contributors_ca_canada: Kanada
contributors_fi_finland: Finland
contributors_fi_nlsfi_license: Lesen NLSFI
contributors_si_slovenia: Slovenia
contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Perhutanan dan Makanan
contributors_es_spain: Sepanyol
+ contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
contributors_gb_united_kingdom: United Kingdom
contributors_footer_2_html: ' Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud
bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang
visibility: 'Keterlihatan:'
confirm_delete: Hapuskan jejak ini?
trace_paging_nav:
- showing_page: Halaman %{page}
older: Jejak Lama
newer: Jejak Baru
trace:
digunakan dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan
aplikasi web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan
ini.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:'
register_new: Daftarkan aplikasi anda
form:
overlays: Bolehkan tindihan untuk mencari masalah dalam peta
title: Lapisan
openstreetmap_contributors: Penyumbang OpenStreetMap
+ andy_allan: Andy Allan
site:
edit_tooltip: Sunting peta
edit_disabled_tooltip: Zum dekat untuk menyunting peta
klik di sini.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Basikal (OSRM)
fossgis_osrm_car: Kereta (OSRM)
graphhopper_bicycle: Basikal (GraphHopper)
graphhopper_foot: Jalan kaki (GraphHopper)
edit: ပြင်ဆင်
owner: 'ပိုင်ဆိုင်သူ:'
description: 'ဖော်ပြချက်:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: စာမျက်နှာ %{page}
trace:
more: ပို၍
view_map: မြေပုံကို ကြည့်ရန်
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Synlighet:'
confirm_delete: Slett dette sporet?
trace_paging_nav:
- showing_page: Side %{page}
older: Eldre spor
newer: Nyere spor
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
accounts:
delete_trace: यो ट्रेस मेट्ने
trace_not_found: ट्रेस भेटिएन!
visibility: 'दृश्यक्षमता:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: पृष्ठ %{page}
trace:
pending: बाँकी रहेको
count_points: पोइन्टहरु %{count}
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
nodes: Knooppunten
nodes_count:
- one: 1 knooppunt
+ one: ${count} knooppunt
other: '%{count} knooppunten'
also_part_of_html:
one: onderdeel van weg %{related_ways}
visibility: 'Zichtbaarheid:'
confirm_delete: Dit traject verwijderen?
trace_paging_nav:
- showing_page: Pagina %{page}
older: Oudere trajecten
newer: Nieuwere trajecten
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
visibility: 'Synligheit:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Side %{page}
older: Eldre spor
newer: Nyare spor
trace:
visibility: 'ߦߋߟߌ:'
confirm_delete: ߞߊ߬ ߜߋ߬ߙߋ ߣߌ߲߬ ߖߏ߰ߛߌ߫؟
trace_paging_nav:
- showing_page: ߞߐߜߍ %{page}
older: ߜߋ߬ߙߋ ߞߘߐ߬ߡߊ߲ ߠߎ߬
newer: ߜߋ߬ߙߋ ߞߎߘߡߊ ߟߎ߬
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipèdia
api:
visibility: 'Visibilitat :'
confirm_delete: Suprimir aquesta traça ?
trace_paging_nav:
- showing_page: Afichatge de la pagina %{page}
older: Ancianas traças
newer: Traças novèlas
trace:
trace_not_found: ਖੁਰ-ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!
visibility: 'ਦਿੱਸਣਯੋਗਤਾ:'
trace_paging_nav:
- showing_page: ਸਫ਼ਾ %{page}
older: ਪੁਰਾਣੇ ਖੁਰਾ-ਖੋਜ
newer: ਨਵੇਂ ਖੁਰਾ-ਖੋਜ
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Widoczność:'
confirm_delete: Usunąć ten ślad?
trace_paging_nav:
- showing_page: Strona %{page}
older: Starsze ślady
newer: Nowsze ślady
trace:
visibility: 'دِکھ:'
confirm_delete: ایہہ کھر کھوج مٹاؤ؟
trace_paging_nav:
- showing_page: صفحہ نمبر %{page}
older: پراݨے کھر کھوجاں
newer: نویں کھر کھوجاں
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
visibility: 'Visibilidade:'
confirm_delete: Eliminar esta rota?
trace_paging_nav:
- showing_page: Página %{page}
older: Rotas GPS mais antigas
newer: Rotas GPS mais recentes
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
visibility: 'Visibilidade:'
confirm_delete: Eliminar esta trilha?
trace_paging_nav:
- showing_page: Página %{page}
older: Trilhas mais antigas
newer: Trilhas mais recentes
trace:
openid: OpenID
google: OpenID
facebook: OpenID
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Vizibilitate:'
confirm_delete: Șterge această urmă?
trace_paging_nav:
- showing_page: Pagina %{page}
older: Urme mai vechi
newer: Urme mai noi
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Википедия
api:
visibility: 'Видимость:'
confirm_delete: Удалить этот трек?
trace_paging_nav:
- showing_page: Страница %{page}
older: Более старые треки
newer: Более новые треки
trace:
openid: OpenID
google: ᱜᱩᱜᱟᱹᱞ
facebook: ᱯᱷᱮᱥᱵᱩᱠ
- windowslive: Windows Live
github: ᱜᱤᱴᱦᱚᱵ
wikipedia: ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ
api:
edit: ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ
owner: 'ᱢᱟᱹᱞᱤᱠ:'
description: 'ᱵᱤᱵᱨᱚᱱ:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: ᱥᱟᱦᱴᱟ %{page}
trace:
more: ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ
view_map: ᱱᱚᱠᱥᱟ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Visibilidade:'
confirm_delete: Iscantzellare custa rasta?
trace_paging_nav:
- showing_page: Pàgina %{page}
older: Rastas prus betzas
newer: Rastas prus noas
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
trace_not_found: Tracciatu nun attruvatu!
visibility: 'Visibbilità:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Pàggina %{page}
older: Tracciati cchiù vecchî
newer: Tracciati cchiù novi
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
older: Staršie stopy
newer: Novšie stopy
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedija
api:
visibility: 'Vidnost:'
confirm_delete: Izbriši to sled?
trace_paging_nav:
- showing_page: Stran %{page}
older: Starejše sledi
newer: Novejše sledi
trace:
delete_trace: Fshi këtë gjurmë
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
visibility: 'Dukshmëria:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
trace:
pending: NE PRITJE
count_points: '%{count} pikë'
trace_not_found: Trag nije pronađen.
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
older: Stariji tragovi
newer: Noviji tragovi
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Википедија
api:
visibility: 'Видљивост:'
confirm_delete: Избрисати овај траг?
trace_paging_nav:
- showing_page: Страница %{page}
older: Старији трагови
newer: Новији трагови
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Synlighet:'
confirm_delete: Radera detta spår?
trace_paging_nav:
- showing_page: Sida %{page}
older: Äldre GPS-spår
newer: Nyare GPS-spår
trace:
openid: ఓపెన్ఐడీ
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: వికీపీడియా
api:
visibility: 'దృశ్యత:'
confirm_delete: ఈ ట్రేసును తొలగించాలా?
trace_paging_nav:
- showing_page: '%{page} పేజీ'
older: పాత ట్రేసులు
newer: కొత్త ట్రేసులు
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: วิกิพีเดีย
api:
trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
visibility: 'สถานะการแสดง:'
trace_paging_nav:
- showing_page: หน้า %{page}
older: รอยทางที่เก่ากว่า
newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Pagkanakikita:'
confirm_delete: Burahin ang bakas na ito?
trace_paging_nav:
- showing_page: Ika-%{page} na pahina
older: Mas Lumang mga Bakas
newer: Mas Bagong mga Bakas
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Vikipedi
api:
visibility: 'Görünürlük:'
confirm_delete: Bu izi sil?
trace_paging_nav:
- showing_page: '%{page}. sayfa'
older: Daha Eski İzler
newer: En Yeni İzler
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Википедия
api:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Вікіпедія
api:
visibility: 'Видимість:'
confirm_delete: Вилучити цей трек?
trace_paging_nav:
- showing_page: Сторінка %{page}
older: Старіші треки
newer: Новіші треки
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
visibility: 'Mức độ truy cập:'
confirm_delete: Xóa tuyến đường này?
trace_paging_nav:
- showing_page: Trang %{page}
older: Tuyến đường Cũ hơn
newer: Tuyến đường Mới hơn
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows
github: GitHub
wikipedia: ვიკიპედია
api:
help: הילף
edit:
cancel: אַנולירן
- trace_paging_nav:
- showing_page: בלאַט %{page}
trace:
public: עפֿנטלעך
users:
openid: 开放式身份验证
google: 谷歌
facebook: 脸书
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: 维基百科
api:
visibility: 可见性:
confirm_delete: 删除这条轨迹?
trace_paging_nav:
- showing_page: 第%{page}页
older: 较旧轨迹
newer: 较新轨迹
trace:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: 維基百科
api:
openid: OpenID
google: Google
facebook: 臉書
- windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: 維基百科
api:
history_title_html: 路徑歷史:%{name}
nodes: 節點
nodes_count:
+ one: '%{count} 個節點'
other: '%{count} 個節點'
also_part_of_html:
one: 路徑 %{related_ways} 的部份
visibility: 能見度
confirm_delete: 刪除這個軌跡?
trace_paging_nav:
- showing_page: 第 %{page} 頁
older: 較舊軌跡
newer: 較新軌跡
trace: