last_modified: "Último cambéu:"
open_title: "Nota ensin resolver: %{note_name}"
opened: "Abierta:"
+ title: Nota
paging_nav:
of: de
showing_page: páxina
diary_comment:
body: Cos
diary_entry:
- language: Idioma
+ language: Llengua
latitude: Latitud
longitude: Longitud
title: Títol
diary_comment: Comentari del diari
diary_entry: Entrada al diari
friend: Amic
- language: Idioma
+ language: Llengua
message: Missatge
node: Node
node_tag: Etiqueta del node
relation_tag: Etiqueta de la relació
session: Sessió
trace: Traça
- tracepoint: Punt de traç
+ tracepoint: Punt de la traça
tracetag: Etiqueta de la traça
user: Usuari
user_preference: Preferència d'usuari
show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
common_details:
changeset_comment: "Comentari:"
- deleted_at: "Eliminat a:"
+ deleted_at: "Suprimit el:"
deleted_by: "Eliminat per:"
edited_at: "Editat:"
edited_by: "Editat per:"
entry: Relació %{relation_name}
entry_role: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
map:
- deleted: Esborrat
+ deleted: Suprimit
edit:
area: Modifica l'àrea
node: Modifica el node
all:
next_changeset_tooltip: Conjunt de canvis següent
next_node_tooltip: Node següent
- next_note_tooltip: següent nota
+ next_note_tooltip: Nota següent
next_relation_tooltip: Relació següent
next_way_tooltip: Via següent
prev_changeset_tooltip: Conjunt de canvis anterior
prev_node_tooltip: Node anterior
- prev_note_tooltip: nota anterior
+ prev_note_tooltip: Nota anterior
prev_relation_tooltip: Relació anterior
prev_way_tooltip: Via anterior
user:
last_modified: "Última modificació:"
open_title: "nota no resolta: %{note_name}"
opened: "Obert:"
+ title: Nota
paging_nav:
of: de
showing_page: pàgina
download_xml: Baixa l'XML
relation_history: Historial de la relació
relation_history_title: "Historial de la relació: %{relation_name}"
- view_details: mostra els detalls
+ view_details: Mostra els detalls
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} com %{role}"
type:
relation: relació
way: via
way:
- download_xml: Descarrega XML
- edit: Modifica via
+ download_xml: Baixa l'XML
+ edit: Modifica la via
view_history: Mostra l'historial
way: Via
way_title: "Via: %{way_name}"
anonymous: Anònim
big_area: (gran)
no_comment: (cap)
- no_edits: (Sense edicions)
+ no_edits: (sense edicions)
show_area_box: Mostra capsa de l'àrea
- still_editing: (Encara en edició)
+ still_editing: (encara en edició)
view_changeset_details: Mostra els detalls del conjunt de canvis
changeset_paging_nav:
next: Endavant »
in_language_title: Entrades de diari en %{language}
new: Nova Entrada de Diari
new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a
- newer_entries: Entrades més Recents
+ newer_entries: Entrades més recents
no_entries: No hi ha entrades al diari
- older_entries: Entrades més Antigues
+ older_entries: Entrades més antigues
recent_entries: "Entrades recents al diari:"
title: Diaris d'usuari/a
title_friends: Diaris dels amics
start_rjs:
add_marker: Afegeix un marcador al mapa
change_marker: Canvia la posició del marcador
- click_add_marker: Fes clic al mapa per afegir un marcador
+ click_add_marker: Feu clic al mapa per afegir un marcador
drag_a_box: Marca un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea
export: Exporta
manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
alpine_hut: Cabanya alpina
artwork: Il·lustració
attraction: Atracció
- bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
+ bed_and_breakfast: Llit i esmorzar (B&B)
cabin: Cabanya
camp_site: Campament
caravan_site: Càmping per a caravanes
notes:
new:
add: Afegeix una nota
- intro: Per tal de millorar el mapa, la informació que envieu és mostrada a altres mappers, per tant, siusplau sigueu tan descriptius i precissos com pugueu al moure el marcador a la posició correcta i al escriure la nota a continuació.
+ intro: Per tal de millorar el mapa, la informació que envieu és mostrada a altres «mapadors», per tant, sigueu tan descriptius i precisos com pugueu en moure el marcador a la posició correcta i en escriure la nota a continuació.
show:
anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien de ser verificats independentment.
closed_by: Resolt per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari
intro_2_download: baixades
- intro_2_html: Les dades poden ser %{download} i %{use} lliurement sota la seva %{license}. %{create_account} per millorar el mapa.
+ intro_2_html: Les dades poden ser %{download} i %{use} lliurement sota la seva %{license}. %{create_account} per millorar el mapa.
intro_2_license: llicència oberta
intro_2_use: utilitzades
log_in: inicia una sessió
logo:
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
logout: surt
- logout_tooltip: Sortir
+ logout_tooltip: Tanca la sessió
make_a_donation:
text: Feu una donació
title: Ajudeu l'OpenStreetMap amb una donació econòmica
osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de línia, mentre es fan actuacions de manteniment necessàries.
osm_read_only: La base de dades OpenStreetMap actualment és en el mode read-only mentre que les actuacions de manteniment essencials de base de dades es porta a terme.
partners_bytemark: Allotjament Bytemark
- partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, i d'altres %{partners}.
+ partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} i d'altres %{partners}.
partners_ic: Imperial College Londres
partners_partners: socis
partners_ucl: el Centre UCL VR
+ project_name:
+ h1: OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap
sign_up: registre
sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar
tag_line: El mapa wiki lliure mundial
view: Mostra
view_tooltip: Mostra el mapa
welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari
- wiki: Wikia
+ wiki: Wiki
wiki_title: Lloc web de wiki per al projecte
license_page:
foreign:
english_link: l'original en anglès
- text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link}, la pàgina en anglès tindrà prioritat
+ text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link}, la pàgina en anglès té prioritat
title: Quant a la traducció
legal_babble:
attribution_example:
more_title_html: Saber-ne més
title_html: Drets d'autor i llicència
native:
- mapping_link: Inici d'assignació
+ mapping_link: Inicia el mapatge
native_link: versió THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
text: Esteu veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Podeu tornar a la %{native_link} d'aquesta pàgina o podeu deixar de llegir sobre el copyright i anar a %{mapping_link}.
title: Sobre aquesta pàgina
message:
delete:
- deleted: Missatge esborrat
+ deleted: Missatge suprimit
inbox:
date: Data
from: De
my_inbox: El meu %{inbox_link}
no_sent_messages: Encara no has enviat cap missatge. Per què no entrar en contacte amb alguns dels %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: sortida
- people_mapping_nearby: Cartografia de prop la gent
+ people_mapping_nearby: gent propera que cartografia
subject: Assumpte
title: Sortida
to: A
hopefully_you: Algú (esperem que vostè) vol canviar la vostra adreça electrònica a %{server_url} per %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} t'ha afegit com a amic a OpenStreetMap."
+ had_added_you: "%{user} us ha afegit com a amic a l'OpenStreetMap."
see_their_profile: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} t'ha afegit a la llista d'amics"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} us ha afegit a la llista d'amics"
gpx_notification:
and_no_tags: i cap etiqueta.
and_the_tags: "i les etiquetes següents:"
failure:
failed_to_import: "no es pot importar. Aquí està l'error:"
- more_info_1: Més informació en relació a GPX d'importació fracassos i com evitar
+ more_info_1: Més informació en relació a errades d'importació GPX i com evitar-les
more_info_2: "ells es pot trobar a:"
subject: "[OpenStreetMap] Error d'importació de GPX"
greeting: Hola,
hopefully_you: Algú (possiblement vostè) ha demanat que la contrasenya d'aquest compte d'openstreetmap.org li siga reiniciada a la vostra adreça de correu electrònic.
message_notification:
footer1: També podeu llegir el missatge a %{readurl}
- footer2: i el pots replicar a %{replyurl}
+ footer2: i el podeu contestar a %{replyurl}
header: "%{from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el tema %{subject}:"
hi: Hola %{to_user},
note_comment_notification:
your_note: "%{commenter} ha resolt una de les notes de mapa a prop %{place}."
commented:
commented_note: "%{commenter} ha fet un comentari en una nota de mapa a la qual has comentat. Aquesta nota és aprop de %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en una nota la qual hi estàs interessat"
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en una nota la qual teniu interès"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en una de les teves notes"
your_note: "%{commenter} ha fet un comentari en una de les teves notes del mapa aprop de %{place}."
details: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}.
introductory_video: Podeu veure un %{introductory_video_link}.
more_videos: Hi ha %{more_videos_link}.
more_videos_here: més de vídeos aquí
- user_wiki_page: "Es recomana que es crea una pàgina de wiki de l'usuari, que inclou Etiquetes de categoria assenyalant on estàs, com <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Categoria: Users_in_London]]</a>."
+ user_wiki_page: "És recomenable que creeu una pàgina d'usuari al wiki, que inclogui etiquetes de categoria assenyalant on sou, per exemple <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Categoria: Users_in_London]]</a>."
video_to_openstreetmap: vídeo d'introducció a l'OpenStreetMap
wiki_signup: Vostè també pot <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">inscriure s a la wiki OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Pot fer qualsevol pregunta que tingui sobre OpenStreetMap a les nostres preguntes i lloc de resposta:"
+ ask_questions: "Podeu fer qualsevol pregunta que tingueu sobre l'OpenStreetMap al nostre lloc de preguntes i respostes:"
blog_and_twitter: "Posarà al dia amb les últimes notícies via el blog de OpenStreetMap o Twitter:"
current_user: "Una llista dels usuaris classificats en base al lloc on són està disponible a:"
introductory_video: "Podeu veure un vídeo d'introducció a OpenStreetMap aquí:"
more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org és blog fundador OpenStreetMap Steve Costa, i té podcasts també:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org és el blog d'Steve Costa, fundador de l'OpenStreetMap, i també té podcasts:"
the_wiki: "Llegiu sobre l'OpenStreetMap al wiki:"
user_wiki_page: Us recomanem de crear una pàgina wiki d'usuari, amb etiquetes de categoria que indiquin on sou, com per exemple [[Category:Users_in_Barcelona].
wiki_signup: "També us podeu inscriuire a la wiki de l'OpenStreetMap a:"
allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari.
authorize_url: "Autoritza URL:"
confirm: N'esteu segur?
- delete: Suprimeix client
+ delete: Suprimeix el client
edit: Edita els detalls
key: "Clau de consum:"
requests: "Sol·licitar els permisos següents des de l'usuari:"
license:
copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència oberta
permalink: Enllaç permanent
- remote_failed: L'edició ha fallat - assegureu-vos que JOSM o Merkaartor ha estat carregat i que l'opció de comandament a distància ha estat habilitatada
+ remote_failed: L'edició ha fallat - assegureu-vos que el JOSM, o el Merkaartor, esta executant-se i que l'opció de comandament a distància està habilitatada
shortlink: Enllaç curt
key:
map_key: Llegenda
tagged_with: " etiquetat amb %{tags}"
your_traces: Les vostres traces GPS
make_public:
- made_public: Water fet públic
+ made_public: Traça feta pública
offline:
heading: GPX emmagatzematge fora de línia
message: L'emmagatzematge i el sistema de pujada de fitxers GPX no són operatius actualment.
identifiable: IDENTIFICABLE
in: a
map: mapa
- more: mes
+ more: més
pending: PENDENT
private: PRIVAT
public: PÚBLIC
tags: Etiquetes
trace_paging_nav:
newer: Tracks més recents
- older: Tracks més antics
+ older: Traces més antigues
showing_page: Pàgina %{page}
view:
- delete_track: Elimina aquesta traça
+ delete_track: Suprimeix aquesta traça
description: "Descripció:"
download: baixada
edit: modificació
update home location on click: Localització de casa d'actualització quan faig clic al mapa?
confirm:
already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
- before you start: Sabem que vostè està probablement en una pressa per començar a mapatge, però abans de fer que t'agradaria omplir una mica més informació sobre si mateix en el formulari a continuació.
+ before you start: Sabem que teniu pressa per començar a cartografiar, però abans de fer-ho potser us agradaria omplir una mica més informació sobre vós mateix en el formulari següent.
button: Confirma
heading: Confirma un compte d'usuari
press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el compte.
success: S'ha confirmat l'adreça electrònica, gràcies per registrar-vos-hi!
confirm_resend:
failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat.
- success: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat com vostè confirmar el vostre compte podreu mapar.<br><br>Si utilitzeu un sistema anti correu brossa que envia les sol·licituds de confirmació llavors, autoritzeu whitelist webmaster@openstreetmap.org ja que no som capaços de respondre les sol·licituds de confirmació.
+ success: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat com confirmeu el vostre compte podreu cartografiar.<br><br>Si utilitzeu un sistema contra el correu brossa que envia les sol·licituds de confirmació, llavors autoritzeu webmaster@openstreetmap.org ja que no som capaços de respondre les sol·licituds de confirmació.
filter:
not_an_administrator: Cal que sigueu administrador per dur a terme aquesta acció.
go_public:
- flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
+ flash success: Ara totes les vostres edicions són públiques i ja teniu autorització per editar
list:
confirm: Confirmar usuaris seleccionats
empty: No hi ha usuaris que coincideixin s'ha trobat
notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però us hem enviat un correu, així podreu restaurar-la ràpidament.
title: contrasenya perduda
make_friend:
- already_a_friend: Que ja són amics amb %{name}.
+ already_a_friend: Que ja sou amics amb %{name}.
button: Afegeix als amics
failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic.
heading: Voleu afegir % {user} com un amic?
display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències.
email address: "Adreça de correu:"
fill_form: Ompliu el formulari i us enviarem un correu electrònic per activar el vostre compte.
- flash create success message: Gràcies per registrar-vos. Hem enviat un bitllet de confirmació a %{email} i tan aviat com confirmeu el vostre compte podreu mapar.<br><br>Si utilitzeu un sistema contra el correu brossa que envia sol·licituds de confirmació, assegureu-vos d'autoritzar l'adreça webmaster@openstreetmap.org, ja que no som capaços de respondre qualsevol sol·licitud de confirmació.
+ flash create success message: Gràcies per registrar-vos. Hem enviat un bitllet de confirmació a %{email} i tan aviat com confirmeu el vostre compte podreu cartografiar.<br><br>Si utilitzeu un sistema contra el correu brossa que envia sol·licituds de confirmació, assegureu-vos d'autoritzar l'adreça webmaster@openstreetmap.org, ja que no som capaços de respondre qualsevol sol·licitud de confirmació.
flash welcome: Gràcies per enregistar-vos. Us hem enviat un missatge de benvinguda a %{email} amb alguns consells sobre com començar.
heading: Crea un compte d'usuari
license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes de col·laboracio</a>.
title: Aquest usuari no existeix
popup:
friend: Amic
- nearby mapper: L'Assignador proper
+ nearby mapper: «Mapador» proper
your location: La vostra ubicació
remove_friend:
button: Suprimeix dels amics
nearby_diaries: entrades de diari dels usuaris propers
new diary entry: Nova entrada del diari
no friends: No has afegit cap amics encara.
- no nearby users: Hi ha altres usuaris que admetre a Cartografia prop encara.
+ no nearby users: Encra no hi ha cap altre usuari reconegui cartografiar prop.
notes: notes de mapa
oauth settings: configuració OAuth
remove as friend: elimina com a amic
reason: La raó per què està sent blocat %{name}. Manteniu la tranquil·litat i sigueu raonable com sigui possible, donant tants detalls com sigui possible sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així que intenteu utilitzar termes de comuns.
submit: Crear bloc
title: Creació de bloc %{name}
- tried_contacting: Em vaig posar en contacte amb l'usuari i li vaig demanar que s'atures.
+ tried_contacting: Em vaig posar en contacte amb l'usuari i li vaig demanar que s'aturés.
tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a respondre a aquestes comunicacions.
not_found:
back: Torna a l'índex
creator_name: Creador
display_name: S'ha blocat l'usuari
edit: Modifica
- next: Següent »
+ next: Endavant »
not_revoked: (no revocat)
- previous: « Anterior
+ previous: « Enrere
reason: Motiu del blocatge
revoke: Revoca!
revoker_name: Revocat per
confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc?
flash: Aquest bloc ha estat revocat.
heading: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by}
- past: Aquest bloc va acabar fa %{time} i no pot ser revocat ara.
+ past: Aquest blocatge va acabar fa %{time} i no pot ser revocat ara.
revoke: Revoca!
time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}.
title: Revocació de bloc en %{block_on}
last_modified: "Naposledy změněna:"
open_title: "Nevyřešená poznámka: %{note_name}"
opened: "Otevřena:"
+ title: Poznámka
paging_nav:
of: z
showing_page: stránka
friends_changesets: sady změn přátel
friends_diaries: záznamy v deníčcích přátel
hide_user: skrýt tohoto uživatele
- if set location: Nastavte si domácí souřadnice na stránce %{settings_link} abyste viděli blízké uživatele.
+ if set location: Pokud chcete vidět blízké uživatele, nastavte si na stránce %{settings_link} domácí souřadnice.
km away: "%{count} km"
latest edit: "Poslední editace %{ago}:"
m away: "%{count} m"
edit:
area: Rediger område
node: Rediger punkt
+ note: Redigér bemærkning
relation: Rediger relation
way: Rediger vej
larger:
area: Vis område på større kort
node: Vis punkt på større kort
+ note: Vis bemærkning på større kort
relation: Vis relation på større kort
way: Vis vej på større kort
loading: Indlæser...
all:
next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt
next_node_tooltip: Næste punkt
+ next_note_tooltip: Næste bemærkning
next_relation_tooltip: Næste relation
next_way_tooltip: Næste vej
prev_changeset_tooltip: Forrige ændringssæt
prev_node_tooltip: Forrige punkt
+ prev_note_tooltip: Forrige bemærkning
prev_relation_tooltip: Forrige relation
prev_way_tooltip: Forrige vej
user:
relation: relation
way: vej
note:
+ at_by_html: "%{when} siden af %{user}"
+ at_html: "%{when} siden"
+ closed: "Lukket:"
+ closed_title: "Løst bemærkning: %{note_name}"
+ comments: "Kommentarer:"
description: "Beskrivelse:"
+ last_modified: "Senest ændret:"
+ open_title: "Uløst bemærkning: %{note_name}"
+ opened: "Åbnet:"
+ title: Bemærkning
paging_nav:
of: af
showing_page: side
loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder %{num_features} objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end %{max_features} objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
loading: Indlæser...
manually_select: Vælg et andet område manuelt
+ notes_layer_name: Gennemse bemærkninger
object_list:
api: Hent dette område fra API'et
back: Tilbage til objektliste
user_title: "%{user}'s blog"
editor:
default: Foretrukket (i øjeblikket %{name})
+ id:
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
name: Potlatch 1
cycle_map: Cykelkort
standard: Standard
transport_map: Transportkort
+ notes:
+ new:
+ add: Tilføj bemærkning
+ show:
+ anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
+ closed_by: løst af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+ closed_by_anonymous: løst anonymt %{time}
+ comment: Kommenter
+ comment_and_resolve: Kommentere på og løse
+ commented_by: kommentar fra <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+ commented_by_anonymous: kommentar fra anonym %{time}
+ hide: Skjul
+ opened_by: oprettet af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+ opened_by_anonymous: oprettet anonymt %{time}
+ permalink: Permanent link
+ reopened_by: genaktiveret af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+ reopened_by_anonymous: genaktiveret anonymt %{time}
+ resolve: Løs
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet
+ createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning på kortet
+ createnote_zoom_alert: Du skal zoome ind for at tilføje en bemærkning til kortet
edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
edit_tooltip: Rediger kortet
edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at redigere kortet
sent_message_summary:
delete_button: Slet
note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Løst for %{when} siden af %{user}
+ closed_at_html: Løst for %{when} siden
+ commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user}
+ commented_at_html: Opdateret for %{when} siden
+ opened_at_by_html: Oprettet for %{when} siden af %{user}
+ opened_at_html: Oprettet for %{when} siden
+ reopened_at_by_html: Genaktiveret for %{when} siden af %{user}
+ reopened_at_html: Genaktiveret for %{when} siden
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Fuld bemærkning
mine:
+ ago_html: "%{when} siden"
+ created_at: Oprettet den
+ creator: Oprettet af
description: Beskrivelse
+ heading: "%{user}s bemærkninger"
+ id: Id
+ last_changed: Sidst ændret
+ subheading: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+ title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+ rss:
+ closed: lukket bemærkning (nær %{place})
+ comment: ny kommentar (nær %{place})
+ description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id}
+ new: ny bemærkning (nær %{place})
+ title: OpenStreetMap-bemærkninger
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
greeting: Hej,
+ hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse på %{server_url} til %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode.
greeting: Hej,
+ hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
message_notification:
footer1: Du kan også læse beskeden på %{readurl}
footer2: og du kan svare på %{replyurl}
header: "%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
hi: Hej %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: En anonym bruger
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er interesseret i"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger"
+ your_note: "%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en bemærkning, du er interesseret i"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en af dine bemærkninger"
+ your_note: "%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger nær %{place}."
+ details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+ greeting: Hej,
signup_confirm:
confirm: "Før vi gør mere, har vi brug at bekræfte, at denne anmodning kommer fra dig, så hvis det er tilfældet bedes du venligst klikke på nedenstående link for at bekræfte din konto:"
created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}.
allow_write_api: tilpas kortet.
allow_write_diary: oprette blogsider, kommentarer og lave venskaber.
allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
+ allow_write_notes: ændre bemærkninger.
allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker.
revoke:
allow_write_api: ændre kortet.
allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
allow_write_gpx: upload GPS-spor.
+ allow_write_notes: ændre bemærkninger.
allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
callback_url: Callback URL
name: Navn
allow_write_api: tilpas kortet.
allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
allow_write_gpx: upload GPS-spor.
+ allow_write_notes: ændre bemærkninger.
allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
authorize_url: "Godkend URL:"
confirm: Er du sikker?
edit:
anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, OpenStreetMap Flash editoren. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">hente Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion.
not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige.
not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
user_page_link: brugerside
index:
+ createnote: Tilføj en bemærkning
js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript.
js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort.
license:
trace_header:
see_all_traces: Vis alle spor
see_your_traces: Vis alle dine spor
- traces_waiting: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
+ traces_waiting:
+ one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
+ other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
upload_trace: Upload et spor
trace_optionals:
tags: Egenskaber
my comments: mine kommentarer
my diary: min blog
my edits: mine redigeringer
+ my notes: mine kortbemærkninger
my settings: mine indstillinger
my traces: mine GPS-spor
nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
new diary entry: nyt blogindlæg
no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
+ notes: kortbemærkninger
oauth settings: oauth-indstillinger
remove as friend: fjern som ven
role:
relation: σχέση
way: διαδρομή
note:
+ at_by_html: "%{when} πριν από τον %{user}"
+ at_html: "%{when} πριν"
+ closed: "Έκλεισε:"
closed_title: "Σημείωση που έχει επιλυθεί: %{note_name}"
+ comments: "Σχόλια:"
+ description: "Περιγραφή:"
+ last_modified: "Τελευταία τροποποίηση:"
open_title: "Σημείωση που δεν έχει επιλυθεί: %{note_name}"
+ opened: "Άνοιξε:"
+ title: Σημείωση
paging_nav:
of: από
showing_page: σελίδα
airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο
barracks: Στρατώνας
bunker: Οχυρό
+ mountain_pass:
+ "yes": Ορεινό Πέρασμα
natural:
bay: Κόλπος
beach: Παραλία
travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
video: Βίντεο κατάστημα
tourism:
+ alpine_hut: Αλπικό Καταφύγιο
artwork: Έργο τέχνης
attraction: Αξιοθέατο
+ bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια
cabin: Καμπίνα
camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
+ caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων
chalet: Σαλέ
guest_house: Ξενώνας
hostel: Ξενώνας
# Author: Wayiran
# Author: ZxxZxxZ
# Author: جواد
+# Author: فلورانس
fa:
activerecord:
attributes:
delete_button: حذف
note:
mine:
- description: تشریح
+ description: توضیح
id: شناسه
notifier:
diary_comment_notification:
name: نام
redaction:
edit:
- description: تشریح
+ description: توضیح
new:
- description: تشرÛ\8cح
+ description: شرح
show:
- description: "تشریح:"
+ description: "توضیحات:"
site:
key:
table:
heading: ویرایش عمومی
replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
return to profile: بازگشت به محل مشخصات
- save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:"
+ save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
title: "ویرایش حساب:"
update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید موقعیت خانه را به روز کنم ؟
confirm:
# Author: Phoenamandre
# Author: Quentinv57
# Author: Seb35
+# Author: Sherbrooke
# Author: Urhixidur
# Author: Verdy p
# Author: Yvecai
last_modified: "Dernière modification :"
open_title: "Note non résolue : %{note_name}"
opened: "Ouvert :"
+ title: Note
paging_nav:
of: de
showing_page: page
last_modified: "Última modificación:"
open_title: "Nota sen resolver: %{note_name}"
opened: "Aberta:"
+ title: Nota
paging_nav:
of: de
showing_page: páxina
notes:
new:
add: Engadir a nota
+ intro: Co fin de mellorar o mapa, a información que insire móstrase aos demais cartógrafos. Sexa todo o descritivo e preciso que poida ao mover o marcador á posición correcta e inserir a súa nota.
show:
+ anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben verificarse independentemente.
+ closed_by: resolto por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
+ closed_by_anonymous: resolto por un anónimo o %{time}
comment: Comentar
comment_and_resolve: Comentar e resolver
+ commented_by: comentario de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
+ commented_by_anonymous: comentario dun anónimo o %{time}
hide: Agochar
+ opened_by: creado por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
+ opened_by_anonymous: creado por un anónimo o %{time}
permalink: Ligazón permanente
+ reopened_by: reactivado por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
+ reopened_by_anonymous: reactivado por un anónimo o %{time}
resolve: Resolver
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota
+ createnote_tooltip: Engadir unha nota ao mapa
+ createnote_zoom_alert: Cómpre achegar o mapa para engadirlle unha nota
edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa
edit_tooltip: Editar o mapa
edit_zoom_alert: Debe achegar para editar o mapa
sent_message_summary:
delete_button: Borrar
note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Resolto hai %{when} por %{user}
+ closed_at_html: Resolto hai %{when}
+ commented_at_by_html: Cargado hai %{when} por %{user}
+ commented_at_html: Cargado hai %{when}
+ opened_at_by_html: Creado hai %{when} por %{user}
+ opened_at_html: Creado hai %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivado hai %{when} por %{user}
+ reopened_at_html: Reactivado hai %{when}
entry:
comment: Comentario
full: Nota completa
heading: Notas de %{user}
id: ID
last_changed: Última modificación
+ subheading: Notas enviadas ou comentadas por %{user}
+ title: Notas enviadas ou comentadas por %{user}
rss:
+ closed: nota pechada (preto de %{place})
+ comment: comentario novo (preto de %{place})
+ description_area: Unha lista das notas recibidas, comentadas ou pechadas na súa zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Unha fonte de novas RSS para a nota %{id}
+ new: nota nova (preto de %{place})
title: Notas do OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
last_modified: "שונתה לאחרונה:"
open_title: "הערה שלא נפתרה: %{note_name}"
opened: "נפתחה:"
+ title: הערה
paging_nav:
of: מתוך
showing_page: דף
edit:
area: Terület szerkesztése
node: Pont szerkesztése
+ note: Jegyzet szerkesztése
relation: Kapcsolat szerkesztése
way: Vonal szerkesztése
larger:
all:
next_changeset_tooltip: Következő módosításcsomag
next_node_tooltip: Következő pont
+ next_note_tooltip: Következő jegyzet
next_relation_tooltip: Következő kapcsolat
next_way_tooltip: Következő vonal
prev_changeset_tooltip: Előző módosításcsomag
relation: kapcsolat
way: vonal
note:
+ at_by_html: "%{when} óta %{user} által"
+ at_html: "%{when} óta"
+ closed: "Lezárva:"
closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
+ comments: "Megjegyzések:"
+ description: "Leírás:"
+ last_modified: "Utoljára módosítva:"
open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
+ opened: "Létrehozva:"
+ title: Jegyzet
paging_nav:
of: "összesen:"
- showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+ showing_page: oldal
redacted:
+ message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ redaction: Eltávolítás %{id}
type:
node: pont
relation: kapcsolat
notes_layer_name: Jegyzetek böngészése
object_list:
api: Ezen terület letöltése API-ból
- back: Objektumlista megjelenítése
+ back: Vissza az objektumlistához
details: Részletek
heading: Objektumlista
history:
way_title: "Vonal: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: szintén része a(z) %{related_ways} vonalnak
- other: szintén része a(z) %{related_ways} vonalaknak
+ one: "%{related_ways} vonal része"
+ other: "{related_ways} vonalak része"
nodes: "Pontok:"
part_of: "Része:"
way_history:
changeset_paging_nav:
next: következő »
previous: « előző
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+ showing_page: "%{page} oldal"
changesets:
area: Terület
comment: Megjegyzés
saved_at: Mentve
user: Felhasználó
list:
- description: Legutóbbi módosítások
+ description: Legutóbbi módosítások megtekintése a térképen
description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
description_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
description_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
description_user: "%{user} módosításcsomagjai"
description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
- empty_anon_html: Még nincs szerkesztése
+ empty_anon_html: Még nincs szerkesztése.
empty_user_html: Úgy tűnik, még nincsen szerkesztésed. Kezdetnek javasoljuk, hogy olvasd el a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.3'>Kezdők Kézikönyvét</a>.
heading: Módosításcsomagok
heading_bbox: Módosításcsomagok
hide_link: Hozzászólás elrejtése
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 hozzászólás
- other: "%{count} hozzászólás"
+ one: "{count} % hozzászólás"
+ other: " % {count} hozzászólás"
+ zero: Nincs hozzászólás
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
confirm: Megerősítés
edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
newer_entries: Újabb bejegyzések
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
- recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
+ recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
title: Felhasználók naplói
title_friends: Ismerősök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
user_title: "%{user} naplója"
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+ id:
+ description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
name: Potlatch 1
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Hegyszoros
natural:
bay: Öböl
beach: Part
infringement_1_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
infringement_title_html: Copyright megsértése
intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre az <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> licenc (ODbL) vonatkozik."
- intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
+ intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a\n href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">jogi\n szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
intro_3_html: " Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
more_1_html: "További információ adataink használatáról a <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n GYIK</a>-ban."
more_2_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
hi: Szia %{to_user}!
signup_confirm:
+ created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
greeting: Szia!
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
+ subject: "[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál"
signup_confirm_html:
ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi <a href="http://help.openstreetmap.org/">kérdés és válasz oldalunkon</a>.
current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
last_modified: "Ultime modification:"
open_title: "Nota non resolvite: %{note_name}"
opened: "Aperite:"
+ title: Nota
paging_nav:
of: de
showing_page: pagina
user_title: Diario de %{user}
editor:
default: Predefinite (actualmente %{name})
+ id:
+ description: iD (editor in navigator)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor in navigator del web)
name: Potlatch 1
sent_message_summary:
delete_button: Deler
note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Resolvite %{when} retro per %{user}
+ closed_at_html: Resolvite %{when} retro
+ commented_at_by_html: Actualisate %{when} retro per %{user}
+ commented_at_html: Actualisate %{when} retro
+ opened_at_by_html: Create %{when} retro per %{user}
+ opened_at_html: Create %{when} retro
+ reopened_at_by_html: Reactivate %{when} retro per %{user}
+ reopened_at_html: Reactivate %{when} retro
entry:
comment: Commento
full: Nota complete
email_confirm_plain:
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration.
greeting: Salute,
+ hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in %{server_url} a %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro reinitialisar tu contrasigno.
greeting: Salute,
+ hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
message_notification:
footer1: Tu pote tamben leger le message at %{readurl}
footer2: e tu pote responder a %{replyurl}
hi: Salute %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Un usator anonyme
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} ha resolvite un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un nota que te interessa"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un de tu notas"
+ your_note: "%{commenter} ha resolvite un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} ha lassate un commento sur un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un nota que te interessa"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un de tu notas"
+ your_note: "%{commenter} ha lassate un commento sur un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}."
details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}.
greeting: Salute,
signup_confirm:
edit:
anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso.
flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discargar Flash Player a Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Plure altere optiones</a> es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD non ha essite configurate
no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro iste functionalitate.
not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public.
not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}.
trace_header:
see_all_traces: Vider tote le tracias
see_your_traces: Vider tote tu tracias
- traces_waiting: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
+ traces_waiting:
+ one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
+ other: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
upload_trace: Incargar un tracia
trace_optionals:
tags: Etiquettas
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Od1n
+# Author: Ontsed
# Author: Paolopoz
# Author: Raoli
# Author: Rippitippi
last_modified: "Modificata per l'ultima volta:"
open_title: "Nota irrisolta: %{note_name}"
opened: "Aperta:"
+ title: Nota
paging_nav:
of: di
showing_page: pagina
permalink: Link permanente
reopened_by: riaperta da <a href='%{user_url}'>%{user}</a> il %{time}
reopened_by_anonymous: riaperta da un utente anonimo il %{time}
- resolve: Chiudi
+ resolve: Risolvi
site:
createnote_disabled_tooltip: Ingrandisci la mappa per aggiungere una nota
createnote_tooltip: Aggiungi una nota sulla mappa
last_modified: "最終更新:"
open_title: "未解決のメモ: %{note_name}"
opened: "オープン:"
+ title: メモ
paging_nav:
of: /
showing_page: ページ
last_modified: "마지막으로 수정됨:"
open_title: "해결되지 않은 참고: %{note_name}"
opened: "열림:"
+ title: 참고
paging_nav:
of: 중
showing_page: 페이지
# Author: Cyklopas
# Author: Eitvys200
# Author: Garas
+# Author: Mantak111
# Author: Matasg
# Author: Pauliuz
# Author: Pdxx
edit:
area: Keisti sritį
node: Keisti tašką
+ note: Redaguoti pastabą
relation: Keisti ryšį
way: Keisti kelią
larger:
all:
next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
next_node_tooltip: Sekantis taškas
+ next_note_tooltip: Sekančioji pastaba
next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
next_way_tooltip: Sekantis kelias
prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
+ prev_note_tooltip: Ankstesnė pastaba
prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
user:
node: taškas
relation: ryšys
way: kelias
+ note:
+ at_html: prieš %{when}
+ closed: "Uždaryta:"
+ comments: "Komentarai:"
+ description: "Aprašymas:"
+ last_modified: "Paskutinį kartą keista:"
+ opened: "Atidaryta:"
+ title: Pastaba
paging_nav:
of: iš
showing_page: puslapis
user_title: "%{user} dienoraštis"
editor:
default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
+ id:
+ description: iD (naršyklės redaktorius)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
name: Potlatch 1
cycle_map: Dviračių žemėlapis
standard: Standartinis
transport_map: Transporto žemėlapis
+ notes:
+ new:
+ add: Pridėti pastabą
+ show:
+ comment: Komentuoti
+ hide: Slėpti
site:
edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti.
sent_message_summary:
delete_button: Ištrinti
+ note:
+ description:
+ commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when}
+ opened_at_html: Sukurta prieš %{when}
+ entry:
+ comment: Komentaras
+ mine:
+ ago_html: prieš %{when}
+ creator: Kūrėjas
+ description: Aprašymas
+ heading: "%{user} pastabos"
+ last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
+ rss:
+ title: OpenStreetMap pastabos
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
hi: Sveiki, %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anoniminis naudotojas
+ greeting: Sveiki,
signup_confirm:
confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą
created: "Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}."
potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
user_page_link: naudotojo puslapis
index:
+ createnote: Pridėti pastabą
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
license:
my comments: mano komentarai
my diary: mano dienoraštis
my edits: mano keitimai
+ my notes: mano žemėlapio pastabos
my settings: mano nustatymai
my traces: mano pėdsakai
nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio pildymus.
+ notes: žemėlapio pastabos
oauth settings: OAuth nustatymai
remove as friend: nebedraugauti
role:
last_modified: "Последна промена:"
open_title: "Нерешена белешка: %{note_name}"
opened: "Отворена:"
+ title: Белешка
paging_nav:
of: од
showing_page: страница
last_modified: "Kali terakhir diubahsuai:"
open_title: "Nota yang belum diselesaikan: %{note_name}"
opened: "Dibuka:"
+ title: Nota
paging_nav:
of: daripada
showing_page: halaman
contributors_title_html: Bidragsytarane våre
contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
- credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjenglig under Open Database Licesese, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenke til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distrubuerer OSM i dataform, kan du nevne og linke til lisensen eller lisensane. I former der linkar er umoglige (t.d. trykte verk), foreslår me at du henviser lesarane dine til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.
+ credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.
credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.\nTil dømes:"
credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
infringement_1_html: "OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere."
# Author: Rezonansowy
# Author: Soeb
# Author: Sp5uhe
+# Author: Ty221
# Author: Woytecr
# Author: Wpedzich
# Author: Yarl
last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:"
open_title: "Nierozwiązana notatka: %{note_name}"
opened: "Utworzono:"
+ title: Uwaga
paging_nav:
of: z
showing_page: strona
success: "%{name} agora é seu amigo!"
new:
confirm email address: "Confirme o Endereço de Email:"
- confirm password: "Confirme a Senha:"
+ confirm password: "Confirmar senha:"
contact_webmaster: Por favor contate o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possível.
continue: Continuar
display name: "Nome a ser exibido:"
password: "Senha:"
terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos do Colaborador. Para obter mais informações, consulte <a href="%{url}">esta página do wiki</a> .
- title: Criar Conta
+ title: Criar conta
use openid: Alternativamente, use o %{logo} OpenID para fazer o login
no_such_user:
body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome %{user}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
edit:
area: Editar área
node: Editar nó
- note: Editar nota
+ note: Editar erro reportado
relation: Editar relação
way: Editar linha
larger:
area: Ver área num mapa maior
node: Ver nó num mapa maior
+ note: Ver erro reportado numa área maior
relation: Ver relação num mapa maior
way: Ver linha num mapa maior
loading: A carregar…
all:
next_changeset_tooltip: Conjunto de alterações seguinte
next_node_tooltip: Nó seguinte
- next_note_tooltip: Nota seguinte
+ next_note_tooltip: Erro seguinte
next_relation_tooltip: Relação seguinte
next_way_tooltip: Linha seguinte
prev_changeset_tooltip: Conjunto de alterações anterior
prev_node_tooltip: Nó anterior
- prev_note_tooltip: Nota anterior
+ prev_note_tooltip: Erro anterior
prev_relation_tooltip: Relação anterior
prev_way_tooltip: Linha anterior
user:
node_history_title: "Histórico do nó: %{node_name}"
view_details: Ver detalhes
not_found:
- sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar o %{type} com o id %{id}.
+ sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar o %{type} com o identificador %{id}.
type:
changeset: conjunto de alterações
node: nó
relation: relação
way: linha
note:
+ at_by_html: há %{when} pelo utilizador %{user}
+ at_html: há %{when}
+ closed: "Fechado:"
+ closed_title: "Erro resolvido: %{note_name}"
comments: "Comentários:"
description: "Descrição:"
+ last_modified: "Última alteração:"
+ open_title: "Erro não resolvido: %{note_name}"
+ opened: "Aberto:"
+ title: Erro
paging_nav:
of: de
showing_page: página
loaded_an_area_with_num_features: Carregou uma área com %{num_features} elementos. Alguns navegadores de Internet podem ter problemas em mostrar esta quantidade de dados. Geralmente os navegadores funcionam melhor a mostrar até %{max_features} elementos de cada vez. Mais do que isso o navegador poderá ficar muito lento ou até bloquear. Se tem a certeza que quer mostrar esta quantidade de elementos clique no botão seguinte.
loading: A carregar…
manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
+ notes_layer_name: Ver Erros Reportados
object_list:
api: Descarregar esta área no formato XML OSM através da API
back: Regressar à lista de objetos
user_title: Diário de %{user}
editor:
default: Padrão (actualmente %{name})
+ id:
+ description: iD (novo editor)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1
name: Potlatch 1
airfield: Aeródromo militar
barracks: Quartel
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Passo de Montanha (portela)
natural:
bay: Baía
beach: Praia
transport_map: Transportes Públicos
notes:
new:
- add: Adicionar nota
+ add: Reportar Erro
+ intro: Para melhorar a informação no mapa, o erro que vai reportar é mostrado a outros editores, por isso descreva por favor de forma clara e precisa o problema no mapa e desloque a marca azul abaixo (clicar e arrastar) para o sítio correto do mapa onde se encontra o erro. Obrigado.
show:
+ anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores anónimos que devem ser confirmados por fonte independente.
+ closed_by: resolvido por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> em %{time}
+ closed_by_anonymous: marcado como resolvido por um anónimo em %{time}
+ comment: Comentário
+ comment_and_resolve: Comentar e Marcar como Resolvido
+ commented_by: comentário de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> em %{time}
+ commented_by_anonymous: comentário de um anónimo em %{time}
hide: Esconder
- resolve: Resolver
+ opened_by: criado por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> em %{time}
+ opened_by_anonymous: criado por um anónimo em %{time}
+ permalink: Ligação permanente
+ reopened_by: reaberto por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> em %{time}
+ reopened_by_anonymous: reaberto %{time} por um anónimo
+ resolve: Marcar como Resolvido
site:
+ createnote_disabled_tooltip: A área do mapa é demasiado grande. Amplie o mapa para poder reportar um erro
+ createnote_tooltip: Adicionar nota ao mapa
+ createnote_zoom_alert: Tem de ampliar o mapa para poder reportar um erro
edit_disabled_tooltip: Área demasiado grande. Amplie para poder editar
edit_tooltip: Editar o mapa
edit_zoom_alert: A área do mapa é demasiado grande. Amplie para poder editar o mapa.
sent_message_summary:
delete_button: Eliminar
note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user}
+ closed_at_html: Resolvido %{when} atrás
+ commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
+ commented_at_html: Atualizado %{when}
+ opened_at_by_html: Criado %{when} atrás por %{user}
+ opened_at_html: Criado %{when} atrás
+ reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user}
+ reopened_at_html: Reaberto em %{when}
+ entry:
+ comment: Comentário
+ full: Erro reportado completo
mine:
+ ago_html: há %{when}
+ created_at: Criado em
creator: Criador
description: Descrição
+ heading: Erros reportados por %{user}
+ id: Identificador
+ last_changed: Última alteração
+ subheading: Erros reportados ou comentados por %{user}
+ title: Erros reportados ou comentados por %{user}
+ rss:
+ closed: erro reportado resolvido (perto de %{place})
+ comment: novo comentário (perto de %{place})
+ description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado
+ new: novo erro reportado (perto de %{place})
+ title: Erros reportados no OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Também pode ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} ou responder em %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Se foi você que fez o pedido, clique na ligação seguinte para confirmar o pedido.
greeting: Olá,
+ hopefully_you: Alguém (provavelmente você) pediu para alterar o endereço de email registado na conta em %{server_url} para o endereço %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Também pode adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} adicionou-o como amigo no OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Se foi você que fez o pedido, clique na ligação seguinte para lhe ser enviada uma nova palavra-passe, invalidando a anterior.
greeting: Olá,
+ hopefully_you: Alguém (provavelmente você) pediu para ser enviada uma nova palavra-passe da conta no openstreetmap.org
message_notification:
footer1: Também pode ler a mensagem em %{readurl}
footer2: e pode responder em %{replyurl}
header: "%{from_user} enviou-lhe uma mensagem através do OpenStreetMap com o assunto %{subject}:"
hi: Olá %{to_user},
note_comment_notification:
+ anonymous: Um utilizador anónimo
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} resolveu um erro do mapa que você comentou. O erro do mapa encontra-se perto de %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu um erro no mapa que você está interessado"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu um erro do mapa que você reportou"
+ your_note: "%{commenter} resolveu um erro do mapa perto de %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} deixou um comentário num erro do mapa no mapa que você reportou. O erro reportado encontra-se perto de %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} deixou um comentário num erro do mapa que você reportou"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} deixou um comentário num erro do mapa que você reportou"
+ your_note: "%{commenter} deixou um comentário num erro do mapa que você reportou perto de %{place}."
+ details: Ver mais detalhes sobre o erro reportado em %{url}.
greeting: Olá,
signup_confirm:
+ confirm: "Antes de fazermos outra coisa, necessitamos que confirme que o pedido partiu de si. Se fez o pedido clique na ligação seguinte para confirmar a conta:"
created: Alguém (provavelmente você) acaba de criar uma conta em %{site_url}.
greeting: Olá!
subject: "[OpenStreetMap] Bem vindo(a) ao OpenStreetMap"
+ welcome: Damos-lhe as boas-vindas e queremos fornecer algumas informações para começar a editar.
signup_confirm_html:
ask_questions: Pode fazer qualquer pergunta sobre o OpenStreetMap no nosso <a href="http://help.openstreetmap.org/">fórum de ajuda</a>.
current_user: Está disponível uma lista de utilizadores por categorização conforme o local onde se encontram em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Pode fazer qualquer pergunta que queira sobre o OpenStreetMap no nosso fórum de ajuda:"
blog_and_twitter: "Ponha-se em dia com as últimas notícias com o blogue OpenStreetMap ou o Twitter:"
+ current_user: "Está disponível uma lista de utilizadores atuais em categorias, baseada em que local estão:"
introductory_video: "Pode ver um vídeo de introdução sobre o OpenStreetMap em:"
more_videos: "Há mais vídeos em:"
opengeodata: "OpenGeoData.org é o blogue do fundador do OpenStreetMap, que também tem podcasts disponíveis:"
allow_write_api: alterar o mapa.
allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos.
allow_write_gpx: enviar trilhos GPS.
- allow_write_notes: modificar notas.
+ allow_write_notes: alterar erros reportados.
allow_write_prefs: alterar as minhas preferências.
request_access: O programa %{app_name} está a pedir acesso à sua conta, %{user}. Por favor escolha as permissões que o programa pode ter. Pode escolher as que quiser.
revoke:
allow_write_api: alterar o mapa.
allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos.
allow_write_gpx: enviar trilhos GPS.
+ allow_write_notes: alterar erros reportados.
allow_write_prefs: alterar as preferências do utilizador.
callback_url: URL de retorno
name: Nome
allow_write_api: alterar o mapa.
allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos.
allow_write_gpx: enviar trilhos GPS.
+ allow_write_notes: alterar erros reportados.
allow_write_prefs: alterar as preferências do utilizador.
authorize_url: "URL de Autorização:"
confirm: Tem a certeza?
edit:
anon_edits_link_text: Descubra a que se deve isto.
flash_player_required: Necessita do Flash instalado e ativado para usar o Potlatch, o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">descarregar o Flash do site Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Também estão disponíveis outras opções</a> para editar o OpenStreetMap.
+ id_not_configured: O editor iD não foi configurado
no_iframe_support: O seu navegador de Internet não suporta ou tem desativado as iframes HTML, que são necessárias para esta funcionalidade.
not_public: Não configurou as suas edições como públicas.
not_public_description: Não pode editar mais o mapa a não ser que torne as suas edições públicas. Pode fazer essa alteração na sua %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: Tem alterações por gravar (Para gravar no Potlatch, deve desselecionar o ponto ou linha atual, se estiver a editar no modo direto, ou clicar no botão gravar se este estiver disponível.)
user_page_link: página de utilizador
index:
- createnote: Adicionar uma nota
+ createnote: Reportar um erro no mapa
js_1: Está a usar um navegador de Internet que não suporta JavaScript ou tem o JavaScript desativado.
js_2: É necessário ter o JavaScript ativado para visualizar mapas no OpenStreetMap.
license:
second: Segundo item
subheading: Sub-secção
text: Texto
- title_html: Tabela de códigos. Processado com <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: Tabela de códigos (<a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>)
unordered: Lista
url: URL
richtext_area:
trace_header:
see_all_traces: Ver todos os trilhos
see_your_traces: Ver todos os meus trilhos GPS
- traces_waiting: Tem %{count} trilhos GPS na fila para serem colocados na base de dados. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores.
+ traces_waiting:
+ one: Tem %{count} trilho GPS na fila para ser colocado na base de dados do OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco para terminar a inclusão do trilho enviado, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores.
+ other: Tem %{count} trilhos GPS na fila para serem colocados na base de dados do OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores.
upload_trace: Carregar trilho GPS
trace_optionals:
tags: Etiquetas
success: "%{name} já faz parte da sua lista de amigos!"
new:
confirm email address: "Confirmar E-mail:"
- confirm password: "Confirmar palavra-passe:"
+ confirm password: "Confirmar senha:"
contact_webmaster: Entre em contacto com o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> para uma conta ser criada - vamos tentar lidar com o pedido o mais rapidamente possível.
continue: Continuar
display name: "Nome de utilizador:"
my comments: meus comentários
my diary: meu diário
my edits: as minhas edições
+ my notes: erros reportados por mim
my settings: as minhas configurações
my traces: meus trilhos GPS
nearby users: Outros editores nas redondezas
new diary entry: adicionar entrada no meu diário
no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo.
no nearby users: Não existem outros editores nas redondezas que admitam que estão nas redondezas.
+ notes: erros reportados no mapa
oauth settings: configurações do OAuth
remove as friend: remover amigo
role:
# Author: Aleksandr Dezhin
# Author: Amire80
# Author: Andrewsh
+# Author: CM3X
# Author: Calibrator
# Author: Chilin
# Author: DCamer
# Author: Mechano
# Author: Mixaill
# Author: Nemo bis
+# Author: Putnik
# Author: Santacloud
# Author: Spider
# Author: TarzanASG
last_modified: "Изменена:"
open_title: "Необработанная заметка: %{note_name}"
opened: "Открыта:"
+ title: Примечание
paging_nav:
of: из
showing_page: страница
user_title: Дневник пользователя %{user}
editor:
default: По умолчанию (назначен %{name})
+ id:
+ description: iD (редактор в браузере)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (редактор в браузере)
name: Potlatch 1
sent_message_summary:
delete_button: Удалить
note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Решена %{when} назад %{user}
+ closed_at_html: Решена %{when} назад
+ commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user}
+ commented_at_html: Обновлена %{when} назад
+ opened_at_by_html: Создана %{when} назад %{user}
+ opened_at_html: Создана %{when} назад
+ reopened_at_by_html: Возобновлена %{when} назад %{user}
+ reopened_at_html: Возобновлена %{when} назад
entry:
comment: Комментарий
full: Полный текст
email_confirm_plain:
click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение.
greeting: Здравствуйте,
+ hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в %{server_url} на адрес %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль.
greeting: Здравствуйте,
+ hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
message_notification:
footer1: Вы можете также прочитать сообщение — %{readurl}
footer2: и вы можете ответить на %{replyurl}
hi: Привет, %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: анонимный участник
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} разрешил одну из отметок, которые вы комментировали. Отметка недалеко от %{place}."
+ your_note: "%{commenter} разрешил одну из ваших отметок на карте недалеко от %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} оставил комментарий к одной из картографических заметок, которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал интересную вам заметку"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал вашу заметку"
+ your_note: "%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших картографических заметок около %{place}."
details: Подробнее о заметке %{url}.
greeting: Привет,
signup_confirm:
edit:
anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Editing&uselang=ru">другие способы</a> редактирования OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD не был настроен
no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для этого режима.
not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными.
not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: %{user_page}."
title: Пријава путем Јахуа
password: "Лозинка:"
register now: Отворите налог
- remember: "Запамти ме:"
+ remember: Запамти ме
title: Пријава
to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:"
last_modified: "Sửa đổi lần cuối:"
open_title: "Ghi chú chưa giải quyết: %{note_name}"
opened: "Mở:"
+ title: Ghi chú
paging_nav:
of: trong
showing_page: trang
# Author: Anakmalaysia
# Author: Mmyangfl
# Author: Pesder
+# Author: Shangkuanlc
# Author: Simon Shek
# Author: Wrightbus
zh-TW:
fitness_station: 健身站
garden: 花園
golf_course: 高爾夫球道
+ miniature_golf: 小型高爾夫球場
+ nature_reserve: 自然保護區
park: 公園
playground: 遊樂場
recreation_ground: 遊樂場
openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。
password: 密碼:
terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
- title: 建立帳號
+ title: 建立帳戶
use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入
no_such_user:
body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。