--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+af:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: Taal
+ latitude: Breedtegraad
+ longitude: Lengtegraad
+ title: Titel
+ user: Gebruiker
+ friend:
+ friend: Vriend
+ user: Gebruiker
+ message:
+ title: Titel
+ trace:
+ description: Beskrywing
+ latitude: Breedtegraad
+ longitude: Lengtegraad
+ name: Naam
+ user:
+ description: Beskrywing
+ email: E-pos
+ languages: Tale
+ pass_crypt: Wagwoord
+ models:
+ country: Land
+ language: Taal
+ session: Sessie
+ user: Gebruiker
+ way: Weg
+ browse:
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Behoort aan:"
+ box: boks
+ created_at: "Geskep op:"
+ common_details:
+ changeset_comment: "Opmerking:"
+ version: "Weergawe:"
+ containing_relation:
+ entry: Relasie {{relation_name}}
+ entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Uitgevee
+ larger:
+ area: Besigtig area op groter kaart
+ node: Besigtig node op groter kaart
+ relation: Besigtig relasie op groter kaart
+ way: Besigtig weg op groter kaart
+ loading: Besig om af te laai...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
+ download_xml: Laai XML af
+ edit: wysig
+ node: Node
+ node_title: "Node: {{node_name}}"
+ view_history: besigtig geskiedenis
+ node_details:
+ coordinates: "Koördinate:"
+ part_of: "Deel af:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download_xml: Laai XML af
+ node_history: Nodegeskiedenis
+ node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
+ view_details: besigtig besonderhede
+ not_found:
+ sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
+ type:
+ changeset: Veranderingstel
+ node: node
+ relation: relasie
+ way: weg
+ paging_nav:
+ of: van
+ showing_page: Bladsy
+ relation:
+ download_xml: Laai XML af
+ view_history: geskiedenis weergeven
+ relation_details:
+ members: "Lede:"
+ part_of: "Deel van:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download_xml: Laai XML af
+ relation_history: Relasiegeskiedenis
+ relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
+ view_details: besigtig besonderhede
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
+ type:
+ node: Node
+ relation: Relasie
+ way: Weg
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Gegewens
+ data_layer_name: Data
+ details: Details
+ edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
+ history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
+ load_data: Laai data
+ loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
+ loading: Laai...
+ object_list:
+ api: Verkry die data van hierdie gebied
+ back: Vertoon objeklys
+ details: Besonderhede
+ heading: Objeklys
+ history:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ way: Weg [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ way: Weg [[id]]
+ type:
+ node: Node
+ way: Weg
+ private_user: private gebruiker
+ show_history: Wys Geskiedenis
+ unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
+ wait: Wag asseblief...
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
+ download_xml: Laai XML af
+ edit: wysig
+ view_history: besigtig geskiedenis
+ way: Weg
+ way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: ook deel van weg {{related_ways}}
+ other: ook deel van weë {{related_ways}}
+ nodes: "Nodes:"
+ part_of: "Deel van:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+ download_xml: Laai XML af
+ view_details: besigtig besonderhede
+ way_history: Weggeskiedenis
+ way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ big_area: (groot)
+ changesets:
+ area: Gebied
+ comment: Opmerking
+ id: ID
+ user: Gebruiker
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 reaksie
+ other: "{{count}} reaksies"
+ edit:
+ language: "Taal:"
+ latitude: "Breedtegraad:"
+ longitude: "Lengtegraad:"
+ save_button: Stoor
+ subject: "Onderwerp:"
+ view:
+ login: Teken in
+ save_button: Stoor
+ export:
+ start:
+ licence: Lisensie
+ max: max
+ start_rjs:
+ export: Eksporteer
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: Stede
+ places: Plekke
+ towns: Dorpe
+ direction:
+ east: oos
+ north: noord
+ north_east: noordoos
+ north_west: noordwes
+ south: suid
+ south_west: suidwes
+ west: wes
+ layouts:
+ edit: Wysig
+ history: Geskiedenis
+ logout_tooltip: Teken uit
+ map:
+ coordinates: "Koördinate:"
+ edit: Wysig
+ view: Wys
+ message:
+ inbox:
+ date: Datum
+ subject: Onderwerp
+ message_summary:
+ delete_button: Verwyder
+ new:
+ subject: Onderwerp
+ outbox:
+ date: Datum
+ subject: Onderwerp
+ read:
+ from: Van
+ subject: Onderwerp
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Verwyder
+ notifier:
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hallo,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hallo,
+ gpx_notification:
+ greeting: Hallo,
+ lost_password_html:
+ greeting: Hallo,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hallo,
+ signup_confirm_html:
+ greeting: Hallo daar!
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Wysig
+ form:
+ name: Naam
+ site:
+ key:
+ table:
+ entry:
+ farm: Plaas
+ forest: Bos
+ golf: Gholfbaan
+ park: Park
+ rail: Spoorweg
+ school:
+ - Skool
+ summit:
+ - piek
+ wood: Bos
+ search:
+ search: Soek
+ submit_text: OK
+ sidebar:
+ search_results: Soekresultate
+ trace:
+ edit:
+ description: "Beskrywing:"
+ download: aflaai
+ edit: wysig
+ filename: "Lêernaam:"
+ map: kaart
+ owner: "Eienaar:"
+ points: "Punte:"
+ save_button: Stoor wysigings
+ visibility: "Sigbaarheid:"
+ no_such_user:
+ heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
+ title: Die gebruiker bestaan nie
+ trace:
+ by: deur
+ edit: wysig
+ edit_map: Kaart bewysig
+ in: in
+ more: meer
+ trace_form:
+ description: Beskrywing
+ help: Hulp
+ trace_paging_nav:
+ of: van
+ view:
+ description: "Beskrywing:"
+ edit: wysig
+ filename: "Lêernaam:"
+ map: kaart
+ none: Geen
+ owner: "Eienaar:"
+ pending: BESIG
+ points: "Punte:"
+ user:
+ account:
+ latitude: "Breedtegraad:"
+ longitude: "Lengtegraad:"
+ my settings: My voorkeure
+ save changes button: Stoor wysigings
+ confirm_email:
+ button: Bevestig
+ friend_map:
+ your location: U ligging
+ login:
+ heading: Teken in
+ login_button: Teken in
+ password: "Wagwoord:"
+ title: Teken in
+ new:
+ password: "Wagwoord:"
+ reset_password:
+ confirm password: "Bevestig wagwoord:"
+ password: "Wagwoord:"
+ reset: Kry nuwe wagwoord
+ view:
+ description: Beskrywing
+ edits: wysigings
+ settings_link_text: voorkeure
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+ar:
+ browse:
+ map:
+ loading: يُحمّل...
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ edit_link: حرّر هذه المدخلة
+ export:
+ start:
+ area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها
+ format: الهيئة
+ format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها
+ image_size: حجم الصورة
+ max: الأقصى
+ options: خيارات
+ scale: القياس
+ map:
+ edit: حرّر
+ view: اعرض
+ message:
+ delete:
+ deleted: حُذفت الرسالة
+ mark:
+ as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
+ as_unread: عُلّمت الرسالة غير مقروءة
+ site:
+ index:
+ permalink: وصلة دائمة
+ shortlink: وصلة قصيرة
+ key:
+ table:
+ entry:
+ park: حديقة
+ wood: غابة
+ search:
+ search: بحث
+ submit_text: اذهب
+ where_am_i: أين أنا؟
+ sidebar:
+ close: أغلق
+ search_results: نتائج البحث
+ user:
+ account:
+ no home location: لم تدخل موقع منزلك.
+ public editing:
+ disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
+ enabled link text: ما هذا؟
+ save changes button: احفظ التغييرات
+ login:
+ email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
+ heading: ولوج
+ login_button: لُج
+ lost password link: أنسيت كلمة السر؟
+ password: "كلمة السر:"
+ please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}.
+ title: ولوج
+ lost_password:
+ email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
+ heading: أنسيت كلمة السر؟
+ notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون.
+ title: نسيان كلمة السر
+ new:
+ confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
+ confirm password: "تأكيد كلمة السر:"
+ email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
+ password: "كلمة السر:"
+ reset_password:
+ title: إعادة ضبط كلمة السر
+ view:
+ your friends: أصدقاؤك
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+be-TARASK:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: Мова
+ latitude: Шырата
+ longitude: Даўгата
+ trace:
+ description: Апісаньне
+ latitude: Шырата
+ longitude: Даўгата
+ user:
+ description: Апісаньне
+ languages: Мовы
+ pass_crypt: Пароль
+ models:
+ country: Краіна
+ language: Мова
+ node: Вузел
+ way: Шлях
+ browse:
+ common_details:
+ changeset_comment: "Камэнтар:"
+ version: "Вэрсія:"
+ map:
+ deleted: Выдаленая
+ loading: Загрузка…
+ node:
+ download_xml: Загрузіць XML
+ edit: рэдагаваць
+ node: Вузел
+ node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+ node_details:
+ coordinates: "Каардынаты:"
+ node_history:
+ download_xml: Загрузіць XML
+ view_details: паказаць падрабязнасьці
+ not_found:
+ type:
+ node: вузел
+ way: шлях
+ relation:
+ download_xml: Загрузіць XML
+ relation_history:
+ download_xml: Загрузіць XML
+ view_details: паказаць падрабязнасьці
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} як {{role}}"
+ type:
+ node: Вузел
+ relation: Адносіны
+ way: Шлях
+ start_rjs:
+ details: Падрабязнасьці
+ loading: Загрузка…
+ object_list:
+ details: Падрабязнасьці
+ history:
+ type:
+ node: Вузел [[id]]
+ way: Шлях [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Вузел [[id]]
+ way: Шлях [[id]]
+ type:
+ node: Вузел
+ way: Шлях
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ці {{edit_link}}"
+ download_xml: Загрузіць XML
+ edit: рэдагаваць
+ view_history: паказаць гісторыю
+ way: Шлях
+ way_title: "Шлях: {{way_name}}"
+ way_details:
+ nodes: "Вузлы:"
+ part_of: "Частка:"
+ way_history:
+ download_xml: Загрузіць XML
+ view_details: паказаць падрабязнасьці
+ diary_entry:
+ edit:
+ language: "Мова:"
+ latitude: "Шырата:"
+ longitude: "Даўгата:"
+ save_button: Захаваць
+ subject: "Тэма:"
+ view:
+ save_button: Захаваць
+ export:
+ start:
+ licence: Ліцэнзія
+ layouts:
+ edit: Рэдагаваць
+ history: Гісторыя
+ map:
+ coordinates: "Каардынаты:"
+ edit: Рэдагаваць
+ message:
+ inbox:
+ subject: Тэма
+ message_summary:
+ delete_button: Выдаліць
+ new:
+ subject: Тэма
+ outbox:
+ subject: Тэма
+ read:
+ subject: Тэма
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Выдаліць
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Рэдагаваць
+ trace:
+ edit:
+ description: "Апісаньне:"
+ filename: "Назва файла:"
+ save_button: Захаваць зьмены
+ trace_form:
+ description: Апісаньне
+ view:
+ description: "Апісаньне:"
+ filename: "Назва файла:"
+ user:
+ account:
+ latitude: "Шырата:"
+ longitude: "Даўгата:"
+ save changes button: Захаваць зьмены
+ login:
+ password: "Пароль:"
+ new:
+ password: "Пароль:"
+ reset_password:
+ password: "Пароль:"
+ view:
+ description: Апісаньне
+ edits: рэдагаваньні
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+bg:
+ browse:
+ containing_relation:
+ entry: Релация {{relation_name}}
+ entry_role: Релация {{relation_name}} (като {{relation_role}})
+ map:
+ loading: Зареждане...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download_xml: Изтегляне на XML
+ edit: редактиране
+ node: Възел
+ node_title: "Възел: {{node_name}}"
+ view_history: преглед на историята
+ node_details:
+ coordinates: "Координати:"
+ part_of: "Част от:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download_xml: Изтегляне на XML
+ view_details: преглед на детайлите
+ not_found:
+ type:
+ node: възел
+ relation: релация
+ way: път
+ paging_nav:
+ of: от
+ showing_page: Показване на страница
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download_xml: Изтегляне на XML
+ view_details: преглед на детайлите
+ relation_member:
+ type:
+ node: Възел
+ relation: Релация
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download_xml: Изтегляне на XML
+ edit: редактиране
+ view_history: преглед на историята
+ way: Път
+ way_details:
+ part_of: "Част от:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download_xml: Изтегляне на XML
+ view_details: преглед на детайлите
+ changeset:
+ changesets:
+ comment: Коментар
+ id: Номер
+ user: Потребител
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 коментар
+ other: "{{count}} коментара"
+ view:
+ login: Влизане
+ save_button: Съхраняване
+ message:
+ new:
+ send_button: Изпращане
+ read:
+ date: Дата
+ from: От
+ subject: Тема
+ to: До
+ unread_button: Отбелязване като непрочетено
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+br:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Korf
+ diary_entry:
+ language: Yezh
+ latitude: Ledred
+ longitude: Hedred
+ title: Titl
+ user: Implijer
+ friend:
+ friend: Mignon
+ user: Implijer
+ message:
+ body: Korf
+ recipient: Degemerer
+ sender: Kaser
+ title: Titl
+ trace:
+ description: Deskrivadur
+ latitude: Ledred
+ longitude: Hedred
+ name: Anv
+ public: Foran
+ size: Ment
+ user: Implijer
+ visible: Gwelus
+ user:
+ active: Oberiant
+ description: Deskrivadur
+ display_name: Anv diskouezet
+ email: Postel
+ languages: Yezhoù
+ pass_crypt: Ger-tremen
+ models:
+ changeset: Strollad kemmoù
+ changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù
+ country: Bro
+ diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
+ friend: Mignon
+ language: Yezh
+ message: Kemennadenn
+ node: Skoulm
+ node_tag: Balizenn skoulm
+ notifier: Kemenn
+ old_node: Skoulm kozh
+ old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh
+ old_way: Hent kozh
+ old_way_tag: Balizenn an hent kozh
+ relation: Darempred
+ session: Dalc'h
+ user: Implijer
+ user_preference: Penndibaboù Implijer
+ user_token: Jedouer an implijer
+ way: Hent
+ way_node: Skoulm eus an hent
+ way_tag: Balizenn hent
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}"
+ changesetxml: Strollad kemmoù XML
+ feed:
+ title: Strollad kemmoù {{id}}
+ title_comment: Strollad kemmoù {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Strollad kemmoù
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Zo da :"
+ box: boest
+ closed_at: "Serret d'an :"
+ created_at: "Krouet d'an :"
+ show_area_box: Diskouez boest an takad
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Strollad kemmoù da-heul
+ prev_tooltip: Strollad kemmoù kent
+ user:
+ name_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Addispleg :"
+ edited_at: "Aozet d'an :"
+ edited_by: "Aozet gant :"
+ in_changeset: "Er strollad kemmoù :"
+ version: "Stumm :"
+ containing_relation:
+ entry: Darempred {{relation_name}}
+ entry_role: Darempred {{relation_name}} (evel {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Dilamet
+ larger:
+ area: Gwelet an takad war ur gartenn vrasoc'h
+ node: Gwelet ar skoulm war ur gartenn vrasoc'h
+ relation: Gwelet an darempred war ur gartenn vrasoc'h
+ way: Gwelet an hent war ur gartenn vrasoc'h
+ loading: O kargañ...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
+ download_xml: Pellgargañ XML
+ edit: aozañ
+ node: Skoulm
+ node_title: "Skoulm : {{node_name}}"
+ view_history: gwelet an istor
+ node_details:
+ coordinates: "Daveennoù :"
+ part_of: "Lodenn eus :"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
+ download_xml: Pellgargañ XML
+ node_history: Istor ar skoulmoù
+ node_history_title: "Istor ar skoulm : {{node_name}}"
+ view_details: gwelet ar munudoù
+ not_found:
+ type:
+ changeset: strollad kemmoù
+ node: skoulm
+ relation: darempred
+ way: hent
+ paging_nav:
+ of: eus
+ showing_page: O tiskouez ar bajenn
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} pe {{view_history_link}}"
+ download_xml: Pellgargañ XML
+ relation: Darempred
+ relation_title: "Darempred : {{relation_name}}"
+ view_history: gwelet an istor
+ relation_details:
+ members: "Izili :"
+ part_of: "Lodenn eus :"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
+ download_xml: Pellgargañ XML
+ relation_history: Istor an darempred
+ relation_history_title: "Istor an darempred : {{relation_name}}"
+ view_details: gwelet ar munudoù
+ relation_member:
+ type:
+ node: Skoulm
+ relation: Darempred
+ way: Hent
+ start:
+ manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Roadennoù
+ data_layer_name: Roadennoù
+ details: Munudoù
+ edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]]
+ history_for_feature: Istor evit [[feature]]
+ load_data: Kargañ ar roadennoù
+ loading: O kargañ...
+ manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+ object_list:
+ api: Tapout an takad-mañ diwar an API
+ back: Diskwel roll an traezoù
+ details: Munudoù
+ heading: Roll traezoù
+ history:
+ type:
+ node: Skoulm [[id]]
+ way: Hent [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Skoulm [[id]]
+ way: hent [[id]]
+ type:
+ node: Skoulm
+ way: Hent
+ private_user: implijer prevez
+ show_history: Diskouez an istor
+ wait: Gortozit...
+ zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
+ tag_details:
+ tags: "Balizennoù :"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
+ download_xml: Pellgargañ XML
+ edit: aozañ
+ view_history: gwelet an istor
+ way: Hent
+ way_title: "Hent : {{way_name}}"
+ way_details:
+ nodes: "Skoulmoù :"
+ part_of: "Lodenn eus :"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
+ download_xml: Pellgargañ XML
+ view_details: gwelet ar munudoù
+ way_history: Istor an hent
+ way_history_title: "Istor an hent : {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Dizanv
+ big_area: (bras)
+ no_comment: (hini ebet)
+ no_edits: (aozadenn ebet)
+ still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh)
+ view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
+ changeset_paging_nav:
+ of: eus
+ changesets:
+ area: Takad
+ comment: Addispleg
+ id: ID
+ saved_at: Enrollet da
+ user: Implijer
+ list:
+ description: Kemmoù graet nevez zo
+ description_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}}
+ description_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}}
+ description_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}}
+ heading: Strolladoù kemmoù
+ heading_bbox: strolladoù kemmoù
+ heading_user: Strolladoù kemmoù
+ heading_user_bbox: Strolladoù kemmoù
+ title: Strolladoù kemmoù
+ title_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}}
+ title_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}}
+ title_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}}
+ diary_entry:
+ edit:
+ body: "Korf :"
+ language: "Yezh :"
+ latitude: Ledred
+ location: "Lec'hiadur :"
+ longitude: "Hedred :"
+ save_button: Enrollañ
+ subject: "Danvez :"
+ use_map_link: implijout ar gartenn
+ list:
+ title: Deizlevrioù an implijerien
+ user_title: Deizlevr {{user}}
+ no_such_user:
+ title: N'eus implijer ebet evel-se
+ view:
+ save_button: Enrollañ
+ user_title: Deizlevr {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
+ area_to_export: Takad da ezporzhiañ
+ export_button: Ezporzhiañ
+ format: Furmad
+ format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
+ image_size: Ment ar skeudenn
+ latitude: "Led. :"
+ licence: Aotre implijout
+ longitude: "Hed. :"
+ manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+ mapnik_image: Skeudenn Mapnik
+ max: d'ar muiañ
+ options: Dibarzhioù
+ osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap
+ osmarender_image: Skeudenn Osmarender
+ scale: Skeuliad
+ zoom: Zoum
+ start_rjs:
+ add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
+ change_marker: Cheñch lec'hiadur ar merker
+ export: Ezporzhiañ
+ manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+ view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: Keodedoù
+ places: Lec'hioù
+ towns: Kêrioù
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} eus {{type}}"
+ direction:
+ east: reter
+ north: norzh
+ north_east: biz
+ north_west: gwalarn
+ south: su
+ south_east: gevred
+ south_west: mervent
+ west: kornôg
+ distance:
+ one: war-dro 1 km
+ other: war-dro {{count}} km
+ zero: nebeutoc'h eget 1 km
+ results:
+ no_results: N'eus bet kavet respont ebet
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ layouts:
+ alt_donation: Ober un donezon
+ donate_link_text: oc'h ober un donezon
+ edit: Aozañ
+ edit_tooltip: Aozañ kartennoù
+ export: Ezporzhiañ
+ export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn
+ help_wiki: Skoazell & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Skoazell & lec'hienn Wiki evit ar raktres
+ history: Istor
+ history_tooltip: Istor ar strollad kemmoù
+ home: degemer
+ inbox: boest resev ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev
+ zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
+ shop: Stal
+ sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
+ user_diaries: Deizlevrioù an implijer
+ view: Gwelet
+ view_tooltip: Gwelet ar c'hartennoù
+ welcome_user: Degemer mat, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
+ map:
+ coordinates: "Daveennoù :"
+ edit: Aozañ
+ view: Gwelet
+ message:
+ inbox:
+ date: Deiziad
+ from: A-berzh
+ my_inbox: Ma boest resev
+ outbox: boest kas
+ subject: Danvez
+ title: Boest resev
+ mark:
+ as_read: Kemennadenn merket evel lennet
+ as_unread: Merkañ evel anlennet
+ message_summary:
+ delete_button: Dilemel
+ read_button: Merkañ evel lennet
+ reply_button: Respont
+ unread_button: Merkañ evel anlennet
+ new:
+ back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
+ body: Korf
+ message_sent: Kemennadenn kaset
+ send_button: Kas
+ subject: Danvez
+ title: Kas ur gemennadenn
+ outbox:
+ date: Deiziad
+ inbox: boest resev
+ my_inbox: Ma {{inbox_link}}
+ outbox: boest kas
+ subject: Danvez
+ title: Boest kas
+ to: Da
+ read:
+ date: Deiziad
+ from: A-berzh
+ reading_your_messages: O lenn ho kemennadennoù
+ reply_button: Respont
+ subject: Danvez
+ title: Lenn ar gemennadenn
+ to: Da
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Dilemel
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij *"
+ banner2: "* Implijt lec'hienn web OpenStreetMap web site evit respont *"
+ hi: Demat {{to_user}},
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
+ email_confirm_html:
+ greeting: Demat,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Demat,
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}."
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: ha balizenn ebet.
+ and_the_tags: "hag ar balizennoù-mañ :"
+ greeting: Demat,
+ with_description: gant an deskrivadur
+ lost_password_html:
+ greeting: Demat,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Demat,
+ message_notification:
+ hi: Demat {{to_user}},
+ signup_confirm_html:
+ greeting: Demat !
+ more_videos: Bez' ez eus {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Demat !
+ more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
+ allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Aozañ
+ title: Aozañ hoc'h arload
+ form:
+ allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
+ name: Anv
+ required: Rekis
+ index:
+ application: Anv an arload
+ issued_at: Kaset da
+ revoke: Terriñ !
+ show:
+ allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
+ edit: Aozañ ar munudoù
+ site:
+ edit:
+ not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
+ user_page_link: pajenn implijer
+ index:
+ license:
+ project_name: raktres OpenStreetMap
+ permalink: Permalink
+ shortlink: Liamm berr
+ key:
+ map_key: Alc'hwez ar gartenn
+ table:
+ entry:
+ admin: Bevenn velestradurel
+ allotments: Lodennaouegoù
+ cemetery: Bered
+ centre: Kreizenn sport
+ commercial: Takad kenwerzhel
+ cycleway: Roudenn divrodegoù
+ farm: Ti-feurm
+ footway: Hent evit an dud war droad
+ forest: Koad
+ golf: Tachenn golf
+ heathland: Lanneier
+ industrial: Takad greantel
+ lake:
+ - Lenn
+ military: Takad milourel
+ motorway: Gourhent
+ park: Park
+ private: Moned prevez
+ rail: Hent-houarn
+ reserve: Gwarezva natur
+ retail: Takad kenwerzh
+ school:
+ - Skol
+ - skol-veur
+ station: Porzh-houarn
+ subway: Linenn vetro
+ track: Roudenn
+ tram:
+ - tramgarr
+ unclassified: Hent n'eo ket rummet
+ wood: Koad
+ heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Klask
+ submit_text: Kas
+ where_am_i: Pelec'h emaon ?
+ sidebar:
+ close: Serriñ
+ trace:
+ edit:
+ description: "Deskrivadur :"
+ download: pellgargañ
+ edit: aozañ
+ filename: "Anv ar restr :"
+ map: kartenn
+ owner: "Perc'henn :"
+ points: "Poentoù :"
+ save_button: Enrollañ ar c'hemmoù
+ start_coord: "Daveennoù orin :"
+ tags: "Balizennoù :"
+ tags_help: bevennet gant virgulennoù
+ uploaded_at: "Kaset da :"
+ visibility: "Gwelusted :"
+ visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
+ list:
+ tagged_with: " balizennet gant {{tags}}"
+ make_public:
+ made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran
+ no_such_user:
+ heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
+ title: Implijer ebet evel-se
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} zo"
+ by: gant
+ count_points: "{{count}} poent"
+ edit: aozañ
+ edit_map: Aozañ ar gartenn
+ in: e-barzh
+ map: kartenn
+ more: muioc'h
+ pending: WAR C'HORTOZ
+ private: PREVEZ
+ public: FORAN
+ view_map: Gwelet ar gartenn
+ trace_form:
+ description: Deskrivadur
+ help: Skoazell
+ tags: Balizennoù
+ tags_help: bevennet gant virgulennoù
+ upload_button: Kas
+ upload_gpx: Kas ar restr GPX
+ visibility: Gwelusted
+ visibility_help: Petra a dalvez ?
+ trace_optionals:
+ tags: Balizennoù
+ trace_paging_nav:
+ of: eus
+ showing: O tiskouez ar bajenn
+ view:
+ delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
+ description: "Deskrivadur :"
+ download: pellgargañ
+ edit: aozañ
+ edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ
+ filename: "Anv ar restr :"
+ map: kartenn
+ none: Hini ebet
+ owner: Perc'henn
+ pending: WAR C'HORTOZ
+ points: "Poentoù :"
+ tags: "Balizennoù :"
+ uploaded: "Karget da :"
+ visibility: "Gwelusted :"
+ user:
+ account:
+ latitude: "Ledred :"
+ longitude: "Hedred :"
+ make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
+ my settings: Ma arventennoù
+ preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :"
+ profile description: "Deskrivadur ar profil :"
+ public editing:
+ disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
+ enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
+ enabled link text: Petra eo se ?
+ heading: "Aozañ foran :"
+ return to profile: Distreiñ d'ar profil
+ save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
+ title: Aozañ ar gont
+ confirm:
+ button: Kadarnaat
+ heading: Kadarnaat kont un implijer
+ confirm_email:
+ button: Kadarnaat
+ failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
+ heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
+ friend_map:
+ your location: Ho lec'hiadur
+ go_public:
+ flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ.
+ login:
+ create_account: krouiñ ur gont
+ email or username: "Chomlec'h postel pe anv implijer :"
+ lost password link: Kollet hoc'h eus ho ker-tremen ?
+ password: "Ger-tremen :"
+ lost_password:
+ email address: "Chomlec'h postel :"
+ heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
+ new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
+ title: Ger-tremen kollet
+ make_friend:
+ already_a_friend: Mignon oc'h gant {{name}} dija.
+ new:
+ confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
+ confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
+ display name: "Anv diskwelet :"
+ email address: "Chomlec'h postel :"
+ fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
+ heading: Krouiñ ur gont implijer
+ password: "Ger-tremen :"
+ title: Krouiñ ur gont
+ no_such_user:
+ heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
+ title: N'eus ket un implijer evel-se
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} n'eo ket unan eus ho mignoned."
+ success: "{{name}} zo bet lamet eus ho mignoned."
+ reset_password:
+ confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
+ flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
+ heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit {{user}}
+ password: "Ger-tremen :"
+ reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
+ title: Adderaouekaat ar ger-tremen
+ view:
+ add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
+ add image: Ouzhpennañ ur skeudenn
+ ago: ({{time_in_words_ago}} zo)
+ change your settings: cheñch hoc'h arventennoù
+ delete image: Dilemel ar skeudenn
+ description: Deskrivadur
+ diary: deizlevr
+ edits: kemmoù
+ m away: war-hed {{count}} m
+ mapper since: "Kartennour abaoe :"
+ my diary: ma deizlevr
+ my edits: ma aozadennoù
+ my settings: ma arventennoù
+ my_oauth_details: Gwelet ma munudoù OAuth
+ nearby users: "Implijerien tost deoc'h :"
+ no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
+ remove as friend: Lemel evel mignon
+ send message: Kas ur gemennadenn
+ settings_link_text: arventennoù
+ upload an image: Kas ur skeudenn
+ user image heading: Skeudenn implijer
+ user location: Lec'hiadur an implijer
+ your friends: Ho mignoned
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+bs:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ title: Naslov
+ user: Korisnik
+ models:
+ country: Država
+ language: Jezik
+ message: Poruka
+ relation: Veza
+ relation_member: Član veze
+ user: Korisnik
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+eo:
+ browse:
+ changeset_details:
+ box: kesto
+ common_details:
+ changeset_comment: "Komento:"
+ version: "Versio:"
+ map:
+ loading: Ŝarĝante...
+ node:
+ edit: redakti
+ view_history: vidi historion
+ node_history:
+ view_details: vidi detalojn
+ paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: Montrante paĝon
+ relation:
+ view_history: vidi historion
+ relation_details:
+ members: "Anoj:"
+ relation_history:
+ view_details: vidi detalojn
+ start_rjs:
+ details: Detaloj
+ loading: Ŝarĝante...
+ object_list:
+ details: Detaloj
+ show_history: Montri Historion
+ tag_details:
+ tags: "Etikedoj:"
+ way:
+ edit: redakti
+ view_history: vidi historion
+ way_history:
+ view_details: vidi detalojn
+ export:
+ start:
+ image_size: Grando de Bildo
+ layouts:
+ edit: Redakti
+ edit_tooltip: Redakti mapojn
+ map:
+ edit: Redakti
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Redakti
+ title: Redakti vian programon
+ trace:
+ edit:
+ edit: redakti
+ filename: "Dosiernomo:"
+ save_button: Konservi Ŝanĝojn
+ trace:
+ edit: redakti
+ edit_map: Redakti Mapon
+ view_map: Vidi Mapon
+ trace_form:
+ description: Priskribo
+ help: Helpo
+ visibility: Videbleco
+ trace_optionals:
+ tags: Etikedoj
+ view:
+ edit: redakti
+ filename: "Dosiernomo:"
+ tags: "Etikedoj:"
+ visibility: "Videbleco:"
+ user:
+ account:
+ public editing:
+ disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+ return to profile: Reen al profilo
+ save changes button: Konservi Ŝanĝojn
+ title: Redakti konton
+ confirm_email:
+ button: Konfirmi
+ friend_map:
+ your location: Via loko
+ new:
+ confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
+ title: Krei konton
+ reset_password:
+ confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
+ password: "Pasvorto:"
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+eu:
+ browse:
+ node:
+ view_history: historia ikusi
+ relation:
+ view_history: historia ikusi
+ start_rjs:
+ wait: Itxoin...
+ way:
+ view_history: historia ikusi
+ diary_entry:
+ edit:
+ save_button: Gorde
+ view:
+ save_button: Gorde
+ notifier:
+ email_confirm_html:
+ greeting: Kaixo,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Kaixo,
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+fi:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Kommentti
+ diary_entry:
+ language: Kieli
+ latitude: Leveyspiiri
+ longitude: Pituuspiiri
+ title: Otsikko
+ user: Käyttäjä
+ friend:
+ friend: Kaveri
+ user: Käyttäjä
+ message:
+ body: Viesti
+ recipient: Vastaanottaja
+ sender: Lähettäjä
+ title: Otsikko
+ trace:
+ description: Kuvaus
+ latitude: Leveyspiiri
+ longitude: Pituuspiiri
+ name: Nimi
+ public: Julkinen
+ size: Koko
+ user: Käyttäjä
+ visible: Näkyvissä
+ user:
+ active: Aktivoitu
+ description: Kuvaus
+ display_name: Nimi
+ email: Sähköpostiosoite
+ languages: Kielet
+ pass_crypt: Salasana
+ models:
+ acl: Pääsyoikeuslista
+ changeset: Muutoskokoelma
+ changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
+ country: Maa
+ diary_comment: Päiväkirjan kommentti
+ diary_entry: Päiväkirjamerkintä
+ friend: Kaveri
+ language: Kieli
+ message: Viesti
+ node: Piste
+ node_tag: Pisteen tägi
+ notifier: Ilmoitus
+ relation: Relaatio
+ relation_member: Relaation jäsen
+ relation_tag: Relaation tägi
+ session: Istunto
+ trace: Jälki
+ tracepoint: Trace Point
+ tracetag: Jäljen tägi
+ user: Käyttäjä
+ way: Polku
+ way_node: Polun piste
+ way_tag: Polun tägi
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
+ changesetxml: muutoskokoelman XML
+ download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Muutoskokoelma
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Käyttäjä:"
+ bounding_box: "Alueen rajat:"
+ box: alue
+ closed_at: "Suljettu:"
+ created_at: "Avattu:"
+ no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
+ show_area_box: Näytä rajattu alue
+ common_details:
+ changeset_comment: "Kommentti:"
+ edited_at: "Muokattu:"
+ edited_by: "Muokkaaja:"
+ in_changeset: "Muutoskokoelma:"
+ version: "Versio:"
+ map:
+ deleted: Poistettu
+ loading: Lataa tietoja...
+ node:
+ download_xml: Lataa XML
+ edit: muokkaa
+ node: Piste
+ node_title: "Piste: {{node_name}}"
+ view_history: näytä muokkaushistoria
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinaatit:"
+ part_of: "Osana polkuja:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
+ download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
+ node_history: Pisteen muokkaushistoria
+ view_details: näytä pisteen tiedot
+ not_found:
+ sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
+ type:
+ node: solmu
+ relation: yhteys
+ way: tie
+ paging_nav:
+ of: " /"
+ showing_page: Nykyinen sivu
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
+ download_xml: Lataa XML
+ relation: Relaatio
+ relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
+ view_history: näytä historia
+ relation_details:
+ members: "Jäsenet:"
+ part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
+ relation_history:
+ download_xml: Lataa XML
+ relation_history: Relaation muokkaushistoria
+ relation_history_title: "Relaation muokkaushistoria: {{relation_name}}"
+ view_details: näytä yksityiskohdat
+ relation_member:
+ type:
+ node: Solmu
+ way: Tie
+ start:
+ manually_select: Valitse pienempi alue
+ view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Tiedot
+ details: Tarkemmin
+ drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
+ load_data: Lataa tiedot
+ loading: Ladataan tietoja...
+ manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
+ object_list:
+ type:
+ node: Solmu
+ way: Tie
+ private_user: käyttäjä
+ show_history: Näytä historia
+ wait: Odota...
+ zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
+ tag_details:
+ tags: "Tägit:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
+ download_xml: Lataa XML
+ edit: muokkaa
+ view_history: näytä historia
+ way: Polku
+ way_title: "Polku: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: myös osa polkua {{related_ways}}
+ other: myös osa polkuja {{related_ways}}
+ nodes: "Pisteet:"
+ part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
+ download_xml: Lataa XML
+ view_details: näytä tiedot
+ way_history: Polun muokkaushistoria
+ way_history_title: "Polun muokkaushistoria: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonyymi
+ big_area: (iso)
+ no_comment: (tyhjä)
+ no_edits: (ei muokkauksia)
+ show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
+ still_editing: (muokkaus kesken)
+ view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
+ changeset_paging_nav:
+ of: " /"
+ showing_page: Näytetään sivu
+ changesets:
+ area: Alue
+ comment: Kommentti
+ id: ID
+ saved_at: "Tallennettu:"
+ user: Käyttäjä
+ list:
+ description: Tuoreet muutokset
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 kommentti
+ other: "{{count}} kommenttia"
+ comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
+ edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
+ posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language}}
+ reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+ edit:
+ body: "Teksti:"
+ language: "Kieli:"
+ latitude: "Leveyspiiri:"
+ location: "Sijainti:"
+ longitude: "Pituuspiiri:"
+ marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
+ save_button: Tallenna
+ subject: "Aihe:"
+ title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
+ use_map_link: valitse kartalta
+ feed:
+ language:
+ description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
+ list:
+ new: Lisää päiväkirjamerkintä
+ new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
+ newer_entries: Uudempia...
+ no_entries: Tyhjä päiväkirja
+ older_entries: Vanhempia...
+ recent_entries: "Uusimmat päiväkirjamerkinnät:"
+ title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+ new:
+ title: Uusi päiväkirjamerkintä
+ no_such_entry:
+ body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
+ heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
+ no_such_user:
+ body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
+ view:
+ leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
+ login: Kirjaudu sisään
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
+ save_button: Tallenna
+ title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
+ area_to_export: Vietävä alue
+ embeddable_html: HTML-koodi
+ export_button: Vie
+ export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
+ format: Tiedostomuoto
+ format_to_export: Vientimuoto
+ image_size: Kuvan koko
+ latitude: "Lat:"
+ licence: Lisenssi
+ longitude: "Lon:"
+ manually_select: Valitse pienempi alue
+ mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
+ max: maks.
+ options: Asetukset
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+ osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
+ output: Tulos
+ paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
+ scale: Mittakaava
+ zoom: Zoom-taso
+ start_rjs:
+ add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
+ change_marker: Muuta merkin sijaintia
+ click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
+ drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
+ export: Vienti
+ manually_select: Valitse pienempi alue
+ view_larger_map: Näytä suurempi kartta
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ places: Paikat
+ direction:
+ east: itä
+ north: pohjoinen
+ north_east: koillinen
+ north_west: luode
+ south: etelä
+ south_east: kaakko
+ south_west: lounas
+ west: länsi
+ distance:
+ one: noin 1 km
+ other: noin {{count}} km
+ zero: alle 1 km
+ results:
+ no_results: Mitään ei löytynyt
+ layouts:
+ alt_donation: Tee lahjoitus
+ donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund.
+ donate_link_text: lahjoittaminen
+ edit: Muokkaa
+ edit_tooltip: Muokkaa karttoja
+ export: Vie
+ gps_traces: GPS-jäljet
+ help_wiki: Ohjeet & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
+ history: Historia
+ home: koti
+ home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
+ inbox: inbox ({{size}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
+ other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
+ zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
+ intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
+ intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
+ intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
+ log_in: kirjaudu sisään
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-logo
+ logout: kirjaudu ulos
+ logout_tooltip: Kirjaudu ulos
+ news_blog: Uutisblogi
+ osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ shop: Kauppa
+ sign_up: rekisteröidy
+ tag_line: The Free Wiki World Map
+ user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
+ view: Kartta
+ view_tooltip: Näytä kartat
+ welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
+ map:
+ coordinates: "Koordinaatit:"
+ edit: Edit
+ view: View
+ message:
+ delete:
+ deleted: Viesti poistettu
+ inbox:
+ date: Päiväys
+ from: Lähettäjä
+ my_inbox: Saapuneet
+ no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
+ outbox: lähetetyt
+ subject: Otsikko
+ title: Saapuneet
+ you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
+ mark:
+ as_read: Viesti merkitty luetuksi
+ as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
+ message_summary:
+ delete_button: Poista
+ read_button: Merkitse luetuksi
+ reply_button: Vastaa
+ unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ new:
+ back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ body: Body
+ message_sent: Viesti lähetetty
+ send_button: Lähetä
+ send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
+ subject: Otsikko
+ title: Lähetä viesti
+ no_such_user:
+ heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole
+ title: Käyttäjää tai viestiä ei ole
+ outbox:
+ date: Päiväys
+ inbox: saapuneet
+ my_inbox: "{{inbox_link}}"
+ no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: lähetetyt
+ people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
+ subject: Otsikko
+ title: Lähetetyt
+ to: Vastaanottaja
+ you_have_sent_messages: Sinulla on {{sent_count}} lähetettyä viestiä
+ read:
+ back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
+ date: Päiväys
+ from: "Lähettäjä:"
+ reading_your_messages: Saapunut viesti
+ reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
+ reply_button: Vastaa
+ subject: Otsikko
+ title: Lue viesti
+ to: "Vastaanottaja:"
+ unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Poista
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
+ hi: Hei {{to_user}},
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hei,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hei,
+ friend_notification:
+ had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
+ see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
+ gpx_notification:
+ greeting: Hei,
+ lost_password_html:
+ greeting: Hei,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hei,
+ message_notification:
+ hi: Hei {{to_user}},
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Muokkaa
+ form:
+ allow_write_api: muokkaa karttaa.
+ name: Nimi
+ show:
+ allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä.
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
+ flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com:n download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
+ not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
+ not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
+ potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
+ user_page_link: käyttäjätiedot
+ index:
+ js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
+ js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
+ js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
+ permalink: Ikilinkki
+ key:
+ map_key: Karttamerkit
+ table:
+ entry:
+ centre: Urheilukeskus
+ cycleway: Pyörätie
+ footway: Jalankulkutie
+ forest: Metsä
+ golf: Golfkenttä
+ industrial: Teollisuusalue
+ military: Sotilasalue
+ motorway: Moottoritie
+ park: Puisto
+ pitch: Urheilukenttä
+ primary: Kantatie
+ rail: Junarata
+ school:
+ - Koulu
+ - yliopisto
+ secondary: Seututie
+ station: Rautatieasema
+ trunk: Valtatie
+ search:
+ search: Etsi
+ search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
+ submit_text: Siirry
+ where_am_i: Nykyinen sijainti?
+ sidebar:
+ close: Sulje
+ search_results: Hakutulokset
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
+ upload_trace: Lähetä GPS-jälki
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
+ edit:
+ description: "Kuvaus:"
+ download: lataa
+ edit: muokkaa
+ filename: "Tiedostonimi:"
+ map: kartta
+ owner: "Käyttäjä:"
+ points: "Pisteet:"
+ save_button: Tallenna muutokset
+ start_coord: "Alun koordinaatit:"
+ tags: "Tägit:"
+ uploaded_at: "Lähetetty:"
+ visibility: "Näkyvyys:"
+ visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
+ list:
+ public_traces: Julkiset GPS-jäljet
+ public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
+ tagged_with: " joilla tägi {{tags}}"
+ your_traces: Omat GPS-jäljet
+ make_public:
+ made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
+ by: käyttäjältä
+ count_points: "{{count}} pistettä"
+ edit: muokkaa
+ edit_map: Muokkaa karttaa
+ in: tägeillä
+ map: sijainti kartalla
+ more: more
+ pending: JONOSSA
+ private: YKSITYINEN
+ public: JULKINEN
+ trace_details: Näytä jäljen tiedot
+ view_map: Selaa karttaa
+ trace_form:
+ description: Kuvaus
+ help: Ohje
+ tags: Tägit
+ upload_button: Tallenna
+ upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
+ visibility: Näkyvyys
+ trace_header:
+ see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
+ see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä
+ see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
+ traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ trace_optionals:
+ tags: Tägit
+ trace_paging_nav:
+ of: " /"
+ showing: Olet sivulla
+ view:
+ delete_track: Poista tämä jälki
+ description: "Kuvaus:"
+ download: lataa
+ edit: muokkaa
+ edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
+ filename: "Tiedostonimi:"
+ map: kartta
+ none: Tyhjä
+ owner: "Käyttäjä:"
+ pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
+ points: "Pisteet:"
+ start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
+ tags: Tägit
+ trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
+ uploaded: "Lähetetty:"
+ visibility: "Näkyvyys:"
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (ei näy muille)
+ flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
+ flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+ home location: "Kodin sijainti:"
+ latitude: "Leveyspiiri:"
+ longitude: "Pituuspiiri:"
+ make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
+ my settings: Käyttäjän asetukset
+ no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
+ preferred languages: "Kielivalinnat:"
+ profile description: "Kuvaustekstisi:"
+ public editing:
+ disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
+ disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
+ enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ heading: "Muokkaukset julkisia:"
+ return to profile: Palaa profiilisivulle
+ save changes button: Tallenna muutokset
+ title: Asetusten muokkaus
+ update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
+ confirm:
+ button: Vahvista
+ failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus.
+ heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
+ press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
+ success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
+ confirm_email:
+ button: Vahvista
+ failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+ heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
+ press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
+ success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja:"
+ your location: Oma sijaintisi
+ go_public:
+ flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
+ login:
+ account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
+ auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
+ create_account: luo uusi käyttäjätunnus
+ email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
+ heading: Kirjaudu
+ login_button: Kirjaudu sisään
+ lost password link: Salasana unohtunut?
+ password: "Salasana:"
+ please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
+ title: Kirjautumissivu
+ lost_password:
+ email address: "Sähköpostiosoite:"
+ heading: Salasana unohtunut?
+ new password button: Lähetä minulle uusi salasana
+ notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
+ notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
+ title: Unohtunut salasana
+ make_friend:
+ already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
+ failed: Valitettavasti käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ success: "{{name}} on nyt kaverisi."
+ new:
+ confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
+ confirm password: "Salasana uudelleen:"
+ contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
+ display name: "Käyttäjätunnus:"
+ email address: "Sähköpostiosoite:"
+ fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
+ flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
+ heading: Luo uusi käyttäjätunnus
+ license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
+ no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
+ not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
+ password: "Salasana:"
+ signup: Liity
+ title: Uusi käyttäjätunnus
+ no_such_user:
+ body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
+ success: "{{name} poistettiin kaverilistastasi."
+ reset_password:
+ confirm password: "Vahvista salasana:"
+ flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+ password: "Salasana:"
+ set_home:
+ flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
+ view:
+ add as friend: lisää kaveriksi
+ add image: Tallenna
+ ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
+ change your settings: muuta asetuksiasi
+ delete image: Poista kuva
+ description: Kuvaus
+ diary: päiväkirja
+ edits: muokkaukset
+ if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
+ km away: "{{distance}} km:n päässä"
+ m away: "{{count}} m päässä"
+ mapper since: "Liittyi palveluun:"
+ my diary: oma päiväkirja
+ my edits: omat muokkaukset
+ my settings: asetukset
+ my traces: omat jäljet
+ nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
+ new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
+ no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
+ no home location: Kotisijaintia ei ole vielä määritelty.
+ no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
+ remove as friend: poista kavereista
+ send message: lähetä viesti
+ settings_link_text: asetussivulla
+ traces: jäljet
+ upload an image: Tallenna kuva
+ user image heading: Käyttäjän kuva
+ user location: Käyttäjän sijainti
+ your friends: Kaverit
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+gsw:
+ browse:
+ changeset_details:
+ closed_at: "Zuegmacht am:"
+ has_relations:
+ one: "Het die {{count}} Relation:"
+ other: "Het die {{count}} Relatione:"
+ has_ways:
+ one: "Het dää {{count}} Wäg:"
+ other: "Het die {{count}} Wäg:"
+ no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret.
+ show_area_box: Beryychsgränzen aazeige
+ containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
+ entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Glescht
+ larger:
+ area: Beryych uf ere greßere Charten aaluege
+ node: Chnoten uf ere greßere Charten aaluege
+ relation: Relation uf ere greßere Charten aaluege
+ way: Wäg uf ere greßere Charten aaluege
+ loading: Am Lade ...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download_xml: XML abelade
+ edit: Bearbeite
+ node: Chnote
+ node_title: "Chnote: {{node_name}}"
+ view_history: Gschicht aazeige
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinate:"
+ part_of: "Teil vu:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML abelade
+ node_history: Chnote-Chronik
+ node_history_title: "Chnote-Chronik: {{node_name}}"
+ view_details: Einzelheite aaluege
+ not_found:
+ sorry: Mir hän dr {{type}} mit dr Nummere {{id}} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange.
+ type:
+ changeset: Mängi vu Änderige
+ node: Chnote
+ relation: Relation
+ way: Wäg
+ paging_nav:
+ of: vu
+ showing_page: Syte zeige
+ relation_details:
+ members: "Mitglider:"
+ part_of: "Mitglid vu:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML abelade
+ relation_history: Relations-Chronik
+ relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+ view_details: Einzelheite aaluege
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
+ type:
+ node: Chnote
+ relation: Relation
+ way: Wäg
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Date
+ data_layer_name: Date
+ details: Einzelheite
+ drag_a_box: E Rammen iber d Charten ufzie go ne Beryych uuswehle
+ edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet vu [[user]] am [[timestamp]]
+ history_for_feature: Chronik fir [[feature]]
+ load_data: Date lade
+ loaded_an_area_with_num_features: Du hesch e Beryych glade, wu s [[num_features]] Elemänt din het. E Teil Browser hän Probläm bi dr Darstellig vun ere so große Datenmängi. Normalerwyys isch s am beschte, nume weniger wie 100 Elemänt z bschaue; alles ander macht Dyy Browser langsam bzw. losst e nimmi uf Yygabe reagiere. Wänn Du sicher bisch, ass Du die Daten witt darstelle, no druck unten uf „Date lade“.
+ loading: Am Lade ...
+ manually_select: En andere Chartenuusschnitt manuäll uuswehle
+ object_list:
+ api: Dää Beryych vu dr API abfroge
+ back: Objäktlischt aazeige
+ details: Einzelheite
+ heading: Objäktlischt
+ history:
+ type:
+ node: Chnote [[id]]
+ way: Wäg [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Chnote [[id]]
+ way: Wäg [[id]]
+ type:
+ node: Chnote
+ way: Wäg
+ private_user: Anonyme Benutzer
+ show_history: Chronik
+ unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie {{max_bbox_size}})"
+ wait: E Momänt bitte ...
+ zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download_xml: XML abelade
+ edit: Bearbeite
+ view_history: Gschicht aazeige
+ way: Wäg
+ way_title: "Wäg: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: Au Teil vum Wäg {{related_ways}}
+ other: Au Teil vu dr Wäg {{related_ways}}
+ nodes: "Chnote:"
+ part_of: "Teil vu:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML abelade
+ view_details: Einzelheite aazeige
+ way_history: Wäg-Gschicht
+ way_history_title: "Gschicht vum Wäg: {{way_name}}"
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+hsb:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tekst
+ diary_entry:
+ language: Rěč
+ latitude: Šěrokostnik
+ longitude: Dołhostnik
+ title: Titul
+ user: Wužiwar
+ friend:
+ friend: Přećel
+ user: Wužiwar
+ message:
+ body: Tekst
+ recipient: Přijimowar
+ sender: Wotpósłar
+ title: Titul
+ trace:
+ description: Wopisanje
+ latitude: Šěrokostnik
+ longitude: Dołhostnik
+ name: Mjeno
+ public: Zjawny
+ size: Wulkosć
+ user: Wužiwar
+ visible: Widźomny
+ user:
+ active: Aktiwny
+ description: Wopisanje
+ display_name: Pokazowanske mjeno
+ email: E-mejl
+ languages: Rěče
+ pass_crypt: Hesło
+ models:
+ acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
+ changeset: Sadźba změnow
+ changeset_tag: Atribut sadźby změnow
+ country: Kraj
+ diary_comment: Dźenikowy komentar
+ diary_entry: Dźenikowy zapisk
+ friend: Přećel
+ language: Rěč
+ message: Powěsć
+ node: Suk
+ node_tag: Sukowy atribut
+ notifier: Zdźělenje
+ old_node: Stary suk
+ old_node_tag: Atribut stareho suka
+ old_relation: Stara relacija
+ old_relation_member: Čłon stareje relacije
+ old_relation_tag: Atribut stareje relacije
+ old_way: Stary puć
+ old_way_node: Suk stareho puća
+ old_way_tag: Atribut stareho puća
+ relation: Relacija
+ relation_member: Relaciski čłon
+ relation_tag: Relaciski atribut
+ session: Posedźenje
+ trace: Ćěr
+ tracepoint: Ćěrjowy dypk
+ tracetag: Ćěrjowy atribut
+ user: Wužiwar
+ user_preference: Wužiwarske nastajenje
+ user_token: Wužiwarska marka
+ way: Puć
+ way_node: Pućny suk
+ way_tag: Pućny atribut
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Sadźba změnow: {{id}}"
+ changesetxml: Sadźba změnow XML
+ download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} sćahnyć"
+ feed:
+ title: Sadźba změnow {{id}}
+ title_comment: Sadźba změnow {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Sadźba změnow
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Słuša k:"
+ bounding_box: "Wuběranski wobłuk:"
+ box: kašćik
+ closed_at: "Začinjeny:"
+ created_at: "Wutworjeny:"
+ has_nodes:
+ one: "Ma slědowacy {{count}} suk:"
+ other: "Ma slědowace {{count}} suki:"
+ has_relations:
+ one: "Ma slědowacu {{count}} relaciju:"
+ other: "Ma slědowace {{count}} relacije:"
+ has_ways:
+ one: "Ma slědowacy {{count}} puć:"
+ other: "Ma slědowace {{count}} puće:"
+ no_bounding_box: Za tutu sadźbu změnow njeje so wuběranski wobłuk składował.
+ show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Přichodna sadźba změnow
+ prev_tooltip: Předchadna sadźba změnow
+ user:
+ name_tooltip: Změny wot wužiwarja {{user}} sej wobhladać
+ next_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja {{user}}
+ prev_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Komentar:"
+ edited_at: "Wobdźěłany:"
+ edited_by: "Wobdźěłany wot:"
+ in_changeset: "W sadźbje změnow:"
+ version: "Wersija:"
+ containing_relation:
+ entry: Relacija {{relation_name}}
+ entry_role: Relacija {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Zničeny
+ larger:
+ area: Wobłuk na wjetšej karće pokazać
+ node: Suk na wjetšej karće pokazać
+ relation: Relaciju na wjetšej karće pokazać
+ way: Puć na wjetšej karće pokazać
+ loading: Začituje so...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
+ download_xml: XML sćahnyć
+ edit: wobdźěłać
+ node: Suk
+ node_title: "Suk: {{node_name}}"
+ view_history: historiju sej wobhladać
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinaty:"
+ part_of: "Dźěl wot:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML sćahnyć
+ node_history: Sukata historija
+ node_history_title: "Sukata historija: {{node_name}}"
+ view_details: podrobnosće sej wobhladać
+ not_found:
+ sorry: Wodaj, {{type}} z id {{id}} njebu namakany.
+ type:
+ changeset: sadźba změnow
+ node: suk
+ relation: relacija
+ way: puć
+ paging_nav:
+ of: wot
+ showing_page: Stronu pokazać
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
+ download_xml: XML sćahnyć
+ relation: Relacija
+ relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
+ view_history: historiju sej wobhladać
+ relation_details:
+ members: "Čłonojo:"
+ part_of: "Dźěl wot:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML sćahnyć
+ relation_history: Relaciska historija
+ relation_history_title: "Relaciska historija: {{relation_name}}"
+ view_details: podrobnosće pokazać
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
+ type:
+ node: Suk
+ relation: Relacija
+ way: Puć
+ start:
+ manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+ view_data: Daty za aktualny kartowy napohlad pokazać
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Daty
+ data_layer_name: Daty
+ details: Podrobnosće
+ drag_a_box: Ramik na kartu ćahnyć, zo by so wobłuk wubrał
+ edited_by_user_at_timestamp: Wobdźěłany wot wužiwarja [[user]] dnja [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historija za [[funkciju]]
+ load_data: Daty začitać
+ loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje. Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko.
+ loading: Začituje so...
+ manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+ object_list:
+ api: Tutón wobłuk wot API wotwołać
+ back: Objektowu lisćinu zwobraznić
+ details: Podrobnosće
+ heading: Objektowa lisćina
+ history:
+ type:
+ node: Suk [[id]
+ way: Puć [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Suk [[id]]
+ way: Puć [[id]]
+ type:
+ node: Suk
+ way: Puć
+ private_user: priwatny wužiwar
+ show_history: Historiju pokazać
+ unable_to_load_size: "Njeje móžno začitać: Wulkosć [[bbox_size]] wobłuka je přewulka ((dyrbi mjenje hač {{max_bbox_size}} być)"
+ wait: Čakać...
+ zoom_or_select: Wobłuk karty powjetšić abo wubrać
+ tag_details:
+ tags: "Atributy:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
+ download_xml: XML sćahnyć
+ edit: wobdźěłać
+ view_history: historiju pokazać
+ way: Puć
+ way_title: "Puć: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: tež dźěl puća {{related_ways}}
+ other: tež dźěl pućow {{related_ways}}
+ nodes: "Suki:"
+ part_of: "Dźěl wot:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML sćahnyć
+ view_details: podrobnosće pokazać
+ way_history: Pućna historija
+ way_history_title: "Pućna historija: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonymny
+ big_area: (wulki)
+ no_comment: (žadyn)
+ no_edits: (žane změny)
+ show_area_box: wobłuk pokazać
+ still_editing: (wobdźěłuje so hišće)
+ view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
+ changeset_paging_nav:
+ of: wot
+ showing_page: Strona so pokazuje
+ changesets:
+ area: Wobłuk
+ comment: Komentar
+ id: ID
+ saved_at: Składowany dnja
+ user: Wužiwar
+ list:
+ description: Aktualne změny
+ description_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}}
+ description_user: Sadźby změnow wot {{user}}
+ description_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
+ heading: Sadźby změnow
+ heading_bbox: Sadźby změnow
+ heading_user: Sadźby změnow
+ heading_user_bbox: Sadźby změnow
+ title: Sadźby změnow
+ title_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}}
+ title_user: Sadźby změnow wot {{user}}
+ title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar wo {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 komentar
+ other: "{{count}} komentarow"
+ comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
+ edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
+ posted_by: Pósłany wot {{link_user}} dnja {{created}} {{language_link}}
+ reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
+ edit:
+ body: "Tekst:"
+ language: "Rěč:"
+ latitude: "Šěrokostnik:"
+ location: "Městno:"
+ longitude: "Dołhostnik:"
+ marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
+ save_button: Składować
+ subject: "Nastupa:"
+ title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
+ use_map_link: kartu wužiwać
+ feed:
+ all:
+ description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
+ language:
+ description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski {{language_name}}
+ user:
+ description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja {{user}}
+ title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči {{language}}
+ new: Nowy dźenikowy zapisk
+ new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać
+ newer_entries: Nowše zapiski
+ no_entries: Žane zapiski w dźeniku
+ older_entries: Starše zapiski
+ recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:"
+ title: Dźeniki wužiwarja
+ user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
+ new:
+ title: Nowy dźenikowy zapisk
+ no_such_entry:
+ body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id {{id}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ heading: Žadyn zapisk z id {{id}}
+ title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje
+ no_such_user:
+ body: Wodaj, wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
+ title: Wužiwar njeeksistuje
+ view:
+ leave_a_comment: Spisaj komentar
+ login: Přizjew so
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, zo by komentar spisał"
+ save_button: Składować
+ title: Dźeniki wužiwarja | {{user}}
+ user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Marku karće přidać
+ area_to_export: Wobłuk za eksport
+ embeddable_html: Zasadźujomny HTML
+ export_button: Eksport
+ export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencowane.
+ format: Format
+ format_to_export: Format za eksport
+ image_size: Wobrazowa wulkosć
+ latitude: "Šěrokostnik:"
+ licence: Licenca
+ longitude: "Dołhostnik:"
+ manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+ mapnik_image: Wobraz Mapnik
+ max: maks.
+ options: Opcije
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
+ osmarender_image: Wobraz Osmarender
+ output: Wudaće
+ paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
+ scale: Měritko
+ zoom: Skalowanje
+ start_rjs:
+ add_marker: Karće marku přidać
+ change_marker: Poziciju marki změnić
+ click_add_marker: Na kartu klikný, zo by so marka přidała
+ drag_a_box: Ramik na karće rozćahać, zo by so wobłuk wubrał
+ export: Eksport
+ manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+ view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Městno wot from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} wot <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Wulkoměsta
+ places: Městna
+ towns: Města
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} wot {{type}}"
+ direction:
+ east: wuchod
+ north: sewjer
+ north_east: sewjerowuchod
+ north_west: sewjerozapad
+ south: juh
+ south_east: juhowuchod
+ south_west: juhozapad
+ west: zapad
+ distance:
+ one: něhdźe 1 km
+ other: něhdźe {{count}} km
+ zero: mjenje hač 1 km
+ results:
+ no_results: Žane wuslědki namakane
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: Wuslědki wot <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}"
+ layouts:
+ alt_donation: Darić
+ donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary.
+ donate_link_text: Darjenje
+ edit: Wobdźěłać
+ edit_tooltip: Karty wobdźěłać
+ export: Eksportować
+ export_tooltip: Kartowe daty eksportować
+ gps_traces: GPS-ćěrje
+ gps_traces_tooltip: Ćěrje zrjadować
+ help_wiki: Pomoc & wiki
+ help_wiki_tooltip: Sydło Pomoc & wiki za projekt
+ history: Historija
+ history_tooltip: Historija sadźbow změnow
+ home: domoj
+ home_tooltip: Domoj hić
+ inbox: póstowy kašćik ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje
+ other: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanych powěsćow
+ zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje.
+ intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
+ intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi sej wobhladać, wobdźěłać a wužiwać.
+ intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje.
+ log_in: přizjewić
+ log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logo
+ logout: wotzjewić
+ logout_tooltip: Wotzjewić
+ news_blog: Blog nowinkow
+ news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
+ osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
+ osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
+ shop: Předawarnja
+ shop_tooltip: Předawarnja za markowe artikle OpenStreetMap
+ sign_up: registrować
+ sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
+ sotm: Wopytaj konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10.-12. julija 2009 w Amsterdamje!
+ tag_line: Swobodna swětowa karta wikija
+ user_diaries: Wužiwarske dźeniki
+ user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
+ view: Sej wobhladać
+ view_tooltip: Karty sej wobhladać
+ welcome_user: Witaj, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Twoja wužiwarska strona
+ map:
+ coordinates: "Koordinaty:"
+ edit: Wobdźěłać
+ view: Sej wobhladać
+ message:
+ delete:
+ deleted: Powěsć zničena
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Wot
+ my_inbox: Mój póstowy dochad
+ no_messages_yet: HIšće nimaš powěsće. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
+ outbox: pósłany
+ people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Póstowy kašćik
+ you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
+ mark:
+ as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana
+ as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana
+ message_summary:
+ delete_button: Zničić
+ read_button: Jako přečitany markěrować
+ reply_button: Wotmołwić
+ unread_button: Jako njepřečitany markěrować
+ new:
+ back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
+ body: Tekst
+ message_sent: Powěsć pósłana
+ send_button: Pósłać
+ send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Powěsć pósłać
+ no_such_user:
+ body: Bohužel wužiwar abo powěsć z tym mjenom resp. id njeje
+ heading: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje
+ title: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: póstowy kašćik
+ my_inbox: Mój {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
+ outbox: pósłany
+ people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Pósłany
+ to: Komu
+ you_have_sent_messages: Sy {{sent_count}} pósłanych powěsćow
+ read:
+ back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
+ back_to_outbox: Wróćo k pósłanym powěsćam
+ date: Datum
+ from: Wot
+ reading_your_messages: Twoje powěsće čitać
+ reading_your_sent_messages: Twoje pósłane powěsće čitać
+ reply_button: Wotmołwić
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Powěsć čitać
+ to: Komu
+ unread_button: Jako njepřečitany markěrować
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Zničić
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ banner1: "* Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
+ banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
+ footer: Móžeš tež komentar na {{readurl}} čitać a na {{commenturl}} komentować abo na {{replyurl}} wotmołwić
+ header: "{{from_user}} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} skomentował:"
+ hi: Witaj {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je twój dźenikowy zapisk komentował"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu
+ hopefully_you_2: na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał."
+ see_their_profile: Móžeš sej jich profil na {{userurl}} wobhladać a přidaj jich jako přećelow, jeli to chceš.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je će jako přećela přidał"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: a žane atributy.
+ and_the_tags: "a slědowace atributy:"
+ failure:
+ failed_to_import: "Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:"
+ more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je
+ more_info_2: "wobeńć, su tu:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju"
+ greeting: Witaj,
+ success:
+ loaded_successfully: "{{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow bu začitane."
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne"
+ with_description: z wopisanjom
+ your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto
+ hopefully_you_2: openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
+ message_notification:
+ banner1: "* Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
+ banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
+ footer1: Móžeš tež powěsć na {{readurl}} čitać
+ footer2: a móžeš na {{replyurl}} wotmołwić
+ header: "{{from_user}} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom {{subject}} pósłał:"
+ hi: Witaj {{user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je ći nowu powěsć pósłał"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap
+ current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje</a> k dispoziciji.
+ get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a> abo <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu OpenGeoData</a>, kotryž ma tež <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty</a>!
+ greeting: Witaj!
+ hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za
+ introductory_video: Móžeš sej widejo {{introductory_video_link}} wobhladać.
+ more_videos: Je hišće wjace {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: dalše wideja tu
+ user_wiki_page: Poruča so, zo załožuješ wužiwarsku wikistronu, kotraž kategorijowe atributy wobsahuje, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na přikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budyšin">[[Category:Users_in_Budyšin]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: Zawodne widejo wo OpenStreetMap
+ wiki_signup: Móžeš so tež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">w wikiju OpenStreetMap registrować</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! Prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje
+ click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap.
+ current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće
+ current_user_2: "tu k dispoziciji steji:"
+ greeting: Witaj!
+ hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na
+ introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeš sej tu wobhladać:"
+ more_videos: "Tu su hišće dalše wideja:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org je blog OpenStreetMap a ma tež podkasty:"
+ the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaš na wiki:"
+ user_wiki_1: Poruča so, zo wutworješ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje
+ user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]].
+ wiki_signup: "Móžeš so tež za wiki OpenStreetMap registrować:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
+ allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
+ allow_to: "Aplikaciji dowolić:"
+ allow_write_api: kartu změnić.
+ allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
+ allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
+ allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
+ request_access: Aplikacija {{app_name}} prosy wo přistup na twoje konto. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace kmanosće měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
+ revoke:
+ flash: Sy token za {{application}} anulował.
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
+ destroy:
+ flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
+ edit:
+ submit: Wobdźěłać
+ title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
+ form:
+ allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
+ allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
+ allow_write_api: kartu změnić.
+ allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
+ allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
+ allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
+ callback_url: URL wróćowołanja
+ name: Mjeno
+ requests: "Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:"
+ required: Trěbny
+ support_url: URL podpěry
+ url: URL hłowneje aplikacije
+ index:
+ application: Mjeno aplikacije
+ issued_at: Datum wudaća
+ list_tokens: "Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:"
+ my_apps: Moje klientowe aplikacije
+ my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
+ no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom {{oauth}} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+ register_new: Twoju aplikaciju registrować
+ registered_apps: "Sy slědowace aplikacije zregistrował:"
+ revoke: Anulować!
+ title: Moje podrobnosće OAuth
+ new:
+ submit: Registrować
+ title: Nowu aplikaciju registrować
+ not_found:
+ sorry: Tón typ {{type}} njeda so namakać.
+ show:
+ access_url: "URL za přistupny token:"
+ allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
+ allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
+ allow_write_api: kartu změnić.
+ allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać.
+ allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
+ allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
+ authorize_url: "URL awtorizować:"
+ edit: Podrobnosće wobdźěłać
+ key: "Kluč přetrjebowarja:"
+ requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:"
+ secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:"
+ support_notice: Podpěrujemy hmac-sha1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl.
+ title: Podrobnosće OAuth za {{app_name}}
+ url: URL za naprašowanski token
+ update:
+ flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
+ flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
+ not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
+ not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej wužiwarskej stronje {{user_page}} jako zjawne markěrować.
+ potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
+ user_page_link: wužiwarska strona
+ index:
+ js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił.
+ js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
+ js_3: Móžeš <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">wobhladowak Tiles@Home</a> wužiwać, jeli njemóžeš JavaScript znóžnić.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Licencowany pod licencu {{license_name}} přez {{project_name}} a jeho sobuskutkowacych.
+ project_name: Projekt OpenStreetMap
+ permalink: Trajny wotkaz
+ shortlink: Krótki wotkaz
+ key:
+ map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Legenda za kartu Mapnik na tutym skalowanskim schodźenku
+ table:
+ entry:
+ admin: Zarjadniska hranica
+ allotments: Małozahrodki
+ apron:
+ - Lětanišćowe předpolo
+ - Terminal
+ bridge: Čorna kroma = móst
+ bridleway: Jěchanski puć
+ brownfield: Industrijowe lado
+ building: Wuznamne twarjenje
+ byway: Pódlanski puć
+ cable:
+ - Kablowa nadróžna
+ - sydłowy lift
+ cemetery: Kěrchow
+ centre: Sportowy centrum
+ commercial: Přemysłowa kónčina
+ common:
+ - Powšitkowny
+ - Łuka
+ construction: Dróhi w twarje
+ cycleway: Kolesowarska šćežka
+ destination: Cilowy přistup
+ farm: Farma
+ footway: Chódnik
+ forest: Hajina
+ golf: Golfownišćo
+ heathland: Hola
+ industrial: Industrijowa kónčina
+ lake:
+ - Jězor
+ - Spjaty jězor
+ military: Wojerske pasmo
+ motorway: Awtodróha
+ park: Park
+ permissive: Dowoleny přistup
+ pitch: Sportnišćo
+ primary: Zwjazkowa dróha
+ private: Priwatny přistup
+ rail: Železnica
+ reserve: Přirodoškitne pasmo
+ resident: Bydlenski wobwod
+ retail: Nakupowanišćo
+ runway:
+ - Přizemišćo
+ - Lětadłowa jězdnja
+ school:
+ - Šula
+ - uniwersita
+ secondary: Krajna dróha, statna dróha
+ station: Dwórnišćo
+ subway: Podzemska železnica
+ summit:
+ - Wjeršk
+ - kónčk hory
+ tourist: Turistiska atrakcija
+ track: Čara
+ tram:
+ - Měšćanska železnica
+ - nadróžna
+ trunk: Dalokodróha
+ tunnel: Smužkowana kroma = tunl
+ unclassified: Njeklasifikowana dróha
+ unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
+ wood: Lěs
+ heading: Legenda za z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Pytać
+ search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalše přikłady...</a>"
+ submit_text: Pytać
+ where_am_i: Hdźe sym?
+ sidebar:
+ close: Začinić
+ search_results: Pytanske wuslědki
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać.
+ upload_trace: GPS-ćěr nahrać
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
+ edit:
+ description: "Wopisanje:"
+ download: sćahnyć
+ edit: wobdźěłać
+ filename: "Datajowe mjeno:"
+ heading: Ćěr {{name}} wobdźěłać
+ map: karta
+ owner: "Wobsedźer:"
+ points: "Dypki:"
+ save_button: Změny składować
+ start_coord: "Startowa koordinata:"
+ tags: "Atributy:"
+ tags_help: přez komu dźěleny
+ title: Ćěr {{name}} wobdźěłać
+ uploaded_at: "Nahraty dnja:"
+ visibility: "Widźomnosć:"
+ visibility_help: što to woznamjenja?
+ list:
+ public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
+ public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot {{user}}
+ tagged_with: Markěrowane přez {{tags}}
+ your_traces: Twoje GPS-ćěrje
+ make_public:
+ made_public: Čara wozjewjena
+ no_such_user:
+ body: Wodaj, wužiwar z mjneom {{user}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
+ title: Wužiwar njeeksistuje
+ trace:
+ ago: před {{time_in_words_ago}}
+ by: wot
+ count_points: "{{count}} dypkow"
+ edit: wobdźěłać
+ edit_map: Kartu wobdźěłać
+ in: w
+ map: karta
+ more: wjace
+ pending: NJESČINJENY
+ private: PRIWATNY
+ public: ZJAWNY
+ trace_details: Podrobnosće ćěrje sej wobhladać
+ view_map: Kartu sej wobhladać
+ trace_form:
+ description: Wopisanje
+ help: Pomoc
+ tags: Atributy
+ tags_help: přez komu dźěleny
+ upload_button: Nahrać
+ upload_gpx: GPX-dataju nahrać
+ visibility: Widźomnosć
+ visibility_help: što to woznamjenja?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
+ see_just_your_traces: Jenož twoje ćěrje pokazać abo ćěr nahrać
+ see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać
+ traces_waiting: Maš {{count}} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował.
+ trace_optionals:
+ tags: Atributy
+ trace_paging_nav:
+ of: wot
+ showing: Stronu pokazać
+ view:
+ delete_track: Tutu čaru zničić
+ description: "Wopisanje:"
+ download: sćahnyć
+ edit: wobdźěłać
+ edit_track: Tutu čaru wobdźěłać
+ filename: "Datajowe mjeno:"
+ heading: Ćěr {{name}} sej wobhladać
+ map: karta
+ none: Žadyn
+ owner: "Wobsedźer:"
+ pending: NJESČINJENY
+ points: "Dypki:"
+ start_coordinates: "Startowa koordinata:"
+ tags: "Atributy:"
+ title: Ćěr {{name}} sej wobhladać
+ trace_not_found: Ćěr njenamakana!
+ uploaded: "Nahraty dnja:"
+ visibility: "Widźomnosć:"
+ visibility:
+ identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
+ private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
+ public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki)
+ trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (ženje zjawnje pokazany)
+ flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
+ flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
+ home location: "Domjace stejnišćo:"
+ latitude: "Šěrokostnik:"
+ longitude: "Dołhostnik:"
+ make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
+ my settings: Moje nastajenja
+ no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
+ preferred languages: "Preferowane rěče:"
+ profile description: "Profilowe wopisanje:"
+ public editing:
+ disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne.
+ disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
+ enabled: Zmóžnjeny. Nic anonymny a daty hodźa so wobdźěłać.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: što to je?
+ heading: "Zjawne wobdźěłowanje:"
+ return to profile: Wróćo k profilej
+ save changes button: Změny składować
+ title: Konto wobdźěłać
+ update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
+ confirm:
+ button: Wobkrućić
+ failure: Wužiwarske konto z tutym kodom bu hižo wobkrućene.
+ heading: Wužiwarske konto wobkrućić
+ press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował.
+ success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
+ confirm_email:
+ button: Wobkrućić
+ failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
+ heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
+ press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił.
+ success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Kartěrowar w bliskosći: [[nearby_user]]"
+ your location: Twoje městno
+ go_public:
+ flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
+ login:
+ account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował.
+ auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
+ create_account: konto załožić
+ email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:"
+ heading: Přizjewjenje
+ login_button: Přizjewjenje
+ lost password link: Swoje hesło zabył?
+ password: "Hesło:"
+ please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}.
+ title: Přizjewjenje
+ lost_password:
+ email address: "E-mejlowa adresa:"
+ heading: Hesło zabył?
+ new password button: Hesło wróćo stajić
+ notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
+ notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić.
+ title: Hesło zabyte
+ make_friend:
+ already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja {{name}}.
+ failed: Wodaj, {{name}} njeda so jako přećel přidać.
+ success: "{{name}} je nětko twój přećel."
+ new:
+ confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:"
+ confirm password: "Hesło wobkrućić:"
+ contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać.
+ display name: "Pokazowanske mjeno:"
+ email address: "E-mejlowa adresa:"
+ fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl, zo by swoje konto aktiwizował.
+ flash create success message: Wužiwarske konto bu wuspěšnje załožene. W e-mejlu, kotruž dóstanješ, namakaš wobkrućenski wotkaz, a móžeš so hnydom do kartěrowanja dać :-)<br /><br />Prošu dźiwaj na to, zo njemóžeš so přizjewić, doniž njejsy swoju e-mejlowu addresu wobkrućił.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, da přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
+ heading: Wužiwarske konto załožić
+ license_agreement: Přez załoženje konta zwoliš do toho, zo wšě daty, kotrež do projekta Openstreetmap pósćeleš, so (nic ekskluziwnje) pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">tutej licencu Creative Commons (by-sa)</a> licencuja.
+ no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić.
+ not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła priwatnosće</a>)
+ password: "Hesło:"
+ signup: Registrowanje
+ title: Konto załožić
+ no_such_user:
+ body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
+ title: Wužiwar njeeksistuje
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} twój přećel njeje."
+ success: "{{name}} je so jako přećel wotstronił."
+ reset_password:
+ confirm password: "Hesło wobkrućić:"
+ flash changed: Twoje hesło je so změniło.
+ flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+ heading: Hesło za wužiwarja {{user}} wróćo stajić
+ password: "Hesło:"
+ reset: Hesło wróćo stajić
+ title: Hesło wróćo stajić
+ set_home:
+ flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
+ view:
+ add as friend: jako přećela přidać
+ add image: Wobraz přidać
+ ago: (před {{time_in_words_ago}})
+ change your settings: twoje nastajenja změnić
+ delete image: Wobraz zničić
+ description: Wopisanje
+ diary: dźenik
+ edits: změny
+ if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje {{settings_link}} nastajić.
+ km away: "{{count}} km zdaleny"
+ m away: "{{count}} m zdaleny"
+ mapper since: "Kartěrowar wot:"
+ my diary: mój dźenik
+ my edits: moje změny
+ my settings: moje nastajenja
+ my traces: moje ćěrje
+ my_oauth_details: Moje podrobnosće OAuth sej wobhladać
+ nearby users: "Wužiwarjo w bliskosći:"
+ new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
+ no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
+ no home location: Žane domjace stejnišćo podate.
+ no nearby users: Hišće wužiwarjo njejsu, kotřiž w bliskosći kartěruja.
+ remove as friend: jako přećela wotstronić
+ send message: powěsć pósłać
+ settings_link_text: nastajenja
+ traces: ćěrje
+ upload an image: Wobraz nahrać
+ user image heading: Wužiwarski wobraz
+ user location: Wužiwarske stejnišćo
+ your friends: Twoji přećeljo
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+km:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: តួសេចក្ដី
+ diary_entry:
+ language: ភាសា
+ title: ចំណងជើង
+ user: អ្នកប្រើប្រាស់
+ friend:
+ friend: មិត្ត
+ user: អ្នកប្រើប្រាស់
+ message:
+ body: តួសេចក្ដី
+ recipient: អ្នកទទួល
+ sender: អ្នកផ្ញើ
+ title: ចំណងជើង
+ trace:
+ description: បរិយាយ
+ name: ឈ្មោះ
+ public: សាធារណៈ
+ size: ទំហំ
+ user: អ្នកប្រើប្រាស់
+ user:
+ active: សកម្ម
+ description: បរិយាយ
+ email: អ៊ីម៉ែល
+ languages: ភាសា
+ models:
+ changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ changeset_tag: ស្លាកនៃសំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ country: ប្រទេស
+ friend: មិត្ត
+ language: ភាសា
+ message: សារ
+ old_relation: ទំនាក់ទំនងចាស់
+ old_relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនងចាស់
+ old_relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនងចាស់
+ old_way: ផ្លូវចាស់
+ relation: ទំនាក់ទំនង
+ relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនង
+ relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនង
+ user: អ្នកប្រើប្រាស់
+ user_preference: ចំណូលចិត្តអ្នកប្រើប្រាស់
+ way: ផ្លូវ
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ៖ {{id}}
+ changesetxml: សំនុំបំលាស់ប្តូរ XML
+ download: ទាញយក {{changeset_xml_link}} ឬ {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ {{id}}
+ title_comment: សំនុំបំលាស់ប្តូរ {{id}} - {{comment}}
+ title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: សំនុំបំលាស់ប្តូរបន្ទាប់
+ prev_tooltip: សំនុំបំលាស់ប្តូរមុន
+ user:
+ name_tooltip: មើលកំណែប្រែដោយ {{user}}
+ next_tooltip: កំណែប្រែបន្ទាប់ ដោយ {{user}}
+ prev_tooltip: កំណែប្រែមុខ ដោយ {{user}}
+ common_details:
+ edited_at: បានកែប្រែនៅ៖
+ edited_by: បានកែប្រែដោយ៖
+ in_changeset: ក្នុងសំនុំបំលាស់ប្តូរ៖
+ containing_relation:
+ entry: ទំនាក់ទំនង {{relation_name}}
+ entry_role: ទំនាក់ទំនង {{relation_name}} (ជា {{relation_role}})
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ឬ {{edit_link}}"
+ download_xml: ទាញយក XML
+ edit: កែប្រែ
+ view_history: មើលប្រវត្តិ
+ node_details:
+ part_of: ជាផ្នែកនៃ៖
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
+ download_xml: ទាញយក XML
+ view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត
+ not_found:
+ type:
+ changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ relation: ទំនាក់ទំនង
+ way: ផ្លូវ
+ paging_nav:
+ of: នៃ
+ showing_page: កំពុងបង្ហាញទំព័រ
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_history_link}}"
+ download_xml: ទាញយក XML
+ relation: ទំនាក់ទំនង
+ relation_title: ទំនាក់ទំនង៖ {{relation_name}}
+ view_history: មើលប្រវត្តិ
+ relation_details:
+ members: សមាជិក៖
+ part_of: ជាផ្នែកនៃ៖
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
+ download_xml: ទាញយក XML
+ relation_history: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង
+ relation_history_title: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង៖ {{relation_name}}
+ view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត
+ relation_member:
+ type:
+ relation: ទំនាក់ទំនង
+ way: ផ្លូវ
+ start_rjs:
+ data_frame_title: ទិន្នន័យ
+ data_layer_name: ទិន្នន័យ
+ edited_by_user_at_timestamp: បានកែប្រែដោយ [[user]] នៅ [[timestamp]]
+ history_for_feature: ប្រវត្តិសម្រាប់ [[feature]]
+ load_data: ផ្ទុកទិន្នន័យ
+ loading: កំពុងផ្ទុក...
+ object_list:
+ history:
+ type:
+ way: ផ្លូវ [[id]]
+ selected:
+ type:
+ way: ផ្លូវ [[id]]
+ type:
+ way: ផ្លូវ
+ private_user: អ្នកប្រើប្រាស់ឯកជន
+ show_history: បង្ហាញប្រវត្តិ
+ wait: រង់ចាំ...
+ tag_details:
+ tags: ស្លាក៖
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ឬ {{edit_link}}"
+ download_xml: ទាញយក XML
+ edit: កែប្រែ
+ view_history: មើលប្រវត្តិ
+ way: ផ្លូវ
+ way_title: ផ្លូវ៖ {{way_name}}
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: ជាផ្នែកនៃផ្លូវ {{related_ways}} ផងដែរ
+ other: ជាផ្នែកនៃផ្លូវ {{related_ways}} ផងដែរ
+ part_of: ជាផ្នែកនៃ៖
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
+ download_xml: ទាញយក XML
+ view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត
+ way_history: ប្រវត្តិផ្លូវ
+ way_history_title: ប្រវត្តិផ្លូវ៖ {{way_name}}
+ changeset:
+ changeset:
+ no_comment: (គ្មាន)
+ no_edits: (គ្មានកំណែប្រែ)
+ still_editing: (កំពុងកែប្រែ)
+ view_changeset_details: មើលព័ត៌មានលម្អិតនៃសំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ changeset_paging_nav:
+ of: នៃ
+ changesets:
+ saved_at: បានរក្សាទុកនៅ
+ user: អ្នកប្រើប្រាស់
+ list:
+ description_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ នៅក្នុង {{bbox}}
+ description_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}}
+ description_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}} នៅក្នុង {{bbox}}
+ heading: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ heading_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ heading_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ heading_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ title_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ នៅក្នុង {{bbox}}
+ title_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}}
+ title_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}} នៅក្នុង {{bbox}}
+ diary_entry:
+ edit:
+ body: តួសេចក្ដី៖
+ language: ភាសា៖
+ save_button: រក្សាទុក
+ subject: ប្រធានបទ៖
+ use_map_link: ប្រើផែនទី
+ view:
+ save_button: រក្សាទុក
+ export:
+ start:
+ area_to_export: ផ្ទៃដើម្បីនាំចេញ
+ export_button: នាំចេញ
+ image_size: ទំហំរូបភាព
+ licence: អាជ្ញាបណ្ណ
+ max: អតិ.
+ start_rjs:
+ export: នាំចេញ
+ view_larger_map: មើលផែនទីធំជាងនេះ
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: ក្រុង
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: លទ្ធផលពី <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: លទ្ធផលពី <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: លទ្ធផលពី <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">អ្នករុករកឈ្មោះ OpenStreetMap </a>
+ uk_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ layouts:
+ edit: កែប្រែ
+ export: នាំចេញ
+ export_tooltip: នាំចេញទិន្នន័យផែនទី
+ history: ប្រវត្តិ
+ history_tooltip: ប្រវត្តិនៃសំនុំបំលាស់ប្តូរ
+ home_tooltip: ទៅទីតាំងដើម
+ intro_2: OpenStreetMap អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកមើល កែប្រែ និងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យភូមិសាស្រ្ត ក្នុងភាពរួមសហការគ្នាពីគ្រប់ទិសទីលើផែនដី។
+ tag_line: ផែនទីពិភពលោកវិគីសេរី (The Free Wiki World Map)
+ view: មើល
+ view_tooltip: មើលផែនទី
+ map:
+ edit: កែប្រែ
+ view: មើល
+ message:
+ inbox:
+ date: កាលបរិច្ឆេទ
+ from: ពី
+ subject: ប្រធានបទ
+ new:
+ subject: ប្រធានបទ
+ outbox:
+ date: កាលបរិច្ឆេទ
+ subject: ប្រធានបទ
+ read:
+ date: កាលបរិច្ឆេទ
+ from: ពី
+ subject: ប្រធានបទ
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: សួស្ដី {{to_user}},
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក"
+ email_confirm_html:
+ greeting: សួស្ដី,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: សួស្ដី,
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} បានបន្ថែមអ្នកជាមិត្តនៅ [OpenStreetMap] ។"
+ see_their_profile: អ្នកអាចមើលប្រវត្តិរូបរបស់ពួកគេនៅ {{userurl}} និងបន្ថែមពួកគេជាមិត្តរបស់អ្នកវិញបើអ្នកចង់។
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} បានបន្ថែមអ្នកជាមិត្ត"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: និងគ្មានស្លាក។
+ greeting: សួស្ដី,
+ with_description: ជាមួយបរិយាយ
+ lost_password_html:
+ greeting: សួស្ដី,
+ lost_password_plain:
+ greeting: សួស្ដី,
+ message_notification:
+ hi: សួស្ដី {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} បានផ្ញើសារថ្មីមួយមកអ្នក"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក"
+ signup_confirm_html:
+ greeting: សួស្ដី!
+ video_to_openstreetmap: វិដេអូណែនាំអំពី OpenStreetMap
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: សួស្ដី!
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: កែប្រែ
+ title: កែប្រែទំរង់បែបបទរបស់អ្នក
+ form:
+ allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី
+ new:
+ submit: ចុះឈ្មោះ
+ show:
+ allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី
+ edit: កែប្រែព័ត៌មានលម្អិត
+ site:
+ edit:
+ not_public: អ្នកមិនបានកំណត់កំណែប្រែរបស់អ្នកជាសាធារណៈ។
+ user_page_link: ទំព័រអ្នកប្រើប្រាស់
+ search:
+ search: ស្វែងរក
+ submit_text: ទៅ
+ where_am_i: ខ្ញុំនៅទីណា?
+ sidebar:
+ close: បិទ
+ search_results: លទ្ធផលនៃការស្វែងរក
+ trace:
+ edit:
+ description: បរិយាយ៖
+ download: ទាញយក
+ edit: កែប្រែ
+ filename: ឈ្មោះឯកសារ៖
+ map: ផែនទី
+ save_button: រក្សាទុកបំលាស់ប្តូរនានា
+ tags: ស្លាក៖
+ uploaded_at: បានផ្ទុកឡើងនៅ៖
+ list:
+ tagged_with: " បានដាកស្លាកជា {{tags}}"
+ no_such_user:
+ body: សូមអភ័យទោស, គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានឈ្មោះ {{user}} នេះទេ។ សូមពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់អ្នក ឬប្រហែលជាតំណបណ្ដាញដែលអ្នកចុច មិនត្រឹមត្រូវ។
+ heading: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ {{user}} នេះទេ
+ title: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់បែបនេះទេ
+ trace:
+ by: ដោយ
+ edit: កែប្រែ
+ edit_map: កែប្រែផែនទី
+ in: ក្នុង
+ map: ផែនទី
+ private: ឯកជន
+ public: សាធារណៈ
+ view_map: មើលផែនទី
+ trace_form:
+ description: បរិយាយ
+ tags: ស្លាក
+ upload_button: ផ្ទុកឡើង
+ upload_gpx: ផ្ទុកឡើងឯកសារ GPX
+ trace_optionals:
+ tags: ស្លាក
+ trace_paging_nav:
+ of: នៃ
+ view:
+ description: បរិយាយ៖
+ download: ទាញយក
+ edit: កែប្រែ
+ filename: ឈ្មោះឯកសារ៖
+ map: ផែនទី
+ none: គ្មាន
+ tags: ស្លាក៖
+ uploaded: បានផ្ទុកឡើងនៅ៖
+ user:
+ account:
+ flash update success: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ។
+ flash update success confirm needed: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ។ សូមពិនិត្យមើលអ៊ីមែលរបស់អ្នក ដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក។
+ profile description: បរិយាយប្រវត្តិរូប៖
+ public editing:
+ disabled link text: មូលហេតុអ្វី ខ្ញុំមិនអាចកែប្រែបាន?
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ title: កែប្រែគណនី
+ confirm:
+ button: បញ្ជាក់
+ heading: បញ្ជាក់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់
+ confirm_email:
+ button: បញ្ជាក់
+ login:
+ email or username: អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់៖
+ make_friend:
+ already_a_friend: អ្នកគឺជាមិត្តជាមួយ {{name}} រួចហើយ។
+ failed: អភ័យទោស, បរាជ័យក្នុងការបន្ដែម {{name}} ជាមិត្ត។
+ success: "{{name}} ឥឡូវនេះជាមិត្តរបស់អ្នក។"
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} មិនមែនជាមិត្តរបស់អ្នកទេ។"
+ view:
+ add as friend: បន្ថែមជាមិត្ត
+ description: បរិយាយ
+ edits: កំណែប្រែ
+ km away: មានចំងាយ {{count}} គ.ម.
+ m away: មានចំងាយ {{count}} ម.
+ my edits: កំណែប្រែរបស់ខ្ញុំ
+ no friends: អ្នកមិនទាន់បានបន្ថែមមិត្តណាមួយនៅឡើយទេ។
+ remove as friend: ដកចេញជាមិត្ត
+ upload an image: ផ្ទុកឡើងរូបភាព
+ user image heading: រូបភាពអ្នកប្រើប្រាស់
+ your friends: មិត្តរបស់អ្នក
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+ksh:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: Shprooch
+ user: Metmaacher
+ friend:
+ friend: Fründ
+ user: Metmaacher
+ trace:
+ name: Name
+ user: Metmaacher
+ user:
+ display_name: Name för zem Aanzeije
+ email: <i lang="en">e-mail</i>
+ languages: Shprooche
+ pass_crypt: Paßwoot
+ models:
+ acl: Leß för der Zohjang ze rääjelle
+ changeset: Pöngel met Änderunge
+ changeset_tag: De Makeerung för ene Pönge vun Änderunge
+ country: Land
+ diary_comment: Aanmerkung em Daare_booch
+ diary_entry: Enndraach em Daare_Booch
+ friend: Fründ
+ language: Shprooch
+ message: Nohreesch
+ node: Krüzpungk
+ node_tag: Däm Krüzpungk sing Makeerung
+ old_node: Dä ahle Krüzpungk
+ old_node_tag: Däm ahle Krüzpungk sing Makeerung
+ old_relation: Dä ahle Beträk
+ session: Sezung
+ user: Metmaacher
+ way_node: Krüzpungk vun enem Wääsch
+ browse:
+ changeset_details:
+ box: Kaßte
+ common_details:
+ version: Version
+ map:
+ deleted: Fottjeschmeße
+ loading: Aam Laade …
+ node:
+ node: Krüzpungk
+ node_title: "Krüzpungk: {{node_name}}"
+ node_details:
+ coordinates: "Ko'oodinaate:"
+ node_history:
+ node_history: Däm Krüzpungk sing Versione
+ view_details: Einzelheite aankike
+ not_found:
+ type:
+ node: Krüzpungk
+ paging_nav:
+ of: vun
+ relation_history:
+ download_xml: <i lang="en">XML</i> eronger laade.
+ view_details: Einzelheite aankike
+ relation_member:
+ type:
+ node: Krüzpungk
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Daate
+ data_layer_name: Daate
+ details: Einzelheite
+ load_data: Daate laade
+ object_list:
+ details: Einzelheite
+ history:
+ type:
+ node: Krüzpungk [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Krüzpungk [[id]]
+ type:
+ node: Krüzpungk
+ wait: Donn waade …
+ way:
+ edit: ändere
+ way_details:
+ nodes: "Krüzpungk:"
+ way_history:
+ view_details: Einzelheite aankike
+ changeset:
+ changesets:
+ user: Metmaacher
+ diary_entry:
+ edit:
+ language: "Shprooch:"
+ title: Enndraach em Daarebooch ändere
+ use_map_link: Landkaat bruche
+ list:
+ new: Ene neue Enndraach em Daarebooch
+ no_entries: Kein Enndrääsch em Daarebooch
+ title: Metmaacher ier Dare_Bööscher
+ export:
+ start:
+ osm_xml_data: <i lang="en">OpenStreetMap</i> sing <i lang="en">XML</i> Daate
+ layouts:
+ edit_tooltip: Landkaate ändere
+ view_tooltip: Landkaate beloore
+ map:
+ coordinates: "Ko'oodinate:"
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ banner1: "* Please do not reply to this <i lang=\"en\">e-mail</i>. *"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
+ email_confirm_html:
+ hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> address over at {{server_url}} to {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> ändere
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze"
+ message_notification:
+ banner1: "* Please do not reply to this <i lang=\"en\">e-mail</i>. *"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
+ signup_confirm_html:
+ more_videos: Et jitt noch {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: mieh Viddejos
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_write_api: donn de Landkaat ändere
+ oauth_clients:
+ form:
+ name: Name
+ show:
+ edit: Einzelheite ändere
+ trace:
+ trace:
+ map: Landkaat
+ view:
+ map: Landkaat
+ user:
+ account:
+ preferred languages: "De vörjetrocke Shprooche:"
+ confirm_email:
+ heading: Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje
+ login:
+ email or username: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> udder der Metmaacher_Name:"
+ lost password link: Paßwoot verschött jejange?
+ password: "Paßwoot:"
+ lost_password:
+ email address: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i>:"
+ heading: Paßwoot verjäße?
+ new password button: Paßwoot neu säze
+ title: Verloore Paßwoot
+ new:
+ confirm email address: "Donn de Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beschtäätejje:"
+ confirm password: "Paßwoot beschtääteje:"
+ display name: "Name för zem Aanzeije:"
+ email address: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i>:"
+ password: "Paßwoot:"
+ reset_password:
+ confirm password: "Paßwoot beschtääteje:"
+ flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
+ password: "Paßwoot:"
+ reset: Paßwoot neu säze
+ title: Paßwoot neu säze
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+lt:
+ activerecord:
+ models:
+ country: Valstybė
+ language: Kalba
+ message: Žinutė
+ user: Naudotojas
+ user_preference: Naudotojo nustatymai
+ layouts:
+ help_wiki: Pagalba ir Wiki
+ history: Istorija
+ news_blog: Naujienų tinklaraštis
+ shop: Parduotuvė
+ map:
+ edit: Redaguoti
+ view: Žemėlapis
+ site:
+ key:
+ map_key: Žemėlapio legenda
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+lv:
+ activerecord:
+ attributes:
+ message:
+ sender: Sūtītājs
+ trace:
+ latitude: Platums
+ longitude: Garums
+ name: Nosaukums
+ size: Izmērs
+ user:
+ active: Aktīvs
+ models:
+ acl: Piekļuves vadības saraksts
+ country: Valsts
+ language: Valoda
+ message: Ziņojums
+ session: Sesija
+ user: Lietotājs
+ browse:
+ common_details:
+ version: "Versija:"
+ map:
+ edit: Labot
+ view: Skatīties
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+nds:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: Spraak
+ latitude: Bredengraad
+ longitude: Längengraad
+ title: Titel
+ user: Bruker
+ friend:
+ friend: Fründ
+ user: Bruker
+ message:
+ sender: Senner
+ title: Titel
+ trace:
+ latitude: Bredengraad
+ longitude: Längengraad
+ name: Naam
+ size: Grött
+ user: Bruker
+ visible: Sichtbor
+ user:
+ active: Aktiv
+ description: Beschrieven
+ email: E-Mail
+ languages: Spraken
+ pass_crypt: Passwoord
+ models:
+ country: Land
+ diary_comment: Dagbook-Kommentar
+ diary_entry: Dagbook-Indrag
+ friend: Fründ
+ language: Spraak
+ message: Naricht
+ user: Bruker
+ way: Weg
+ browse:
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Höört to:"
+ closed_at: "Slaten an’n:"
+ created_at: "Opstellt an’n:"
+ common_details:
+ changeset_comment: "Kommentar:"
+ edited_at: "Ännert an’n:"
+ edited_by: "Ännert von:"
+ version: "Version:"
+ map:
+ deleted: Wegdaan
+ loading: Laden...
+ node:
+ edit: ännern
+ view_history: Geschicht wiesen
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinaten:"
+ part_of: "Deel von:"
+ node_history:
+ download_xml: XML dalladen
+ view_details: Details wiesen
+ not_found:
+ type:
+ way: Weg
+ paging_nav:
+ of: von
+ showing_page: An’t Sied weddergeven
+ relation:
+ download_xml: XML dalladen
+ view_history: Geschicht ankieken
+ relation_details:
+ members: "Maten:"
+ part_of: "Deel von:"
+ relation_history:
+ download_xml: XML dalladen
+ view_details: Details wiesen
+ relation_member:
+ type:
+ way: Weg
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Daten
+ data_layer_name: Daten
+ details: Details
+ object_list:
+ details: Details
+ heading: Objektlist
+ type:
+ way: Weg
+ private_user: anonym Bruker
+ show_history: Geschicht wiesen
+ wait: Tööv en Stoot...
+ way:
+ download_xml: XML dalladen
+ edit: ännern
+ view_history: Geschicht wiesen
+ way: Weg
+ way_details:
+ part_of: "Deel von:"
+ changeset:
+ changeset:
+ big_area: (groot)
+ no_comment: (keen)
+ no_edits: (keen Ännern)
+ still_editing: (noch an’t Ännern)
+ changeset_paging_nav:
+ of: von
+ showing_page: an’t Sied weddergeven
+ changesets:
+ comment: Kommentar
+ saved_at: Spiekert an’n
+ user: Bruker
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 Kommentar
+ other: "{{count}} Kommentare"
+ edit_link: Dissen Indrag ännern
+ edit:
+ language: "Spraak:"
+ latitude: "Bredengraad:"
+ location: "Oort:"
+ longitude: "Längengraad:"
+ save_button: Spiekern
+ title: Dagbook-Indrag ännern
+ use_map_link: Koort bruken
+ list:
+ in_language_title: Dagbook-Indrääg op {{language}}
+ new: Ne’en Dagbook-Indrag
+ new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
+ newer_entries: Jünger Indrääg
+ no_entries: Keen Dagbook-Indrääg
+ older_entries: Öller Indrääg
+ recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
+ title: Bruker-Dagböker
+ user_title: "{{user}} sien Dagbook"
+ new:
+ title: Ne’en Dagbook-Indrag
+ view:
+ leave_a_comment: Kommentar schrieven
+ login: Anmellen
+ save_button: Spiekern
+ title: Bruker-Dagbook | {{user}}
+ export:
+ start:
+ export_button: Export
+ format: Format
+ image_size: Bildgrött
+ latitude: "Breed:"
+ longitude: "Läng:"
+ mapnik_image: Mapnik-Bild
+ max: max.
+ output: Utgaav
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ export: Export
+ view_larger_map: Grötter Koort wiesen
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: Städer
+ places: Öörd
+ towns: lüttje Städer
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
+ direction:
+ east: oosten
+ north: noorden
+ north_east: noordoosten
+ north_west: noordwesten
+ south: süden
+ south_east: süüdoosten
+ south_west: süüdwesten
+ west: westen
+ distance:
+ one: üm un bi 1 km
+ other: üm un bi {{count}} km
+ zero: ünner 1 km
+ layouts:
+ alt_donation: Spenn wat
+ donate_link_text: Spennen
+ export: Export
+ export_tooltip: Koortendaten exporteren
+ help_wiki: Hülp & Wiki
+ history: Geschicht
+ log_in: anmellen
+ log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-Logo
+ logout: afmellen
+ logout_tooltip: Afmellen
+ news_blog: News-Blog
+ news_blog_tooltip: News-Blog över OpenStreetMap, fre’e geograafsche Daten, etc.
+ shop: Laden
+ sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
+ user_diaries: Bruker-Dagböker
+ user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
+ welcome_user: Willkamen, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
+ map:
+ coordinates: "Koordinaten:"
+ edit: Ännern
+ view: Ankieken
+ message:
+ delete:
+ deleted: Naricht wegdaan
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Von
+ my_inbox: Mien Postfack Ingang
+ outbox: Postfack Utgang
+ people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
+ title: Postfack Ingang
+ message_summary:
+ delete_button: Wegdoon
+ read_button: as ‚leest‘ kennteken
+ reply_button: Antern
+ unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
+ new:
+ back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
+ message_sent: Naricht afsennt
+ title: Naricht sennen
+ outbox:
+ date: Datum
+ my_inbox: Mien {{inbox_link}}
+ subject: Thema
+ title: Postfack Utgang
+ read:
+ date: Datum
+ reply_button: Antern
+ subject: Thema
+ to: An
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Wegdoon
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Moin {{to_user}},
+ email_confirm_html:
+ greeting: Moin,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Moin,
+ gpx_notification:
+ greeting: Moin,
+ lost_password_html:
+ greeting: Moin,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Moin,
+ message_notification:
+ hi: Moin {{to_user}},
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Moin!
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Ännern
+ form:
+ allow_write_api: Koort ännern.
+ name: Naam
+ required: Nödig
+ show:
+ edit: Details ännern
+ site:
+ edit:
+ user_page_link: Brukersied
+ index:
+ license:
+ project_name: OpenStreetMap-Projekt
+ permalink: Permalink
+ shortlink: Kortlink
+ key:
+ table:
+ entry:
+ admin: Grenz
+ allotments: Schrebergoorns
+ apron:
+ - Terminal
+ bridge: Fett Rand = Brügg
+ bridleway: Riedpadd
+ brownfield: Industrie-Braakland
+ building: Wichtig Bowark
+ byway: Siedenweg
+ cable:
+ - Kavelbahn
+ - Skilift
+ cemetery: Karkhoff
+ centre: Sportzentrum
+ commercial: Hannelsrebeed
+ common:
+ - Wisch
+ construction: Straat, an de noch boot warrt
+ cycleway: Fohrradpadd
+ farm: Buurnhoff
+ footway: Footpadd
+ forest: Forst
+ golf: Golfplatz
+ heathland: Heid
+ industrial: Industrierebeed
+ lake:
+ - See
+ - Stausee
+ military: Militärrebeed
+ motorway: Autobahn
+ park: Park
+ pitch: Sportfeld
+ primary: wichtige Landstraat
+ private: Privat Togang
+ rail: Iesenbahn
+ reserve: Naturpark
+ resident: Wahnrebeed
+ retail: Ladenrebeed
+ runway:
+ - Fleger-Lannbahn
+ - Fleger-Rullweg
+ school:
+ - School
+ - Universität
+ secondary: lüttjere Landstraat
+ station: Bahnhoff
+ subway: U-Bahn
+ summit:
+ - Bargtopp
+ - Bargtopp
+ tourist: Touristenattrakschoon
+ track: Feldweg
+ tram:
+ - Stadtbahn
+ - Stratenbahn
+ trunk: Snellstraat
+ tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
+ unclassified: Straat
+ unsurfaced: Mullstraat
+ wood: Woold
+ heading: Legenn för Zoom {{zoom_level}}
+ search:
+ search: Söken
+ submit_text: Los
+ where_am_i: Woneem bün ik?
+ sidebar:
+ close: Sluten
+ trace:
+ edit:
+ download: dalladen
+ edit: ännern
+ filename: "Dateinaam:"
+ map: Koort
+ owner: "Besitter:"
+ save_button: Ännern spiekern
+ visibility: "Sichtborkeit:"
+ no_such_user:
+ title: gifft den Bruker nich
+ trace:
+ by: von
+ edit: ännern
+ edit_map: Koort ännern
+ in: in
+ map: Koort
+ more: mehr
+ trace_form:
+ description: Beschrieven
+ help: Hülp
+ upload_button: Hoochladen
+ upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
+ trace_paging_nav:
+ of: von
+ view:
+ download: dalladen
+ edit: ännern
+ filename: "Dateinaam:"
+ map: Koort
+ none: Keen
+ owner: "Besitter:"
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
+ latitude: "Bredengraad:"
+ longitude: "Längengraad:"
+ no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
+ public editing:
+ disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
+ enabled link text: Wat is dat?
+ return to profile: Trüch na’t Profil
+ save changes button: Ännern spiekern
+ title: Brukerkonto ännern
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Koortenmaker in de Neegd: [[nearby_user]]"
+ your location: Dien Standoort
+ login:
+ create_account: Brukerkonto opstellen
+ heading: Anmellen
+ login_button: Anmellen
+ password: "Passwoord:"
+ title: Anmellen
+ lost_password:
+ email address: "E-Mail-Adress:"
+ new password button: Passwoord trüchsetten
+ make_friend:
+ already_a_friend: "{{name}} is al dien Fründ."
+ failed: Dat hett nich klappt, {{name}} as Fründ totofögen.
+ success: "{{name}} ist nu dien Fründ."
+ new:
+ display name: "wiest Brukernaam:"
+ email address: "E-Mail-Adress:"
+ heading: Brukerkonto opstellen
+ password: "Passwoord:"
+ signup: Brukerkonto opstellen
+ title: Brukerkonto opstellen
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} is keen von dien Frünn."
+ success: "{{name}} is rutnahmen bi de Frünn."
+ reset_password:
+ flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
+ password: "Passwoord:"
+ reset: Passwoord trüchsetten
+ title: Passwoord trüchsetten
+ set_home:
+ flash success: Standoort is spiekert.
+ view:
+ add as friend: as Fründ tofögen
+ add image: Bild tofögen
+ ago: (vör {{time_in_words_ago}})
+ delete image: Bild wegdoon
+ description: Beschrieven
+ diary: Dagbook
+ edits: Ännern
+ km away: "{{count}} km weg"
+ m away: "{{count}} m weg"
+ mapper since: "Koortenmaker sied:"
+ my diary: mien Dagbook
+ my edits: mien Ännern
+ nearby users: "Brukers in de Neegd:"
+ new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
+ remove as friend: as Fründ rutnehmen
+ send message: Naricht sennen
+ user image heading: Brukerbild
+ your friends: Dien Frünn
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+nn:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: Språk
+ trace:
+ size: Storleik
+ models:
+ friend: Ven
+ user: Brukar
+ browse:
+ map:
+ deleted: Sletta
+ larger:
+ area: Sjå området på eit større kart
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+"no":
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ user: Bruker
+ friend:
+ user: Bruker
+ user:
+ display_name: Visningsnavn
+ models:
+ country: Land
+ friend: Venn
+ language: Språk
+ user: Bruker
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Endringssett: {{id}}"
+ changesetxml: Endringssett-XML
+ download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Endringssett {{id}}
+ title_comment: Endringssett {{id}} – {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Endringssett
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Hører til:"
+ bounding_box: "Ytre grense:"
+ box: boks
+ closed_at: "Stengt:"
+ created_at: "Opprettet:"
+ has_nodes:
+ one: "Har følgende {{count}} node:"
+ other: "Har følgende {{count}} noder:"
+ has_relations:
+ one: "Har følgende {{count}} forhold:"
+ other: "Har følgende {{count}} forhold:"
+ has_ways:
+ one: "Har følgende {{count}} vei:"
+ other: "Har følgende {{count}} veier:"
+ no_bounding_box: Ingen ytre grenser har blitt lagret for dette endringssettet.
+ show_area_box: Vis områdeboks
+ containing_relation:
+ entry: Forhold {{relation_name}}
+ entry_role: Forhold {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Slettet
+ larger:
+ area: Vis område på større kart
+ node: Vis node på større kart
+ relation: Vis forhold på større kart
+ way: Vis vei på større kart
+ loading: Laster...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download_xml: Last ned XML
+ edit: rediger
+ node: Node
+ node_title: "Node: {{node_name}}"
+ view_history: vis historikk
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinater:"
+ part_of: "Del av:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Last ned XML
+ node_history: Nodehistorikk
+ node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}"
+ view_details: vis detaljer
+ not_found:
+ sorry: "{{type}}n med ID-en {{id}} kunne ikke finnes."
+ type:
+ changeset: endringssett
+ node: node
+ relation: forhold
+ way: vei
+ paging_nav:
+ of: av
+ showing_page: Viser side
+ relation:
+ download_xml: Last ned XML
+ relation: Forhold
+ relation_title: "Forhold: {{relation_name}}"
+ view_history: vis historikk
+ relation_details:
+ members: "Medlemmer:"
+ part_of: "Del av:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Last ned XML
+ relation_history: Forholdshistorikk
+ relation_history_title: "Forholdshistorikk: {{relation_name}}"
+ view_details: vis detaljer
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ type:
+ node: Node
+ relation: Forhold
+ way: Vei
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Data
+ data_layer_name: Data
+ details: Detaljer
+ drag_a_box: Marker et område på kartet
+ edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]] [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historikk for [[feature]]
+ load_data: Last data
+ loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
+ loading: Laster...
+ manually_select: Velg et annet område manuelt
+ object_list:
+ api: Dent dette området fra API-en
+ back: Vis objektliste
+ details: Detaljer
+ heading: Objektliste
+ history:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ way: Vei [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ way: Vei [[id]]
+ type:
+ node: Node
+ way: Vei
+ private_user: privat bruker
+ show_history: Vis historikk
+ unable_to_load_size: "Kan ikke last: Boksstørrelsen [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
+ wait: Vent...
+ zoom_or_select: Zoom inn eller velg området di vil se
+ tag_details:
+ tags: "Tagger:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download_xml: Last ned XML
+ edit: rediger
+ view_history: vis historikk
+ way: Vei
+ way_title: "Vei: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: også del av veien {{related_ways}}
+ other: også del av veiene {{related_ways}}
+ nodes: "Noder:"
+ part_of: "Del av:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Last ned XML
+ view_details: vis detaljer
+ way_history: Veihistorikk
+ way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
+ map:
+ edit: Rediger
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+ps:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: ژبه
+ title: سرليک
+ user: کارن
+ friend:
+ user: کارن
+ message:
+ title: سرليک
+ trace:
+ name: نوم
+ user: کارن
+ user:
+ email: برېښليک
+ languages: ژبې
+ pass_crypt: پټنوم
+ models:
+ country: هېواد
+ friend: ملګری
+ language: ژبه
+ message: پيغام
+ user: کارن
+ browse:
+ map:
+ deleted: ړنګ شو
+ map:
+ view: کتل
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+pt:
+ browse:
+ node_details:
+ coordinates: "Coordenadas:"
+ relation_details:
+ members: "Membros:"
+ way:
+ edit: editar
+ way_details:
+ part_of: "Parte de:"
+ way_history:
+ download_xml: Descarregar XML
+ view_details: ver detalhes
+ notifier:
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Olá,
+ oauth_clients:
+ form:
+ name: Nome
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+sk:
+ browse:
+ changeset:
+ download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Patrí k:"
+ bounding_box: "Rozsah:"
+ box: rám
+ closed_at: "Zatvorené o:"
+ created_at: "Vytvorené o:"
+ has_nodes:
+ one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:"
+ other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:"
+ has_relations:
+ one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
+ other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
+ has_ways:
+ one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
+ other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
+ no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
+ show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
+ next_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
+ prev_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Komentár:"
+ edited_at: "Upravené o:"
+ edited_by: "Upravené od:"
+ version: "Verzia:"
+ containing_relation:
+ entry: Relácia {{relation_name}}
+ entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Zmazané
+ larger:
+ area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
+ node: Zobraziť uzol na väčšej mape
+ relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
+ way: Zobraziť cestu na väčšej mape
+ loading: Nahrávanie...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ edit: upraviť
+ node: Uzol
+ node_title: "Uzol: {{node_name}}"
+ view_history: zobraziť históriu
+ node_details:
+ coordinates: "Koordináty:"
+ part_of: "Časť z:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ node_history: História Uzla
+ node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
+ view_details: zobraziť detaily
+ not_found:
+ sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
+ type:
+ changeset: počet zmien
+ node: uzol
+ relation: relácia
+ way: cesta
+ paging_nav:
+ of: z
+ showing_page: Zobrazovanie stránky
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ relation: Relácia
+ relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
+ view_history: zobraziť históriu
+ relation_details:
+ members: "Členovia:"
+ part_of: "Časť z:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ relation_history: História Relácie
+ relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
+ view_details: zobraziť detaily
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+ type:
+ node: Uzol
+ relation: Relácia
+ way: Cesta
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Dáta
+ data_layer_name: Dáta
+ details: Detaily
+ drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
+ edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
+ history_for_feature: História pre [[feature]]
+ load_data: Nahrať Dáta
+ loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
+ loading: Nahrávanie...
+ manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
+ object_list:
+ api: Priniesť túto oblasť z API
+ back: Zobraziť zoznam objektov
+ details: Detaily
+ heading: Zoznam objektov
+ history:
+ type:
+ node: Uzol [[id]]
+ way: Cesta [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Uzol [[id]]
+ way: Cesta [[id]]
+ type:
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ private_user: anonymný používateľ
+ show_history: Zobraziť Históriu
+ unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
+ wait: Čakajte...
+ zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ edit: upraviť
+ view_history: zobraziť históriu
+ way: Cesta
+ way_title: "Cesta: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
+ other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
+ nodes: "Uzly:"
+ part_of: "Časť z:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ view_details: zobraziť detaily
+ way_history: História Cesty
+ way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changesets:
+ user: Používateľ
+ diary_entry:
+ edit:
+ save_button: Uložiť
+ export:
+ start:
+ format: Formát
+ licence: Licencia
+ scale: Škála
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: Veľkomestá
+ places: Miesta
+ towns: Mestá
+ direction:
+ east: východ
+ north: sever
+ north_east: severovýchod
+ north_west: severozápad
+ south: juh
+ south_east: juhovýchod
+ south_west: johozápad
+ west: západ
+ layouts:
+ history: História
+ view_tooltip: Zobraziť mapy
+ map:
+ coordinates: "Koordináty:"
+ edit: Upraviť
+ view: Zobraziť
+ message:
+ new:
+ send_button: Odoslať
+ outbox:
+ date: Dátum
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Upraviť
+ site:
+ key:
+ table:
+ entry:
+ cemetery: Cintorín
+ footway: Cesta pre chodcov
+ forest: Les
+ lake:
+ - Jazero
+ park: Park
+ search:
+ search: Vyhľadať
+ where_am_i: Kde sa nachádzam?
+ sidebar:
+ close: Zavrieť
+ trace:
+ edit:
+ description: "Popis:"
+ download: stiahnuť
+ edit: upraviť
+ filename: "Názov súboru:"
+ map: mapa
+ owner: "Vlastník:"
+ points: "Body:"
+ save_button: Uložiť Zmeny
+ visibility: "Vidieľnosť:"
+ trace:
+ by: od
+ edit: upraviť
+ edit_map: Upraviť Mapu
+ in: v
+ map: mapa
+ more: viac
+ public: VEREJNÝ
+ view_map: Zobraziť Mapu
+ trace_form:
+ description: Popis
+ help: Pomoc
+ upload_button: Nahrať
+ upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
+ visibility: Viditeľnosť
+ trace_paging_nav:
+ of: z
+ showing: Náhľad stránky
+ view:
+ description: "Popis:"
+ download: stiahnuť
+ edit: upraviť
+ filename: "Názov súboru:"
+ map: mapa
+ none: Žiadne
+ owner: "Vlastník:"
+ points: "Body:"
+ visibility: "Viditeľnosť:"
+ user:
+ account:
+ flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
+ make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
+ my settings: Moje nastavenia
+ profile description: "Popis Profilu:"
+ public editing:
+ disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+ enabled link text: čo je toto?
+ heading: "Verejná úprava:"
+ return to profile: Návrat do profilu
+ save changes button: Uložiť Zmeny
+ title: Upraviť účet
+ confirm:
+ button: Potvrdiť
+ heading: Potvrdiť používateľský účet
+ confirm_email:
+ button: Potvrdiť
+ login:
+ create_account: vytvoriť účet
+ email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:"
+ heading: Prihlásenie
+ login_button: Prihlásiť
+ lost password link: Stratili ste heslo?
+ password: "Heslo:"
+ title: Prihlásiť
+ lost_password:
+ email address: "E-mailová Adresa:"
+ heading: Zabudli Ste Heslo?
+ new password button: Resetnúť heslo
+ title: Stratené heslo
+ new:
+ confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ password: "Heslo:"
+ reset_password:
+ confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
+ password: "Heslo:"
+ reset: Zmazať Heslo
+ title: Resetnúť heslo
+ view:
+ add as friend: pridať ako priateľa
+ add image: Pridať Obrázok
+ delete image: Zmazať Obrázok
+ edits: úpravy
+ my diary: môj diár
+ my edits: moje úpravy
+ my settings: moje nastavenia
+ remove as friend: odstrániť ako priateľa
+ send message: poslať správu
+ upload an image: Nahrať obrázok
+ user image heading: Obrázok používateľa
+ your friends: Vaši priatelia
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net
+sr-EC:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Тело
+ diary_entry:
+ language: Језик
+ latitude: Географска ширина
+ longitude: Географска дужина
+ title: Наслов
+ user: Корисник
+ friend:
+ friend: Пријатељ
+ user: Корисник
+ message:
+ body: Тело
+ recipient: Прималац
+ sender: Пошиљалац
+ title: Наслов
+ trace:
+ description: Опис
+ latitude: Географска ширина
+ longitude: Географска дужина
+ name: Име
+ public: Јаван
+ size: Величина
+ user: Корисник
+ visible: Видљив
+ user:
+ description: Опис
+ languages: Језици
+ pass_crypt: Лозинка
+ models:
+ acl: Списак управљања приступима
+ changeset: Скуп измена
+ changeset_tag: Ознака скупа измена
+ country: Држава
+ diary_comment: Коментар на дневник
+ diary_entry: Унос у дневнику
+ friend: Пријатељ
+ language: Језик
+ message: Порука
+ node: Чвор
+ node_tag: Ознака чвора
+ notifier: Обавештење
+ old_node: Стари чвор
+ old_node_tag: Ознака старог чвора
+ old_relation: Стари однос
+ old_relation_member: Члан старог односа
+ old_relation_tag: Ознака старог односа
+ old_way: Стара путања
+ old_way_node: Чвор старе путање
+ old_way_tag: Ознака старе путање
+ relation: Однос
+ relation_member: Члан односа
+ relation_tag: Ознака односа
+ trace: Траг
+ tracepoint: Тачка тра̑га
+ tracetag: Ознака тра̑га
+ user: Корисник
+ user_preference: Подешавања корисника
+ user_token: Кориснички знак
+ way: Путања
+ way_node: Чвор путање
+ way_tag: Ознака путање
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Скуп измена: {{id}}"
+ download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Скуп измена {{id}}
+ title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
+ title: Скуп измена
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Припада:"
+ closed_at: "Затворен:"
+ created_at: "Направљен:"
+ has_nodes:
+ one: "Има следећи чвор:"
+ has_relations:
+ one: "Има следећи однос:"
+ has_ways:
+ one: "Има следећу путању:"
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Следећи скуп измена
+ prev_tooltip: Претходни скуп измена
+ common_details:
+ changeset_comment: "Напомена:"
+ edited_at: "Измењено:"
+ edited_by: "Изменио:"
+ in_changeset: "У скупу промена:"
+ version: "Верзија:"
+ containing_relation:
+ entry: Однос {{relation_name}}
+ entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Обрисано
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ edit: уреди
+ node: Чвор
+ node_title: "Чвор: {{node_name}}"
+ node_details:
+ part_of: "Део:"
+ not_found:
+ type:
+ node: чвор
+ relation: однос
+ way: путања
+ relation:
+ relation: Однос
+ relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
+ relation_details:
+ members: "Чланови:"
+ part_of: "Део:"
+ relation_history:
+ relation_history: Историја односа
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
+ type:
+ node: Чвор
+ relation: Однос
+ way: Путања
+ start_rjs:
+ history_for_feature: Историја за [[feature]]
+ object_list:
+ history:
+ type:
+ node: Чвор [[id]]
+ way: Путања [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Чвор [[id]]
+ way: Путања [[id]]
+ type:
+ node: Чвор
+ way: Путања
+ tag_details:
+ tags: "Ознаке:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ edit: уреди
+ way: Путања
+ way_title: "Путања: {{way_name}}"
+ way_details:
+ nodes: "Чворови:"
+ part_of: "Део:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ changeset:
+ changesets:
+ id: ИД
+ user: Корисник
+ list:
+ heading: Скупови измена
+ heading_bbox: Скупови измена
+ heading_user: Скупови измена
+ heading_user_bbox: Скупови измена
+ title: Скупови измена
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: Једна напомена
+ other: "{{count}} напомена"
+ edit:
+ language: "Језик:"
+ latitude: "Географска ширина:"
+ longitude: "Географска дужина:"
+ list:
+ newer_entries: Новији уноси
+ older_entries: Старији уноси
+ new:
+ title: Нови дневнички унос
+ export:
+ start:
+ image_size: Величина слике
+ latitude: "ГШ:"
+ longitude: "ГД:"
+ mapnik_image: Мапник слика
+ osmarender_image: Осмарендер слика
+ geocoder:
+ direction:
+ east: исток
+ north: север
+ north_east: североисток
+ north_west: северозапад
+ south: југ
+ south_east: југоисток
+ south_west: југозапад
+ west: запад
+ layouts:
+ edit: Уреди
+ help_wiki: Помоћ и вики
+ history: Историја
+ map:
+ edit: Уреди
+ message:
+ message_summary:
+ delete_button: Обриши
+ reply_button: Одговори
+ new:
+ body: Тело
+ read:
+ reply_button: Одговори
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Обриши
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Уреди
+ form:
+ name: Име
+ site:
+ key:
+ table:
+ entry:
+ lake:
+ - Језеро
+ park: Парк
+ school:
+ - Школа
+ sidebar:
+ close: Затвори
+ trace:
+ edit:
+ edit: уреди
+ filename: "Име фајла:"
+ map: мапа
+ owner: "Власник:"
+ points: "Тачке:"
+ save_button: Сними промене
+ tags: "Ознаке:"
+ visibility: "Видљивост:"
+ visibility_help: шта ово значи?
+ list:
+ public_traces: Јавни ГПС трагови
+ your_traces: Ваши ГПС трагови
+ trace:
+ edit: уреди
+ in: у
+ map: мапа
+ more: још
+ trace_form:
+ description: Опис
+ help: Помоћ
+ tags: Ознаке
+ visibility: Видљивост
+ trace_optionals:
+ tags: Ознаке
+ view:
+ edit: уреди
+ owner: "Власник:"
+ trace_not_found: Траг није пронађен!
+ user:
+ account:
+ latitude: "Географска ширина:"
+ longitude: "Географска дужина:"
+ my settings: Моја подешавања
+ confirm_email:
+ button: Потврди
+ new:
+ password: "Лозинка:"
+ reset_password:
+ flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+ password: Лозинка
+ view:
+ add image: Додај слику
+ delete image: Обриши слику
+ description: Опис
+ diary: дневник
+ my diary: мој дневник
+ my settings: моја подешавања
+ my traces: моји трагови
+ settings_link_text: подешавања
+ traces: трагови
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net
+sv:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Brödtext
+ diary_entry:
+ language: Språk
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ title: Rubrik
+ user: Användare
+ friend:
+ friend: Vän
+ user: Användare
+ message:
+ body: Brödtext
+ recipient: Mottagare
+ sender: Avsändare
+ title: Rubrik
+ trace:
+ description: Beskrivning
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ name: Namn
+ public: Offentlig
+ size: Storlek
+ user: Användare
+ visible: Synlig
+ user:
+ active: Aktiv
+ description: Beskrivning
+ display_name: Visningsnamn
+ email: E-post
+ languages: Språk
+ pass_crypt: Lösenord
+ models:
+ country: Land
+ diary_comment: Dagbokskommentar
+ diary_entry: Dagbokspost
+ friend: Vän
+ language: Språk
+ message: Meddelande
+ node: Nod
+ old_node: Gammal nod
+ old_relation: Gammal relation
+ old_way: Gammal sträcka
+ old_way_node: Gammal sträcknod
+ relation: Relation
+ relation_member: Medlem i relation
+ session: Session
+ trace: Spår
+ tracepoint: Spårpunkt
+ user: Användare
+ user_preference: Användarinställningar
+ way: Sträcka
+ way_node: Sträcknod
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Changeset: {{id}}"
+ changesetxml: Changeset XML
+ download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Changeset {{id}}
+ title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+ title: Changeset
+ changeset_details:
+ bounding_box: "Omslutande område:"
+ closed_at: "Avlutad:"
+ created_at: "Skapad:"
+ has_nodes:
+ one: "Innehåller följande nod:"
+ other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
+ has_relations:
+ other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
+ has_ways:
+ other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
+ no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
+ show_area_box: Visa box area
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Nästa changeset
+ prev_tooltip: "Nästa chagneset:"
+ user:
+ name_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
+ next_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
+ prev_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Kommentar:"
+ edited_at: "Redigerad:"
+ edited_by: "Redigerad av:"
+ in_changeset: "I changeset:"
+ version: "Version:"
+ containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
+ entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Borttaget
+ larger:
+ area: Se området på en större karta
+ node: Se noden på en större karta
+ relation: Se relationen på en större karta
+ way: Se sträckan på en större karta
+ loading: Läser in...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download_xml: Laddda hem XML
+ edit: redigera
+ node: Nod
+ node_title: "Nod: {{node_name}}"
+ view_history: se historik
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinater:"
+ part_of: "Del av:"
+ node_history:
+ node_history: Nodhistorik
+ node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
+ view_details: se detaljer
+ not_found:
+ sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
+ type:
+ changeset: changeset
+ node: nod
+ relation: relation
+ way: way
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
+ relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ relation_details:
+ part_of: "Del av:"
+ relation_history:
+ download_xml: Ladda hem XML
+ relation_history: Relationhistorik
+ view_details: se detaljer
+ relation_member:
+ type:
+ node: Nod
+ relation: Relation
+ start_rjs:
+ data_layer_name: Data
+ details: Detaljer
+ drag_a_box: Markera ett område på kartan.
+ edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historik för [[feature]]
+ load_data: Ladda data
+ loaded_an_area_with_num_features: "Detta område innehåller [[num_features]] objekt. Vanligtvis fungerar inte en del webläsare bra vid hantering av sådana stora mängde data. Vanligtvis fungerar webläsare bäst vid hantering av mindre än 100 objekt på en gång: något annat kan göra din webläsare slö/oanvändbar. Om du är säker på att du vill visa denna datan kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
+ loading: Laddar...
+ manually_select: Välj en annan area manuellt
+ object_list:
+ api: Hämta detta område från API:t
+ back: Visa objektlista
+ details: Delaljer
+ heading: Objektlista
+ selected:
+ type:
+ node: Nod [[id]]
+ way: Way [[id]]
+ type:
+ node: Nod
+ way: Way
+ private_user: privat användare
+ show_history: Visa historik
+ unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande område [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
+ wait: Vänta...
+ zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download_xml: Ladda hem XML
+ edit: redigera
+ view_history: se historik
+ way: Way
+ way_title: "Way: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: också del av väg {{related_ways}}
+ other: också del av vägarna {{related_ways}}
+ nodes: "Noder:"
+ part_of: "Del av:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Ladda hem XML
+ view_details: granska detaljer
+ way_history: Väghistorik
+ way_history_title: "Way historia: {{way_name}}"
+ map:
+ coordinates: "Koordinater:"
+ edit: Redigera
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis direkt, men det kan mycket väl dröja längre än så, när den är klar får du ett mail.
+ upload_trace: Ladda upp GPX loggspår
+ edit:
+ description: "Beskrivning:"
+ edit: redigera
+ filename: "Filnamn:"
+ map: karta
+ owner: "Ägare:"
+ save_button: Spara ändringar
+ start_coord: "Startkoordinat:"
+ tags: "Taggar:"
+ uploaded_at: "Upplagd på:"
+ visibility_help: vad betyder detta?
+ trace:
+ count_points: "{{count}} punkter"
+ edit: Redigera
+ edit_map: Redigera karta
+ pending: BEHANDLAS
+ private: PRIVAT
+ view_map: Visa karta
+ trace_header:
+ see_all_traces: Se alla GPS spår
+ see_just_your_traces: Se bara dina GPS spår, eller ladda upp ett eget.
+ traces_waiting: Du har {{count}} GPS spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte förstör för andra användare.
+ visibility:
+ private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
+ public: Publik (Visas i GPS spår listan och som anonyma punkter utan ordning)
+ trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net
+te:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: భాష
+ title: శీర్షిక
+ user: వాడుకరి
+ friend:
+ user: వాడుకరి
+ message:
+ title: శీర్షిక
+ trace:
+ description: వివరణ
+ name: పేరు
+ size: పరిమాణం
+ user: వాడుకరి
+ user:
+ description: వివరణ
+ display_name: చూపించే పేరు
+ email: ఈమెయిలు
+ languages: భాషలు
+ pass_crypt: సంకేతపదం
+ models:
+ country: దేశం
+ language: భాష
+ message: సందేశం
+ user: వాడుకరి
+ browse:
+ common_details:
+ changeset_comment: "వ్యాఖ్య:"
+ node_history:
+ view_details: వివరాలను చూడండి
+ start_rjs:
+ details: వివరాలు
+ object_list:
+ details: వివరాలు
+ changeset:
+ changesets:
+ comment: వ్యాఖ్య
+ user: వాడుకరి
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 వ్యాఖ్య
+ other: "{{count}} వ్యాఖ్యలు"
+ edit:
+ language: "భాష:"
+ subject: "విషయం:"
+ export:
+ start:
+ options: ఎంపికలు
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: నగరాలు
+ towns: పట్టణాలు
+ direction:
+ east: తూర్పు
+ north: ఉత్తరం
+ south: దక్షిణం
+ west: పడమర
+ layouts:
+ history: చరిత్ర
+ message:
+ inbox:
+ date: తేదీ
+ subject: విషయం
+ message_summary:
+ delete_button: తొలగించు
+ new:
+ subject: విషయం
+ outbox:
+ date: తేదీ
+ subject: విషయం
+ read:
+ date: తేదీ
+ subject: విషయం
+ sent_message_summary:
+ delete_button: తొలగించు
+ oauth_clients:
+ form:
+ name: పేరు
+ site:
+ key:
+ table:
+ entry:
+ commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
+ farm: పొలాలు
+ footway: కాల్దారి
+ forest: అడవి
+ lake:
+ - సరస్సు
+ military: మిలిటరీ ప్రదేశం
+ park: పార్కు
+ school:
+ - పాఠశాల
+ - విశ్వవిద్యాలయం
+ search:
+ submit_text: వెళ్ళు
+ where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను?
+ trace:
+ edit:
+ description: "వివరణ:"
+ trace_form:
+ description: వివరణ
+ help: సహాయం
+ user:
+ account:
+ my settings: నా అమరికలు
+ preferred languages: "ప్రాధాన్యతా భాషలు:"
+ public editing:
+ enabled link text: ఇది ఏమిటి?
+ login:
+ password: "సంకేతపదం:"
+ new:
+ display name: "చూపించే పేరు:"
+ email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:"
+ password: "సంకేతపదం:"
+ reset_password:
+ password: "సంకేతపదం:"
+ view:
+ description: వివరణ
+ my settings: నా అమరికలు
+ settings_link_text: అమరికలు
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net
+tr:
+ activerecord:
+ attributes:
+ friend:
+ friend: Arkadaş
+ user: Kullanıcı
+ message:
+ body: Mesaj
+ recipient: Alıcı
+ sender: Gönderen
+ trace:
+ description: Açıklama
+ latitude: Enlem
+ longitude: Boylam
+ name: Ad
+ size: Boyut
+ user: Kullanıcı
+ visible: Görünür
+ user:
+ description: Açıklama
+ email: E-posta
+ languages: Diller
+ pass_crypt: Şifre
+ models:
+ country: Ülke
+ friend: Arkadaş
+ language: Dil
+ message: Mesaj
+ user: Kullanıcı
+ browse:
+ common_details:
+ changeset_comment: "Yorum:"
+ map:
+ coordinates: "Koordinatları:"
+ edit: Düzenle
+ view: Görünüm
--- /dev/null
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net
+yi:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: שפראך
+ user: באַניצער
+ trace:
+ user: באַניצער
+ models:
+ country: לאנד
+ language: שפראך
+ user: באניצער
+ way: וועג